stringtranslate.com

Малайские сингапурцы

Малайские сингапурцы ( сингапурский малайский : Orang Melayu Singapura ) — сингапурцы малайского происхождения, в том числе выходцы с Малайского архипелага . [3] Они составляют примерно 13,5% граждан страны, что делает их второй по величине этнической группой в Сингапуре. [4] Согласно Конституции Сингапура , они признаны правительством в качестве коренного населения страны, а малайский является национальным языком Сингапура.

На момент прибытия британского колониального чиновника Стэмфорда Раффлза в 1819 году коренные малайцы составляли большинство населения острова, общая численность населения которого в то время составляла 1000 человек. [5] По другой оценке, на момент его прибытия население составляло 120 малайцев, 30 китайцев и некоторые местные племена, такие как оранг-лаут . [5] С 19-го века до Второй мировой войны к малайцам относились благосклонно: их не переселяли для работы, а их традиционный образ жизни, как правило, оставался нетронутым. [5] Однако, поскольку британцам нужны были « кули », [a] это привело к особенно низкому уровню иммиграции по сравнению с индийцами и китайцами , причем последние к середине 19 века стали заметной этнической группой большинства. [6]

В настоящее время малайские сингапурцы часто происходят из разных слоев малайского мира , таких как малайцы , яванцы , бугинцы (или буги) и кедаянцы , хотя многие из них, тем не менее, связаны схожей культурой, обычаями, языком и религией, что и сингапурцы. Они активны во всех сферах сингапурской культуры и общества, независимо представленные в таких областях, как средства массовой информации, политика и спорт, среди других.

История малайских королей Сингапура

Группа сидящих малайских женщин, Сингапур , около 1900 года.

Малайская хроника семнадцатого века, «Седжара Мелайу» или «Малайские анналы» , повествует об основании великого торгового города на острове Темасек в 1299 году нашей эры принцем из Палембанга . Палембанг был тогда столицей уменьшающейся империи Шривиджая . Говорят, что принц Шри Три Буана (также известный как Санг Нила Утама ) был потомком Александра Великого и индийской принцессы по имени Шахру аль-Бария. Легенда гласит, что он переименовал город в Сингапур («город льва») после того, как увидел странного зверя, которого принял за льва, хотя реальных исторических свидетельств этому нет.

В середине 14 века Сингапур подвергся набегам со стороны расширяющейся Яванской империи Маджапахит на юге и формирующегося тайского королевства Аюттхая на севере, оба в несколько моментов претендовали на остров как вассальное государство. Около 1388 года правитель Палембанга Парамешвара приехал в Сингапур, чтобы бежать из-под контроля Маджапахита . Он убил короля и захватил власть, но это был тщетный поступок. Империя Шривиджая, уже находившаяся в упадке, наконец встретила свой конец, когда Маджапахит напал на ее столицу Палембанг в 1391 году. В 1396 году силы Маджапахита или Аюттхая изгнали Парамешвару, который бежал на север и основал королевство Малакка в 1400 году.

Когда португальцы захватили Малакку в 1511 году , последний малакканский султан Махмуд Шах бежал в Джохор , где основал новый Джохорский султанат . Сингапур стал частью этого султаната. Однако в 1613 году португальцы, как сообщается, сожгли торговый форпост в устье реки Сингапур , и это ушло в историю.

В 1718 году раджа Кесил из Минангкабау-Сиака , который утверждал, что он посмертный сын султана Махмуда II, взял под свой контроль султанат Джохор. Четыре года спустя Раджа Кесил был свергнут сторонниками Раджи Сулеймана при содействии Буги . Территория, контролируемая султанатом Джохор-Риау в конце восемнадцатого века, все еще включала Сингапур в состав своей территории. Султанат становился все более ослабленным из-за разделения на малайскую фракцию, которая контролировала Малайский полуостров и Сингапур, и фракцию Бугис, которая контролировала архипелаг Риау . Когда султан Махмуд Риаят Шах III умер в 1811 году, Буги провозгласили султаном младшего из двух его сыновей, Абдула Рахмана , вместо старшего сына Тенгку Лонга . Хотя султан был номинальным правителем своих владений, фактически султанатом управляли высшие чиновники. Сингапур и соседние острова контролировал Теменггонг Абдул Рахман , тесть Тенгку Лонга. В 1818 году он и некоторые из его последователей уехали из Риау в Сингапур вскоре после того, как голландцы подписали договор с султаном Абдул Рахманом, разрешающий голландцам разместить гарнизон в Риау.

В 1819 году Тенгку Лонг подписал договор с британцами во главе с сэром Стэмфордом Раффлзом . В обмен на британскую защиту и признание его султаном Джохора Тенгку Лонг согласился позволить британцам основать торговый пост в Сингапуре. Провозглашенный султаном Хусейн Шахом, он стал султаном Джохора. Претензии Хусейн-шаха на звание султана Джохора и Сингапура, судя по всему, не признавались малайскими правителями и были лишь номинальным титулом. Султан Хусейн, со своей стороны, не выдвигал каких-либо активных претензий на свои права на суверенитет над Джохором и проводил большую часть своего времени в своей резиденции в Истана Кампонг Глам, пока не переехал в Малакку в 1834 году.

