stringtranslate.com

язык луисеньо

Язык луисеньо — это юто-ацтекский язык Калифорнии , на котором говорят луисеньо , коренные американцы , которые во время первого контакта с испанцами в XVI веке населяли прибрежную зону южной Калифорнии, простирающуюся на 50 миль (80 км) от южной части округа Лос-Анджелес , Калифорния , до северной части округа Сан-Диего , Калифорния , и на 30 миль (48 км) вглубь страны. Народ называют «луисеньо» из-за их близости к миссии Сан-Луис-Рей-де-Франсия .

Язык вымер в начале 2010-х годов, [1] но сейчас ведется активный проект по возрождению языка , [3] которому помогают лингвисты из Калифорнийского университета в Риверсайде . [4] Группа индейцев луисеньо Pechanga Band предлагает занятия для детей, а в 2013 году «племя ... начало финансировать курс луисеньо для выпускников Cal State San Bernardino , один из немногих университетских курсов по изучению языка коренных народов в стране». [5] В 2012 году видеоигра луисеньо для Nintendo DS использовалась для обучения языку молодежи. [6] [7]

Хуаненьо, диалект луисеньо, на котором говорили ачачемены , вымер еще раньше.

Морфология

Луисеньо — агглютинативный язык, в котором слова образуются суффиксальными комплексами для различных целей, в которых несколько морфем связаны вместе.

Фонология

Гласные

В языке луисеньо десять гласных фонем : пять долгих и пять кратких. [8]

Дифтонги включают ey [ej] , ow [ow] и oow [oːw] .

Гласные в языке луисеньо имеют три долготы.

Слишком длинные гласные в языке луисеньо встречаются редко и обычно используются в абсолютных значениях, таких как междометия , например, aaa shisha , что примерно означает «хаха!» (точнее, восклицание похвалы, радости или смеха).

Варианты

Для некоторых носителей языка, записанных в The Sparkman Grammar of Luiseño , аллофоны [ə] и [ɨ] являются свободными вариантами [ e] и [i] соответственно. Однако другие носители языка не используют эти варианты. Sparkman записывает менее 25 слов Luiseño с [ə] или [ɨ] . Для одного из этих слов ( ixíla "кашель") записаны оба произношения [ ə xɨla] и [ ɨ xɨla] .

Безударный [u] свободно варьируется с [o] . Аналогично, безударные [i] и [e] являются свободными вариантами.

Синкопе гласных

Гласные часто синкопируются при присоединении определенных аффиксов , в частности, притяжательных префиксов no- «мой», cham- «наш» и т. д. Отсюда p o lóv «хороший», но o-plovi «твоя доброта»; kich u m «дома» ( именительный падеж ), но kichmi «дома» ( винительный падеж ).

Акцент

Ударение чаще всего падает на первый слог слова.

Одиночный согласный между ударным и безударным гласным удваивается. Большинство из них являются геминальными, например, w [wː] и xw [xːʷ] . Однако некоторые используют вместо этого гортанную остановку: ch [ʔt͜ʃ] , kw [ʔkʷ] , qw [ʔqʷ] , ng [ŋʔ] , th [ðʔ] , v [vʔ] , x [xʔ] (Эллиот 1999: 14–16.)

Как правило, притяжательные префиксы не имеют ударения. Ударение остается на первом слоге корневого слова, например, no kaa may "мой сын" и никогда * no kaamay . Одним редким исключением является слово -ha "один" (< po- "его/ее/его" + ha "сам"), чей неизменяемый префикс и фиксированное ударение предполагают, что теперь оно считается одной лексической единицей (ср. no ha "я сам", po ha "сам" и т. д.).

Согласные

В языке луисеньо довольно богатый набор согласных .

Орфография

Наряду с обширной устной традицией , у луисеньо есть письменная традиция, которая восходит к испанскому поселению Сан-Диего. Пабло Так (1822–1841), коренной носитель луисеньо и индеец-миссионер, был первым, кто разработал орфографию для своего родного языка во время учебы в Риме на католического священника. [10] Его орфография в значительной степени опиралась на испанский язык, который он изучал в юности. Хотя у луисеньо нет стандартизированного правописания, общепринятая орфография реализована в классах резерваций и кампусах колледжей в Сан-Диего, где преподается этот язык.

Алфавит, изучаемый в школах, выглядит следующим образом: [11]

ꞌ ꞌa ch ꞌe h ꞌi k kw lmn ng ꞌo pq qw rs ꟍ (s̸) [9] sh th t ꞌu vwx xw y

В современной орфографии ударение обозначается острым ударением на гласной ударного слога, например, chil ú y "говорить по-испански", koy óo wut "кит". Раньше ударение могло быть отмечено на обеих буквах долгой гласной, например , koy óó wut , или подчеркиванием, например, koy oo wut "кит"; ударение не отмечалось, когда оно приходилось на первый слог, например, h ii cha "что" (в настоящее время h íi cha ). Маркировка начального ударения слова, как и маркировка предсказуемой гортанной смычки, является ответом на усилия по возрождению языка.

Различные орфографии, которые использовались для записи языка, демонстрируют влияние испанской, английской и американской фонетической записи .

Примеры текстов

Молитва Господня ( или Отче наш) на языке луисеньо, записанная в «Грамматике луисеньо» Спаркмена .

Чам-на ꞌ туупанга ааукат чам-ча ой ohóꞌванма.
Тошнго ом чаами.
Люблю хиш мимчапун и оокснг туупанга аксанинук.
Ovi om chaamik cham-naachaxoni choun teméti.
Maaxaxan-up om chaamik hish aláxwichi chaam-loꞌxai ivianáninuk chaam-cha maaxaxma pomóomi chaami hish pom-loꞌxai aláxwichi.
Туушо камни ꞌi чаами чаам-лоꞌxai хиш хичакати.
Квавчо ом чаами.
Отче наш / небо-в / бытие / мы / ты / верим / всегда.
Командуйте / вы / мы.
Делаешь / ты / что-нибудь / что угодно / здесь / на земле / в небе / как.
Давайте / вы / нам / нашу - еду / каждый / день.
Простите / вас / нас / что-либо / плохое / наши поступки / это, как / мы / простите / их / нас / что-либо / их поступки / плохое.
Не / позволяй / нам / нашим действиям / ничего / злого.
Забота / о вас / о нас.

Лингвистическая документация

Лингвист Джон Пибоди Харрингтон сделал серию записей носителей языка луисеньо в 1930-х годах. Эти записи, сделанные на алюминиевых дисках , были переданы в Национальный архив США . [12] С тех пор они были оцифрованы и предоставлены в Интернете Смитсоновским институтом . [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Луисеньо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (Доклад) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. С. 11.
  3. ^ * Мариса Ага (2012-03-18). «Сохранение языка помогает американским индейским студентам оставаться в колледже». The Sacramento Bee . Архивировано из оригинала 2012-03-21 . Получено 2012-08-08 .
  4. ^ "Сохранение языка индейцев луисено: отчет по Калифорнии". Отчет по Калифорнии, californiareport.org . Получено 8 мая 2010 г.
  5. ^ Олсон, Дэвид (2013-02-15). "TRIBES: Кампания по спасению языков коренных американцев". Press-Enterprise, PE.com . Архивировано из оригинала 2013-02-18 . Получено 2013-02-23 .
  6. ^ Дебора Салливан Бреннан (2012-09-01). «Видеоигры учат традиционному языку». North County Times . Эскондидо, Калифорния. Архивировано из оригинала 2012-08-07 . Получено 2012-10-21 .
  7. ^ "Видеоигры делают обучение увлекательным". SpokenFirst, Институт Фалмута . Получено 21 октября 2012 г.
  8. ^ Эрик Эллиотт (1999) Словарь Ринкона Луисеньо. Докторская диссертация Калифорнийского университета в Сан-Диего.
  9. ^ abc ⟨Ꟍ ꟍ⟩ были добавлены в Unicode в 2024 году. Ранее использовалось ⟨s̸⟩ с объединяющим диакритическим знаком. Когда шрифты это не поддерживали, в качестве замены использовалось ⟨ş⟩ .
  10. Клиффорд, стр. 39-46.
  11. ^ Раймонд Баскес-старший, Нил Ибанес и Майра Масиэль-Самора (2018) ꞌAtáaxum Alphabet . Большой дубовый пресс
  12. ^ Гленн, Джеймс Р. (1991), «Звукозаписи Джона П. Харрингтона: отчет об их местонахождении и состоянии сохранности», Anthropological Linguistics , 33 (4), Anthropological Linguistics, Vol. 33, No. 4: 357–366, ISSN  0003-5483, JSTOR  30028216.
  13. ^ "Collections Search Center, Smithsonian Institution". collections.si.edu . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 8 мая 2010 г.

Источники

Внешние ссылки