stringtranslate.com

Лебаран

Lebaran — популярное индонезийское название двухисламских официальных праздников,Ид аль-ФитриИд аль-АдхавИндонезии,[1]и один из главныхнациональных праздниковв стране. Праздник Лебарана официально длится два дня в индонезийском календаре, хотя правительство обычно объявляет несколько дней до и после Лебарана банковскими выходными. Многие люди или семьи, особенномусульмане,берутоплачиваемый отпускна своем рабочем месте в эти дни.

Этимология

«Idul Fitri» и «Idul Adha» — это индонезийское написание арабских «Eid al-Fitr» и «Eid al-Adha». Хотя «lebaran» — это локализованное название этого праздничного события, этимология не ясна. Предполагается, что оно произошло от яванского слова lebar , что означает «завершенный», [1] затем слово «lebar» было поглощено индонезийским языком с дополнительным суффиксом «-an», поэтому оно стало общепринятым словарем для празднования, когда ритуал поста «завершен», или произошло от сунданского слова lebar , что означает «изобилие» или «много», чтобы описать изобилие еды и деликатесов, подаваемых гостям; семье, родственникам, соседям и друзьям во время этого праздничного события. Другая предложенная теория гласит, что «lebaran» происходит от бетави , lebar , что означает «широкий и широкий», поэтому празднование означает расширение или расширение сердечного чувства после ритуала поста Рамадана. У мадурцев есть похожее слово lober, которое описывает завершение поста Рамадан. Также возможно, что слово 'lebaran' произошло от слова luber > luber-an > lebaran, что означает переполнение или скопление.

Термин lebaran обычно используется конкретно для описания исламского праздника Ид аль-Фитр, однако в более свободных терминах он иногда используется для описания похожих фестивалей и торжеств. Например, в индонезийском языке термин lebaran haji ( дословно « лебаран хаджа ») неформально используется для описания Ид аль-Адха , а также lebaran cina ( дословно «китайский lebaran ») для китайского Нового года . Однако Рождество , хотя и имеет сходство в обилии еды, никогда не упоминается как lebaran , а просто Natal или natalan вместо этого.

История

Массовая молитва в честь праздника Ид на открытом поле во время колониального периода Голландской Ост-Индии

Слово Lebaran произошло от яванского слова, и, по словам индонезийского мусульманского ученого Умара Хайяма, традиция lebaran стала результатом аккультурации между яванской культурой и исламом в 15 веке. Согласно яванским традициям, местная традиция lebaran в Идул Фитри впервые зародилась, когда Сунан Бонанг , один из вали Сонго Тубана в 15 веке на Яве, призвал мусульман повысить совершенство своего поста Рамадан, попросив прощения и простив чужие проступки. [2] Прошение и прощение во время Ид аль-Фитр является совершенно уникальным явлением среди индонезийских мусульман и не встречалось среди мусульман Ближнего Востока, Индийского субконтинента или где-либо еще. Большинство мусульман мира выражают только Ид Мубарак (благословенный Ид).

Другие традиции lebaran , которые являются уникальными местными и происходят от яванских традиций, это sungkem и употребление ketupat . Sungkem — это яванская традиция просить благословения и прощения у родителей, бабушек, дедушек и старейшин. Родители сидят на стуле, в то время как дети и подростки низко кланяются, касаясь кончиком носа рук, которые лежат на коленях родителей. Это знак смирения, выражающий преданность и почтение родителям и старейшинам. [3] Другая традиция — употребление ketupat или kupat на яванском языке. Считается, что традиция приготовления и употребления ketupat во время lebaran была введена Сунаном Калиджагой [4] , одним из вали Сонго , которые распространяли ислам на Яве, поскольку она содержит некоторую символику. Считается, что kupat означает ngaku lepat или «признание своих ошибок» на яванском языке. [2] Перекрещенные плетения пальмовых листьев символизируют ошибки и грехи людей, а внутренняя белесая рисовая лепешка символизирует чистоту и избавление от грехов после соблюдения поста Рамадан, молитв и ритуалов. [4] Помимо Явы, традиция употребления кетупат во время праздника Ид уль-Фитр также встречается по всей Индонезии, от Суматры, Калимантана, Сулавеси, Нуса-Тенгара до соседней Малайзии .

До Лебарана

На базаре Рамадан продаются различные товары в честь Рамадана и Лебарана.

Лебаран бонус

Кроме того, в Индонезии Idul Fitri имеет юридически обязательный бонус к зарплате для всех сотрудников, известный как Tunjangan Hari Raya ( THR ), который изначально был введен Министерством трудовых ресурсов и трансмиграции Индонезии ( Kementerian Tenaga Kerja dan Transmigrasi ) в 1950-х годах. Обязательный размер этого бонуса к зарплате различается в зависимости от региона. Например, в регионе Джакарта он не должен быть меньше полной месячной зарплаты, выплаченной авансом до Idul Fitri , в дополнение к обычной зарплате сотрудника. Таким образом, Idul Fitri также является оплачиваемым праздником. Нарушение или удержание THR является очень серьезным нарушением трудового законодательства и сурово наказывается независимо от статуса или должности работодателя.

Лебаран шопинг

Базар Лебарана в Семаранге предлагает еду и одежду для праздника Лебарана

Помимо покупок типичной еды и kue kering (печенья) для Lebaran, индонезийцы обычно покупают и носят новую одежду и обувь. Торговые центры и базары заполнены людьми, желающими купить что-то для Lebaran, например, одежду, обувь, даже еду, чтобы подать ее за несколько дней до Idul Fitri , что создает особую праздничную атмосферу по всей стране, наряду с транспортным хаосом вокруг торговых центров и рынков.

Lebaran также создает особые случаи для покупок, которые часто генерируют сезонный розничный бизнес. Розничные компании пытаются привлечь покупателей специальными скидками Lebaran, украшениями в стиле Lebaran и игрой радостной музыки в стиле Lebaran или исламской музыки в своих магазинах. Праздничное ощущение от покупок очень похоже на Рождество для христиан, но вещи, купленные (обычно модная одежда), скорее для себя, а не в подарок. Многие банки, государственные и частные учреждения закрыты на время празднеств Lebaran .

Мудик лебаран

Тысячи автомобилей забивают порт во время возвращения мудиков домой.

Одной из крупнейших временных миграций людей в мире является распространенный обычай Лебарана , когда рабочие, особенно неквалифицированные рабочие, такие как горничные и строители, возвращаются в свой родной город или город, чтобы отпраздновать с семьями и попросить прощения у родителей, родственников и других старейшин. В Индонезии это известно как мудик или пуланг кампунг (возвращение на родину). Это ежегодная традиция, когда люди из больших городов, таких как Большая Джакарта , Бандунг или Сурабая, едут в свои родные города или другие города, чтобы навестить родственников, попросить прощения или просто отпраздновать со всей семьей. Правительство Индонезии предоставляет дополнительный транспорт, чтобы справиться с огромным наплывом путешественников в течение нескольких дней до и после Лебарана . В 2013 году около 30 миллионов человек отправились в свои родные города во время лебарана , потратив в общей сложности около 90 триллионов рупий (около 9 миллиардов долларов США) [5] из основных городских центров в сельские районы, пульсируя экономическими возможностями и бизнесом из города в деревни. Число индонезийцев, которые путешествовали mudik или pulang kampung , огромно, это число сопоставимо со всем населением Малайзии, путешествующим одновременно, что привело к огромным пробкам и внезапному росту спроса и объема междугородних перевозок.

Влияние огромно, так как миллионы автомобилей и мотоциклов забивают дороги и шоссе, ежегодно создавая километровые пробки. [6] Эта огромная ежегодная пробка обычно происходит вдоль дороги Северного побережья Явы . Кроме того, более состоятельные классы часто отправляются в местные отели или за границу, чтобы компенсировать отсутствие своих домашних слуг, водителей и даже охранников. Отели Сингапура, Малайзии и Индонезии были особенно успешны в маркетинге прибыльных «пакетов побега» Лебарана или Идул Фитри .

Такбиран

Парад Такбиран в Джокьякарте, накануне Лебарана.

Ночь перед праздником Идул-Фитри называется такбиран , наполненная звуками барабанов бедуг и множеством муэдзинов, скандирующих такбир в мечетях или мусаллах. В крупных городах люди заполняют улицы и скандируют такбир из своих автомобилей и мотоциклов, часто создавая еще больше пробок. В некоторых случаях зажигают фейерверки и петарды, но полиция не одобряет это, поскольку может быть опасно зажигать эти взрывчатые вещества над толпой. Во многих частях Индонезии, особенно в сельской местности, зажигают пелита , обор или лампу темпел (масляные лампы, похожие на факелы тики) и размещают их снаружи и вокруг домов. Некоторые города, такие как Джокьякарта, организуют праздничный ежегодный парад с красочными платформами, похожими на фонарики в исламской тематике.

день Лебарана

В день Лебарана, после совершения утренней молитвы Ид , люди, одетые в новую или лучшую одежду, соберутся, чтобы поприветствовать свою семью и соседей. Обычно люди приветствуют людей словами «Селамат Идуль Фитри» , что означает «Счастливого Ида». Мусульмане также приветствуют друг друга словами «мохон мааф лахир дан батин» , что означает «Прости мои физические и эмоциональные (прегрешения)», потому что Идуль Фитри — это не только время для празднования, но и время для искупления , чтобы попросить прощения за грехи, которые были очищены в результате поста в мусульманский месяц Рамадан. С утра до полудня в мечетях раздают милостыню закят для бедных.

празднование Лебарана

Кетупат — популярное традиционное праздничное блюдо на праздник Ид аль-Фитр в Брунее, Индонезии, Малайзии, Сингапуре и Южном Таиланде.
Куэ керинг, такой как каасстенгельс , путри салью , настар , арахисовое печенье и печенье с шоколадной крошкой, являются популярным лебаранским печеньем.

Семьи обычно едят особую еду Lebaran во время завтрака, бранча или обеда; особые блюда включают ketupat , opor ayam, rendang , sambal goreng ati, sayur lodeh и lemang (вид клейкого рисового пирога, приготовленного в бамбуке). Различные виды закусок, такие как жареный арахис, kue , kue kering ( печенье ), особенно kaasstengels , nastar и putri salju , dodol и импортные финики, сладкие деликатесы, подаются в течение дня вместе с напитками из фруктового сиропа.

Живая или, как вариант, очень эмоциональная религиозная музыка, смешанная с кораническими стихами, связанными с Рамаданом и Идом, — известная как Кайсида или, правильнее, Касида — может быть услышана по всей стране. Обычно ее исполняют известные музыканты, некоторые из которых могут быть международными звездами, и транслируют по телевидению по всей стране.

Силатуррахми и лебаранские деньги

Молодые семьи обычно навещают своих старших соседей или родственников, чтобы пожелать им счастливого праздника Ид и попросить прощения. Во время этих визитов у пожилых, состоящих в браке или супружеских пар есть обычай давать uang lebaran , небольшую сумму денег, своим детям, а также детям родственников и соседей. Идул Фитри — радостный день для детей, так как взрослые дарят им деньги в красочных конвертах. Индонезийские банки и Банк Индонезии обычно открывают несколько пунктов обмена валюты, чтобы обменять крупные купюры на мелкие за несколько дней до Лебарана. Номиналы могут варьироваться от 1000 до 10 000 рупий. Внезапный рост спроса на товары (особенно продукты питания) и услуги (особенно транспорт), а также пульсация и распространение недавно отпечатанных банкнот мелкого номинала из центрального банка ежегодно вызывают в экономике Индонезии сезонную инфляцию .

Лебаранские костюмы

Мусульмане-индонезийцы обычно носят традиционную одежду на Ид аль-Фитр. Мужской наряд известен как baju koko : рубашка без воротника с длинными или короткими рукавами с традиционными вышитыми узорами с «килтом» сарунгом из сонгкета , иката или похожей тканой клетчатой ​​ткани. В качестве альтернативы они могут носить деловые костюмы в западном стиле или более традиционные свободные брюки с подобранными по цвету рубашками, а также шляпу peci или региональный культурный головной убор и сонгкок. Малайский вариант, который носят в Малайзии, Сингапуре, Брунее, Южном Таиланде и некоторых частях Индонезии (особенно на Суматре и Калимантане ), известен как Baju Melayu , рубашка носится с саронгом , известным как kain samping или songket , и головным убором, известным как сонгкок .

Традиционное женское платье известно как кебая курунг . Оно состоит, как правило, из свободной блузки кебая (которая может быть дополнена парчой и вышивкой ), длинной юбки, обе из которых могут быть из батика , или юбки -сарунга из батика , иката или сонгкета, а для некоторых женщин — из джильбаба ( хиджаба ) или его варианта — жесткой вуали керудунг .

Неавстронезийские мусульмане или даже немусульмане могут надевать костюмы своей культуры и традиций или исламскую одежду , чтобы продемонстрировать уважение к различным религиозным убеждениям своих родственников или друзей по этому случаю. Это особенно распространено в Индонезии, где у многих семей есть близкие друзья или родственники разных вероисповеданий, а именно католики , некоторые протестанты , некоторые индуисты , буддисты и мусульмане или даже конфуцианцы .

Посещение могил

Зиарах макам или посещение могилы семьи или выдающегося мусульманского деятеля

Для многих мусульман в Индонезии является обычным делом посещать могилы близких за несколько дней до Рамадана . Во время этого визита они убирают могилу, читают Я-Син , главу ( суру ) из Корана и проводят церемонию тахлил . Это делается для того, чтобы попросить Бога простить как мертвых, так и живых за их грехи. Яванское большинство Индонезии известно своими доисламскими традициями кеджавен омовения надгробия ароматизированной водой из традиционного терракотового кувшина для воды, кенди , и опрыскивания могил гиацинтом и жасмином.

После лебарана

Несколько дней после лебарана обычно отмечаются арус балик (возвращающиеся волны) мудик лебарана (возвращение домой лебарана). Люди возвращаются в города своих рабочих мест из родных мест, и так же, как мудик лебаран, это создает массовые временные миграции, которые требуют большого количества транспорта для путешественников и часто приводят к пробкам на дорогах.

Халяль би-халяль

В Индонезии существует особый ритуал, который называется халяль би-халяль . Во время него индонезийские мусульмане навещают своих старших, в семье, по соседству или на работе и проявляют к ним уважение. Это может быть сделано во время или через несколько дней после Идул Фитри. Обычно основные члены семьи и соседи посещаются в первый день Идул Фитри, другие родственники — на следующий день, а коллеги — через несколько дней или недель после того, как они вернутся на работу. Они также будут искать примирения (если необходимо) и сохранять или восстанавливать гармоничные отношения. [7]

Ссылки

  1. ^ ab Ghazali, Abdul Moqsith. "Мистификация "Mudik Lebaran"". www.islamlib.com . Jaringan Islam Liberal. Архивировано из оригинала 1 июня 2013 г. Получено 31 июля 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  2. ^ Аб Махфуд, доктор медицинских наук: "Седжара Лебаран"
  3. Ибну Джарир (7 августа 2013 г.). «Седжара Асаль Мула Халал Бихалал дан Будая Сунгкем». Aktual.co (на индонезийском языке) . Проверено 9 августа 2013 г.
  4. ^ аб Херийоно (7 августа 2013 г.). «Идул Фитри, Кенапа Мусульманин Индонезии Макан Кетупат?». Aktual.co (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  5. ^ Дидик Пурванто (5 августа 2013 г.). «Пемудик Лебаран Алиркан Дана Rp 90 Трилиун ке Даэра» (на индонезийском языке). Компас . Проверено 6 августа 2013 г.
  6. Правительство заявляет, что дороги готовы к исходу лебаранцев. The Jakarta Post – 2 сентября 2010 г.
  7. ^ Ван Дорн-Хардер, Нелли. «Культура Юго-Восточной Азии и ислам». Энциклопедия ислама и мусульманского мира . С. 649

Внешние ссылки