stringtranslate.com

синтоизм

Ворота тории в храм Ицукусима в префектуре Хиросима, Япония, один из самых известных примеров тории в стране. [1] Тории отмечают вход в синтоистские святыни и являются узнаваемыми символами религии.

Синто ( японский :神道, латинизированныйСинто ) — религия , зародившаяся в Японии .учеными- религиоведами как религия Восточной Азии , ее последователи часто считают ее коренной религией Япониии религией природы . Ученые иногда называют его последователей синтоистами , хотя сами приверженцы редко используют этот термин. Традиционно японский император служил центральным авторитетом в ритуальной практике и догме синтоизма. Несмотря на это, среди практикующих наблюдается большое разнообразие верований и практик.

Политеистическая и анимистическая религия, синтоизм вращается вокруг сверхъестественных существ, называемых ками (神). Считается, что ками населяют все сущее, включая силы природы и известные ландшафтные места. Ками поклоняются в домашних святилищах камидана , семейных святилищах и общественных святилищах джиндзя . В последних работают жрецы, известные как каннуши , которые следят за подношениями еды и питья конкретным ками , хранящимся в этом месте. Это делается для того, чтобы культивировать гармонию между людьми и ками и получить благословение последних. Другие распространенные ритуалы включают танцы кагура , обряды посвящения и сезонные фестивали. Общественные святыни облегчают формы гадания и снабжают приверженцев религии религиозными предметами, такими как амулеты . В синтоизме основное концептуальное внимание уделяется обеспечению чистоты, в основном за счет таких практик очищения, как ритуальное омовение и купание, особенно перед богослужением. Мало внимания уделяется конкретным моральным кодексам или конкретным убеждениям о загробной жизни, хотя считается, что мертвые способны стать ками . У религии нет единого создателя или конкретной доктрины, а вместо этого существует множество местных и региональных форм.

Хотя историки спорят, в какой момент синтоизм уместно называть отдельной религией, почитание ками восходит к японскому периоду Яёй (300 г. до н.э. – 300 г. н.э.). Буддизм проник в Японию в конце периода Кофун (300–538 гг. н. э.) и быстро распространился. Религиозная синкретизация сделала поклонение ками и буддизм функционально неразделимыми, этот процесс называется синбуцу-сюго . Ками стали рассматривать как часть буддийской космологии и все чаще изображались антропоморфно . Самая ранняя письменная традиция поклонения ками была записана в «Кодзики» и «Нихон сёки» VIII века . В последующие столетия синбуцу-сюго был принят императорским домом Японии. В эпоху Мэйдзи (1868–1912) националистическое руководство Японии изгнало буддийское влияние из поклонения ками и сформировало государственный синтоизм , который некоторые историки считают источником синтоизма как отдельной религии. Святыни находились под растущим влиянием правительства, и граждан поощряли поклоняться императору как ками . С образованием Японской империи в начале 20 века синтоизм был экспортирован в другие регионы Восточной Азии. После поражения Японии во Второй мировой войне синтоизм был формально отделен от государства .

Синтоизм в основном распространен в Японии, где насчитывается около 100 000 общественных святынь, хотя практикующие его встречаются и за рубежом. В численном отношении это крупнейшая религия Японии, вторая — буддизм. Большая часть населения страны принимает участие как в синтоистской, так и в буддийской деятельности, особенно в фестивалях, что отражает распространенное в японской культуре мнение о том, что верования и практики различных религий не обязательно должны быть исключительными. Аспекты синтоизма были включены в различные новые религиозные движения Японии .

Определение

Ворота тории в храм Ёбито ( Ёбито-дзиндзя ) в городе Абасири, Хоккайдо.

Не существует общепринятого определения синтоизма. [2] Однако авторы Джозеф Кали и Джон Дугилл заявили, что если бы можно было выдвинуть «одно единственное широкое определение синтоизма», то это было бы то, что «синтоизм — это вера в ками », сверхъестественных существ в центр религии. [3] Японовед Хелен Хардакр заявила, что «синтоизм включает в себя доктрины, институты, ритуалы и общественную жизнь, основанную на поклонении ками », [4] в то время как религиовед Иноуэ Нобутака заметил, что термин «синтоизм» «часто использовался» в « ссылка на поклонение ками и связанные с ним теологии, ритуалы и практики». [5] Различные ученые называют практикующих синтоизм синтоистами , хотя этот термин не имеет прямого перевода на японский язык . [6]

Ученые спорят, в какой момент истории правомерно начинать говорить о синтоизме как об особом явлении. Религиовед Ниниан Смарт предположил, что можно «говорить о религии ками в Японии, которая существовала в симбиозе с организованным буддизмом и только позже была официально оформлена как синто». [7] Хотя к 8 веку в Японии существовало несколько институтов и практик, теперь связанных с синтоизмом, [8] различные учёные утверждали, что синто как отдельная религия по сути «изобретён» в 19 веке, в японскую эпоху Мэйдзи . [9] Религиовед Брайан Бокинг подчеркнул, что, особенно когда речь идет о периодах до эпохи Мэйдзи, к термину « синтоизм» следует «подходить с осторожностью». [10] Иноуэ Нобутака заявил, что «синто нельзя рассматривать как единую религиозную систему, существовавшую с древнего до современного периода», [11] в то время как историк Курода Тосио отметил, что «до нового времени синтоизм не существовал как самостоятельная религия». ". [12]

Категоризация

Многие ученые описывают синтоизм как религию , [13] термин, впервые переведенный на японский язык как сюкё примерно во времена Реставрации Мэйдзи . [14] Вместо этого некоторые практикующие рассматривают синтоизм как «путь», [15] таким образом характеризуя его скорее как обычай или традицию , [16] частично как попытку обойти современное разделение религии и государства и восстановить исторические связи синтоизма с японцами. состояние. [17] Более того, многие категории религии и религиозности, определенные в западной культуре, «не применимы» к синтоизму. [18] В отличие от религий, известных в западных странах, таких как христианство и ислам , синтоизм не имеет ни единого основателя, [19] ни единого канонического текста. [20] Западные религии склонны подчеркивать исключительность, но в Японии уже давно считается приемлемым исповедовать разные религиозные традиции одновременно. [21] Поэтому японская религия очень плюралистична . [22] Синто часто упоминается наряду с буддизмом как одна из двух основных религий Японии, [23] и они часто различаются по направленности: буддизм подчеркивает идею выхода за пределы космоса, который он считает наполненным страданиями, в то время как синтоизм фокусируется на идее выхода за пределы космоса, который он считает наполненным страданиями. на адаптацию к прагматическим требованиям жизни. [24] Синтоизм интегрировал элементы религий, импортированных из материковой Азии, таких как буддизм, конфуцианство , даосизм и китайские практики гадания, [25] и разделяет такие черты, как политеизм, с другими восточноазиатскими религиями . [26]

Некоторые ученые предлагают говорить о типах синто, таких как популярный синто, народный синто, домашний синто, сектантский синто, синто императорского дома, синто храмов, государственный синто, новые религии синто и т. д., а не рассматривать синто как единое целое. Этот подход может быть полезным, но возникает вопрос о том, что подразумевается под «синто» в каждом случае, особенно потому, что каждая категория включает или уже включила буддийские, конфуцианские, даосские, народные религиозные и другие элементы.

- Религиовед Брайан Бокинг [27]

Религиоведы спорят о том, как классифицировать синтоизм. Иноуэ считал его частью «семьи восточноазиатских религий». [28] Философ Стюарт Д.Б. Пикен предложил классифицировать синтоизм как мировую религию , [29] в то время как историк Х. Байрон Эрхарт назвал его «основной религией». [30] Синто также часто называют коренной религией , [31] хотя это порождает споры по поводу различных определений понятия «коренной» в японском контексте. [32] Представление о синтоизме как о «коренной религии» Японии возникло в результате роста современного национализма между периодами Эдо и Мэйдзи; [33] Эта точка зрения продвигала идею о том, что синтоистское происхождение имеет доисторическое происхождение и что оно представляет собой что-то вроде «основной воли японской культуры». [34] Выдающийся синтоистский богослов Сокё Оно, например, сказал, что поклонение ками было «выражением» японской «исконной расовой веры, возникшей в мистические дни далекой древности» и что оно было «столь же коренным, как и люди, принесшие с собой японская нация к существованию». [35] Многие ученые считают эту классификацию неточной. Эрхарт отметил, что синтоизм, вобрав в себя большое влияние Китая и буддизма, был «слишком сложным, чтобы его можно было назвать просто [как] местной религией». [30] В начале 21-го века практикующие стали все чаще называть синто религией природы , [36] что критики рассматривали как стратегию, позволяющую отделить традицию от спорных вопросов, связанных с милитаризмом и империализмом. [36]

Синтоизм демонстрирует существенные местные различия; [37] антрополог Джон К. Нельсон отметил, что это «не было единой, монолитной сущностью, имеющей единый центр и собственную систему». [32] Были идентифицированы различные типы синтоизма . «Синтоистский храм» относится к практикам, сосредоточенным вокруг святынь, [38] и «Домашний синтоизм» к способам почитания ками дома. [39] Некоторые ученые использовали термин «Народный синтоизм» для обозначения локализованных синтоистских практик, [40] или практик за пределами институционализированной среды. [32] В различные эпохи прошлого существовало также « государственное синтоизм », в котором синтоистские верования и практики были тесно связаны с японским государством. [38] Представляя собой «термин-портманто» для многих различных традиций по всей Японии, термин «синтоизм» аналогичен термину « индуизм », используемому для описания различных традиций в Южной Азии. [41]

Этимология

Ворота тории в храме Такатихо-гавара недалеко от Киришимы , префектура Кагосима , которые связаны с мифологической сказкой о сошествии Ниниги-но-Микото на землю .

Термин «синтоизм» часто переводится на английский как «путь ками » , [42] хотя его значение менялось на протяжении всей японской истории. [43] Другие термины иногда используются как синонимы слова «синтоизм»; к ним относятся ками-но мичи (神の道, «путь ками » ), каннагара-но мичи (神ながらの道, также пишется随神の道или惟神の道, «путь ками с незапамятных времен») , Кодо (古道, «древний путь»), Дайдо (大道, «великий путь») и Тейдо (帝道, «императорский путь»). [44]

Термин «синтоизм» происходит от комбинации двух китайских иероглифов: шэнь (), что означает «дух», и дао (), что означает «путь», «дорога» или «путь». [45] «Шэндао» ( китайский :神道; пиньинь : шэндао ; букв. «Путь богов») был термином, уже использовавшимся в Ицзин , относящимся к божественному порядку природы. [46] Примерно во время распространения буддизма в династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) он использовался для того, чтобы отличать коренные китайские религии от импортированных религий. Гэ Хун использовал его в своей книге «Баопузи» как синоним даосизма . [47]

Китайский термин Шэндао первоначально был принят в японский язык как Дзиндо ; [48] ​​возможно, впервые этот термин использовался как буддийский термин для обозначения небуддийских божеств. [49] Одним из самых ранних известных упоминаний термина « синтоизм» в Японии является текст 8-го века «Нихон сёки» . [50] Здесь это может быть общий термин для народного верования, [51] или, альтернативно, относиться к даосизму, поскольку многие даосские практики недавно были импортированы из материковой Азии. [52] В этих ранних японских употреблениях слово синто не относилось ни к отдельной религиозной традиции, ни к чему-то исключительно японскому; [53] Кондзяку моногатаришуи 11-го века, например, относится к женщине в Китае, практикующей синтоизм , а также к людям в Индии, поклоняющимся ками , указывая на то, что эти термины использовались для описания религий за пределами самой Японии. [54]

В средневековой Японии поклонение ками обычно рассматривалось как часть японского буддизма , а сами ками часто интерпретировались как Будды . [55] На этом этапе термин « синтоизм» все чаще относится к «авторитету, силе или деятельности ками , будучи ками , или, короче, состоянию или атрибутам ками » . [56] В такой форме он появляется в таких текстах, как «Накатоми-но харай кунге» и сказках Синтосю . [56] В японско-португальском словаре 1603 года синтоизм определяется как « ками или вопросы, относящиеся к ками ». [57] Термин синтоизм стал обычным явлением в 15 веке. [58] В конце периода Эдо ученые кокугаку начали использовать термин синто для описания того, что, по их мнению, было древней, устойчивой и коренной японской традицией, предшествовавшей буддизму; они утверждали, что синтоизм следует использовать, чтобы отличить поклонение ками от таких традиций, как буддизм, даосизм и конфуцианство. [59] Такое использование термина синтоизм становилось все более популярным с 18 века. [10] Термин синто стал широко использоваться только с начала 20 века, когда он заменил термин тайкё («великая религия») в качестве названия японской государственной религии. [41]

Убеждения

Ками

Художественное изображение Утагавы Куниёси ками Инари , являющегося мужчине.

