Англо-ирландский писатель и драматург (1878–1957).
Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени , FRSL ( / d ʌ n ˈ s eɪ n i / ; 24 июля 1878 — 25 октября 1957), широко известный как лорд Дансени , был англо-ирландским писателем и драматургом. За свою жизнь он опубликовал более 90 книг, [2] [4] [a] , а его произведения состояли из сотен рассказов, пьес, романов и эссе. [1] В 1910-е годы он получил известность как великий писатель в англоязычном мире. Наиболее известны сегодня фэнтезийный роман 1924 года « Дочь короля Эльфландии » [1] и его первая книга « Боги Пеганы» , в которой изображен вымышленный пантеон. Многие критики считают, что его ранние работы заложили основу для жанра фэнтези. [6]
Он родился в Лондоне как наследник старого ирландского пэра, частично вырос в Кенте, но позже жил в основном в, возможно, самом долгонаселенном доме Ирландии, замке Дансени недалеко от Тары . Он работал с У.Б. Йейтсом и леди Грегори, поддерживая Театр Эбби и некоторых других писателей. Он был чемпионом Ирландии по шахматам и пистолету, путешествовал и охотился . Он разработал асимметричную игру под названием « Шахматы Дансени» . В более позднем возрасте он получил степень почетного доктора Тринити-колледжа в Дублине . Он вышел на пенсию в Шорхэм, Кент, в 1947 году. В 1957 году он заболел во время посещения Ирландии и умер в Дублине от аппендицита .
биография
Ранний период жизни
Эдвард Планкетт ( Дансани ), известный в своей семье как «Эдди», был первым сыном Джона Уильяма Планкетта, 17-го барона Дансени (1853–1899), и его жены Эрнли Элизабет Луизы Марии Гросвенор Эрнле -Эрл-Дракс (урожденная Бертон) (1855–1916). [7]
Его мать приходилась двоюродным братом сэру Ричарду Бертону , и он унаследовал от нее значительный рост - 1,93 метра (6 футов 4 дюйма). Графиня Фингалл, жена двоюродного брата Дансени, графа Фингалла , написала бестселлер. жизни аристократии Ирландии конца 19 — начала 20 веков под названием « Семидесятилетняя молодость» .
Единственным взрослым братом и сестрой Планкетта, младшим братом, с которым он разлучился примерно с 1916 года по причинам, не совсем ясным, но связанным с волей его матери, был известный британский военно-морской офицер сэр Реджинальд Дракс . Еще один младший брат умер в младенчестве.
Титул перешел к нему после смерти отца в 1899 году в довольно молодом возрасте. Молодой лорд Дансени вернулся в замок Дансени после военной службы в 1901 году. В том же году он также был утвержден в качестве выборщика пэров-представителей Ирландии в Палате лордов .
В 1903 году он встретил леди Беатрис Чайлд Вильерс (1880–1970), младшую дочь 7-го графа Джерси (главы банковской семьи Джерси), которая тогда жила в Остерли-парке . Они поженились в 1904 году. [8] Их единственный ребенок, Рэндал, родился в 1906 году. Леди Беатрис поддерживала интересы Дансени и помогала ему, печатая его рукописи, отбирая работы для его сборников, включая ретроспективный сборник рассказов 1954 года, и курируя его литературное наследие после его смерти.
В 1910 году Дансени сдал в эксплуатацию двухэтажную пристройку к замку Дансени с бильярдной, спальнями и другими помещениями. В бильярдной представлены гербы всех лордов Дансени до 18-го числа.
Дансени служил вторым лейтенантом гвардии Колдстрима во время Второй англо-бурской войны . Участвуя волонтёром в Первой мировой войне и получив звание капитана Королевских стрелков Иннискиллинга , он какое-то время находился в казармах Эбрингтон в Дерри. Услышав во время отпуска о беспорядках в Дублине во время Пасхального восстания 1916 года, он приехал, чтобы предложить помощь, и был ранен пулей, застрявшей в черепе. [9] [10] После выздоровления в больнице Джервис-Стрит и в том, что тогда было больницей короля Георга V (ныне военный госпиталь Св. Бричина ), он вернулся в строй. Его военный пояс был утерян во время этого эпизода и позже использовался при захоронении Майкла Коллинза . Ему было отказано в назначении на передовую позицию в 1916 году и он был внесен в список ценных тренеров, на более поздних этапах войны он служил в окопах, а в последний период писал пропагандистские материалы для военного министерства вместе с MI7b(1). В замке Дансени есть книга с фотографиями военного времени, на которых отмечены погибшие члены его команды.
Во время ирландской войны за независимость Дансени был обвинен в нарушении Положений о восстановлении порядка в Ирландии , предстал перед военным трибуналом 4 февраля 1921 года, признан виновным и приговорен к уплате штрафа в размере 25 фунтов или к трем месяцам тюремного заключения без труда. Войска Короны обыскали замок Дансени и обнаружили два двуствольных ружья, две ладьи, четыре пистолета Вери , автоматический пистолет и большое количество боеприпасов для пистолета, а также боеприпасы для дробовика и винтовки. [11]
Слава Дансени возникла главным образом благодаря его плодовитым произведениям. Он был вовлечен в ирландское литературное возрождение . Поддерживая Возрождение, Дансени был крупным спонсором Театра Эбби и вращался в ирландских литературных кругах. Он был хорошо знаком с У. Б. Йейтсом (который редко выступал в качестве редактора, но собрал и опубликовал подборку Дансени), леди Грегори , Перси Френчем , Джорджем «AE» Расселом , Оливером Сент-Джоном Гогарти, Падраиком Колумом (с которым он совместно написал пьесу). и другие. Он подружился и поддержал Фрэнсиса Ледвиджа , которому он дал пользование своей библиотекой, [12] и Мэри Лавин .
Дансени совершил свое первое литературное турне по Соединенным Штатам в 1919 году и продолжал такие визиты до 1950-х годов, в первые годы в основном на восточное побережье, а затем, особенно в Калифорнию.
Собственная работа Дансени и вклад в ирландское литературное наследие были отмечены почетной степенью Тринити-колледжа Дублина .
Начало 1940-х годов
В 1940 году Дансени был назначен профессором английского языка Байрона в Афинском университете в Греции. Достигнув Афин окольным путем, он добился такого успеха, что ему предложили должность профессора английского языка в Стамбуле . Однако из-за вторжения Германии в Грецию в апреле 1941 года ему пришлось эвакуироваться , и он вернулся домой еще более сложным маршрутом, а его путешествия легли в основу длинного стихотворения, опубликованного в виде книги (« Путешествие» в 5 песнях: «Битва»). Британии, Битва за Грецию, Битва в Средиземноморье, Давние битвы, Битва за Атлантику , специальное издание, январь 1944 года). Персонаж Оливии Мэннинг лорд Пинкроуз в ее романе « Военные удачи» был насмешливым портретом Дансени того периода. [13] [14]
Дальнейшая жизнь
Портрет лорда Дансени работы Сержа Иванова, Сан-Франциско, 1953 год.
В 1947 году Дансени передал свое поместье Мит в доверительное управление своему сыну и наследнику Рэндалу и поселился в Кенте, в своем доме в Шорхэме , Данстолл Прайори. После этого он лишь изредка посещал Ирландию и активно жил в Шорхэме и Лондоне. Он также начал новую серию визитов в Соединенные Штаты, особенно в Калифорнию, о чем рассказывается в биографическом романе Хейзел Литтлфилд-Смит « Дунсени, король мечты ».
Смерть
В 1957 году лорд Дансени заболел во время обеда с графом и графиней Фингалл в Дансени, что оказалось приступом аппендицита . Он умер в больнице в Дублине в возрасте 79 лет. Он был похоронен на кладбище древней церкви Святых Петра и Павла в Шорхэме, Кент. На его похоронах присутствовали многие члены семьи (в том числе Пакенхэмс, Джерси и Фингалс), представители его старого полка и различных организаций, к которым он проявлял интерес, а также деятели из Шорхэма. Поминальная служба была проведена в Килмессане в Мите с чтением « Пересечения бара », что совпало с прохождением стаи гусей.
Беатрис пережила Дансени, живя в основном в Шорхэме и наблюдая за его литературным наследием до своей смерти в 1970 году. Их сын Рэндал унаследовал баронство, а ему, в свою очередь, наследовал его внук, художник Эдвард Планкетт. Литературные права Дансени перешли от Беатрис к Эдварду. [ нужна цитата ]
Интересы
Помимо своей литературной деятельности, Дансени был заядлым игроком в шахматы , ставил шахматные задачи для таких журналов, как «Таймс оф Лондон», играл с Хосе Раулем Капабланкой до ничьей в сеансе одновременной игры и изобретал «Шахматы Дансени» , асимметричный вариант шахмат , отличающийся отсутствием участия любые сказочные фигуры , в отличие от многих вариантов, которые требуют от игрока изучения нетрадиционных движений фигур. Он был президентом Ирландского шахматного союза и Шахматной ассоциации округа Кент в течение нескольких лет, а также шахматного клуба Севеноукса в течение 54 лет.
Дансени был заядлым наездником и охотником, в течение многих лет принимал гончих на местной охоте и охотился в некоторых частях Африки. Одно время он был чемпионом Ирландии по стрельбе из пистолета . Дансени также выступал за права животных, особенно известный своим противодействием «купированию» собачьих хвостов, и в последние годы своей жизни возглавлял отделение RSPCA в Западном Кенте. Он любил крикет , предоставил местную площадку для игры в крикет, расположенную недалеко от Дансени-Кроссроудс, а позже играл и возглавлял крикетный клуб Shoreham Cricket Club в Кенте. Он был сторонником скаутинга на протяжении многих лет, будучи президентом Ассоциации бойскаутов округа Севеноукс . Он также поддерживал любительскую драматическую группу Shoreham Players.
Дансени неоднократно оказывал поддержку Британскому легиону как в Ирландии, так и в Кенте, включая территорию в Триме и стихи для ежегодной поминальной службы ирландского отделения.
Сочинения
Дансени был плодовитым автором рассказов, романов, пьес, стихов, эссе и автобиографий. За свою жизнь он опубликовал более 90 книг, не считая отдельных пьес. Книги продолжали появляться: к 2017 году их было выпущено более 120. Работы Дансени опубликованы на многих языках.