В 1835 году султан Хусейн Шах умер, и ему наследовал его старший сын Тенгку Али . В 1855 году из-за долгов, вызванных его расточительным образом жизни, султан Али официально уступил свои права суверенитета над Джохором Теменггонгу Даенг Ибрагиму , за исключением территории Кесанг в Муаре , плюс ежегодную стипендию для своей семьи. Таким образом, Теменггонг Даенг Ибрагим стал фактическим махараджей Джохора до своей смерти в 1862 году. Ему наследовал его сын Абу Бакар , который в конечном итоге стал султаном современного Джохора в 1886 году.

После смерти султана Али в 1877 году среди его потомков вспыхнули споры. В конце 1890-х годов они обратились в суд, где было решено, что никто из членов семьи не имеет прав наследника султаната и земля в Кампонг-Гламе должна вернуться государству [ Тенгку Махмуд против Тенгку Али, Straits Settlements Отчет о законах 1897 г. (Том 5) ].

Центр малайского наследия в Кампонг-Гламе . Построенное в 1819 году здание раньше было малайским дворцом султана Хусейн-шаха Джохора .

Малайские короли Сингапура (1299–1396 гг. Н.э.)

Малайские короли Сингапура (1699–1835 гг. Н.э.)

Миграция малайцев в Сингапур после 1819 г.

Malay ArchipelagoPeninsular MalaysiaSingaporeSumatraJavaKalimantanSulawesiBaweanRiau IslandsBangka-Belitung Islands
На этой интерактивной карте изображена родина большинства малайских сингапурцев. Нажмите на региональные подразделения, чтобы увидеть название штата, провинции или региона.

Когда Раффлз прибыл в Сингапур, там уже жили тысячи коренных малайцев. [7] [8] [9] Воды Телок Бланги, реки Калланг и других рек были домом для Оранг Лаут или морских кочевников в течение очень долгого времени. Существовали также малайские поселения вдоль бассейна реки Калланг и реки Сингапур. Тернбулл сообщил, что в Сингапуре проживает около 1000 человек. Последователями Теменггонга Абдул Рахмана было около 500 оранг-каллангов, 200 оранг-селетар, 150 оранг-геламов, 100 оранг-лаутов, 20–30 малайцев.

При первой переписи населения, проведенной в 1824 году, выяснилось, что малайцы (включая буги ) составляли тогда 60,9 процента от общей численности населения в 10 683 человека. [10] Перепись 1826 года показывает 4790 малайцев, 1242 буги и 267 яванцев из общей численности населения в 13750 человек. [9]

Малайские подгруппы

Малайка в Сингапуре, около 1890 года.

Большинство сингапурских малайцев происходят от различных этнических групп, населяющих Малайский архипелаг . Наиболее заметными являются оранг-лаут , местные малайцы , яванцы , бойанцы , буги , минангкабау , банджаресцы и батаки .

Оранг Лаут (Морские кочевники)

Также известен как Оранг Пулау/Оранг Сингапура.

Согласно Соферу (1977), Оранг Калланг, Оранг Селетар, Оранг Селат и Оранг Гелам были Оранг Лаут , жившими в Сингапуре. Оранг Калланг (также называемый Оранг Бидуанда Калланг) жили в болотистых районах реки Калланг. Они жили на лодках и поддерживали свою жизнь рыбной ловлей и сбором других материалов в лесу. После 1819 года они были переселены Теменггонгом Абдул Рахманом в северную часть Сингапурского пролива в Сунгай-Пулау. В 1847 году большая часть оранг-калланга была уничтожена эпидемией оспы. [11]

Оранг-селетар обитал на речных болотах и ​​на небольших островах, окружающих материковый Сингапур. Они часто собирались в прибрежных районах, особенно в устье реки Селетар. Они вели кочевой образ жизни до 1850-х годов, когда начали жить на суше и последовали образу жизни других жителей Сингапура.

Оранг Селетар жил в гавани Кеппел Сингапур. Считалось, что они пересекали воды гавани Кеппел с начала 16 века, что делало их одними из первых поселенцев острова. Они продавали рыбу и фрукты торговым судам, проходившим мимо этого района.

Оранг Гелам происходили из племени на острове Батам . Их привез Теменггонг из Джохора вместе с группой его последователей для основания поселения в первом десятилетии XIX века. Многие из оранг-геламов, живших вдоль реки Сингапур, служили лодочниками на торговых судах, а их женщины продавали фрукты на лодках.

Оранг Лаут отличались от малайцев тем, что вели кочевой образ жизни и жили в море на своих лодках, тогда как малайцы жили в поселениях в деревнях на суше. Одним из примеров оранг-лаутов является Мохаммед Абдул Рахма.

Собственно малайцы (Джохор-Риау)

Традиционный малайский кампунг или деревня в Сингапуре. 1907.

Когда Раффлз приехал в Сингапур, там уже жили сотни коренных малайцев и оранг-лаут. [7] [8] Они состояли из знати, которую возглавлял Теменггонг, дворцовые чиновники и его последователи, а также Оранг Лаут. Впоследствии их число увеличилось за счет прибытия других малайцев из Малайи и Малайского архипелага .

В течение нескольких месяцев сотни малайцев из Малакки приехали в Сингапур, воодушевленные британцами, которые хотели развивать Сингапур как центр торговли и управления (Siebel, 1961:27). Когда Сингапур стал более развитым и появились лучшие экономические возможности, многие малайцы из Джохора , островов Риау , Суматры , Пенанга и Малакки приехали в Сингапур (Рофф, 1967:33; Перепись 1931:72). Многие из этих малайцев жили в городах и работали там (Siebel, 1961:35). Перепись 1931 года показала, что общее количество работающих здесь малайских мужчин достигало 11 290 человек. Из этого числа 18% работали рыбаками, а 12% жили за счет обработки земли.

В 1930-х и 1950-х годах многие малайские жители Малайи работали в британских силовых структурах. Только в 1957 году в силовых структурах работало более 10 000 малайцев, потому что британцы предпочитали их яванцам или малайцам из Индонезии (Betts, 1975:41; Djamour, 1959:5). Однако в период 1957–1970 годов большинство из них вернулись в Малайзию, когда срок их службы закончился.

Яванский

Второй по величине малайской группой были яванцы . Они пришли с Явы в Голландской Ост-Индии (современная Индонезия). По данным переписи населения 1931 года, число яванцев в Сингапуре составляло 16 063 человека. Однако перепись населения 1981 года показала, что они составляют 6% малайского населения. Однако многие яванцы фактически зарегистрировались как «малайцы». Вполне вероятно, что реальный процент яванцев среди малайского населения был намного выше. Этнографическое исследование 1990 года показало, что примерно 50–60% сингапурских малайцев имеют хотя бы некоторую степень яванского происхождения. [12] [13] Яванцы приезжали в Сингапур поэтапно. В середине 19 века они приехали и работали кузнецами, кожевниками, а также торговцами специями и религиозными книгами. В районе Арабской улицы также находилась группа яванских типографов и издателей. Существовало также сообщество брокеров-паломников, которые сыграли важную роль в поощрении миграции яванцев в Сингапур. Многие районы и районы Сингапура имеют яванские названия, такие как Кампонг Ява , Радин Мас , Кампонг Пачитан, Кампонг Вак Хасан, Кампонг Кембанган и другие.

Сатай подают в Сингапуре. Это типично яванское по происхождению блюдо теперь известно как неотъемлемая часть сингапурской малайской кухни, отражающее видимое яванское происхождение многих малайцев в республике.

Политическая ситуация в Голландской Ост-Индии, созданная голландским правительством, заставила многих яванцев проехать через Сингапур, чтобы отправиться в Мекку для совершения хаджа . С середины XIX века до 1910 года от 2000 до 7000 яванцев ездили в Мекку через Сингапур, пока правила не были смягчены (Roff 1967:39). Обычно эти паломники работали в Сингапуре в течение нескольких месяцев или лет до или после совершения хаджа, чтобы заработать деньги или выплатить долги своим брокерам-паломникам. Многие из них остались в Сингапуре и стали частью мусульманской общины города (Рофф, 1967: 43).

Несколько яванцев также приехали в Сингапур с помощью брокеров-паломников. Они приехали добровольно, и большинство из них были молодыми людьми, которые оставались в квартирах брокеров-паломников, пока не нашли работу. Они работали продавцами продуктов питания, садовниками и предоставляли рабочую силу брокерам-паломникам, которые строили для них жилые дома. Брокеры-паломники также нанимали подневольных рабочих, которые работали на малайских или яванских работодателей, чтобы вырубить леса для создания поселений в Джохоре , Малайя (Рофф, 1967:37). Работа с этими подневольными рабочими продолжалась до 1920-х годов. С 1886 по 1890 год около 21 000 яванцев стали подневольными работниками Сингапурского китайского протектората, организации, созданной британцами в 1877 году для наблюдения за китайским населением. Они выполняли ручной труд на каучуковых плантациях. После того, как их связь закончилась, они продолжили осваивать землю и остались в Джохоре.

После Второй мировой войны общее число яванцев, приезжающих в Сингапур, продолжало расти. Первая волна состояла из призывников, которых привезли японцы, и их численность оценивалась примерно в 10 000 человек (Turnbull, 1976: 216). Вторую волну составили те, кто переехал в Сингапур через Малайю. Перепись населения 1970 года показала, что в общей сложности 21 324 малайца, родившихся в Малайзии (позже Малайзии), переехали в Сингапур в 1946–1955 годах, а 29 679 человек переехали в Сингапур в 1956–1970 годах (Перепись 1970: 262-3). ). Проведенные интервью показали, что большинство из них были молодыми людьми яванского происхождения из Джохора, которые хотели найти лучшую жизнь в Сингапуре. Большинство из них не имели образования и высокой квалификации и в послевоенные годы работали чернорабочими.

По переписи 2010 года малайцев яванского происхождения насчитывалось 89 000 человек.

Бавеанцы / Боянцы

Бавеанцы или бояанцы первоначально пришли с острова Бавеан в голландской Ост-Индии (современная Индонезия ). Они построили Кампунг Боян (Боянскую деревню) на берегу реки Рочор, между Джалан Бесар и дорогой Саед Алви со времен Мунши Абдуллы . Большинство из них приехали в Сингапур в конце 19 века, вплоть до конца Второй мировой войны. Большинство из них работали водителями конных упряжек, а затем и водителями автомобилей. Их нельзя было считать бедными, поскольку их земли в Бавеане были плодородными; они пришли в поисках денежного заработка. Они хотели приобрести украшения из золота и товары, которые можно было бы привезти обратно в свои деревни. Некоторые также хотели построить для себя лучшую жизнь в Сингапуре.

Большинство из них были молодыми людьми, которые приехали и зарабатывали себе на жизнь, живя в общинных домах. В Сингапуре было построено несколько таких домов. Они были найдены в таких местах, как общинный дом Адама на Энн-Сианг-Хилл, общинный дом Телук-Далам на Диксон-роуд и общинный дом Дедаванг на Софи-роуд. В пределах города была также деревня, населенная бавианцами, под названием Кампунг Капур (буквально «лаймовая деревня») в западной части Кампунг Боян (деревня Боян). Мечеть под названием Масджид Бавеан Кампунг Капур (Бавеанская мечеть в деревне Лайм), расположенная на Уэлд-роуд, была построена в 1932 году. Здесь также находился общественный дом, который стал местом сбора писателей и их друзей из литературной группы под названием «Джеджак Кембара» (буквально «Джеджак Кембара»). «Шаги странников») в конце 1970-х годов.

Из-за того, что они исповедовали одну и ту же религию и были тесно связаны в расовом отношении, как бавеанцы, так и яванцы могли свободно смешиваться и даже вступать в брак с малайцами. Со временем это привело к тому, что различия между ними стали менее очевидными, и все больше жителей Баве и Явы начали идентифицировать себя как малайцы.

Буги

Точная копия типичного Пиниси или Пераху Бугис (освещенного сосуда Бугис), предки многих малайских сингапурцев происхождения Буги, прибыли к берегам Сингапура на Пинизи.

Буги пришли с острова Сулавеси в Индонезии . Они долгое время были известны как морские торговцы. В середине семнадцатого века буги расселились с Целебеса и основали торговые центры по всему региону. Часто им приходилось плавать в далекие страны и сражаться с коренными племенами. Они редко проигрывали и приобрели репутацию свирепых воинов.

Голландский контроль над Голландской Ост-Индией и их блокады отрезали буги от их традиционных торговых путей пряностями от Целебеса до Явы. Это вынудило их мигрировать в другие районы, чтобы продолжить торговлю. Их миграция на территорию современной Малайзии и архипелага Риау началась примерно в 18 веке или даже раньше. Их влияние в Риау было сильным. Среди торговцев Буги были также представители знати, такие как Энгку Караенг Талибак, который женился на дочери раджи Али Хаджи. Согласно Радже Али Хаджи в его работе « Тухфат ан-Нафис» , присутствие Караенга Талибака привлекло в Риау больше торговцев Буги.

В 1819 году конфликты между голландцами и буги привели к тому, что несколько буги покинули Риау, а вскоре после прибытия Раффла в Сингапур группа из 500 буги во главе с вождем Аронгом Билавой бежала в Сингапур. [14] Ко времени первой переписи населения 1824 года в Сингапуре было зарегистрировано 1951 буги, что составляло более 18% населения острова, составлявшего 10 683 человека. [10] Создание свободного порта в Сингапуре позволило буги расширить свою сеть на архипелаге. Отправляясь из Суматры в северную Австралию, корабли Буги привезли в Сингапур грузы хлопчатобумажной ткани, золотой пыли, перьев райских птиц, перца, трепанга (морских огурцов), сандалового дерева, панциря черепахи, кофе и риса. Большинство этих товаров пользовались большим спросом у китайских купцов в Сингапуре. Буги также торговали рабами.

Джеймс Кэмерон в 1865 году дал описание различных кораблей, которые заходили в гавань Сингапура. По его словам, каждый год в октябре и ноябре корабли Буги приходили с Бали и Целебеса.

К 1830-м годам буги обосновались в Сингапуре и сформировали большинство общин пионеров в районе Кампунг Гелам. К 1831 году перепись населения показала, что в Сингапуре проживает более 2000 буги. Буги постепенно сформировали кампонги и поселения в таких местах, как Кампунг Бугис (вокруг реки Калланг), Кампунг Супу, Джалан Пелаток и Джалан Пергам. Однако число буги уменьшалось, поскольку они теряли свое господство в морской торговле, и к 1860 году в Сингапуре осталось всего около 900 буги. [14] Многие из них также ассимилировались с более широкой малайской общиной. [15] Многие пионеры Бугиса и исторические деятели похоронены на кладбище Джалан Кубор .

Минангкабаус

Народ Минангкабау пришел из Западной Суматры . Минангкабау известны своей матрилинейной социальной системой и традициями путешествий. Минангкабау покидали свои дома и путешествовали в поисках работы, знаний и опыта. Обычно они возвращались домой, как только выполнили свою цель. Эта традиция путешествий была обрядом посвящения для молодых мужчин Минангкабау и считалась для них способом поддерживать связь с внешним миром.

Минангкабау уже давно мигрируют в Малайзию и Сингапур. В 19 веке торговцы через пролив из Паякумбуха и Танах Датара из высокогорья Минангкабау привозили сельскохозяйственную продукцию из внутренних районов Суматры для продажи в порту Сингапура. [16] В первой половине 20-го века большинство минангкабау, приехавших в Сингапур, были выходцами из Париамана и Агама на Западной Суматре. Это прекратилось только тогда, когда Малайя добилась независимости от Великобритании в 1957 году, когда иммиграционные законы были ужесточены. Большинство Минангкабау занимались бизнесом, не считая религиозных учителей и политиков. Они продавали религиозные предметы, игрушки и одежду на Арабской улице и в Гейланге. Еще один бизнес Минанга , довольно известный в Сингапуре, — это ресторан Паданг, где продается Наси Паданг . [17] Минангкабау в свое время даже сформировали ассоциацию, но впоследствии она была запрещена во время индонезийско-малайзийской конфронтации 1962–66 годов . Затем, в 1995 году, они основали Сингапурскую ассоциацию Минангкабау с миссией по сохранению и популяризации культуры Минангкабау в Сингапуре. [18]

После того, как Сингапур стал независимым государством в 1965 году, большинство минангкабау либо мигрировали в Малайзию, либо вернулись на Суматру. Те, кто остался в Сингапуре, ассимилировались с малайской общиной. Немногие минангкабау привезли с собой в Сингапур своих жен или женщин. Таким образом, многие женились на местных малайских женщинах и не поддерживали прочных связей с другими общинами Минангкабау. К 1973 году было подсчитано, что в Сингапуре проживало 200 семей Минангкабау, и почти все они были гражданами Сингапура.

Банджар

Народ Банджар произошел с южного и восточного побережья Калимантана на Борнео. Большинство из них прибыли из Банджармасина в районе бассейна Барито. Эти территории использовались для выращивания риса. Банджарцы, мигрировавшие на Малайский полуостров, были фермерами, имевшими опыт выращивания риса. Они также мигрировали, чтобы распространять ислам в регионе, спасаясь от бедности и репрессивного голландского правления на своей родине. Некоторые также хотели избежать присутствия диких животных, которые угрожали их фермам на Калимантане.

Банджарцы вообще не любили быть наемными работниками. Они предпочитали работать не по найму, работая либо фермерами, либо бизнесменами. Банджары также были хорошо известны в регионе как огранщики и торговцы драгоценностями. Многие приехали в Сингапур, чтобы заниматься торговлей ювелирными изделиями, и имели свои магазины на Арабской улице. Они даже создали Ассоциацию Калимантана в Сингапуре.

Банджарцы составляли очень небольшой процент малайского населения Сингапура. В 1931 году их насчитывалось 445 человек из общей численности малайского населения в 65 104 человека (0,7%). В 1947 году они составляли всего 0,3% населения. Эта цифра упала до 0,2% в 1957 году и 0,1% в 1970 году. К 1980 и 1990 годам общую численность определить было невозможно, вероятно, потому, что банджарцы эффективно ассимилировались с малайской общиной.

Батак

Народ батак — самая маленькая малайская группа в Сингапуре . До 1978 года в Сингапуре проживало менее 350 батаков. В отличие от других малайских групп, преимущественно мусульманских, батаки в основном христиане ( лютеране , адвентисты седьмого дня ).

Батак прибыл в Сингапур еще до 20 века. О батаках, приехавших в Сингапур в 19 веке и перед Второй мировой войной, известно немногое. Большинство из них были молодыми людьми двадцати с небольшим лет, выходцами из народов Тоба , Мандаилинг и Ангкола . Батаки приехали в Сингапур по экономическим, образовательным и социальным причинам. Большинство из тех, кто приехал в Сингапур до войны, получили начальное образование на батакском и малайском языках. Некоторые приехали в Сингапур, чтобы продолжить образование в частных и христианских школах. Например, в 1915 году у организации адвентистов седьмого дня были удобства для студентов в Сингапуре, и они поощряли батаков из Сипирока, Ангколы и Пематанг-Сиантара на Суматре отправлять своих детей продолжать обучение в Сингапуре. Английское образование ценилось, поскольку рассматривалось как пропуск для получения работы «белыми воротничками» на плантациях Восточной Суматры, принадлежавших голландцам и американцам. Получив образование в Сингапуре, батаки вернулись на родину. Некоторые женятся и привозят своих жен в Сингапур. Христиане-батаки были первыми батаками, привезшими своих жен в Сингапур.

Большинство батаков, приехавших до Второй мировой войны, работали садовниками, пеонами и чернорабочими. Во время японской оккупации батаки были призваны японцами в качестве пехотинцев или подневольных рабочих. Некоторых отправили в Сингапур для прохождения военной подготовки. После войны многие батаки вернулись домой. В то же время многие другие приехали в Сингапур из таких мест, как Медан , Палембанг и острова Риау. Некоторым удалось найти работу клерками, кладовщиками, а некоторые начали бизнес с партнерами, не являющимися батаками. Некоторые также присоединились к британской армии в качестве солдат, техников и электриков. Другие начали называть себя малайцами, чтобы пойти в армию или получить работу для местных малайцев.

В 1947 году батаки в Сингапуре сформировали благотворительную организацию под названием Сароха («одно сердце» на языке батак). Целью организации была помощь батакам в Сингапуре. Организация просуществовала до 1954 года и была распущена из-за проблем с руководством и отсутствия поддержки со стороны своих членов. Попытки возродить его позже, в 1958 году, оказались тщетными.

Были батаки, которые взяли в жены малайку и приняли ислам. Большинство из них и их потомков ассимилировались с малайской общиной и предпочитали называться малайцами.

Этнический состав малайского населения 1931–1990 гг.

Следующие цифры показывают состав различного малайского этнического населения Сингапура за последние 60 лет. Значительный рост численности других малайских групп, особенно яванцев, в 1990 году, вероятно, обусловлен увеличением занятости индонезийских домашних работников в Сингапуре.

(Ссылка: Arumainathan 1973, Vol 1:254; Pang, 1984, Приложение m; Sunday Times, 28 июня 1992 г.)

Культура

Многие аспекты сингапурской малайской культуры включают:

Кухня

Путу пиринг — десерт, созданный сингапурской малайской общиной и обычно ассоциирующийся с сингапурской кухней в целом.

Есть несколько основных местных сингапурских малайских блюд, которые были известны среди населения. Он включает в себя, среди прочего:

В то же время существует несколько основных немалайских кухонь, которые преимущественно популярны среди малайского/мусульманского сообщества, поскольку они не только вкусны, но и сертифицированы как халяль. Большинство кухонь преимущественно относятся к ближневосточной ( арабской ) кухне, ( южной ) индийской кухне, южнокорейской кухне и т. д.

Диалекты и языки

Малайский язык является национальным языком Сингапура и одним из его официальных языков. Оно написано латинским шрифтом , известным как Руми . [19] Это родной язык 15% населения Сингапура. [20] Малайский также является церемониальным национальным языком и используется в государственном гимне Сингапура , [21] в цитатах сингапурских орденов и наград , а также команд военной пешей подготовки, девизов нескольких организаций, а также является разновидностью языка, преподаваемой в системе языкового образования Сингапура. .

С лингвистической точки зрения малайский язык, на котором говорят в Сингапуре, похож на тот, на котором говорят в Джохоре к югу от Малайского полуострова и на архипелаге Риау ; хотя в одном журнале отмечается , что на этот сорт « во многом влияет близость [ Сингапура] к Яве . принадлежность к их первоначальным этнолингвистическим группам иммигрантов, таким как яванцы , павеанцы , бугинцы , банджарцы , минангкабау и батаки ; однако это число резко снизилось среди молодого поколения .

До обретения независимости Сингапур был центром малайской литературы и малайской культуры. Однако после обретения независимости эта культурная роль снизилась. Сингапур является наблюдателем в Языковом совете Брунея-Индонезии-Малайзии , который играет роль в синхронизации плюрицентрических малайских стандартов, однако он не подал заявку на членство. Тем не менее, он применяет стандартизации, согласованные на этом форуме, и следует малазийским стандартам в случае возникновения разногласий. [23] [ необходимы дальнейшие пояснения ] Стандарты внутри страны устанавливаются Советом малайского языка Сингапура. Есть некоторые различия между официальным стандартом и разговорным использованием. Хотя историческим стандартом был диалект Джохор-Риау, новый культивируемый акцент , известный как себутан баку (букв. «стандартное произношение») или бахаса баку (букв. «стандартный язык»), был принят в 1956 году Третьим малайским языковым и литературным конгрессом. . Этот вариант был выбран для обеспечения согласованности между письменным словом и устным произношением. Однако внедрение было медленным: Малайзия полностью внедрила его в систему образования только в 1988 году, а Сингапур ввел его на уровне начальной школы в 1993 году. Несмотря на расширение использования в формальном образовании, оно не заменило произношение Джохор-Риау для большинства говорящих. . [24] Искусственное создание акцента означает, что здесь нет настоящих носителей языка, а произношение ближе к индонезийскому, чем к Джохор-Риау. Также наблюдалось культурное сопротивление: различия в акцентах между старшим и младшим поколениями привели к вопросам, касающимся малайской культурной идентичности. Этот вопрос еще больше обострился, когда в 2000 году Малайзия отказалась от себутан баку и вернулась к традиционному использованию Джохор-Риау. [25]

Праздники и торжества

Мечеть Султана в Кампонг Глам, Сингапур. Подавляющее большинство малайцев в Сингапуре являются приверженцами шафиитской школы мысли.

Некоторые из крупных мусульманских фестивалей, которые ежегодно отмечаются малайско-мусульманской общиной Сингапура, включают Хари Рая Айдильфитри , Хари Рая Хаджи , Маал Хиджра и Маулидур Расул , а второстепенные фестивали включают Исрак и Микрадж , Аваль Рамадан , Нузул Алькуран и День Арафа . Он так же похож на мусульманские соседние страны, который отмечался в Малайзии , Индонезии и Брунее-Даруссаламе . Однако только Хари Райя Айдилфитри и Хари Райя Хаджи признаны и опубликованы в качестве мусульманских религиозных государственных праздников в Сингапуре, несмотря на значительное присутствие малайской/мусульманской общины как коренных народов в стране. Ранее Маулидур Расул (день рождения пророка Мухаммеда) признавался государственным праздником до принятия в 1968 году поправки к Закону о праздниках 1966 года, согласно которому с тех пор два государственных праздника были назначены как для мусульман, так и для христиан, а также один для индуистской общины. Он реализован с целью повышения конкурентоспособности бизнеса и действует до сих пор.

Перед месяцем поста Рамадан и Сьявал большинство малайских/мусульманских поселений и улиц будут украшены зелеными или красочными украшениями Ид, такими как огни, кетупат , пелита апи (огненная лампа) и многие другие, причем большинство из них сосредоточено в Гейланг Серай как главный район малайских поселений в Сингапуре. Во время месяца поста Базар Рамадан (базар(ы) Рамадана) является самым известным событием священного месяца, где предлагается разнообразная еда и напитки (F&B). Популярные рестораны и рестораны включают Mee Rebus, Air Kathira, Roti John, Nasi Arab, Vadai и т. д. При переходе к месяцу Сьявал почти все малайские/мусульманские семьи и организации будут проводить Rumah Terbuka Aidilfitri (открытый день(и) Ид), где все общины, независимо от этнической принадлежности и религии, не только имеют возможность встретиться и поприветствовать своих друзей и родственников-мусульман, но в то же время их также приглашают отведать разнообразные блюда, которые обычно подают во время Айдильфитри. Популярные блюда Айдильфитри в Сингапуре относительно похожи на блюда Малайзии , Индонезии и Брунея-Даруссалама , такие как Ренданг , Леманг и Кетупат , а также знаменитые слоеные пирожные из Саравака , Кек Лапис , которые преимущественно готовят в течение единственного месяца сезона Аидилфитри.

Религия

Религия малайских сингапурцев (2020) [2]

  Ислам (98,8%)
  Буддизм (0,1%)
  Другая религия (0,1%)
  Индуизм (0,1%)

Согласно последней переписи населения 2020 года, почти 99% малайского населения Сингапура объявили себя мусульманами, при этом небольшая часть населения, состоящая из 0,4% нерелигиозных и 0,8% исповедующих другие религии, как указано в следующей статистике.

Подавляющее большинство малайцев в Сингапуре являются преимущественно последователями суннитского ислама , принадлежащими к шафиитской (شافعي) школе мысли.

Среди местных малайцев также существует очень небольшая христианская община: примерно 0,6% малайцев являются христианами. Существует также небольшая буддийская община, в основном состоящая из малайцев смешанного китайского и перанаканского происхождения, и даже есть индуистские меньшинства, в основном среди малайцев со смешанным индийским (тамильским) и читти- предком.

Статус малайцев в Сингапуре

Малайцы признаны и считаются коренным народом Сингапура в Конституции Сингапура, Часть XIII, Общие положения, Меньшинства и особое положение малайцев, раздел 152:

Правительство должно осуществлять свои функции таким образом, чтобы признавать особое положение малайцев, которые являются коренным народом Сингапура, и, соответственно, обязанностью правительства является защита, защита, поддержка, поощрение и поощрение их политического, образовательные, религиозные, экономические, социальные и культурные интересы и малайский язык.

Известные малайские сингапурцы

Для малайцев в Сингапуре фамилия является отчеством , а не фамилией. К человеку следует обращаться по имени или отчеству, которое является настоящим именем. Малайское слово bin (b.) или binte (bte.), если оно используется, означает «сын» или «дочь» соответственно.

СМИ

Радио

Примечания

  1. ^ В некоторых странах этот термин, используемый для описания низкооплачиваемых рабочих, в современном использовании теперь считается уничижительным.

Рекомендации

  1. ^ Статистический выпуск переписи населения 2020 года 1: Демографические характеристики, образование, язык и религия (PDF) . Департамент статистики Министерства торговли и промышленности Республики Сингапур. 2021. ISBN 978-981-18-1381-8.
  2. ^ ab «20% жителей Сингапура не исповедуют религии, что больше по сравнению с последней переписью населения». Канал новостей Азия . 16 июня 2021 г. Проверено 17 июня 2021 г.
  3. ^ «Факультет малайских исследований - Национальный университет Сингапура». Fas.nus.edu.sg.Проверено 28 августа 2016 г.
  4. ^ «Перепись населения 2020 | Население» (PDF) .
  5. ^ abc Лили Зубайда Рахим; Лили Зубайда Рахим (9 ноября 2010 г.). Сингапур в малайском мире: строительство и разрушение региональных мостов. Тейлор и Фрэнсис. п. 24. ISBN 978-1-134-01397-5.
  6. ^ Видел Суи-Хок (март 1969 г.). «Демографические тенденции в Сингапуре, 1819–1967». Журнал истории Юго-Восточной Азии . 10 (1): 36–49. дои : 10.1017/S0217781100004270. JSTOR  20067730.
  7. ^ ab «УВКБ ООН | Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Сингапур: малайцы». Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 11 августа 2011 г.
  8. ^ Аб Василь, РК (2000). Управление Сингапуром: демократия и национальное развитие . Аллен и Анвин. п. 96. ИСБН 978-1-86508-211-0.
  9. ^ abc Райт, Арнольд; Картрайт, ХА, ред. (1907). Впечатления двадцатого века от Британской Малайи: ее история, люди, торговля, промышленность и ресурсы. п. 37.
  10. ^ abc «Проведена первая перепись населения Сингапура». История СГ .
  11. ^ "Калланг | Инфопедия" . Eresources.nlb.gov.sg . Проверено 28 августа 2016 г.
  12. ^ Милнер, Энтони (2011). «Глава 7. Множественные формы «малайскости».". Малайцы. John Wiley & Sons. стр. 197. ISBN 978-0-7748-1333-4. Проверено 17 февраля 2013 г.
  13. ^ ЛеПоер, Барбара Лейтч (1991). Сингапур, страновое исследование. Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса . п. 83. ИСБН 978-0-16-034264-6. Проверено 17 февраля 2013 г. Лидеры малайской общины Сингапура подсчитали, что от 50 до 60 процентов общины родом из Явы, а еще 15-20 процентов - с острова Бавеан в Яванском море к северу от города Сурабая .
  14. ^ ab "Сообщество Бугис". Сингапурская инфопедия . Совет Национальной библиотеки Сингапура.
  15. ^ 100 исторических мест Сингапура . Архипелаг Пресс. 2002. с. 15. ISBN 981-4068-23-3. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  16. ^ Кристин Доббин, Исламское возрождение в меняющейся крестьянской экономике: Центральная Суматра 1784–1847, 1983
  17. ^ Зайнул Абидин Рашид, Норшахрил Саат; Маджула! 50 лет малайско-мусульманской общины в Сингапуре, 2016 г.
  18. ^ Мэтью Мэтьюз (редактор), Сингапурская этническая мозаика. Много культур, один народ, 2018
  19. ^ Конституция, статья 153А.
  20. ^ Тан, PKW (2014). «Балансирование Сингапура с точки зрения лингвистического ландшафта». Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 29 (2): 438–466. дои : 10.1355/sj29-2g. S2CID  143547411. Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 3 августа 2017 г.
  21. ^ Закон Сингапура об оружии, флаге и национальном гимне (глава 296, ред. 1985 г.)
  22. ^ Гамильтон, AW (1922). «Пенанг Малайский». Журнал Проливного отделения Королевского азиатского общества . 85 : 67–96. дои : 10.2307/41561397.
  23. ^ Клайн, Майкл Дж. (1992). Плюрицентрические языки: разные нормы у разных народов. Вальтер де Грюйтер. стр. 410–411. ISBN 978-3-11-012855-0. Архивировано из оригинала 22 ноября 2016 года . Проверено 29 января 2017 г.
  24. ^ Мохд Айдил Субхан бин Мохд Сулор (2013). «Стандартизация или единообразие: в поисках руководства для разговорного сингапурского малайского языка» (PDF) . Э-Утама . 4 .
  25. ^ Михлис Абу Бакар; Лайонел Ви (2021). «Провозглашение малайской идентичности». В Джайн, Риту (ред.). Многоязычный Сингапур: языковая политика и лингвистические реалии . Рутледж. ISBN 978-1-000-38692-9.
  26. ^ Сингапур, Совет национальной библиотеки. «Санг Нила Утама - Инфопедия». Eresources.nlb.gov.sg . Проверено 28 августа 2016 г.
  27. ^ Сингапур, Совет национальной библиотеки. «Искандар Шах – Инфопедия». Eresources.nlb.gov.sg . Проверено 28 августа 2016 г.
  28. ^ Сингапур, Совет национальной библиотеки. «Юсоф бин Исхак - Инфопедия». Eresources.nlb.gov.sg . Проверено 28 августа 2016 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки