stringtranslate.com

Битва при Чжуолу

Карта племен и племенных союзов Древнего Китая, включая племена Хуан-ди (Желтого императора), Янь-ди (Огненного императора) и Чию. Также показано место битвы при Чжолу.

Битва при Чжолу ( упрощенный китайский :涿鹿之战; традиционный китайский :涿鹿之戰) была второй битвой в истории Китая , записанной в « Записях великого историка» , между племенами Яньхуан под предводительством легендарного Желтого императора и племенами Цзюли под предводительством Чию . [1] Битва произошла в Чжолу , недалеко от современной границы провинций Хэбэй и Шаньси .

Победа Желтого императора здесь часто приписывается истории, хотя почти все из того периода времени считается легендарным. Традиционная китайская историография помещает битву в 26 век до н. э., хотя проект по хронологии Ся-Шан-Чжоу предположил, что традиционные даты по крайней мере на два столетия раньше самых отдаленных зафиксированных периодов.

Фон

В доисторическом Китае племя Желтого императора Юсюн пришло к власти на равнинах Гуаньчжун и слилось с племенем Шэньнун императора Янь после битвы при Баньцюане . Племена Яньхуан , как были известны объединенные племена, распространились вдоль реки Хуанхэ к Восточно-Китайскому морю . Племена Цзюли ( китайский :九黎, «девять Ли »), возглавляемые Чию, развились вблизи современных границ Шаньдуна , Хэбэя и Хэнани и расширились на запад. Племена Яньхуан и Цзюли конфликтовали из-за плодородных земель в долине реки Хуанхэ, и поэтому они сражались на равнинах Чжуолу. Племена Чию были жестокими в войне и искусными в изготовлении оружия; объединившись с племенем Куа Фу и племенем Саньмяо ( китайский :三苗, «три Мяо »), они сначала напали на племя императора Янь, загнав его в земли Желтого императора. Желтый император был этим разгневан и пошел войной на Чию.

Боевой

Подробности битвы историки в основном считают мифическими, но если такая битва действительно произошла, то вот какие события, как утверждается, произошли:

Говорят, что Чию повел от 72 до 81 племени против племен Яньхуан в густом тумане. Желтый император послал племена под тотемами черного медведя (熊) , бурого медведя (), [2] пиксиу (貔貅), [a] и тигров (), [b] в ответ; но из-за тумана они изначально потерпели несколько поражений. Чтобы противостоять туману, Желтый император вывел колесницу, указывающую на юг , зубчатый механизм, способный указывать в одном постоянном направлении, разработанный им самим и построенный для него мастером Фан Бо. Кроме того, племя Сюаньнюй (玄女) помогло силам Яньхуан, трубя в рога и ударяя в барабаны, тем самым напугав врага. Силы Яньхуан в конечном итоге победили, убив Чию в Хэбэе.

Последствия

После битвы Желтый император построил свою столицу в Чжуолу и основал сельскохозяйственную конфедерацию, которая позже стала известна как цивилизация Хуася , которая впоследствии превратилась в китайскую нацию Хань . Желтому императору и императору Янь часто приписывали то, что они позволили китайской цивилизации процветать благодаря битве, и многие китайцы по сей день называют себя «потомками Янь и Хуан» (炎黃子孫). Из-за своей свирепости в битве Чию также почитали как божество войны в Древнем Китае. Согласно « Записям великого историка» , Цинь Шихуан поклонялся Чию как богу войны, а Лю Бан поклонялся в святилище Чию перед своей решающей битвой с Сян Юем . В современном Китае Зал трех великих предков, построенный в Синьчжэне, посвящен Хуанди, Яньди и Чию, которые вместе почитаются как предки-основатели китайской нации.

Однако племена Цзюли, которые не подчинились правлению Желтого императора, были изгнаны из центрального региона Китая и разделились на две более мелкие отколовшиеся группы, Мяо () и Ли (). Мяо двинулись на юго-запад, а Ли двинулись на юго-восток, в то время как победоносная раса Хуася расширялась на юг. В ходе китайской истории Мяо и Ли считались «варварами» все более технологически и культурно продвинутыми китайцами Хань. Некоторые фрагменты этих групп были ассимилированы китайцами во время династии Чжоу . [ необходима цитата ]

Тем не менее, в других версиях миграции после Цзюли, народ Цзюли разделился в 3 разных направлениях. Говорят, что у Чию было 3 сына, и после падения Цзюли его старший сын повел часть людей на юг, его средний сын повел часть людей на север, а его младший сын остался в Чжуолу и ассимилировался в культуре Хуася. Те, кого повели на юг, основали нацию Саньмяо. Возможно, из-за этого разделения на несколько групп, многие дальневосточные народы считают Чию своим предком, и по той же причине многие подвергают сомнению этническую принадлежность Чию как исключительно хмонгов или как-то иначе. Некоторые корейцы , которые верят в Хвандан Гоги как в подлинный текст, утверждают, что Чию является предком корейцев, однако популярные основные исследования Кореи полагают, что Чию не имеет никакого отношения к корейцам.

Мифология

Согласно китайскому мифологическому рассказу «Классика гор и морей» , Чию с великанами, племенами Цзюли и злыми духами восстал против Желтого императора на равнинах Чжуолу. Обе стороны использовали магические силы, но у Чию было преимущество в виде кованых мечей и алебард. Используя свои силы, Чию покрыл поле битвы густым туманом. Только с помощью магической колесницы-компаса войска Желтого императора могли найти путь сквозь туман. Он также использовал свою дочь, Нюбу , Демона Засухи, чтобы противостоять тактике Чию и нанести вред войскам Чию. Позже Чию потерпел еще больше поражений и был схвачен; он был убит либо Инлуном (應龍, дословно «Отзывчивый дракон») [11], либо Нюбой, который не смог вернуться на небеса. [12]

Примечания

  1. ^ Аксель Шусслер (2007) утверждает, что в старых текстах 貔 относилось к крупным пантероподобным кошкам; реконструируя древнекитайское произношение 貔 как * bi , Шусслер сравнивает его с тибетским : དབྱི། , Уайли : dbyi « рысь » и предлагает вероятную китайско-тибетскую этимологию. [3] Согласно Сюй Кэ (徐珂), 貔pi — мужской род, а 貅xiu — женский. [4]
  2. ^ Согласно Эрии и Шуовэнь Цзецзы , 貙 chū выглядит как 貍 lí, [5] [6] Комментарии Го Пу к Эрии указывают, что в его время chū обозначал тигра размером с собаку с отметинами, похожими на . [7] Гуанъюнь определяет 貍 как «дикую кошку»; синолог и историк медицины Пол У. Уншульд идентифицирует 貍 как леопардовую кошку . [8] [9] Ли Шичжэнь цитирует «Записи командований и государств » (郡國志), где говорится, что чу — «маленькие тигры с пятью пальцами». [10]

Ссылки

  1. ^ Грег Вульф (2007). Древние цивилизации: иллюстрированное руководство по вере, мифологии и искусству. Barnes & Noble. стр. 213. ISBN 978-1-4351-0121-0.
  2. ^ Чжан, Шухэн (2019), «Три древних слова для слова «медведь»», в Mair, Victor, редакторе, Sino-Platonic Papers, выпуск 294
  3. ^ Шуесслер, Аксель (2007). Этимологический словарь древнекитайского языка . Издательство Гавайского университета. С. 412
  4. ^ Сюй Кэ (1917), Классифицированная антология мелких дел периода Цин (清稗類鈔 - Цинбай Лейчао) , «Глава 98 - Животные (動物類)», раздел «Пиксю (貔貅)». цитировать: 「貔貅。形似虎。或曰似熊。毛色灰白。遼東人謂之白羆。雄者曰貔。雌者曰貅。故古人多連舉之。」 приблизительный перевод: «Писю похожи на тигров; некоторые говорят, что они похожи на медведей; их мех окрашен в пепельно-белый цвет. Люди в Ляодуне называют их белыми бурыми медведями . Самца зовут пи, а самку называют сю. Вот почему древние люди часто упоминал их вместе».
  5. ^ Эрия , «Разъяснения о зверях», цитата «貙,獌似貍。 [...] 貙,似貍。»
  6. ^ Сюй Шен SWJZ "радикальный 豸" цитата: "貙:貙獌,似貍者。从豸區聲。"
  7. Эрья - Цитата из «Главы 10 - 貙» с комментарием: «郭雲:“今貙虎也。大如狗,文如貍。»»
  8. ^ Ли Шичжэнь (автор); Уншульд, Пол (переводчик и аннотатор), (2021), Бэн Цао Ган Му , Том IX: Птицы, домашние и дикие животные, человеческие субстанции , стр. 807 - 815
  9. ^ Гуанъюнь, «Уровень тона A (上平聲)», раздел 之, подраздел 釐; цитата: (貍:野猫。)
  10. ^ Ли Шичжэнь, Бен Цао Ган Му , Том IX: Птицы, домашние и дикие животные, человеческие вещества, с. 1061 Цитата: «郡國志云:藤州夷人往往化貙。貙,小虎也,有五指。» Перевод Уншульда 2021 года: «Цзюнь Го чжи утверждает: «Племенные люди в Тэнчжоу очень часто превращаются в чу [貙]. Чу [貙] — маленькие тигры [虎] с пятью пальцами».
  11. ^ Классика гор и морей «Классика великой пустыни: Север». цитата: "應龍已殺蚩尤,又殺夸父,乃去南方處之,故南方多雨。" перевод: "Отзывчивый Дракон уже убил Куафу , а также убил Чию; затем он отправился на юг и жил там, поэтому на юге так много дождей».
  12. Классика гор и морей «Классика великой дикой природы: Север». цитировать: "蚩尤作兵伐黃帝,黃帝乃令應龍攻之冀州之野。應龍畜水,蚩尤請風伯、雨師,縱大風雨。黃帝乃下天女曰魃。雨止,遂殺蚩尤。魃不得復上,所居不雨。" перевод: «Чию изготовил оружие и напал на Желтого императора; поэтому Желтый император приказал Инлуну нанести удар по нему в пустыне в провинции Цзи . Инлун накопил воды, поэтому Чию призвал Графа Ветра и Мастера Дождя , который выпустил сильные ветры и обильные ливни. Затем Желтый Император позволил своей небесной дочери, называемой Демоном Засухи, спуститься. Дождь прекратился, и в конце концов Чию была убита. Демон Засухи не могла подняться обратно на небеса, поэтому там, где она обитает (гора Сикунь), нет дождя.