Ранняя карьера
Дансени начал свою литературную карьеру в конце 1890-х годов, написав под своим именем, опубликовав такие стихи, как «Рифмы из пригорода» и «Дух болота». В 1905 году под именем лорда Дансени он выпустил хорошо принятый сборник « Боги Пеганы» . [15]
Раннее фэнтези
Самые известные рассказы в жанре фэнтези Дансени появлялись в сборниках с 1905 по 1919 год, до того, как фэнтези было признано отдельным жанром. Он оплатил публикацию первого сборника « Боги Пеганы», получив комиссию от продаж. [16]
Действие рассказов в его первых двух книгах и, возможно, в начале третьей книги происходит в вымышленном мире Пегана со своими богами, историей и географией. Начиная с этого, имя Дансени связано с именем Сидни Сайма , выбранного им художника, который иллюстрировал большую часть его работ, особенно до 1922 года .
Драма
После «Книги чудес» (1912) Дансени начал писать пьесы, многие из которых в то время были даже более успешными, чем его ранние сборники рассказов, продолжая при этом писать рассказы. Он продолжал писать пьесы для театра до 1930-х годов, в том числе знаменитый « Если» (1921), а также несколько радиопостановок. [18]
Хотя многие пьесы Дансени были успешно поставлены при его жизни, он также писал «камерные пьесы» или закрытые драмы . Некоторые из этих камерных или радиоспектаклей включают в себя сверхъестественные события: персонаж появляется из воздуха или исчезает на глазах у публики, без объяснения того, как должен быть поставлен эффект, что не имеет значения, поскольку Дансени не намеревался их будут исполнять вживую.
Средний период
После успешного лекционного турне по США в 1919–1920 годах репутация Дансени теперь была связана главным образом с его пьесами. Он временно сократил количество рассказов, сосредоточившись на время на пьесах, романах и поэзии. Его стихи, сейчас малоизвестные, какое-то время были настолько популярны, что их читал главный герой романа Ф. Скотта Фицджеральда « По эту сторону рая» . Его сонет «Погребальная песнь победы» был единственным стихотворением, включенным в выпуск лондонской «Таймс» ко Дню перемирия .
Положив начало новому этапу своей работы, первый роман Дансени « Дон Родригес: Хроники Долины теней » появился в 1922 году. Действие его происходит в « романтической Испании, которой никогда не было», и повествует о приключениях молодого дворянина Дона Родригеса и его слуги в их поиски замка для Родригеса. В 1924 году Дансени опубликовал свой второй роман « Дочь короля Эльфландии» , ставший возвращением к его раннему стилю письма. В своем следующем романе « Тень уборщицы » Дансени вернулся к испанской среде и легкому стилю дона Родригеса .
Среди его самых известных персонажей был Джозеф Джоркенс , тучный рассказчик средних лет, который часто посещал вымышленный бильярдный клуб в Лондоне и рассказывал фантастические истории, если кто-нибудь покупал ему большую порцию виски с содовой. Из его рассказов было ясно, что Йоркенс объездил все семь континентов, был чрезвычайно находчив и хорошо разбирался в мировых культурах, но ему всегда не удавалось стать богатым и знаменитым. Книги Йоркена , которые хорошо продавались, были одними из первых книг того типа, которые стали популярными в жанрах фэнтези и научной фантастики: крайне невероятные «клубные истории», рассказанные в джентльменском клубе или баре.
Некоторые считали писательские привычки Дансени странными. Леди Беатрис сказала: «Он всегда сидел на мятой старой шляпе, сочиняя свои рассказы». (В конце концов шляпу украл посетитель замка Дансени.) Дансени почти никогда ничего не переписывал; все, что он публиковал, было первым черновиком. [19] Большая часть его работ была написана пером, которое он сделал сам; Леди Беатрис обычно первой видела записи и помогала их печатать. Говорили, что лорд Дансени иногда придумывал истории во время охоты, возвращался в Замок и привлекал свою семью и слуг, чтобы воспроизвести свои видения, прежде чем изложить их на бумаге. [ нужна цитата ]
Переводы
Работы Дансени с самого начала были переведены на испанский, французский, японский, немецкий, итальянский, голландский, русский, чешский и турецкий языки - его дядя, Гораций Планкетт, предложил к 1920-м годам 14 языков. [20]
Стиль и темы
Стиль Дансени значительно менялся на протяжении всей его писательской карьеры. Выдающийся ученый Дансени С.Т. Джоши описал эти изменения как движение Дансени дальше после того, как он почувствовал, что исчерпал потенциал стиля или средства массовой информации. От наивной фантазии своих самых ранних произведений, через ранние рассказы 1904–1908 годов, он обратился к застенчивой фантазии « Книги чудес» 1912 года, в которой он, кажется, почти пародирует свой высокий ранний стиль. [ нужна цитата ]
Каждая из его коллекций различается по настроению; «Сказки мечтателя» варьируются от задумчивого «Благдаросса» до ужасов «Бедного старого Билла» и «Там, где приливы и отливы» и социальной сатиры «Дня голосования». Первый абзац « Клада гиббелинов » из «Книги чудес » (1912) дает хорошее представление как о тоне, так и о содержании стиля Дансени того времени:
Гиббелины, как известно, не едят ничего менее полезного, чем человек. Их злая башня соединена мостом с Terra Cognita, с известными нам землями. Их сокровища необъяснимы; жадность не имеет для этого никакой пользы; у них есть отдельный погреб для изумрудов и отдельный погреб для сапфиров; они наполнили яму золотом и выкапывают его, когда оно им понадобится. И единственное применение их смехотворного богатства — это привлечение к их кладовой постоянного запаса еды. Известно, что во времена голода они даже разбрасывали рубины по всему миру, небольшой след их доходил до какого-нибудь города Мэна, и, конечно же, их кладовые вскоре снова были полны.
Несмотря на частые смены стиля и техники, тематические интересы Дансени остались по существу прежними. Многие из его более поздних романов, от полуавтобиографического « Проклятие мудрой женщины» до «Его собратьев-мужчин», имели явно ирландскую тематику. [ нужна цитата ]
Драматизации и СМИ
Театр
Большинство пьес Дансени были поставлены при его жизни, некоторые много раз на многих площадках, включая Вест-Энд , Бродвей и Off-Broadway . Одно время пять одновременно выступали в Нью-Йорке, возможно, все на Бродвее, [21] [ нужна цитата ] В другой раз его выступали в четырех европейских столицах, а также в Нью-Йорке.
Радио
Дансени написал несколько пьес для радио, большинство из которых транслировались на BBC, а некоторые были собраны в « Пьесы для Земли и Воздуха» . У BBC были записи передач, но, судя по статьям об авторе, они не сохранились.
Известно, что Дансени читал рассказы и стихи в эфире, а также для частной записи Хейзел Литтлфилд-Смит и ее друзей в Калифорнии. Считается, что одна или две из этих записей сохранились. [ нужна цитата ]
Успешный фильм «Это случилось завтра» позже был адаптирован для радио.
Дансени несколько раз появлялся на раннем телевидении, особенно в программе The Brains Trust (охватывающей более четверти населения Великобритании), но о существовании каких-либо записей не известно.
В постановке BBC 1946 года «Ночь в гостинице» главную роль сыграл Оливер Берт.
Получасовая инсценировка «Ночи в гостинице » с Борисом Карлоффом в главной роли, адаптированная по пьесе Дансени Холстедом Уэллсом и поставленная Робертом Стивенсом , была произведена для «Саспенса» и вышла в эфир в апреле 1949 года.
Адаптация « Пиратов Круглого пруда» вышла в эфир под названием «Пираты Центрального парка» в 2001 году.
Театрализованное прочтение Харона появилось в американском сериале «Фантасмагори» , 2017.
Кино
Критически и коммерчески успешный фильм 1944 года «Это случилось завтра» , номинированный на две премии «Оскар», одним из источников назвал «Шутку Хахалабы».
Короткометражный фильм «В сумерках» , 15-минутная цветная постановка одноименного рассказа режиссера Дигби Рамси , была продемонстрирована в середине 1970-х годов на Лондонском кинофестивале .
В короткометражном фильме «Природа и время» , цветной постановке 1976 года по одноименному рассказу режиссера Дигби Рамси , снимались Хелен Йорк и Пол Гудчайлд . [22]
22-минутный цветной фильм «Клятва » из рассказа «Разбойник» режиссера Дигби Рамси был выпущен компанией Fantasy Films в 1981 году и распространен компанией Twentieth Century Fox на музыку Майкла Наймана . [23]
Джордж Пал выбрал научно-фантастический роман «Последняя революция» 1960-х годов. [24] Рассказ «Харон» и роман « Дочь короля Эльфландии» были выбраны в разное время, но ни один из них, как полагают, не дошел до производства. Granada TV также купила опционы или права на определенные сюжеты.
Эдуардо Борт был вдохновлен " Idle Days on the Yann " для своего дебютного альбома Eduardo Bort (1975), особенно для текстов треков "Yann", "En las Riberas del Yann" и бонус-трека "En las fuentes del Yann". ". [25]
В 1977 году Питер Найт и Боб Джонсон, два участника Steeleye Span , записали концептуальный альбом , основанный на книге Дансени « The King of Elfland's Daughter» , выпущенный Chrysalis Records на LP, а затем и на компакт-диске. В альбоме снялся Кристофер Ли . [26]
Адаптация «Непобедимой крепости, за исключением Сакнота» была сделана Destiny's End в 1998 году .
Пластинка Винсента Прайса , читающая несколько рассказов Дансени, появилась в 1980-х годах. [29]
Несколько рассказов Дансени были опубликованы в виде аудиокниг в Германии и воспроизведены на немецкой национальной железной дороге Deutsche Bahn (DB).
Работы лорда Дансени в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Лорд Дансени был членом Королевского литературного общества , [30] членом и в какой-то момент президентом Общества авторов, а также президентом Общества чтения Шекспира с 1938 года до своей смерти в 1957 году, когда его сменил сэр Джон Гилгуд . [31]
Дансени также был членом Королевского географического общества и почетным членом Исторического и геральдического института Франции. Первоначально он был ассоциированным членом Ирландской академии литературы, основанной Йейтсом и другими, а затем полноправным членом. На одной из встреч, после 1922 года, он спросил Шона О Фаолана , председательствовавшего: «Разве мы не выпьем тост за короля?» О Фаолайн ответила, что тост только один: за нацию; но после того, как его подали и О'Фаолейн заказал кофе, он увидел, как Дансени, тихо стоя среди суеты, осторожно поднял свой стакан и прошептал: «Боже, благослови его». [32]
«Проклятие мудрой женщины» получило литературную премию Хармсворта в Ирландии.
Дансени получил почетную докторскую степень доктора литературы в Тринити-колледже Дублина в 1940 году.
В 1950 году он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе ирландским ПЕН-клубом за его художественную литературу, поэзию и поддержку молодых писателей. Однако после отрицательной оценки Пера Халльстрема Нобелевский комитет не рассматривал его на премию, [33] которую выиграл в том же году Бертран Рассел . [34]
Библиография
Влияния
Дансени изучал греческий и латынь, особенно греческую драму и Геродота , «отца истории». Дансени писал в письме: «Когда я выучил греческий язык в Чиме и услышал о других богах, меня охватила великая жалость к этим прекрасным мраморным людям, которые стали покинутыми, и это настроение никогда полностью не покидало меня».
Библия короля Иакова . В письме Фрэнку Харрису Дансени писал: «Когда я ходил в школу Чима, мне давали читать много Библии. Это повернуло мои мысли на восток. В течение многих лет ни один стиль не казался мне естественным, кроме стиля Библия и я боялись, что я никогда не стану писателем, когда увижу, что другие люди ею не пользуются».
Библиотека замка Дансени располагала обширной коллекцией, датируемой столетиями и включающей множество классических произведений: от ранних энциклопедий до парламентских отчетов, греческих и латинских произведений и иллюстрированных книг викторианской эпохи.
«Любимец богов» — пьеса, написанная Дэвидом Беласко и Джоном Лютером Лонгом , впервые была поставлена в 1902–1903 годах. В нем представлена фантастическая, воображаемая версия Японии, которая сильно повлияла на Дансени и может стать образцом для его собственных воображаемых королевств.
Алджернон Чарльз Суинберн , написавший строчку «Время и боги в борьбе» в своем стихотворении 1866 года « Гимн Прозерпине »: позже Дансени понял, что это было его бессознательное влияние на название « Время и боги» .
На него повлияли героические романы Уильяма Морриса , действие которых происходит в воображаемых землях, созданных автором, например, «Колодец на краю света» . [37]
Роман Дансени 1922 года «Дон Родригес: Хроники долины теней», кажется, открыто основан на «Дон Кихоте де ла Манча » Сервантеса (1605 и 1615).
Дансени назвал свою пьесу « Седьмая симфония» , собранную в сборнике «Пьесы для Земли и Воздуха» [1937], в честь 7-й симфонии Бетховена , которая была одним из любимых музыкальных произведений Дансени. [38] Один из последних рассказов Йоркена возвращается к этой теме, ссылаясь на Десятую симфонию Бетховена .
Писатели, связанные с Дансени
Фрэнсис Ледвидж написал Дансени в 1912 году с просьбой помочь в публикации его стихов. После задержки из-за охоты в Африке Дансени пригласил его к себе домой, и после этого они регулярно встречались и переписывались. Дансени был настолько впечатлен, что помог с публикацией и знакомством с литературным обществом. Дансени, пытаясь отговорить Ледвиджа идти в армию, когда разразилась Первая мировая война, предложил ему финансовую поддержку. Ледвидж, однако, присоединился к нему и на какое-то время оказался в одном подразделении с Дансени, который помог с публикацией его первого сборника « Песни полей» , имевшего успех у критиков после его выпуска в 1915 году. Ледвидж поддерживал контакты с Дансени через войну, посылая ему стихи. Он был убит в битве при Пашендейле в 1917 году, когда распространялся его второй сборник стихов, также отобранный Дансени. Позже Дансени организовал появление третьего сборника, а позже и первого коллекционного издания . Некоторые неопубликованные стихи и драмы Ледвиджа, подаренные или отправленные в Дансени, до сих пор хранятся в замке.
Мэри Лавин , которая на протяжении многих лет получала поддержку и поддержку от Дансени.
Уильям Батлер Йейтс , хотя и редко выступал в этом качестве, в 1912 году отобрал и отредактировал сборник работ Дансени.
Леди Вентворт , поэтесса, писавшая в классическом стиле, получила поддержку Дансени.
Писатели, оказавшиеся под влиянием Дансени
Г. П. Лавкрафт был очень впечатлен Дансени после того, как увидел его во время турне по Соединенным Штатам. Его истории из « Цикла снов », его мрачная псевдоистория о том, как возникла Вселенная, и его бог Азатот — все это ясно показывает влияние Дансени. Однажды он написал: «Есть мои произведения « По » и мои произведения «Дансани» – но, увы, где мои произведения Лавкрафта?» [39]
Роберт Э. Ховард поместил Дансени в список своих любимых поэтов в письме Лавкрафту в 1932 году. [40]
Кларк Эштон Смит был поклонником творчества Дансени, которое оказало определенное влияние на его фантастические рассказы. [41]
Гильермо дель Торо , мексиканский режиссер, назвал Дансени оказавшим влияние; [ нужна цитата ] Он посвятил свою книгу «Полые» ему среди других «писателей ужасов и фэнтези старой школы». [46]
Хорхе Луис Борхес включил рассказ Дансани «Праздный город» в Antologia de la Literatura Fantástica (1940, переработка 1976 г.). Он также в своем эссе «Кафка и его предшественники» включил рассказ Дансени «Каркассон» как текст, который предвосхищал или соответствовал темам Франца Кафки . [47]
Сирил М. Корнблут , в молодости заядлый читатель Дансени, упоминает его в коротком фантастическом рассказе «Мистер Пакер отправляется в ад» (1941). [50]
Артуру Кларку нравились работы Дансени, и он переписывался с ним в период с 1944 по 1956 год. Письма собраны в книге « Артур Кларк и лорд Дансени: переписка» . Кларк также отредактировал и разрешил использовать раннее эссе в качестве введения к сборнику « Собрание Йоркенсов» . В эссе признается связь между Йоркенсом и «Сказками Белого Оленя» .
Маргарет Сент-Клер была поклонницей творчества Дансени. Ее рассказ «Человек, который продал веревку гнолам» (1951) является продолжением рассказа Дансени «Как Нут практиковал свое искусство на гнолах». [52]
Эванджелин Уолтон заявила в интервью, что Дансени вдохновил ее на написание фэнтези. [53]
Джек Вэнс в детстве страстно читал работы Дансени. [54]
Урсула К. Ле Гуин в эссе о стиле фэнтези «От Эльфландии до Покипси» назвала Дансени «первой ужасной судьбой, которая ждет неосторожных новичков в фэнтези», намекая на обычную практику среди молодых писателей того времени — пытаться пишите в стиле лорда Дансени. [58]
MJ Engh признал, что Дансени оказал на него влияние. [59]
Веллеран Полтарнис , автор многочисленных нефэнтезийных «книг благословений», в которых использованы произведения искусства начала века, использует псевдоним, основанный на двух знаменитых рассказах лорда Дансени. [60]
Альваро Кункейру признал влияние лорда Дансени на его творчество и написал ему эпитафию, включенную в «Herba de aquí e de acolá».
Куратор и исследования
В конце 1990-х годов поместье назначило куратора Дж. У. (Джо) Дойла для работы в замке Дансени, частично для поиска и систематизации рукописей автора, машинописных текстов и других материалов. Дойл нашел несколько произведений, которые, как известно, существовали, но считались «потерянными»: пьесы « Рыжий кот » и «Убийцы», некоторые рассказы Йоркена и роман «Удовольствия футуроскопа» (позже опубликованный издательством Hippocampus Press ). Он также нашел доселе неизвестные произведения, в том числе «Последнюю книгу Йоркенса» , к первому изданию которой он написал предисловие, и безымянный сборник рассказов 1956 года, в конечном итоге опубликованный как часть « Призрака в углу» и других рассказов в 2017 году . 62] Дойл все еще работал куратором в 2020 году. Некоторые несобранные работы, ранее опубликованные в журналах, и некоторые неопубликованные работы были отобраны по согласованию с ними и опубликованы в сборниках небольшим издательством США. [63]
Поклонники и ученые С. Т. Джоши и Даррел Швейцер работали над творчеством Дансени более двадцати лет, собирая рассказы, эссе и справочные материалы для совместной начальной библиографии и отдельных научных исследований творчества Дансени. Обновленное издание их библиографии появилось в 2013 году. [ нужна ссылка ] Джоши редактировал «Сборник Джоркенов» и «Рыжий кот» и другие утраченные пьесы , а также был соредактером «Призрака в углу» и других рассказов [64] , используя материалы, обнаруженные куратором Дансени.
В конце 2000-х доктор философии Таня Скотт из Университета Глазго какое-то время работала над Дансени и выступала на литературных и других конференциях; ее диссертация была опубликована в 2011 году под названием « Нахождение Ирландии в фантастической фантастике лорда Дансени» . [65] Шведский фанат Мартин Андерссон также активно занимался исследованиями и публикациями в середине 2010-х годов. [64] [66]
Документальный
Часовой документальный фильм « Стрельба для дворецкого » был выпущен компаниями Auteur TV и Justified Films в 2014 году режиссером Дигби Рамси. В него вошли кадры из Дансени и Шорхэма, а также интервью с правнуком автора, хранителем поместья, писательницей Лиз Уильямс , ученым С.Т. Джоши, местным жителем, который лично знал писателя, главой Ирландского шахматного союза и другими. [67]
Литературные права Дансени перешли к доверительному фонду, которым сначала управляла Беатрис, леди Дансени, а в настоящее время ими управляют Кертис Браун из Лондона и партнерские фирмы по всему миру. ( Некоторые прошлые сделки в США, например, были внесены журналом Locus Magazine в список SCG . ) Йоркенс , [68] и несколько рассказов, опубликованных семьей на веб-сайте Дансени или где-либо еще в начале 2000-х годов. [ нужна цитата ]
Главный дом Дансени, которому более 820 лет, можно посетить в определенное время. Экскурсии обычно включают посещение библиотеки, а не комнату в башне, где он часто любил работать. Другой его дом, Данстолл Прайори, был продан поклоннику Грею Гоури , впоследствии главе Совета по делам искусств Великобритании, а затем перешел к другим владельцам. Семья до сих пор владеет фермой и холмом в этом районе, а также коттеджем эпохи Тюдоров в деревне Шорхэм. [69] Могилу Дансени и его жены можно увидеть на церковном кладбище. ( Большинство предыдущих баронов похоронены на территории замка Дансени. )
Рукописи Дансени собраны в семейном архиве, включая специально переплетенные тома некоторых его произведений. Научный доступ возможен через куратора. Семь коробок с бумагами Дансени хранятся в Центре выкупа Гарри . [70]
^ Общее количество книг (в том числе изданных посмертно) составляет до ИА № 121 по состоянию на 2012 год. [5]
Рекомендации
Цитаты
^ abc Канаван, Тони (январь – февраль 2018 г.). «Это загробная жизнь собаки». Книги Ирландии . Wordwell Ltd. (377): 26–27. JSTOR 90017285.
^ Канаван заявляет: «Он опубликовал более 80 книг». [1]
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-я ред. ред., с. 27; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 29.
↑ Тем не менее, «Лорд Дансени: Комплексная библиография» дает полный список собственных работ Дансени, каталогизированных под номерами «IA», последним из которых при жизни автора был № 92 (IA 92) « Меч Веллерана и другие сказки о волшебстве» (1954). [3]
^ Джоши и Швейцер (2014), с. 34.
^ «Кертис Браун».
^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени" . geni_family_tree . 24 июля 1878 года . Проверено 12 июля 2017 г. .
^ Леонард Р. Н. Эшли, «Планкетт, Эдвард Джон Мортон Дракс, восемнадцатый барон Дансени (1878–1957)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2006 г., по состоянию на 26 ноября 2014 г.
^ «Эдвард Планкетт, лорд Дансени». irelandseye.com . Проверено 12 июля 2017 г. .
^ search.findmypast.co.uk (требуется подписка).
^ Хикки, диджей; Доэрти, Дж. Э. (1980). Словарь ирландской истории с 1800 года . Дублин, Ирландия: Гилл и Макмиллан .
^ Купер 1989, с. 159
^ Брейбрук и Брейбрук 2004, с. 110
^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени | ирландский драматург" . Британская энциклопедия . Проверено 12 июля 2017 г. .
↑ Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: New York Times , 24 декабря 1916: Размышления о первых вечерах: «Говоря о Дансени… в этом сезоне он вполне проявил себя… внезапно увидел четыре постановки на Бродвее за один месяц, а пятый обещают выпустить до конца зимы. Сейчас все говорят о Дансени». Согласно второй ссылке New York Times , тремя были «Золотая гибель» , «Боги гор» и «Царь Аргимин» .
↑ Британский институт кино: http://ftvdb.bfi.org.uk/sift/title/105799. Архивировано 26 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
^ "Смотрите обещание" . Игрок БФИ . Проверено 25 января 2019 г.
^ "Сайт Джорджа Пала: "-Ographies"" . awn.com . Проверено 25 января 2019 г.
^ Музыкальный альбом, вдохновленный Эдуардо Бортом - Эдуардо Борт (1975)
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-я ред. ред., с. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.5.
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-я ред. ред., с. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.6.
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-я ред. ред., с. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.7.
^ «Винсент Прайс (2) - Истории лорда Дансени из Книги чудес. Джоркенс вспоминает Африку и четвертую книгу Джоркенса (Caedmon Records)» . дискогс. 1982.
^ Великобритания), Королевское литературное общество (Великолепно (1944). Очерки Divers Hands: Труды Королевского литературного общества Соединенного Королевства. Х. Малфорд, Oxford University Press.
^ Шекспир. «Общество чтения Шекспира - История». Shakespearereadingsociety.co.uk . Проверено 25 января 2019 г.
^ О'Фаолен, Vive Moi! , стр. 350 н , 353
↑ Андерссон, Мартин (6 октября 2023 г.). «Лорд Дансени и Нобелевская премия». Зеленая книга: сочинения об ирландской готической, сверхъестественной и фантастической литературе . 11 (Беалтайн, 2018): 23–29. JSTOR 48536176 . Проверено 10 сентября 2023 г.
^ «База данных номинаций - Литература» . www.nobelprize.org .
^ Аб Джоши (1995), с. 30.
^ Джоши (1995), с. 2.
^ Дэвид Прингл , Полная энциклопедия фэнтези , Лондон, Карлтон, 1998, стр. 36.
^ Джоши (1995), с. 152.
↑ Письмо Элизабет Толдридж, 8 марта 1929 года, цитируется в «Лавкрафт: Взгляд за мифы Ктулху ».
^ "Книжная полка REH - D" . Архивировано из оригинала 12 мая 2011 года . Проверено 14 мая 2010 г.Веб-сайт книжной полки REH.
^ де Камп, с. 212
^ «Классика фэнтези: Книги чудес». www.wizards.com . 2 января 2005 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2003 г.
^ «Когда летом 1966 года американец Клайд Килби прибыл в Оксфорд, чтобы предложить Толкину «редакционную помощь» в завершении «Сильмариллиона», Толкин первым делом вручил ему экземпляр «Книги чудес» Дансени и велел ему прочитать ее. прежде чем начать работу над собственной историей Толкина».
^ «Толкин о Говарде? - Форум REH - Страница 4» . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 13 января 2011 г.
^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (август 2005 г.). Тайны времени и духа: Письма Лавкрафта и Дональда Вандри . Сан-Франциско, Калифорния: Книги Night Shade. п. 26. ISBN1892389495.
^ Тэйвс, Брайан (2006). Талбот Манди, философ приключений . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд . п. 253.
^ Рич, Марк (2010). К.М. Корнблут: Жизнь и творчество провидца научной фантастики . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд . стр. 98, 189. ISBN.978-0-7864-4393-2.
^ Эллиот, Джеффри М. (1982). Голоса фэнтези: интервью с американскими писателями-фантастами . Сан-Бернардино, Калифорния: Borgo Press. п. 10. ISBN0-89370-146-7. Я восхищаюсь и постоянно перечитываю М. Р. Джеймса , Дансени и Хирна ....
^ Швейцер, Даррелл (1989). Пути в Эльфландию . Филадельфия, Пенсильвания: Owlswick Press. п. 19.
^ Кеннет Дж. Захорски и Роберт Х. Бойер, Ллойд Александр, Эванджелин Уолтон Энсли, Кеннет Моррис: первичная и вторичная библиография , Г.К. Холл, 1981, стр. 116.
^ «Джек Вэнс, Биографический очерк», (2000) в книге «Джек Вэнс: критические оценки и библиография» , Британская библиотека, 2000.
↑ Пауэр, Эдвард (23 марта 2002 г.). «Лорд Дансени». Ирландские Таймс . Проверено 14 августа 2020 г.
^ «Я с благодарностью признаю влияние Дансени...» MJ Engh, «www.mjengh.com My Works», . Проверено 15 октября 2013 г.
^ "Веллеран Полтарнис". Библиотечная вещь . Проверено 7 ноября 2017 г.
^ Пейдж, GW (1975). Безымянные места . Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус . п. 278. ИСБН978-0-87054-073-8. Проверено 4 мая 2019 г. ... Его «Дом червя», стилизация Лавкрафта и Дансени длиной в книгу, недавно опубликованная издательством Arkham House...
^ "Лорд Дансени - работает" . Официальный сайт семьи Дансени . Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
^ «Лорд Дансени (работы ограниченного выпуска)» . Пегана Пресс . Проверено 12 июля 2020 г.
^ ab «Призрак в углу и другие рассказы лорда Дансени». Гиппокамп Пресс. 25 февраля 2017 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
^ Скотт, Таня (2011). Местонахождение Ирландии в фантастическом произведении лорда Дансени. Глазго, Шотландия: Университет Глазго . Проверено 30 июня 2021 г.
^ «Том 3 № 1, зима 2006 г. - Участники» . Contemporaryrhyme.com. 2006 год . Проверено 12 апреля 2018 г.
↑ Андерссон, Мартин (1 мая 2015 г.). Душ, Брайан (ред.). «Обзор: Стрельба по дворецкому». Зеленая книга: сочинения об ирландской готической, сверхъестественной и фантастической литературе . Дублин, Ирландия: Swan River Press. 5 : 70–73.
^ Дансени, Лорд (2002). Последняя книга Йоркенса (1-е изд.). Сан-Франциско, Калифорния, и Портленд, Орегон: Книги Night Shade. п. Авторские права.
^ «Англо-ирландские лорды поместий цепляются за свои большие поместья» . независимый . 24 сентября 2016 г. Проверено 23 октября 2021 г.
^ «Барон Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт Дансени: опись его коллекции в Центре выкупа Гарри» . norman.hrc.utexas.edu . Проверено 26 августа 2022 г.
Источники
Эмори, Марк (1972). Биография лорда Дансени . Лондон: Коллинз. ISBN 0002114844.
Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Шаста. стр. 104–105.
Брейбрук, Невилл; Брейбрук, июнь (2004 г.). Оливия Мэннинг: Жизнь . Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 978-0-7011-7749-2. ОСЛК 182661935.
` Джоши, ST ; Швейцер, Даррелл , ред. (2014). Лорд Дансени: Полная библиография (2-е изд.). Лэнхэм, Мэриленд: The Scarecrow Press, Inc. ISBN 9780810893146.
Джоши, ST (1995). Лорд Дансени: мастер англо-ирландского воображения . Нью-Джерси: Greenwood Press.
Джоши, ST «Лорд Дансени: Карьера фантазера» в Швейцере, Даррелл (ред.). Открытие классической фэнтезийной литературы , Gillette, Нью-Джерси: Wildside Press, 1996, стр. 7–48.
Швейцер, Даррелл. «Лорд Дансени: Чудесные видения». Исследования в области странной фантастики 5 (весна 1989 г.), стр. 20–26.
Смит, Хейзел Литтлфилд (1959). Лорд Дансени: Король снов: личный портрет . Нью-Йорк: Экспозиция.
Тупонсе, Уильям Ф. (2013). Лорд Дансени, Г. П. Лавкрафт и Рэй Брэдбери: Призрачные путешествия . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-9219-4.
дальнейшее чтение
Лин Картер . «Край мира и за его пределами: Художественная литература Дансени, Эддисона и Кэбелла» в книге « Воображаемые миры: Искусство фэнтези» . Нью-Йорк: Ballantine Books, 1973, 27–48.
Внешние ссылки
В Wikiquote есть цитаты, связанные с лордом Дансени .
В Wikisource есть оригинальные работы Эдварда Планкетта, 18-го барона Дансени или о нем.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Эдвардом Планкеттом, 18-м бароном Дансени.
Работы лорда Дансени в форме электронных книг в Standard Ebooks