Синтоизм является политеистическим , включая почитание многих божеств, известных как ками , [60] или иногда как джинги . [61] В японском языке здесь не проводится различие между единственным и множественным числом, и, следовательно, термин « ками» относится как к отдельным ками , так и к коллективной группе ками . [62] Несмотря на отсутствие прямого перевода на английский язык, [63] термин ками иногда переводят как «бог» или «дух». [64] Историк религии Джозеф Китагава счел эти английские переводы «совершенно неудовлетворительными и вводящими в заблуждение», [65] и различные ученые призывают против перевода ками на английский язык. [66] В японском языке часто говорят, что существует восемь миллионов ками , термин, который означает бесконечное число, [67] и практикующие синтоизм верят, что они присутствуют повсюду. [4] Их не считают всемогущими , всеведущими или обязательно бессмертными . [68]

Термин ками «концептуально изменчив», [69] является «расплывчатым и неточным». [70] В японском языке это слово часто применяется к силе явлений, вызывающих у смотрящего чувство удивления и трепета. [71] Китагава называл это « природой ками », заявляя, что он считает ее «в некоторой степени аналогичной» западным идеям сверхъестественного и священного . [65] Ками обитают как в живых, так и в мертвых, в органической и неорганической материи, а также в стихийных бедствиях, таких как землетрясения, засухи и эпидемии; [3] их присутствие проявляется в природных силах, таких как ветер, дождь, огонь и солнечный свет. [72] Соответственно, Нельсон отметил, что синтоизм считает « реальные явления самого мира» «божественными». [73] Эту точку зрения можно охарактеризовать как анимистическую . [74]

В Японии ками почитались с доисторических времен. [4] В период Яёй они считались бесформенными и невидимыми, [75] позже стали изображаться антропоморфно под влиянием буддизма. [76] Теперь статуи ками известны как синдзо . [77] Ками обычно ассоциируются с определенным местом, часто с заметной особенностью ландшафта, такой как водопад, гора, большая скала или характерное дерево. [78] Физические объекты или места, в которых, как полагают, присутствуют ками , называются синтай ; [79] Объекты, населенные ками и помещенные в храм, известны как го-синтай . [80] Объекты, обычно выбираемые для этой цели, включают зеркала, мечи, камни, бусы и таблички с надписями. [81] Эти го-синтай скрыты от глаз посетителей, [82] и могут быть спрятаны внутри коробок, так что даже священники не знают, как они выглядят. [79]

Ками считаются способными как на доброжелательные, так и на разрушительные поступки; [83] Если предупреждения о хорошем поведении игнорируются, ками могут назначить наказание, часто болезнь или внезапную смерть, называемую синбацу . [84] Некоторые ками , называемые магацухи-но-ками или арабуру ками , считаются злонамеренными и разрушительными. [85] Ками приносятся подношения и молитвы, чтобы получить их благословения и отговорить их от разрушительных действий. [3] Синто стремится развивать и обеспечивать гармоничные отношения между людьми и ками и, следовательно, с миром природы. [86] Более локализованные ками могут вызывать чувства близости и знакомства со стороны членов местного сообщества, которые не направлены на более распространенные ками, такие как Аматэрасу. [87] Ками определенного сообщества называют их удзигами , [88] а ками конкретного дома — ясикигами . [89]

3000-летнее священное дерево ( синтай ) храма Такео.

Ками не считаются метафизически отличными от человечества, [69] поскольку люди могут стать ками . [63] Мертвых людей иногда почитают как ками , считая их защитниками или фигурами предков. [90] Одним из наиболее ярких примеров является пример императора Оджина , который после своей смерти был провозглашен ками Хатиман , который считался защитником Японии и ками войны. [91] В японской культуре предков можно рассматривать как форму ками . [92] В Западной Японии термин джигами используется для описания священных ками основателя деревни. [93] В некоторых случаях живых людей также считали ками ; [3] их называли акицуми ками [94] или арахито-гами . [95] В государственной синтоистской системе эпохи Мэйдзи император Японии был объявлен ками , [ 63] в то время как несколько синтоистских сект также считали своих лидеров живыми ками . [63]

Хотя некоторым ками почитаются только в одном месте, святыни других расположены во многих местах. [96] Хатиману, например, посвящено около 25 000 святынь, [72] а в Инари — 40 000. [97] Акт создания нового храма для ками , у которого он уже есть, называется бунрей («разделение духа»). [98] В рамках этого ками приглашают войти в новое место с церемонией вступления, известной как кандзё . [96] Новый, вспомогательный храм известен как бунша . [99] Считается, что сила отдельных ками не уменьшается из-за их проживания в нескольких местах, и нет ограничений на количество мест, где ками могут храниться. [96] В некоторые периоды взималась плата за право закрепить тот или иной ками на новом месте. [96] Святыни не обязательно всегда проектируются как постоянные сооружения. [4]

У многих ками есть посланники, известные как ками-но цукай или цука-васимэ , которые обычно принимают формы животных. [96] Посланником Инари, например, является лиса ( кицунэ ), [100] а посланником Хатимана является голубь. [96] Синтоистская космология также включает духов, вызывающих злонамеренные действия, бакэмоно , категорию, включающую они , тенгу , каппа , мононоке и яманба . [101] Японский фольклор также включает веру в горё или онрё , беспокойных или мстительных духов, особенно тех, кто умер насильственно и без соответствующих погребальных обрядов. [102] Считается, что они причиняют страдания живым, а это означает, что их необходимо умиротворять, обычно с помощью буддийских обрядов, но иногда и путем закрепления их как ками . [102] Другие японские сверхъестественные фигуры включают тануки , животных, похожих на существ, которые могут принимать человеческий облик. [103]

Космогония

Идзанами -но-Микото и Идзанаги -но-Микото, автор Кобаяси Эйтаку, конец XIX века.

Хотя повествования различаются в деталях, [104] происхождение ками и самой Японии изложено в двух текстах 8-го века, Кодзики и Нихон Сёки . [105] Опираясь на китайское влияние, [106] эти тексты были заказаны правящей элитой для легитимации и консолидации своего правления. [107] Хотя они никогда не имели большого значения для японской религиозной жизни, [108] в начале 20-го века правительство заявило, что их отчеты основаны на фактах. [109]

Кодзики рассказывает, что Вселенная началась с амэ -цути , отделения легких и чистых элементов ( амэ , «небеса») от тяжелых элементов ( цучи , «земля»). [110] Затем появились три ками : Аменоминакануши , Такамимусухи-но Микото и Камимусухи-но Микото . За ними последовали и другие ками , в том числе брат и сестра Идзанаги и Идзанами . [111] Ками поручил Идзанаги и Идзанами создать землю на земле. С этой целью братья и сестры взбалтывали соленое море украшенным драгоценными камнями копьем, из которого образовался остров Оногоро . [112] Затем Идзанаги и Идзанами спустились на Землю, где последняя родила дальнейших ками . Одним из них был огненный ками , рождение которого убило Идзанами. [113] Идзанаги спустился в Ёми , чтобы забрать свою сестру, но там он увидел, как ее тело разлагается. Смущенная тем, что ее увидели в таком состоянии, она выгнала его из ёми , и он закрыл вход валуном. [114]

Идзанаги купался в море, чтобы избавиться от загрязнения, вызванного тем, что он стал свидетелем разложения Идзанами. Благодаря этому действию из его тела появились новые ками : Аматэрасу (солнечный ками ) родился из его левого глаза, Цукуёми (лунный ками ) из его правого глаза и Сусаноо (штормовой ками ) из его носа. [115] Сусаноо вел себя разрушительно, чтобы спастись от него, Аматэрасу спряталась в пещере, погрузив землю во тьму. Другим ками в конце концов удалось ее уговорить. [116] Затем Сусаноо был изгнан на землю, где он женился и завел детей. [117] Согласно Кодзики , Аматэрасу затем послала своего внука Ниниги править Японией, подарив ему изогнутые бусы, зеркало и меч: символы японской имперской власти. [118] Аматэрасу остается, вероятно, самым почитаемым ками Японии . [119]

Космология и загробная жизнь

В синтоизме творческий принцип, пронизывающий всю жизнь, известен как мусуби и связан с собственными ками . [120] В традиционной японской мысли не существует концепции всеобъемлющей двойственности между добром и злом. [121] Понятие аки охватывает несчастье, несчастье и катастрофу, хотя оно не совсем соответствует западному понятию зла. [122] В синтоизме нет эсхатологии . [123] Такие тексты, как Кодзики и Нихон Сёки, изображают несколько сфер синтоистской космологии. [124] Они представляют вселенную, разделенную на три части: План Высшего Неба ( Такама-но-хара ), где живут ками ; Феноменальный или Проявленный Мир ( Уцуси-ё ), где обитают люди; и Нижний мир ( Ёмоцу-куни ), где обитают нечистые духи. [125] Мифологические тексты, тем не менее, не проводят четких границ между этими сферами. [126]

Современный синтоизм уделяет больше внимания этой жизни, чем любой загробной жизни, [127] хотя и поддерживает веру в человеческий дух или душу, митаму или тамаши , которая содержит четыре аспекта. [128] Хотя представления коренных народов о загробной жизни, вероятно, были хорошо развиты до прихода буддизма, [129] современные японцы часто принимают буддийские верования в загробную жизнь. [130] Мифологические истории, такие как « Кодзики», описывают ёми или ёми-но-куни как царство мёртвых, [131] хотя в современном синтоизме это не играет никакой роли. [129] Современные синтоистские представления о загробной жизни во многом вращаются вокруг идеи, что дух переживает телесную смерть и продолжает помогать живым. Спустя 33 года он становится частью семьи ками . [132] Иногда считается, что эти духи предков обитают в горах, [133] откуда они спускаются, чтобы принять участие в сельскохозяйственных мероприятиях. [134] Верования синтоизма в загробную жизнь также включают обакэ , беспокойных духов, которые умерли при плохих обстоятельствах и часто жаждали мести. [135]

Чистота и нечистота

Ключевой темой синтоизма является избежание кегаре («загрязнения» или «нечистоты») [136] при обеспечении хараэ («чистоты»). [137] В японской мысли люди рассматриваются как фундаментально чистые. [138] Поэтому Кегаре рассматривается как временное состояние, которое можно исправить путем достижения хараэ . [139] Обряды очищения проводятся с целью вернуть человеку «духовное» здоровье и сделать его полезным для общества. [140]

Синтоистский обряд очищения после торжественного детского турнира по сумо в Камигамо Дзиндзя в Киото

Понятие чистоты присутствует во многих аспектах японской культуры, например, в том, какое внимание она уделяет купанию. [141] Очищение, например, считается важным при подготовке к сезону посадки, [142] в то время как артисты театра Но проходят обряд очищения перед выступлением. [143] Среди вещей, которые в синтоизме считаются особыми загрязнителями, - смерть, болезнь, колдовство, сдирание кожи с животного, инцест, зоофилия, экскременты и кровь, связанная с менструацией или родами. [144] Чтобы избежать кегаре , священники и другие практикующие могут воздерживаться и избегать различных действий перед фестивалем или ритуалом. [145] Различные слова, называемые ими-котоба , также считаются табу, и люди избегают произносить их в храме; к ним относятся ши (смерть), бё (болезнь) и шиши (мясо). [146]

Церемония очищения, известная как мисоги , включает в себя использование пресной, соленой воды или соли для удаления кегаре . [147] Полное погружение в море часто считается самой древней и эффективной формой очищения. [148] Этот акт связан с мифологической сказкой, в которой Идзанаги погрузился в море, чтобы очиститься после обнаружения своей умершей жены; именно в результате этого действия из его тела возникли другие ками . [149] Альтернативой является погружение под водопад. [150] Соль часто считают очищающим веществом; [151] некоторые практикующие синтоизм, например, посыпают себя солью после похорон, [152] в то время как владельцы ресторанов могут каждый день выкладывать небольшую кучку соли снаружи перед началом работы. [153] Огонь также воспринимается как источник очищения. [154] Яку -барай — это форма хараэ, предназначенная для предотвращения несчастий, [155] в то время как охараэ , или «церемония великого очищения», часто используется для обрядов очищения в конце года и проводится два раза в год. во многих святынях. [156] До периода Мэйдзи обряды очищения обычно выполнялись онмёдзи , типом прорицателей, чьи практики основывались на китайской философии инь и ян . [157]

Каннагара , мораль и этика

Действия священников храма Ясукуни в Токио вызвали споры во всей Восточной Азии.

Синтоизм включает в себя моральные сказки и мифы, но не содержит кодифицированной этической доктрины [3] и, следовательно, не имеет «единого, систематизированного кодекса поведения». [20] Этическая система, тем не менее, возникает из ее практики, [158] с упором на искренность ( макото ), [159] честность ( тадаши ), [160] трудолюбие ( цуй-син ), [161] и благодарность ( канша) . ) направлено в сторону ками . [161] Сёдзики считается добродетелью, включающей в себя честность, прямоту, правдивость и откровенность. [162] В синтоизме иногда упоминаются четыре добродетели, известные как акаки киёки кокоро или сэй-мэй-син , что означает «чистота и жизнерадостность сердца», которые связаны с состоянием хараэ . [163] Отношение к сексу и рождаемости в синтоизме обычно прямолинейное. [164] Гибкость синтоизма в отношении морали и этики была источником частой критики, особенно со стороны тех, кто утверждает, что религия может легко стать пешкой для тех, кто желает использовать ее для узаконивания своей власти и власти. [165]

В синтоизме каннагара («путь ками » ) — это закон естественного порядка , [160] при этом ва («мягкая гармония») присуща всем вещам. [166] Нарушение ва считается плохим, содействие этому считается хорошим; [167] По существу, подчинение личности более крупной социальной единице уже давно является характерной чертой религии. [168] На протяжении всей японской истории понятие сайсэй-итчи , или союза религиозной и политической власти, долгое время занимало видное место. [169] В современном мире синтоизм имеет тенденцию к консерватизму, [170] а также национализму, [171] ассоциации, которая приводит к тому, что различные японские группы по защите гражданских свобод и соседние страны относятся к синтоизму с подозрением. [172] Особую полемику вызвал храм Ясукуни в Токио, посвященный погибшим на войне японцам. В 1979 году в нем содержались 14 человек, которые были объявлены обвиняемыми класса А на Токийском процессе по военным преступлениям 1946 года , что вызвало осуждение внутри страны и за рубежом, особенно со стороны Китая и Кореи. [173]

Сборка небольших тории в храме Фусими Инари-тайся в Киото.

Синтоистские священники сталкиваются с этическими загадками. В 1980-х годах, например, священники храма Сува в Нагасаки обсуждали, стоит ли приглашать экипаж корабля ВМС США, пришвартованного в портовом городе, на празднование фестиваля, учитывая деликатность, связанную с применением Соединенными Штатами атомной бомбы в городе в 1945 году . [174] В других случаях священники выступали против строительных проектов на земле, принадлежащей храму; [175] В Каминосеки в начале 2000-х годов священника заставили уйти в отставку после того, как он выступил против продажи земель храма для строительства атомной электростанции . [176] В 21 веке синтоизм все чаще изображается как природоцентрическая духовность с экологическими полномочиями; [177] несколько святилищ сотрудничали с местными экологическими кампаниями, [178] а в 2014 году в храме Исэ прошла международная межконфессиональная конференция по экологической устойчивости. [179] Критические комментаторы охарактеризовали представление синтоизма как экологического движения как риторическое это уловка, а не согласованные усилия синтоистских институтов по обеспечению экологической устойчивости. [180]

Практики

Синтоизм фокусируется на ритуальном поведении, а не на доктрине . [181] Философы Джеймс В. Бойд и Рон Дж. Уильямс заявили, что синтоизм — это «прежде всего ритуальная традиция», [182] в то время как Пикен заметил, что «синто интересуется не credenda , а повесткой дня , а не вещами, которые должны верить можно только в то, что должно быть сделано». [183] ​​Религиовед Кларк Б. Оффнер заявил, что синтоизм сосредоточился на «поддержании общинных церемониальных традиций ради человеческого (общинного) благополучия». [184] Часто бывает трудно отличить синтоистские практики от японских обычаев в более широком смысле, [185] Пикен отмечает, что «мировоззрение синтоизма» является «основным источником самопонимания в японском образе жизни». [183] ​​Нельсон заявил, что «синтоистские ориентации и ценности [...] лежат в основе японской культуры, общества и характера». [186]

Святыни Джинджа

Главные ворота Фусими Инари-тайся в Киото, одного из старейших храмов Японии.

Общественные места, в которых поклоняются ками , часто известны под общим термином дзиндзяками -место»); [187] Этот термин применяется к месту, а не к конкретному зданию. [188] Джинджа обычно переводится как «святыня» на английском языке, [189] хотя в более ранней литературе его иногда переводили как «храм», [6] этот термин сейчас чаще применяется к буддийским сооружениям Японии. [190] В Японии насчитывается около 100 000 общественных святынь; [191] около 80 000 являются членами Ассоциации синтоистских святынь, [192] еще 20 000 не являются членами Ассоциации. [193] Они встречаются по всей стране, от изолированных сельских районов до густонаселенных мегаполисов. [194] Иногда для обозначения определенных святынь используются более конкретные термины в зависимости от их функции; некоторые из великих святилищ, связанных с империей, называются дзингу , [195] те, что посвящены погибшим на войне, называются шоконша , [162] а те, что связаны с горами, которые, как считается, населены ками, называются яма -мия . [196]

Джинджа обычно состоит из комплексов из нескольких зданий, [197] причем архитектурные стили святынь в значительной степени развились к периоду Хэйан . [198] Внутреннее святилище, в котором живут ками, — это хонден . [199] Внутри хондена могут храниться материалы, принадлежащие ками ; известный как синпо , он может включать в себя произведения искусства, одежду, оружие, музыкальные инструменты, колокольчики и зеркала. [200] Обычно верующие совершают свои действия за пределами хондэна . [23] Рядом с хонденом иногда можно найти вспомогательное святилище, бекку , посвященное другому ками ; ками , населяющие это святилище, не обязательно воспринимаются как более низкие, чем ками в хондене . [201] В некоторых местах были возведены молитвенные залы, называемые хайден . [202] На нижнем уровне находится зал подношений, известный как хайден . [203] Вместе здание, в котором расположены хонден , хайден и хэйдэн , называется хонгу . [204] В некоторых святилищах есть отдельное здание, в котором проводятся дополнительные церемонии, такие как свадьбы, известные как гисикиден , [ 205] или особое здание, в котором исполняется танец кагура , известное как кагура-дэн . [206] В совокупности центральные здания храма известны как шейден , [207] а его окрестности известны как кэйдаичи [208] или синъэн . [209] Этот участок окружен забором тамагаки , [210] вход в который осуществляется через ворота синмон , которые можно закрыть на ночь. [211]

Схема дзиндзя : 1. тории , 2. каменная лестница, 3. сандо , 4. тёдзуя , 5. торо , 6. кагура-дэн , 7. шамусё , 8. эма , 9. сэсся / массха , 10. комаину , 11. Хайден , 12. Тамагаки , 13. Хонден

Входы в храм отмечены воротами с двумя столбами и одной или двумя перекладинами наверху, известными как тории . [212] Точные детали этих тории различаются, и существует по крайней мере двадцать различных стилей. [213] Они считаются разграничением территории, где проживают ками ; [23] Прохождение под ними часто рассматривается как форма очищения. [214] В более широком смысле, тории являются международно признанными символами Японии. [23] Их архитектурная форма явно японская, хотя решение покрасить большинство из них в ярко-красный цвет отражает китайское влияние, датируемое периодом Нара . [215] Также у входов во многие святыни установлены комаину , статуи львов или собак, похожих на животных, которые, как считается, отпугивают злых духов; [216] Обычно они появляются парой: один с открытым ртом, другой с закрытым. [217]

Святилища часто располагаются в садах [218] или лесных рощах, называемых чиндзю-но мори («лес ками -хранителей »), [219] размеры которых варьируются от нескольких деревьев до значительных лесных массивов. [220] Известны большие фонари. [221] В святилищах часто есть офис, известный как шамусё , [222] сайкан , где священники подвергаются формам воздержания и очищения перед проведением ритуалов, [223] и другие здания , такие как помещения священников и склад. [214] В различных киосках часто продаются амулеты посетителям. [224] С конца 1940-х годов святыни должны быть финансово самодостаточными, опираясь на пожертвования верующих и посетителей. Эти средства используются платить зарплату священникам, финансировать содержание зданий, покрывать членские взносы различных региональных и национальных синтоистских групп, а также вносить вклад в фонды помощи при стихийных бедствиях .

В синтоизме считается важным, чтобы места, в которых почитаются ками , содержались в чистоте и не пренебрегались ими. [226] В период Эдо святыни ками обычно сносили и перестраивали в близлежащих местах, чтобы удалить любые загрязняющие вещества и обеспечить чистоту. [227] Это продолжается и в последнее время в некоторых местах, таких как Великий храм Исэ, который каждые два десятилетия переносится на соседний участок. [228] Отдельные святилища также могут быть объединены в процессе, известном как дзиндзя гаппэй , [229] в то время как акт перемещения ками из одного здания в другое называется сэнгу . [230] Святыни могут иметь легенды об их основании, которые известны как эн-ги . Иногда они также записывают чудеса, связанные со святыней. [231] Начиная с периода Хэйан, эн-ги часто пересказывались на свитках с картинками, известных как эмакимоно . [232]

Священство и Мико

Церемония Ютатэсиндзи в исполнении синтоистских священников в храме Мива в Сакураи, Нара.

О святынях могут заботиться священники, местные общины или семьи, на территории которых находится святыня. [23] Синтоистские священники известны на японском языке как каннуси , что означает «владелец ками », [233] или, альтернативно, как синсёку или синкан . [234] Многие каннуши берут на себя роль в линии наследственной преемственности, прослеживаемой до конкретных семей. [235] В современной Японии есть два основных университета для подготовки желающих стать каннуси : в Университете Кокугакуин в Токио и в Университете Когаккан в префектуре Миэ . [236] Священники могут подниматься по служебной лестнице в течение своей карьеры. [237] Количество священников в конкретной святыне может варьироваться; в некоторых святынях могут быть десятки, а в других - ни одного, вместо этого ими управляют местные добровольцы-миряне. [238] Некоторые священники управляют несколькими небольшими святынями, иногда более десяти. [239]

Священнические регалии во многом основаны на одежде, которую носили при императорском дворе в период Хэйан. [240] Он включает в себя высокую округлую шляпу, известную как эбоси , [241] и черные лакированные деревянные башмаки, известные как асагуцу . [242] Верхняя одежда, которую носит священник, обычно окрашенная в черный, красный или светло-синий цвет, — это хо , [ 243] или икан . [146] Белая шелковая версия икана , используемая в официальных случаях, известна как сайфуку . [244] Еще одна одежда жреца — каригину , созданная по образцу охотничьей одежды в стиле Хэйан. [245] Также частью стандартной одежды жреца является веер хиоги , [246] а во время ритуалов жрецы носят плоский кусок дерева, известный как сяку . [247] Эти регалии, как правило, более богато украшены, чем мрачные одежды, которые носят японские буддийские монахи. [240]

Мико проводит синтоистскую церемонию у реки Камо.

Главным жрецом храма является гудзи . [248] В более крупных святилищах также может быть помощник главного священника, гон-гудзи . [249] Как и в случае с учителями, инструкторами и буддийскими священнослужителями, практикующие миряне часто называют синтоистских священников сенсеями . [250] Исторически сложилось так, что женщины-священники были, хотя в 1868 году они были в основном вытеснены со своих должностей. [251] Во время Второй мировой войны женщинам снова разрешили стать священниками, чтобы заполнить пустоту, вызванную тем, что большое количество мужчин было зачислено в армию. военные. [252] К концу 1990-х годов около 90% священников были мужчинами, 10% женщинами, [119] что способствовало обвинениям в том, что синтоизм дискриминирует женщин. [253] Священники имеют право вступать в брак и иметь детей. [252] В небольших святынях священники часто имеют другую постоянную работу и служат священниками только в особых случаях. [249] Перед некоторыми крупными праздниками священники могут воздерживаться от сексуальных отношений. [254] Некоторые из участников фестивалей также воздерживаются от ряда других вещей, таких как употребление чая, кофе или алкоголя, непосредственно перед событиями. [255]

Священникам помогают дзиндзя мико , которых на английском языке иногда называют «жрицами». [256] Эти мико обычно не состоят в браке, [257] хотя и не обязательно девственницы. [258] Во многих случаях это дочери священника или практикующего. [256] Они подчиняются священникам в храмовой иерархии. [259] Их самая важная роль — в танце кагура , известном как отомэ-май . [260] Мико получают лишь небольшую зарплату, но завоевывают уважение членов местного сообщества и приобретают такие навыки, как кулинария, каллиграфия, рисование и этикет, которые могут принести им пользу при дальнейшем поиске работы или партнера по браку. [260] Обычно они не живут при святынях. [260] Иногда они исполняют другие роли, например, секретари в храмах, клерки на информационных стойках или официантки на пирах наораев . Они также помогают каннуши в церемониальных обрядах. [260]

Посещение святынь

Посещение святыни называется санкей , [261] или дзиндзя майри . [262] Некоторые люди посещают святыни ежедневно, часто по утреннему пути на работу; [262] Обычно они занимают всего несколько минут. [262] Обычно прихожанин подходит к хондену, кладет денежное подношение в коробку, а затем звонит в колокольчик, чтобы привлечь внимание ками . [263] Затем они кланяются, аплодируют и встают, молча вознося молитву. [264] Аплодисменты известны как кашиваде или хакусю ; [265] молитвы или мольбы как киган . [266] Это индивидуальное поклонение известно как хайрей . [267] В более широком смысле, ритуальные молитвы ками называются норито , [ 268] а предлагаемые монеты — сайсеном . [269] В храме люди, возносящие молитвы, не обязательно молятся конкретному ками . [262] Прихожанин может не знать ни имени ками, проживающего в храме, ни того, сколько ками, как полагают, там обитают. [270] В отличие от некоторых других религий, в синтоистских святилищах нет еженедельных служб, которые практикующие должны посещать. [271]

Освящение Toyota Estima в храме Хоккайдо во время обряда коцу анзен харай.

Некоторые практикующие синтоизм не возносят молитвы ками напрямую , а просят, чтобы священник вознес их от их имени; эти молитвы известны как кито . [272] Многие люди обращаются к ками с прагматичными вопросами. [273] Просьбы о дожде, известные как амагои («вымогательство дождя»), встречаются по всей Японии, причем Инари является популярным выбором для таких просьб. [274] Другие молитвы отражают более современные проблемы. Например, люди могут попросить, чтобы священник подошел к ками , чтобы очистить их машину, в надежде, что это предотвратит ее попадание в аварию; коцу анзен харай («очищение для безопасности дорожного движения»). [275] Аналогичным образом, транспортные компании часто просят провести обряды очищения для новых автобусов или самолетов, которые вот-вот войдут в эксплуатацию. [276] Перед постройкой здания частные лица или строительная компания обычно нанимают синтоистского священника, который приезжает на разрабатываемую землю и совершает дзичинсай , или ритуал освящения земли. Это очищает место и просит ками благословить его. [277]

Люди часто просят ками помочь компенсировать неблагоприятные события, которые могут на них повлиять. Например, в японской культуре 33-летний возраст считается несчастливым для женщин, а 42-летний — для мужчин, и поэтому люди могут попросить ками компенсировать любые несчастья, связанные с этим возрастом. [278] Определенные направления также могут рассматриваться как неблагоприятные для определенных людей в определенное время, и поэтому люди могут обращаться к ками с просьбой компенсировать эту проблему, если им придется путешествовать в одном из этих неудачных направлений. [278]

Паломничество уже давно играет важную роль в японской религии, [279] с паломничеством к синтоистским святыням, называемым джунрей . [280] Цикл паломничества, во время которого люди посещают ряд святынь и других священных мест, которые являются частью установленного круга, известен как джунпай . [280] Человека, возглавляющего этих паломников, иногда называют сэндацу . [230] На протяжении многих веков люди посещали святыни в первую очередь по культурным и развлекательным причинам, а не по духовным. [262] Многие из святынь признаны объектами исторического значения, а некоторые классифицируются как объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО . [262] Такие святыни, как Симогамо Дзиндзя и Фусими Инари Тайся в Киото, Мэйдзи Дзингу в Токио и Ацута Дзингу в Нагое, входят в число самых популярных туристических объектов Японии. [176] Многие святыни имеют уникальную резиновую печать, которую посетители могут напечатать в своей книге марок, демонстрируя различные святыни, которые они посетили. [281]

Хараэ и Хобэй

Синтоистские ритуалы начинаются с процесса очищения, часто включающего омовение рук и рта в тазике темидзу ; этот пример находится в Ицукусима-Дзиндзя.

Синтоистские ритуалы начинаются с процесса очищения, или хараэ . [282] Использование пресной или соленой воды называется мисоги . [147] В святилищах это влечет за собой опрыскивание этой водой лица и рук, процедура, известная как темидзу , [283] с использованием купели, известной как темидзуя . [284] Другая форма очищения в начале синтоистского обряда включает в себя размахивание белой бумажной лентой или палочкой, известной как хараигуши . [285] Когда хараигуши не используются, их обычно хранят на подставке. [283] Священник машет хараигуши горизонтально над очищаемым человеком или объектом движением, известным как са-ю-са («лево-право-лево»). [283] Иногда вместо хараигуши очищение проводится с помощью о-нусы , ветки вечнозеленого растения, к которой прикреплены полоски бумаги. [283] За взмахом хараигуши часто следует дополнительный акт очищения, сюбацу , во время которого священник опрыскивает водой, солью или рассолом тех, кто собран из деревянного ящика, называемого ' эн-то-оке или магэмоно . [286]

После завершения актов очищения ками произносятся прошения, известные как норито . [287] За этим следует появление мико , которые начинают медленное круговое движение перед главным алтарем. [287] Затем ками преподносят подношения , кладя их на стол. [287] Этот акт известен как хобэй ; [243] сами подношения как саймоцу [223] или сонаэ-моно . [288] Исторически сложилось так, что подношения ками включали еду, одежду, мечи и лошадей. [289] В современный период миряне обычно дарят ками деньги, а священники обычно предлагают им еду, питье и веточки священного дерева сакаки . [72] Жертвоприношения животных не считаются уместными жертвоприношениями, поскольку пролитие крови рассматривается как оскверняющее действие, требующее очищения. [290] Представленные подношения иногда просты, а иногда более сложны; например, в Великом святилище Исэ в качестве подношения выкладываются блюда 100 видов. [287] Выбор подношений часто зависит от конкретных ками и случая. [200]

Подношения еды и питья называются синсэнами . [200] Саке , или рисовое вино, является очень распространенным подношением ками . [291] После того, как были сделаны подношения, люди часто пьют рисовое вино, известное как о-мики . [287] Употребление вина о-мики рассматривается как форма общения с ками . [292] В важных случаях затем проводится пир, известный как наораи , в банкетном зале, пристроенном к храмовому комплексу. [293]

Считается, что ками любят музыку. [294] Одним из стилей музыки, исполняемой в святилищах, является гагаку . [295] Используемые инструменты включают три трости ( фуэ , сё и хитирики ), ямато-кото и «три барабана» ( тайко , какко и сёко ). [296] Другие музыкальные стили, исполняемые в храмах, могут иметь более ограниченную направленность. В таких святилищах, как храм Охарано в Киото, 8 апреля исполняется музыка адзума -асоби («восточное развлечение »). сажать песни. [297] Во время ритуалов люди, посещающие храм, должны сидеть в стиле сэйдза , поджав ноги под ягодицы. [298] Чтобы избежать судорог, люди, удерживающие эту позу в течение длительного периода времени, могут периодически двигать ногами и сгибать пятки. [299]

Домашние святыни

Камидана , изображающая сименаву и сидэ.

Наблюдая рост популярности синтоизма в эпоху Мэйдзи, [300] многие практикующие синтоизм также имеют дома семейную святыню, или камидану (« полка ками »). [301] Обычно они состоят из полок, расположенных на возвышении в гостиной. [302] Камидану также можно найти на рабочих местах, в ресторанах, магазинах и на океанских кораблях. [303] Некоторые общественные святыни продают всю камидану . [304]

Наряду с камиданой во многих японских домах также есть буцудан , буддийские алтари, в которых хранятся предки семьи; [305] Почитание предков остается важным аспектом японской религиозной традиции. [134] В тех редких случаях, когда японцам устраивают синтоистские похороны, а не буддийские, вместо буцудана в доме может быть возведен храм тама-я , митама-я или сорей-ша . Обычно его размещают под камиданой и включают символы местного духа предков, например зеркало или свиток. [306]

Камидана часто хранит в себе ками ближайшего общественного храма, а также ками- покровителя , связанного с обитателями дома или их профессией. [300] Они могут быть украшены миниатюрными ториями и сименава и включать амулеты, полученные из общественных святынь. [300] Они часто содержат подставку для размещения подношений; [214] Туда кладут ежедневные подношения в виде риса, соли и воды, а также сакэ и другие предметы, предлагаемые в особые дни. [307] Эти домашние ритуалы часто проводятся рано утром, [308] и перед их проведением практикующие часто купаются, полощут рот или моют руки в качестве формы очищения. [309]

Домашний синтоизм может сосредоточить внимание на додзоку-син , ками , которые считаются предками додзоку или расширенной родственной группы. [310] Небольшой храм предков семьи известен как сореиша . [288] Небольшие деревенские святилища, в которых содержатся ками- покровители большой семьи, известны как ивай-ден . [311] Помимо святынь джиндзя и домашних святынь, в синтоизме также есть небольшие придорожные святилища, известные как хокора . [204] Другими открытыми пространствами, используемыми для поклонения ками, являются ивасака , территория, окруженная священными скалами. [312]

Эма , гадание и амулеты

Подборка деревянных эма , висящая в синтоистском храме.

Общей чертой синтоистских святилищ является наличие эма , небольших деревянных дощечек, на которых практикующие пишут желание или желание, которое они хотели бы увидеть исполненным. Послание практикующего написано на одной стороне таблички, а на другой обычно находится напечатанное изображение или узор, связанный с самой святыней. [313] Эма предоставляются как в синтоистских святынях, так и в буддийских храмах Японии; [241] В отличие от большинства амулетов, которые забирают из святилища, эма обычно оставляют там как послание для проживающего в нем ками . [231] Затем на Новый год те, кто управляет святыней, часто сжигают всю собранную эму . [231]

Гадание находится в центре внимания многих синтоистских ритуалов, [314] практикующие его используют различные формы гадания, некоторые из которых завезены из Китая. [315] Среди древних форм гадания, обнаруженных в Японии, — рокубоку и кибоку . [316] В синтоизме также практикуются несколько форм гадания, влекущих за собой стрельбу из лука, известных как ябусамэ , омато-синдзи и мато-и . [317] Китагава заявил, что «не может быть никаких сомнений», что различные типы «шаманских прорицателей» играли роль в ранней японской религии. [318] Форма гадания, ранее распространенная в Японии, была бокусен или уранай , в которой часто использовались панцири черепахи; в некоторых местах он до сих пор используется. [319]

Омикудзи — форма гадания, популярная в синтоистских святилищах . [320] Это небольшие листки бумаги, которые получают в храме (за пожертвование) и которые затем читаются, чтобы раскрыть предсказание на будущее. [321] Те, кто получил плохое предсказание, часто привязывают омикудзи к ближайшему дереву или раме, установленной для этой цели. Этот поступок рассматривается как отказ от предсказания (процесс, называемый сутэ-микудзи) , и таким образом избегание предсказанного им несчастья. [322]

Рамка в храме, где привязаны омикудзи.

Использование амулетов широко разрешено и популярно в Японии. [271] Они могут быть изготовлены из бумаги, дерева, ткани, металла или пластика. [271] Офуда действует как амулет, защищающий от несчастий, а также служит талисманом, приносящим пользу и удачу. [268] Обычно они представляют собой сужающийся кусок дерева, на котором написано или напечатано название святыни и хранящиеся в ней ками . Затем офуда заворачивают в белую бумагу и перевязывают цветной нитью. [323] Офуда имеется как в синтоистских святынях, так и в буддийских храмах. [268] Еще одним типом амулетов, представленных в святилищах и храмах, являются омамори , которые традиционно представляют собой небольшие яркие мешочки на шнурке с написанным на них названием святыни. [324] Омамори и офуда иногда помещают в сумку-брелок, известную как кинчаку , которую обычно носят маленькие дети. [266]

На Новый год во многих святынях продается хамайя («стрелы, уничтожающие зло»), которые люди могут купить и хранить в своем доме в течение следующего года, чтобы принести удачу. [ 325] Дарума — круглая бумажная кукла индийского монаха Бодхидхармы . Получатель загадывает желание и красит один глаз; когда цель достигнута, получатель красит другой глаз. Хотя это буддийская практика, дарума также можно найти в святилищах. Эти куклы очень распространены. [326] Другие защитные предметы включают дорей , глиняные колокольчики, которые используются для молитвы о удаче. Эти колокольчики обычно имеют форму зодиакальных животных. [326] Инухарико — это бумажные собачки, которых используют для того, чтобы вызвать и благословить хорошие роды. [326] В совокупности эти талисманы, с помощью которых можно манипулировать событиями и влиять на духов, а также связанные с ними мантры и обряды с той же целью, известны как маджинай . [327]

Кагура

Традиционный танец кагура в храме Яманаси-ока .

Кагура описывает музыку и танцы, исполняемые для ками ;[328]Этот термин, возможно, первоначально произошел от ками-но кура («место ками »).[329]На протяжении всей японской истории танец играл важную культурную роль, и в синтоизме он считается средством умиротворения ками .[330]Существуетмифологическаяистория о том, какпоявился танец кагура . Согласно Кодзики и Нихон Сёки ,Амэ-но-Узумеисполнила танец, чтобы выманить Аматэрасу из пещеры, в которой она спряталась.[331]

Существует два основных типа кагуры. [332] Одним из них является Императорская кагура, также известная как микагура . Этот стиль был разработан при императорском дворе и до сих пор исполняется на императорских территориях каждый декабрь. [333] Его также исполняют на Императорском празднике урожая и в крупных святилищах, таких как Исэ, Камо и Ивашимидзу Хатиман-гу . Его исполняют певцы и музыканты с использованием деревянных хлопушек сякубёси , хитирики , флейты кагура-буэ и шестиструнной цитры. [206] Другой основной тип — сато-кагура , произошедший от микагуры и исполняемый в святилищах по всей Японии. В зависимости от стиля его исполняют мико или актеры в масках, изображающие различных мифологических персонажей. [334] Этих актеров сопровождает оркестр хаяси , играющий на флейтах и ​​барабанах. [206] Существуют и другие региональные типы кагуры. [206]

Фестивали

Участники шествия в честь Аой Мацури в Киото.

Публичные фестивали обычно называют мацури , [335] хотя этот термин имеет разные значения — «фестиваль», «поклонение», «празднование», «обряд» или «молитва» — и не имеет прямого перевода на английский язык. [336] Пикен предположил, что фестиваль был «центральным актом синтоистского поклонения», поскольку синтоизм был «общинной и семейной» религией. [337] Большинство из них отмечают времена сельскохозяйственного года и включают в себя подношения, направляемые ками в знак благодарности. [338] Согласно традиционному лунному календарю , синтоистские святыни должны проводить свои праздничные торжества в Харе-но-хи или «ясные» дни, дни новолуния, полнолуния и полумесяца. [339] Другие дни, известные как ке-но-хи , как правило, избегали во время праздников. [339] Однако с конца 20-го века многие святыни проводили свои праздничные торжества в субботу или воскресенье, ближайшие к дате, чтобы меньшее количество людей могло работать и иметь возможность [340] В каждом городе или деревне часто есть свой собственный фестиваль, посвященный местной святыне. [308] Например, фестиваль Аой Мацури , проводимый 15 мая в честь обильного урожая зерна, проводится в святынях в Киото , [341] а Читибу Йо-Мацури состоится 2–3 декабря в Тичибу .

Весенние фестивали называются хару-мацури и часто включают в себя молитвы о хорошем урожае. [339] Иногда они включают церемонии та-асоби , во время которых ритуально сажают рис. [339] Летние фестивали называются нацу-мацури и обычно направлены на защиту посевов от вредителей и других угроз. [343] Осенние фестивали известны как аки-мацури и в первую очередь направлены на благодарность ками за рис или другой урожай. [344] 23 ноября во многих синтоистских святилищах проводится Ниинаме-сай, или фестиваль молодого риса . [345] Император также проводит церемонию в честь этого праздника, на которой в полночь он преподносит ками первые плоды урожая . [346] Зимние фестивали, называемые Фую-но мацури, часто связаны с приветствием весны, изгнанием зла и призывом добрых влияний на будущее. [347] Между зимними праздниками и конкретными новогодними праздниками мало различий. [347]

Шествие ками в рамках фестиваля Фукагава Мацури в Токио.

Сезон нового года называется сёгацу . [348] В последний день года (31 декабря), омисока , практикующие обычно очищают свои домашние святыни, готовясь к Новому году (1 января), ганджитсу . [349] Многие люди посещают общественные святыни, чтобы отпраздновать Новый год; [350] этот «первый визит» в году известен как хацумодэ или хацумаири . [351] Там они покупают амулеты и талисманы, чтобы принести им удачу в наступающем году. [352] Чтобы отпраздновать этот праздник, многие японцы развесили веревку, известную как симэнава, на своих домах и в офисах. [353] Некоторые также устанавливают кадомацу («сосна у ворот»), композицию из сосновых ветвей, сливового дерева и бамбуковых палок. [354] Также показаны казари , которые меньше по размеру и более красочны; их цель — отвести несчастье и привлечь удачу. [139] Во многих местах празднование Нового года включает хадака мацури («голые фестивали»), во время которых мужчины, одетые только в набедренную повязку фундоси, занимаются определенным видом деятельности, например, борются за определенный объект или погружаются в реку. [355]

Общей чертой фестивалей являются шествия или парады, известные как гёрэцу . [356] Они могут быть шумными, многие участники находятся в нетрезвом состоянии; [357] Брин и Теувен охарактеризовали их как имеющие «карнавальную атмосферу». [358] Их часто понимают как оказывающие регенеративное воздействие как на участников, так и на сообщество. [359] Во время этих процессий ками путешествуют в переносных святилищах, известных как микоши . [360] В различных случаях микоши подвергаются хамаори («спуску на пляж») — процессу, при котором их переносят на берег моря, а иногда и в море, либо носильщиками, либо на лодке. [361] Например, на фестивале Окунти, проводимом в юго-западном городе Нагасаки , ками из святилища Сува проводят парадом в Охато, где их помещают в храм на несколько дней, а затем отправляют обратно в Сува. [362] Подобные торжества часто организуются в основном членами местной общины, а не самими священниками. [358]

Обряды посвящения

Формальному признанию событий придается большое значение в японской культуре. [363] Распространенный ритуал хацумиямаири предполагает первое посещение ребенком синтоистского храма. [364] Традиция гласит, что мальчика следует принести в храм на тридцать второй день после рождения, а если девочку, то ее следует принести на тридцать третий день. [365] Исторически сложилось так, что ребенка обычно приносила в храм не мать, которую считали нечистой после рождения, а другая родственница; с конца 20 века это стало чаще делать матери. [365] Другой обряд посвящения, сайтен-сай или сэйдзин сики , представляет собой ритуал совершеннолетия, отмечающий переход во взрослую жизнь, и происходит, когда человеку исполняется около двадцати лет. [366] Свадебные церемонии часто проводятся в синтоистских святилищах; [367] Их называют синдзен кеккон («свадьба перед ками »). [368] До периода Мэйдзи свадьбы обычно проводились дома, [369] хотя теперь святыни считают их важным источником дохода. [370]

В Японии похороны, как правило, проходят в буддийских храмах и включают кремацию, [371] синтоистские похороны встречаются редко. [134] Бокинг отметил, что большинство японцев «все еще «рождены синтоистами», но «умирают буддистами». [172] В синтоистской мысли контакт со смертью рассматривается как придание нечистоты ( кегаре ); Период после этого контакта известен как кибуку и связан с различными табу. [372] В случаях, когда мертвые люди почитаются как ками , физические останки мертвых не хранятся в святилище. [373] Хотя это и не распространено, были примеры похорон, проведенных по синтоистским обрядам. Самые ранние примеры известны с середины 17 века; они произошли в определенных районах Японии и получили поддержку местных властей. [374] После Реставрации Мэйдзи в 1868 году правительство признало синтоистские похороны синтоистских священников. [375] Пять лет спустя это действие было распространено на все население Японии. [376] Несмотря на пропаганду синтоистских похорон в Мэйдзи, большинство населения продолжало совершать буддийские похоронные обряды. [374] В последние десятилетия синтоистские похороны обычно предназначались для синтоистских священников и членов некоторых синтоистских сект. [377] После кремации , обычного погребального процесса в Японии, прах священника может быть захоронен рядом со святыней, но не внутри ее территории. [123]

Почитание предков остается важной частью японских религиозных обычаев. [134] Обращение к мертвым, и особенно к погибшим на войне, известно как шокон . [162] Об этом говорят различные обряды. Например, считается, что на преимущественно буддийском фестивале Бон души предков посещают живых, а затем отправляются прочь в ходе ритуала, называемого шоро нагаши , во время которого фонарики вставляются в маленькие лодки, часто сделанные из бумаги, и помещен в реку и плывет вниз по течению. [378]

Духовное медиумизм и исцеление

Итако на осеннем фестивале Инако Тайсай на горе Осоре , префектура Аомори, Япония .

Практикующие синтоизма верят, что ками могут обладать человеческим существом и затем говорить через него – процесс, известный как ками-гакари . [379] Несколько новых религиозных движений, опирающихся на синтоизм, такие как Тенрикё и Оомото , были основаны людьми, заявлявшими, что ими руководят обладающие ками . [380] Такусен — это оракул , передаваемый от ками через медиума. [210]

Итако и Итико — слепые женщины , которые тренируются, чтобы стать духовными медиумами , традиционно в северном регионе Японии Тохоку . [381] Итако тренируются под руководством других итако с детства, увековечивая священные тексты и молитвы, постясь и совершая акты сурового аскетизма, благодаря которым они, как полагают, развивают сверхъестественные силы. [381] Считается , что во время церемонии посвящения ками овладевает молодой женщиной, и затем они ритуально «женятся». После этого ками становится ее духом-покровителем, и отныне она сможет призывать его, а также ряд других духов в будущем. Контактируя с этими духами, она может передавать их послания живым. [381] Итако обычно проводят свои ритуалы независимо от системы святилищ. [382] В японской культуре также есть духовные целители, известные как огамия-сан, чья работа включает в себя призывание как ками , так и будд. [156]

История

Ранняя разработка

Колокол дотаку периода Яёй ; они, вероятно, играли ключевую роль в обрядах ками того времени. [75]

Эрхарт отметил, что синтоизм в конечном итоге «возник из верований и практик доисторической Японии», [383] хотя Китагава отметил, что сомнительно, можно ли точно назвать доисторические японские религии «ранним синтоизмом». [318] Именно период Яёй в предыстории Японии впервые оставил следы прообразов материала и иконографии, которые позже вошли в синтоизм. [384] Ками в этот период поклонялись на различных ландшафтах; на тот момент их поклонение состояло в основном из умолений и умиротворения, при этом мало свидетельств того, что к ним относились как к сострадательным существам. [75] Археологические данные свидетельствуют о том, что бронзовые колокольчики дотаку , бронзовое оружие и металлические зеркала играли важную роль в ритуале, основанном на ками , в период Яёй . [385]

В этот ранний период Япония не была единым государством; к периоду Кофун он был разделен между Удзи (кланами), каждый из которых имел своих собственных ками- покровителей , удзигами . [386] Корейская миграция в период Кофуна принесла в Японию конфуцианство и буддизм. [387] Особое влияние на культы ками оказал буддизм . [388] Группы мигрантов и японцы, которые все больше присоединялись к этому иностранному влиянию, построили буддийские храмы в различных частях японских островов. [388] Несколько конкурирующих кланов, которые были более враждебны к этим иностранным влияниям, начали адаптировать святыни своих ками , чтобы они больше напоминали новые буддийские структуры. [388] В конце V века лидер клана Ямато Юряку объявил себя дайо («великим королем») и установил гегемонию над большей частью Японии. [389] С начала VI века нашей эры стиль ритуала, предпочитаемый Ямато , начал распространяться на другие святыни ками по всей Японии, поскольку Ямато расширили свое территориальное влияние. [390] Растет и буддизм. Согласно « Нихон Сёки» , в 587 году император Ёмэй принял буддизм, и под его покровительством буддизм распространился. [391]

В середине VII века был принят юридический кодекс под названием Рицурё , устанавливающий централизованное правительство в китайском стиле. [392] В рамках этого был создан Дзингикан («Совет ками ») для проведения государственных обрядов и координации провинциальных ритуалов с ритуалами в столице. [393] Это было сделано в соответствии с кодексом законов ками , называемым Дзингирё , [393] созданным по образцу Китайской Книги Обрядов . [394] Дзингикан располагался на территории дворца и вел реестр святынь и жрецов. [395] Был введен ежегодный календарь государственных обрядов, чтобы помочь объединить Японию посредством поклонения ками . [8] Эти юридически обязательные обряды были изложены в Кодексе Ёро 718 года, [394] и расширены в Дзёган Гисики около 872 года и Энги Сики 927 года . [394] При Дзингикане некоторые святыни обозначались как канша («канша»). официальные святыни») и наделены особыми привилегиями и обязанностями. [396] Хардакр рассматривал дзингикан как «институциональное происхождение синтоизма». [8]

Страница из рукописи Кодзики Синпукудзи XIV века , написанной в VIII веке.

В начале VIII века император Тэмму заказал составление легенд и генеалогий японских кланов, в результате чего в 712 году был завершен Кодзики. Этот текст, призванный узаконить правящую династию, создал фиксированную версию различных историй, ранее циркулировавших в Японии. устная традиция. [397] Кодзики опускает какие-либо ссылки на буддизм, [398] отчасти потому, что он стремился игнорировать иностранные влияния и подчеркивать повествование, подчеркивающее местные элементы японской культуры . [399] Несколько лет спустя был написан « Нихон сёки» . В отличие от « Кодзики» , здесь содержались различные ссылки на буддизм, [398] и оно было нацелено на иностранную аудиторию. [400] Оба этих текста стремились установить происхождение императорского клана от солнечных ками Аматэрасу, [398] хотя в космогоническом повествовании, которое они содержали, было много различий. [401] Вскоре Нихон сёки затмили Кодзики по своему влиянию. [400] Другие тексты, написанные в это время, также основывались на устных традициях относительно ками . Например, Сендари кудзи хонги, вероятно, был составлен кланом Мононобе, тогда как Когошуй, вероятно, был составлен для клана Имбе , и в обоих случаях они были разработаны, чтобы подчеркнуть божественное происхождение этих соответствующих линий передачи. [402] Постановление правительства от 713 года призывало каждый регион производить фудоки , записи о местной географии, продуктах и ​​историях, причем последние раскрывали больше традиций о ками , которые присутствовали в то время. [403]

С VIII века поклонение ками и буддизм прочно переплелись в японском обществе. [185] В то время как император и двор совершали буддийские обряды, они также совершали и другие в честь ками . [404] Тэнму, например, назначил девственную императорскую принцессу служить Сайо , разновидностью жрицы, в храме Исэ от своего имени, традиция, продолженная последующими императорами. [405] С 8-го века и до эпохи Мэйдзи , ками были включены в буддийскую космологию различными способами. [406] Одна точка зрения состоит в том, что ками осознали, что, как и все другие формы жизни, они тоже оказались в ловушке цикла сансары (перерождения) и что, чтобы избежать этого, им пришлось следовать буддийским учениям. [406] Альтернативные подходы рассматривали ками как доброжелательных существ, защищающих буддизм, или что ками сами были Буддами или существами, достигшими просветления. В этом смысле они могли быть либо хонгаку , чистыми духами будд, либо хондзи судзяку , трансформациями будд в их попытке помочь всем живым существам. [406]

период Нара

В этот период произошло множество изменений в стране, правительстве и религии. Столица снова переносится в Хэйдзё-кё (современная Нара ) в 710 году нашей эры императрицей Гэммей в связи со смертью императора. Эта практика была необходима из-за синтоистской веры в нечистоту смерти и необходимости избегать этого загрязнения. Однако эта практика переноса столицы из-за «смертной нечистоты» затем отменяется Кодексом Тайхо и ростом буддийского влияния. [407] Создание имперского города в сотрудничестве с Кодексом Тайхо важно для синтоизма, поскольку служба синтоистских обрядов становится все более мощной в ассимиляции местных клановых святынь в имперское лоно. Новые святыни строятся и осваиваются каждый раз, когда город перемещается. Все великие святыни регулируются Тайхо и обязаны отчитываться о доходах, священниках и практиках в связи с их национальным вкладом. [407]

Эпоха Мэйдзи и Японская империя

Чосен Дзингу в Сеуле , Корея, основанный во время японской оккупации полуострова.

Брин и Теувен характеризуют период между 1868 и 1915 годами, в эпоху Мэйдзи, как «годы становления» современного синтоизма. [9] Именно в этот период различные ученые утверждали, что синтоизм был по сути «изобретен». [9] Фриделл утверждает, что ученые называют период с 1868 по 1945 год «периодом государственного синтоизма», потому что «в течение этих десятилетий синтоистские элементы находились под сильным государственным влиянием и контролем, поскольку японское правительство систематически использовало поклонение святыням в качестве главная сила для мобилизации имперской лояльности во имя современного национального строительства». [408] Однако правительство уже рассматривало святыни как продолжение правительства еще до Мэйдзи; см., например, реформы Тенпо . Более того, по мнению ученого Джейсона Ананды Джозефсона , неверно описывать святыни как составляющие «государственную религию» или «теократию» в этот период, поскольку они не имели ни организации, ни доктрины и не были заинтересованы в обращении. [409]

Реставрация Мэйдзи 1868 года была вызвана обновлением конфуцианской этики и имперского патриотизма среди правящего класса Японии. [410] Среди этих реформаторов буддизм рассматривался как развращающее влияние, подорвавшее то, что они считали изначальной чистотой и величием Японии. [410] Они хотели сделать новый акцент на поклонении ками как местной форме ритуала, и это отношение также подпитывалось опасениями по поводу западного экспансионизма и страхом, что христианство прижится в Японии. [410]

В 1868 году все жрецы храмов были переданы под юрисдикцию нового Дзингикана , или Совета по делам ками. [411] Был реализован проект насильственного отделения поклонения ками от буддизма: буддийские монахи, божества, здания и ритуалы были запрещены в святилищах ками . [410] Большая часть буддийских материалов была уничтожена. [410] В 1871 году была введена новая иерархия святынь, во главе которой стояли императорские и национальные святыни. [412] Наследственное священство было упразднено и введена новая санкционированная государством система назначения священников. [413] В 1872 году Дзингикан был заменен Кёбусё, или Министерством просвещения. [414] Это координировало кампанию , в ходе которой кёдосёку («национальные евангелисты») были отправлены по стране для пропаганды «Великого учения» Японии, которое включало уважение к ками и повиновение императору. [414] Эта кампания была прекращена в 1884 году. [414] В 1906 году тысячи деревенских святынь были объединены так, что у большинства небольших общин была только одна святыня, где можно было проводить обряды в честь императора. [415] Синтоизм фактически стал государственным культом, который пропагандировался с растущим рвением в преддверии Второй мировой войны. [415]

В 1882 году правительство Мэйдзи объявило 13 религиозных движений, которые не были ни буддийскими, ни христианскими, формами « секты синтоизма ». [37] Число и названия сект, получивших это формальное обозначение, различались; [416] часто они объединяли идеи синтоизма из буддизма, христианства, конфуцианства, даосизма и западных эзотерических традиций. [417] В период Мэйдзи многие местные традиции вымерли и были заменены национально стандартизированными практиками, поощряемыми из Токио. [157]

Послевоенный

Штаб-квартира Ассоциации синтоистских святынь в Сибуя , Токио.

Во время американской оккупации была разработана новая конституция Японии . Это закрепило свободу религии и отделило религию от государства, что было мерой, направленной на искоренение государственного синтоизма. [418] Император заявил, что он не ками ; [419] Синтоистские ритуалы, проводимые императорской семьей, стали их личным делом. [420] Это упразднение положило конец государственным субсидиям святыням и дало им новую свободу организовывать свои собственные дела. [419] В 1946 году многие святыни сформировали добровольную организацию — Ассоциацию синтоистских святилищ ( Дзиндзя Хончо ). [421] В 1956 году ассоциация опубликовала кредо-декларацию « Кэйсин сэйкацу-но корё» («общие характеристики жизни, прожитой в почтении к ками » ), в которой обобщалось то, что они считали принципами синтоизма. [208] К концу 1990-х годов около 80% синтоистских святынь Японии были частью этой ассоциации. [422]

В послевоенные десятилетия многие японцы обвиняли синтоизм в поощрении милитаризма, который привел к поражению и оккупации. [419] Другие продолжали испытывать ностальгию по государственному синтоизму, [423] и неоднократно высказывались опасения, что некоторые слои японского общества сговорились восстановить его. [424] Различные юридические дебаты вращались вокруг причастности государственных чиновников к синтоизму. [425] Например, в 1965 году город Цу префектуры Миэ заплатил четырем синтоистским священникам за очистку территории, где должен был быть построен муниципальный спортивный зал. Критики передали дело в суд, утверждая, что оно противоречит конституционному разделению религии и государства; В 1971 г. Верховный суд признал акт городской администрации неконституционным, однако в 1977 г. он был отменен Верховным судом. [426]

В послевоенный период темы синтоизма часто смешивались с новыми японскими религиозными движениями . [427] Из сект синтоистских групп Тенрикё была, вероятно, самой успешной, [423] хотя в 1970 году она отказалась от своей синтоистской идентичности. [428] Перспективы синтоизма также повлияли на массовую культуру. Кинорежиссер Хаяо Миядзаки из Studio Ghibli, например, признал влияние синтоизма на его фильмы, такие как «Унесенные призраками» . [429] Синтоизм также распространился за границу как за счет эмиграции, так и за счет обращения неяпонцев. [430] Великий храм Цубаки в Сузуке , префектура Миэ, был первым, кто основал филиал за границей: Великий храм Цубаки Америки , первоначально расположенный в Калифорнии, а затем переехал в Гранит-Фолс, штат Вашингтон . [239]

В ХХ веке большинство академических исследований синтоизма проводилось синтоистскими теологами, часто священниками, [431] выдвигавшими обвинения в том, что они часто смешивали теологию с историческим анализом. [432] Начиная с 1980-х годов, возобновился академический интерес к синтоизму как в Японии, так и за рубежом. [433]

Демография

Синтоистский обряд, проведенный в джиндзе в Сан-Марино , Южная Европа.

Большинство японцев придерживаются нескольких религиозных традиций, [434] причем Брин и Теувен отмечают, что «за немногими исключениями» в Японии невозможно провести различие между синтоистами и буддистами. [435] Основным исключением являются члены групп религиозных меньшинств, в том числе христианских, которые пропагандируют эксклюзивистские мировоззрения. [436] Определить долю населения страны, занимающегося синтоистской деятельностью, затрудняет тот факт, что на вопрос японцы часто отвечают: «У меня нет религии». [436] Многие японцы избегают термина «религия», отчасти потому, что им не нравится значение слова, которое наиболее точно соответствует ему в японском языке, сюкё . Последний термин происходит от сю («секта») и кё («доктрина»). [437]

Официальная статистика показывает, что синтоизм является крупнейшей религией Японии, более 80 процентов населения которой занимается синтоистской деятельностью. [191] [438] И наоборот, в анкетах лишь незначительное меньшинство японцев называет себя «синтоистами». [191] Это указывает на то, что гораздо большее число людей занимаются синтоистской деятельностью, чем считают синтоизм своей религиозной идентичностью. [191] Не существует формальных ритуалов, позволяющих стать практикующим «народный синтоизм». Таким образом, «членство в синтоизме» часто оценивается, считая только тех, кто присоединяется к организованным синтоистским сектам. [439] В стране синтоистов насчитывается около 81 000 святынь и около 85 000 священников. [438] Согласно опросам, проведенным в 2006 [440] и 2008 годах, [441] менее 40% населения Японии отождествляет себя с организованной религией: около 35% — буддисты , от 30% до 40% — члены синтоистских сект. и производные религии . В 2008 году 26% участников сообщили, что часто посещают синтоистские святыни, и только 16,2% выразили веру в существование ками в целом. [441]

Синтоизм за пределами Японии

Храм Карафуто в Сахалинской области.

Конец 19 — начало 20 веков ознаменовались расширением Японской империи , что также привело к распространению синтоизма на колонизированных территориях. [442] Всего с 1868 по 1945 год на территориях, находящихся под контролем Японии, было построено 1640 святынь. [442] [443] Кроме того, начиная с 1885 года, японцы начали переселяться на американские Гавайи , большинство из которых покинуло Японию по экономическим причинам; С 1908 года началась также эмиграция в Бразилию , где японцы работали на кофейных плантациях. Эмигранты построили святыни, чтобы сохранить свою культуру и поклоняться традиционным божествам. [444] [445]

Дзиндзя за пределами Японии называются кайгай дзиндзя («заморские святыни»), термин, придуманный Огасаварой Сёдзо  [джа] . [446] Когда в 1940-х годах распалась Японская империя, на ее завоеванных территориях проживало более 600 джиндзя , многие из которых позже были расформированы. [446] Японские мигранты также основали джиндзю в таких странах, как Бразилия, [447] в то время как отсутствие доктринальной направленности синтоизма привлекло интерес со стороны неяпонцев; [448] В Соединенных Штатах, например, американцы европейского происхождения сыграли значительную роль во внедрении синтоизма. [448]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Литтлтон 2002, стр. 70, 72.
  2. ^ Бокинг 1997, с. VIII; Ротс 2015, с. 211.
  3. ^ abcde Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  4. ^ abcd Hardacre 2017, с. 1.
  5. ^ Иноуэ 2003, с. 1.
  6. ^ аб Пикен 1994, с. XVIII.
  7. ^ Смарт 1998, с. 135.
  8. ^ abc Hardacre 2017, с. 18.
  9. ^ abc Breen & Teeuwen 2010, стр. 7.
  10. ^ аб Бокинг 1997, с. 174.
  11. ^ Иноуэ 2003, с. 5.
  12. ^ Курода 1981, с. 3.
  13. ^ Пикен 1994, с. XVII; Нельсон 1996, с. 26.
  14. ^ Азегами 2012, с. 68.
  15. ^ Пикен 1994, с. XXIV; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  16. ^ Брин 2010, с. 69.
  17. ^ Пикен 1994, стр. xxiv – xxv.
  18. ^ Пикен 1994, с. XIX.
  19. ^ Оффнер 1979, с. 191; Литтлтон 2002, с. 6; Пикен 2011, с. 1; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  20. ^ аб Оффнер 1979, с. 191.
  21. ^ Пикен 1994, с. ххх.
  22. ^ Пикен 2011, с. 48.
  23. ^ abcde Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  24. ^ Нельсон 1996, с. 30; Литтлтон 2002, с. 10.
  25. ^ Китагава 1987, с. 139; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  26. ^ Иноуэ 2003, с. 7.
  27. ^ Бокинг 1997, стр. 173–174.
  28. ^ Иноуэ 2003, с. 10.
  29. ^ Пикен 1994, с. XXV.
  30. ^ аб Эрхарт 2004, с. 31.
  31. ^ Курода 1981, с. 1; Нельсон 1996, с. 7; Ротс 2015, с. 211.
  32. ^ abc Нельсон 1996, с. 7.
  33. ^ Курода 1981, с. 19.
  34. ^ Курода 1981, стр. 1–2.
  35. ^ Китагава 1987, с. XVIII.
  36. ^ ab Rots 2015, с. 210.
  37. ^ аб Оффнер 1979, с. 215.
  38. ^ аб Оффнер 1979, с. 192; Нельсон 1996, с. 7.
  39. ^ Оффнер 1979, с. 192.
  40. ^ Пикен 2011, с. 89; Кали и Дугилл 2013, с. 14.
  41. ^ аб Бокинг 1997, с. viii.
  42. ^ Оффнер 1979, с. 193; Китагава 1987, с. 139; Бокинг 1997, с. 173; Нельсон 2000, с. 14; Эрхарт 2004, с. 2; Пикен 2011, с. 9.
  43. ^ Курода 1981, с. 4; Бокинг 1997, стр. VIII, 173.
  44. ^ Пикен 1994, с. XXIV; Пикен 2011, с. 64.
  45. ^ Китагава 1987, с. 139; Литтлтон 2002, с. 6; Пикен 2011, с. 9.
  46. ^ Комментарий к «Суждению об Ицзин 20», Гуань («Просмотр»): «Глядя на Путь Богов ( Шэндао ), человек обнаруживает, что четыре времени года никогда не отклоняются, и поэтому мудрец основывает свое учение на основе этого Пути, и все под небом подчиняются ему».
  47. ^ Герман Оомс. Имперская политика и символика в древней Японии: династия Тэнму, 650–800 гг . Издательство Гавайского университета, 2009. ISBN  0824832353 . п. 166
  48. ^ Теувен 2002, с. 243.
  49. ^ Теувен 2002, с. 256.
  50. ^ Теувен 2002, с. 236; Хардакр 2017, с. 41.
  51. ^ Курода 1981, стр. 4–5; Теувен 2002, с. 237.
  52. ^ Курода 1981, с. 6; Теувен 2002, с. 237; Хардакр 2017, с. 42.
  53. ^ Курода 1981, с. 7.
  54. ^ Курода 1981, стр. 9–10.
  55. ^ Курода 1981, стр. 11, 12.
  56. ^ аб Курода 1981, с. 10.
  57. ^ Курода 1981, стр. 10–11.
  58. ^ Hardacre 2017, с. 42.
  59. ^ Курода 1981, с. 19; Бокинг 1997, с. 174.
  60. ^ Литтлтон 2002, с. 23; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  61. ^ Бокинг 1997, с. 70; Хардакр 2017, с. 31.
  62. ^ Бойд и Уильямс 2005, с. 35; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  63. ^ abcd Earhart 2004, стр. 8.
  64. ^ Эрхарт 2004, с. 2; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  65. ^ аб Китагава 1987, с. 36.
  66. ^ Оффнер 1979, с. 194; Бокинг 1997, с. 84.
  67. ^ Нельсон 1996, с. 29; Литтлтон 2002, с. 24.
  68. ^ Бойд и Уильямс 2005, с. 35; Хардакр 2017, с. 52.
  69. ^ ab Boyd & Williams 2005, стр. 35.
  70. ^ Оффнер 1979, с. 194.
  71. ^ Пикен 1994, с. XXI; Бойд и Уильямс 2005, с. 35.
  72. ^ abc Кали и Дугилл 2013, стр. 14.
  73. ^ Нельсон 1996, с. 26.
  74. ^ Нельсон 1996, с. 7; Пикен 2011, с. 40; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  75. ^ abc Hardacre 2017, с. 19.
  76. ^ Бокинг 1997, с. 180; Хардакр 2017, с. 1.
  77. ^ Бокинг 1997, с. 180.
  78. ^ Литтлтон 2002, с. 75; Кали и Дугилл 2013, с. 14.
  79. ^ аб Бокинг 1997, с. 172.
  80. ^ Оффнер 1979, с. 202; Нельсон 1996, с. 144.
  81. ^ Оффнер 1979, с. 202; Эрхарт 2004, стр. 36–37.
  82. ^ Оффнер 1979, с. 202; Пикен 2011, с. 44.
  83. ^ Нельсон 1996, с. 27; Кали и Дугилл 2013, с. 13.
  84. ^ Бокинг 1997, с. 164.
  85. ^ Бокинг 1997, с. 114; Пикен 2011, с. 42.
  86. ^ Эрхарт 2004, стр. 7–8.
  87. ^ Нельсон 1996, с. 33.
  88. ^ Бокинг 1997, стр. 214–215; Литтлтон 2002, с. 24.
  89. ^ Бокинг 1997, с. 222.
  90. ^ Литтлтон 2002, с. 27; Кали и Дугилл 2013, с. 13; Хардакр 2017, с. 1.
  91. ^ Литтлтон 2002, стр. 31–32; Кали и Дугилл 2013, с. 14.
  92. ^ Эрхарт 2004, с. 10.
  93. ^ Бокинг 1997, с. 69.
  94. ^ Пикен 2011, стр. 35–36.
  95. ^ Пикен 2011, с. 42.
  96. ^ abcdef Кали и Дугилл 2013, стр. 15.
  97. ^ Пикен 2011, с. 92.
  98. ^ Бокинг 1997, с. 13; Пикен 2011, с. 57; Кали и Дугилл 2013, с. 15.
  99. ^ Бокинг 1997, с. 13; Пикен 2011, с. 58.
  100. ^ Пикен 2011, с. 40; Кали и Дугилл 2013, с. 15.
  101. ^ аб Бокинг 1997, с. 8.
  102. ^ аб Бокинг 1997, с. 37.
  103. ^ Бокинг 1997, с. 200.
  104. ^ Hardacre 2017, стр. 48–49.
  105. ^ Оффнер 1979, с. 195; Китагава 1987, с. 142; Литтлтон 2002, с. 23; Эрхарт 2004, с. 32; Кали и Дугилл 2013, с. 18.
  106. ^ Оффнер 1979, с. 195; Китагава 1987, с. 142; Литтлтон 2002, с. 37; Эрхарт 2004, с. 33.
  107. ^ Эрхарт 2004, стр. 33–34; Кали и Дугилл, 2013, стр. 18–19.
  108. ^ Эрхарт 2004, с. 33.
  109. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 19.
  110. ^ Бокинг 1997, с. 5; Пикен 2011, с. 38; Кали и Дугилл 2013, с. 19.
  111. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 19; Хардакр 2017, с. 48.
  112. ^ Китагава 1987, с. 143; Кали и Дугилл, 2013, стр. 19–20; Хардакр 2017, с. 49.
  113. ^ Китагава 1987, с. 143; Кали и Дугилл 2013, с. 20; Хардакр 2017, с. 50.
  114. ^ Китагава 1987, с. 143; Бокинг 1997, с. 67; Кали и Дугилл 2013, с. 20; Хардакр 2017, с. 50.
  115. ^ Оффнер 1979, с. 196; Китагава 1987, с. 143; Бокинг 1997, с. 67; Кали и Дугилл 2013, с. 20; Хардакр 2017, с. 53.
  116. ^ Оффнер 1979, стр. 196–197; Китагава 1987, с. 144; Бокинг 1997, с. 3; Кали и Дугилл 2013, с. 21; Hardacre 2017, стр. 53–54.
  117. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 22; Хардакр 2017, с. 54.
  118. ^ Китагава 1987, с. 144; Хардакр 2017, с. 57.
  119. ^ ab Littleton 2002, с. 98.
  120. ^ Бокинг 1997, с. 129; Бойд и Уильямс 2005, с. 34.
  121. ^ Литтлтон 2002, с. 26; Пикен 2011, с. 36.
  122. ^ Пикен 2011, с. 36.
  123. ^ аб Пикен 2011, с. 71.
  124. ^ Дорнер 1977, стр. 153–154.
  125. ^ Китагава 1987, с. 143; Бокинг 1997, с. 216.
  126. ^ Китагава 1987, с. 143.
  127. ^ Дорнер 1977, с. 153; Литтлтон 2002, с. 90.
  128. ^ Hardacre 2017, с. 75.
  129. ^ ab Littleton 2002, с. 90.
  130. ^ Литтлтон 2002, с. 89.
  131. ^ Литтлтон 2002, с. 90; Пикен 2011, с. 71.
  132. ^ Литтлтон 2002, стр. 89–91.
  133. ^ Литтлтон 2002, с. 91; Пикен 2011, с. 39.
  134. ^ abcd Пикен 2011, с. 39.
  135. ^ Литтлтон 2002, с. 92.
  136. ^ Бокинг 1997, с. 93; Кали и Дугилл 2013, с. 20.
  137. ^ Нельсон 1996, с. 101; Бокинг 1997, с. 45; Кали и Дугилл 2013, с. 21.
  138. ^ Пикен 2011, стр. 45, 82.
  139. ^ аб Бокинг 1997, с. 93.
  140. ^ Нельсон 1996, с. 102.
  141. ^ Нельсон 1996, с. 38.
  142. ^ Нельсон 1996, с. 63.
  143. ^ Пикен 2011, с. 7.
  144. ^ Оффнер 1979, с. 206; Нельсон 1996, с. 104.
  145. ^ Бокинг 1997, с. 93; Пикен 2011, с. 86.
  146. ^ аб Бокинг 1997, с. 58.
  147. ^ аб Бокинг 1997, с. 124.
  148. ^ Нельсон 1996, с. 140.
  149. ^ Нельсон 1996, с. 141; Бокинг 1997, с. 124.
  150. ^ Бокинг 1997, с. 124; Пикен 2011, с. 45.
  151. ^ Нельсон 1996, с. 141; Эрхарт 2004, с. 11.
  152. ^ Нельсон 1996, стр. 141–142; Пикен 2011, с. 70.
  153. ^ Пикен 2011, с. 6.
  154. ^ Эрхарт 2004, с. 11.
  155. ^ Бокинг 1997, с. 219.
  156. ^ аб Бокинг 1997, с. 136.
  157. ^ ab Breen & Teeuwen 2010, стр. 12.
  158. ^ Пикен 2011, стр. 80–81.
  159. ^ Пикен 1994, с. XXIII; Бокинг 1997, с. 115; Пикен 2011, с. 82.
  160. ^ аб Пикен 1994, с. XXIII.
  161. ^ аб Пикен 2011, с. 83.
  162. ^ abc Бокинг 1997, с. 182.
  163. ^ Бокинг 1997, с. 157; Пикен, 2011, стр. 34, 82.
  164. ^ Пикен 2011, стр. 84–85.
  165. ^ Нельсон 1996, с. 198.
  166. ^ Литтлтон 2002, с. 58.
  167. ^ Литтлтон 2002, стр. 58, 61.
  168. ^ Литтлтон 2002, стр. 11, 57.
  169. ^ Китагава 1987, с. XVIII.
  170. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 10.
  171. ^ Бокинг 1997, с. IX; Кали и Дугилл 2013, с. 10.
  172. ^ аб Бокинг 1997, с. ix.
  173. ^ Нельсон 2000, с. 12; Литтлтон 2002, с. 99; Пикен, 2011, стр. 18–19.
  174. ^ Нельсон 1996, стр. 66–67.
  175. ^ Уэда 1979, с. 317; Ротс 2015, с. 221.
  176. ^ ab Rots 2015, с. 221.
  177. ^ Гниль 2015, стр. 205, 207.
  178. ^ Гниль 2015, с. 223.
  179. ^ Гниль 2015, стр. 205–206.
  180. ^ Гниль 2015, с. 208.
  181. ^ Оффнер 1979, с. 214; Кали и Дугилл 2013, с. 10.
  182. ^ Бойд и Уильямс 2005, с. 33.
  183. ^ аб Пикен 1994, с. xxxii.
  184. ^ Оффнер 1979, с. 198.
  185. ^ ab Cali & Dougill 2013, стр. 8.
  186. ^ Нельсон 1996, с. 3.
  187. ^ Пикен 1994, с. восемнадцатый; Бокинг 1997, с. 72; Эрхарт 2004, с. 36; Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  188. ^ Пикен 2011, с. 21.
  189. ^ Эрхарт 2004, с. 36.
  190. ^ Эрхарт 2004, с. 36; Брин и Теувен 2010, с. 1.
  191. ^ abcd Breen & Teeuwen 2010, стр. 1.
  192. ^ Пикен 1994, с. хххх; Пикен 2011, с. 29; Брин и Теувен 2010, с. 5; Кали и Дугилл 2013, с. 8.
  193. ^ Пикен 2011, с. 29.
  194. ^ Эрхарт 2004, с. 36; Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  195. ^ Бокинг 1997, стр. 71, 72.
  196. ^ Бокинг 1997, с. 220.
  197. ^ Литтлтон 2002, с. 68.
  198. ^ Нельсон 1996, с. 93.
  199. ^ Нельсон 1996, с. 92; Литтлтон 2002, с. 72; Пикен 2011, с. 43; Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  200. ^ abc Бокинг 1997, с. 170.
  201. ^ Бокинг 1997, с. 9.
  202. ^ Нельсон 1996, с. 92; Бокинг 1997, с. 42; Пикен 2011, с. 43; Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  203. ^ Нельсон 1996, с. 92; Бокинг 1997, с. 49; Пикен 2011, с. 43.
  204. ^ аб Бокинг 1997, с. 54.
  205. ^ Бокинг 1997, с. 34.
  206. ^ abcd Бокинг 1997, с. 82.
  207. ^ Бокинг 1997, с. 160.
  208. ^ аб Бокинг 1997, с. 94.
  209. ^ Бокинг 1997, с. 166.
  210. ^ аб Бокинг 1997, с. 197.
  211. ^ Бокинг 1997, с. 169.
  212. ^ Оффнер 1979, с. 201; Бокинг 1997, с. 207; Эрхарт 2004, с. 36; Кали и Дугилл 2013, с. 7.
  213. ^ Бокинг 1997, с. 207; Пикен 2011, с. 43.
  214. ^ abc Offner 1979, с. 201.
  215. ^ Пикен 2011, с. 20.
  216. ^ Оффнер 1979, с. 201; Бокинг 1997, с. 104.
  217. ^ Бокинг 1997, с. 104.
  218. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 12.
  219. ^ Гниль 2015, с. 211.
  220. ^ Гниль 2015, с. 219.
  221. ^ Бокинг 1997, с. 208.
  222. ^ Нельсон 1996, с. 71; Бокинг 1997, с. 72.
  223. ^ аб Бокинг 1997, с. 148.
  224. ^ Бокинг 1997, стр. 72–73.
  225. ^ Нельсон 1996, с. 77.
  226. ^ Пикен 2011, с. 23.
  227. ^ Нельсон 1996, с. 92.
  228. ^ Нельсон 1996, с. 93; Бокинг 1997, с. 163; Нельсон 2000, с. 4; Hardacre 2017, стр. 79–80.
  229. ^ Бокинг 1997, с. 73.
  230. ^ аб Бокинг 1997, с. 158.
  231. ^ abc Бокинг 1997, с. 26.
  232. ^ Бокинг 1997, с. 26; Пикен 2011, с. 44.
  233. ^ Бокинг 1997, с. 88.
  234. ^ Бокинг 1997, стр. 168, 171.
  235. ^ Уэда 1979, с. 325; Нельсон 1996, с. 29.
  236. ^ Нельсон 1996, с. 29; Бокинг 1997, стр. 99, 102.
  237. ^ Нельсон 1996, с. 42.
  238. ^ Литтлтон 2002, с. 73; Пикен, 2011, стр. 31–32.
  239. ^ аб Пикен 2011, с. 32.
  240. ^ аб Нельсон 2000, стр. 15.
  241. ^ аб Бокинг 1997, с. 25.
  242. ^ Бокинг 1997, с. 7; Пикен 2011, с. 44.
  243. ^ аб Бокинг 1997, с. 53.
  244. ^ Бокинг 1997, стр. 58, 146.
  245. ^ Бокинг 1997, стр. 89–90.
  246. ^ Бокинг 1997, с. 51.
  247. ^ Бокинг 1997, с. 162.
  248. ^ Оффнер 1979, с. 212; Нельсон 1996, с. 186; Бокинг 1997, с. 39; Бойд и Уильямс 2005, с. 33.
  249. ^ аб Оффнер 1979, с. 212.
  250. ^ Нельсон 1996, с. 179.
  251. ^ Нельсон 1996, с. 123.
  252. ^ аб Нельсон 1996, с. 124.
  253. ^ Пикен 2011, с. 84.
  254. ^ Нельсон 1996, с. 43.
  255. ^ Нельсон 1996, с. 141.
  256. ^ аб Бокинг 1997, с. 121.
  257. ^ Нельсон 1996, с. 47; Бокинг 1997, с. 121.
  258. ^ Нельсон 1996, с. 47.
  259. ^ Нельсон 1996, стр. 124–125.
  260. ^ abcd Нельсон 1996, с. 125.
  261. ^ Бокинг 1997, с. 152.
  262. ^ abcdef Кали и Дугилл 2013, стр. 11.
  263. ^ Оффнер 1979, стр. 201–202; Литтлтон 2002, с. 72; Кали и Дугилл 2013, с. 11.
  264. ^ Оффнер 1979, с. 204; Брин и Теувен 2010, с. 3; Кали и Дугилл 2013, с. 11.
  265. ^ Бокинг 1997, стр. 43, 90.
  266. ^ аб Бокинг 1997, с. 96.
  267. ^ Бокинг 1997, с. 42.
  268. ^ abc Бокинг 1997, с. 135.
  269. ^ Бокинг 1997, с. 149.
  270. ^ Оффнер 1979, с. 202; Кали и Дугилл 2013, с. 11.
  271. ^ abc Earhart 2004, стр. 12.
  272. ^ Бокинг 1997, с. 98.
  273. ^ Нельсон 1996, с. 116.
  274. ^ Бокинг 1997, с. 3; Пикен 2011, с. 36.
  275. ^ Нельсон 1996, с. 116; Бокинг 1997, с. 114; Пикен 2011, с. 88.
  276. ^ Бокинг 1997, с. 108; Пикен 2011, с. 88.
  277. ^ Нельсон 1996, стр. 190–196; Бокинг 1997, с. 68; Пикен 2011, с. 88.
  278. ^ аб Нельсон 1996, с. 183.
  279. ^ Китагава 1987, стр. xvii–xviii.
  280. ^ аб Бокинг 1997, с. 80.
  281. ^ Бокинг 1997, с. 192.
  282. ^ Нельсон 1996, с. 39; Бокинг 1997, с. 45.
  283. ^ abcd Бокинг 1997, с. 45.
  284. ^ Нельсон 1996, с. 91.
  285. ^ Нельсон 1996, стр. 39, 46; Бокинг 1997, с. 45.
  286. ^ Бокинг 1997, с. 184.
  287. ^ abcde Нельсон 1996, с. 40.
  288. ^ аб Бокинг 1997, с. 187.
  289. ^ Кали и Дугилл, 2013, стр. 13–14.
  290. ^ Нельсон 1996, с. 64.
  291. ^ Бокинг 1997, с. 150.
  292. ^ Нельсон 1996, с. 53.
  293. ^ Нельсон 1996, стр. 40, 53.
  294. ^ Нельсон 1996, с. 49.
  295. ^ Нельсон 1996, с. 49; Бокинг 1997, с. 33.
  296. ^ Бокинг 1997, с. 33.
  297. ^ Бокинг 1997, с. 22.
  298. ^ Нельсон 1996, с. 214.
  299. ^ Нельсон 1996, стр. 214–215.
  300. ^ abc Бокинг 1997, с. 85.
  301. ^ Оффнер 1979, стр. 200; Нельсон 1996, с. 184; Литтлтон 2002, с. 73; Эрхарт 2004, с. 11.
  302. ^ Оффнер 1979, стр. 200–201.
  303. ^ Бокинг 1997, с. 85; Эрхарт 2004, с. 11.
  304. ^ Пикен 2011, с. 31.
  305. ^ Бокинг 1997, с. 13; Эрхарт 2004, с. 11.
  306. ^ Бокинг 1997, с. 198.
  307. ^ Бокинг 1997, с. 85; Литтлтон 2002, с. 74.
  308. ^ ab Littleton 2002, с. 81.
  309. ^ Оффнер 1979, с. 203.
  310. ^ Бокинг 1997, с. 24; Пикен, 2011, стр. 75–76.
  311. ^ Бокинг 1997, с. 66.
  312. ^ Бокинг 1997, с. 65.
  313. ^ Бокинг 1997, стр. 25–26.
  314. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 18.
  315. ^ Пикен 2011, с. 73.
  316. ^ Кали и Дугилл 2013, стр. 17.
  317. ^ Пикен 2011, стр. 43, 73.
  318. ^ аб Китагава 1987, с. 39.
  319. ^ Пикен 2011, с. 50.
  320. ^ Бокинг 1997, с. 138; Пикен 2011, с. 74.
  321. ^ Бокинг 1997, стр. 137–138.
  322. ^ Бокинг 1997, с. 139; Пикен 2011, с. 74.
  323. ^ Бокинг 1997, стр. 135–136.
  324. ^ Бокинг 1997, с. 138.
  325. ^ Бокинг 1997, стр. 43–44.
  326. ^ abc Удобный двуязычный справочник для Ками и Джиндзи . Токио: Международная культурная мастерская Inc., 2006. стр. 39–41. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  327. ^ Бокинг 1997, стр. 114–15.
  328. ^ Оффнер 1979, с. 205; Бокинг 1997, с. 81.
  329. ^ Кобаяши 1981, с. 3.
  330. ^ Китагава 1987, с. 23.
  331. ^ Китагава 1987, с. 23; Бокинг 1997, с. 81; Пикен 2011, с. 68.
  332. ^ Бокинг 1997, с. 81.
  333. ^ Бокинг 1997, стр. 81–82.
  334. ^ Бокинг 1997, стр. 82, 155.
  335. ^ Литтлтон 2002, с. 81; Бойд и Уильямс 2005, с. 36; Пикен, 2011, стр. 9, 86.
  336. ^ Бокинг 1997, с. 117.
  337. ^ Пикен 1994, с. XXVI.
  338. ^ Бокинг 1997, стр. 117–118; Пикен 2011, с. 86.
  339. ^ abcd Бокинг 1997, с. 46.
  340. ^ Нельсон 1996, с. 224; Эрхарт 2004, с. 222.
  341. ^ Бокинг 1997, с. 6; Пикен 2011, с. 42.
  342. ^ Пикен 2011, с. 59.
  343. ^ Бокинг 1997, с. 132.
  344. ^ Бокинг 1997, с. 2; Пикен 2011, с. 35.
  345. ^ Нельсон 1996, с. 170.
  346. ^ Оффнер 1979, с. 205.
  347. ^ аб Бокинг 1997, с. 32.
  348. ^ Бокинг 1997, с. 182; Литтлтон 2002, с. 80.
  349. ^ Бокинг 1997, с. 139.
  350. ^ Оффнер 1979, с. 205; Нельсон 1996, с. 199; Литтлтон 2002, с. 80; Брин и Теувен 2010, с. 3.
  351. ^ Бокинг 1997, с. 47; Брин и Теувен 2010, с. 3.
  352. ^ Нельсон 1996, с. 208.
  353. ^ Нельсон 1996, с. 206; Бокинг 1997, с. 163.
  354. ^ Нельсон 1996, с. 206; Бокинг 1997, с. 81.
  355. ^ Бокинг 1997, с. 41.
  356. ^ Бокинг 1997, стр. 39–40.
  357. ^ Оффнер 1979, с. 205; Нельсон 1996, с. 133.
  358. ^ ab Breen & Teeuwen 2010, стр. 4.
  359. ^ Нельсон 1996, с. 134.
  360. ^ Нельсон 1996, с. 140; Бокинг 1997, с. 122; Литтлтон 2002, с. 82; Брин и Теувен 2010, с. 4.
  361. ^ Бокинг 1997, с. 43.
  362. ^ Нельсон 1996, стр. 152–154.
  363. ^ Нельсон 1996, с. 34.
  364. ^ Нельсон 1996, с. 161; Бокинг 1997, с. 47; Брин и Теувен 2010, с. 3; Пикен, 2011, стр. 87–88.
  365. ^ аб Бокинг 1997, с. 47.
  366. ^ Нельсон 1996, стр. 212–213; Бокинг 1997, с. 156.
  367. ^ Эрхарт 2004, с. 15.
  368. ^ Бокинг 1997, с. 178; Пикен 2011, с. 87.
  369. ^ Бокинг 1997, стр. 178–179.
  370. ^ Пикен 2011, с. 87.
  371. ^ Литтлтон 2002, с. 92; Эрхарт 2004, с. 15.
  372. ^ Бокинг 1997, с. 95.
  373. ^ Пикен 2011, с. 19.
  374. ^ аб Кенни 2000, стр. 241.
  375. ^ Бокинг 1997, с. 187; Кенни 2000, с. 240.
  376. ^ Кенни 2000, стр. 240–241.
  377. ^ Бокинг 1997, с. 188.
  378. ^ Бокинг 1997, с. 183.
  379. ^ Бокинг 1997, стр. 85–86.
  380. ^ Бокинг 1997, с. 86.
  381. ^ abc Бокинг 1997, с. 63.
  382. ^ Бокинг 1997, стр. 63–64.
  383. ^ Эрхарт 2004, с. 2.
  384. ^ Литтлтон 2002, с. 14; Хардакр 2017, с. 18.
  385. ^ Литтлтон 2002, с. 15; Хардакр 2017, с. 19.
  386. ^ Литтлтон 2002, с. 15; Хардакр 2017, с. 24.
  387. ^ Hardacre 2017, с. 23.
  388. ^ abc Hardacre 2017, с. 24.
  389. ^ Hardacre 2017, с. 25.
  390. ^ Hardacre 2017, с. 27.
  391. ^ Hardacre 2017, с. 28.
  392. ^ Hardacre 2017, с. 17.
  393. ^ ab Hardacre 2017, стр. 17–18.
  394. ^ abc Hardacre 2017, с. 31.
  395. ^ Hardacre 2017, с. 33.
  396. ^ Hardacre 2017, стр. 33–34.
  397. ^ Hardacre 2017, стр. 47–48.
  398. ^ abc Hardacre 2017, с. 64.
  399. ^ Hardacre 2017, с. 68.
  400. ^ ab Hardacre 2017, с. 69.
  401. ^ Hardacre 2017, стр. 57–59.
  402. ^ Hardacre 2017, стр. 64–45.
  403. ^ Литтлтон 2002, с. 43; Хардакр 2017, с. 66.
  404. ^ Hardacre 2017, с. 72.
  405. ^ Hardacre 2017, стр. 82–83.
  406. ^ abc Kuroda 1981, с. 9.
  407. ^ аб Ричард Пилигрим, Роберт Эллвуд (1985). Японская религия (1-е изд.). Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall Inc., стр. 18–19. ISBN 978-0-13-509282-8.
  408. ^ Уилбур М. Фриделл, «Свежий взгляд на государственный синто», Журнал Американской академии религии 44.3 (1976), 547–561 в JSTOR. Архивировано 7 ноября 2018 г. в Wayback Machine ; цитата стр. 548
  409. ^ Джозефсон, Джейсон Ананда (2012). Изобретение религии в Японии . Издательство Чикагского университета. п. 133. ISBN 0226412342
  410. ^ abcde Breen & Teeuwen 2010, стр. 8.
  411. ^ Брин и Теувен, 2010, стр. 7–8.
  412. ^ Брин и Теувен 2010, стр. 9; Азегами 2012, с. 71.
  413. ^ Брин и Теувен 2010, стр. 9.
  414. ^ abc Breen & Teeuwen 2010, стр. 10.
  415. ^ ab Breen & Teeuwen 2010, стр. 11.
  416. ^ Бокинг 1997, с. 112.
  417. ^ Литтлтон 2002, стр. 100–101.
  418. ^ Уэда 1979, с. 304; Китагава 1987, с. 171; Бокинг 1997, с. 18; Эрхарт 2004, с. 207.
  419. ^ abc Earhart 2004, с. 207.
  420. ^ Уэда 1979, с. 304.
  421. ^ Бокинг 1997, с. 75; Эрхарт 2004, стр. 207–208.
  422. ^ Бокинг 1997, с. 76.
  423. ^ аб Китагава 1987, с. 172.
  424. ^ Пикен 2011, с. 18.
  425. ^ Бокинг 1997, с. 18.
  426. ^ Уэда 1979, с. 307; Брин 2010, стр. 71–72.
  427. ^ Нельсон 1996, с. 180.
  428. ^ Бокинг 1997, с. 113.
  429. ^ Бойд и Нисимура 2016, с. 3.
  430. ^ Пикен 2011, с. xiv; Шуга 2010, с. 48.
  431. ^ Бокинг 1997, с. 176.
  432. ^ Hardacre 2017, с. 4.
  433. ^ Бокинг 1997, с. 177.
  434. ^ Эрхарт 2004, стр. 4, 214.
  435. ^ Брин и Теувен 2010, стр. 2.
  436. ^ аб Эрхарт 2004, с. 215.
  437. ^ Нельсон 1996, с. 8.
  438. ^ ab "宗教団体数, 教師数及び信者数". Статистический ежегодник Японии . Статистическое управление Японии, Министерство внутренних дел и коммуникаций . 2015. Архивировано из оригинала 10 декабря 2015 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  439. ^ Уильямс, Бхар и Марти 2004, стр. 4–5.
  440. ^ Институт связи Dentsu, Японский исследовательский центр: Сборник ценностей шестидесяти стран. Архивировано 27 февраля 2018 года в Wayback Machine (世界60カ国価値観データブック).
  441. ^ ab «Обзор религии NHK в Японии за 2008 год — 宗教的なもの にひかれる日本人〜ISSP国際比較調査(宗教)から〜» (PDF) . Институт исследования культуры NHK. Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2019 г. Проверено 19 октября 2017 г.
  442. ^ ab Hardacre 2017, стр. 431–432.
  443. ^ Накадзима 2010, с. 22.
  444. ^ Пикен 2011, стр. 273–274.
  445. ^ Hardacre 2017, стр. 404–406.
  446. ^ аб Шуга 2010, с. 48.
  447. ^ Шуга 2010, стр. 59–60.
  448. ^ аб Пикен 2011, с. xiv.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки