stringtranslate.com

Маленькая Россия

Маленькая Россия ( русский : Малороссия/Малая Россия , латинизированныйМалороссия/Малая Россия ; украинский : Малоросія/Мала Росія , латинизированныйМалороссия/Малая Росія ), также известная на английском языке как Малороссия , Маленькая Русь ( русский : Малая Русь , латинизированныйМалая Русь ; украинский : Мала Русь , латинизированныйМала Русь ), Малая Русь (от греческого : Μικρὰ Ῥωσία , латинизированныйMikrá Rosía ) и французский эквивалент Petite Russie — географический и исторический термин, используемый для описания Украины . С 1334 года Юрий II Болеслав , правитель Русинского Галицко -Волынского царства , подписывал свои указы Natus dux totius Russiæminoris , [1] но выражение μικρὰ Ρωσσία встречается еще в 1292 году у византийского писателя Кодина. [2] Различие между «Великой» и «Малой» Русью, вероятно, возникло среди византийских, грекоязычных священнослужителей, которые хотели разделить две русинские церковные митрополии – Галич и Москву. [3]

Конкретное значение прилагательных «Великий» и «Малый» в данном контексте неясно. Вполне возможно, что такие термины, как «Маленький» и «Меньший» в то время просто означали географически меньший и/или менее густонаселенный [4] или имеющий меньшее количество епархий . [3] Другая возможность состоит в том, что оно обозначало отношения, подобные отношениям между родиной и колонией (точно так же, как « Великая Греция » обозначала греческую колонию). [3]

Название «Малая Русь» вышло из употребления в конце 15 века, поскольку в различении «Великой» и «Малой» больше не было необходимости, поскольку церковь Московской Руси больше не была привязана к Киеву; в этот период термин «Русь», включая греческое написание «Россия», использовался их жителями для обозначения современной Беларуси и Украины. Однако с появлением католической русинско-униатской церкви в Речи Посполитой православные прелаты, пытавшиеся заручиться поддержкой Москвы, возродили это название, используя греческое написание: «Малая Россия» («Малая Россия»). [3] Затем «Малороссия» превратилась в политико-географическое понятие в России, обозначающее большую часть территории современной Украины , особенно территорию казачьего Гетманщины . Соответственно, такие производные, как «Малоросс» ( русский : Малоросс , латинизированныйМалоросс ) [а] обычно применялись к людям, языку и культуре региона. Большая часть элитного населения региона приняла малороссийскую идентичность , которая конкурировала с местной украинской идентичностью. Территории современной южной Украины после аннексии Россией в 18 веке стали известны как Новороссия («Новая Россия»). [5]

После распада Российской империи в 1917 году и объединения украинских территорий в одну административную единицу ( Украинскую Народную Республику, а затем Украинскую Советскую Социалистическую Республику ) этот термин начал выходить из общего обихода. Сегодня этот термин является анахронизмом, и многие украинцы считают его использование оскорбительным. [6] [7]

Этимология и варианты имени

Диалектный раздел русского языка в 1915 году (включая малороссийский «диалект»).

Топоним переводится как «Малая или Малая Русь» и заимствован из греческого термина, использовавшегося в средневековье константинопольскими патриархами с XIV века (впервые в церковных документах он появился в 1335 году). Византийцы называли северную и южную часть земель Руси Μεγάλη Ῥωσσία ( Megálē Rhōssía ) [8]Великая Русь ) и Μικρὰ Ῥωσσία ( Mikrà Rhōssía – Малая или Малая Русь) соответственно, аналогично Малой Азии против Большой Азии. Первоначально «Маленький или Меньший» означал ближайшую часть, [4] поскольку после разделения единой Русской митрополии (церковной провинции) на две части в 1305 году новая юго-западная митрополия в составе Галицко-Волынского царства состояла лишь из 6 из 19 бывшие епархии . [4] Позже он потерял свои церковные ассоциации и стал только географическим названием. [4]

В 17 веке в русский язык был введен термин «Малороссия» . На английский этот термин часто переводят «Маленькая Россия» или «Маленькая Русь», в зависимости от контекста. [9]

Российско-польский географ и этнограф Зигмунт Глогер в своей «Географии исторических земель Старой Польши» ( польск . «Geografia Historyczna ziem Dawnej Polski» ) описывает альтернативный взгляд на термин «Малый» применительно к Малороссии, где он сравнивает это аналогичному термину « Маленькая Польша ». [10]

Историческое использование

Николай Сергеев. «Яблоневый цвет. В Малороссии». 1895. Холст, масло.
Карта 1904 года, показывающая границы Малороссии (включая части Слободской Украины) и Южной России (вместо Новороссии) как отдельных губерний.
На этой оригинальной немецкой карте под названием Europäisches Russland (Европейская Россия), опубликованной в 1895–1890 годах издательством Meyers Konversations-Lexikon , используются термины Klein-Russland и Gross-Russland , которые буквально означают Малую Россию и Великую Россию соответственно.
«В Малороссии». Фото Сергея Прокудина-Горского , 1905–1915 годы.

Первое зарегистрированное использование этого термина приписывается Болеславу Георгию II Галичскому . [11] В письме 1335 года Дитриху фон Альтенбургу , Великому Магистру Тевтонского ордена , он называл себя «dux totius Rusiæ Minoris». [11] Это название использовал Константинопольский патриарх Каллист I в 1361 году, когда он создал две митрополичьи кафедры : Великую Русь во Владимире и Киеве и Малую Русь с центрами в Галиче ( Галиче ) и Новгородке ( Новогрудке ). [11] Польского короля Казимира III называли «королем Лехии и Малой Руси». [11] Согласно Михаилу Грушевскому , Малая Русь была Галицко-Волынским княжеством , после падения которого название перестало использоваться. [12]

В постсредневековый период название « Малая Русь» впервые было использовано восточно -православным духовенством Речи Посполитой, например, влиятельным священнослужителем и писателем Иоанном Вышенским (1600, 1608), митрополитом Киевским и всея Руси Матфеем ( 1606), епископ Перемышльский Иоанн (Бирецкой) , митрополит Киевский Исайя (Копинский) , архимандрит Захария Копыстенский Киево - Печерской лавры и др . [13] Термин применялся ко всем православным русинским землям Речи Посполитой. [13] Вышенский обращался «к христианам Малороссии, братствам Львовским и Виленским », а Копыстенский писал «Малороссийское, или Киевское и Литовское». [13]

Этот термин был принят в 17 веке Российским царством для обозначения казачьего Гетманства Левобережной Украины , когда последнее попало под защиту России после Переяславского мира (1654 г.). С 1654 по 1721 год официальный титул русских царей содержал формулировку (дословный перевод) «Государь всей Руси : Великой , Малой и Белой ».

Термин «Малая Русь» использовался в письмах казачьих гетманов Богдана Хмельницкого [14] и Ивана Сирко . [15] [16] Иннокентий Гизель , архимандрит Киево -Печерской Лавры , писал, что русский народ представляет собой союз трёх ветвей — Великороссии, Малороссии и Белой России — под единоличной законной властью Московского царя . Термин «Малороссия» использовался в украинских летописях Самилой Величко , в летописи иеромонаха Леонтия (Боболинского) и в Тезаурусе архимандрита Иоанникия (Голятовского). [17] [18]

Позже использование этого названия было расширено и стало широко применяться к частям Правобережной Украины , когда она была аннексирована Россией в конце 18 века после раздела Польши . В XVIII и XIX веках были сформированы и существовали несколько десятилетий российские имперские административные единицы, известные как Малороссийская губерния и одноименное генерал-губернаторство , прежде чем были разделены и переименованы в ходе последующих административных реформ.

Вплоть до самого конца XIX века Малороссия была преобладающим термином для большей части современной территории Украины, контролируемой Российской империей , а также для ее народа и его языка. Это видно из его использования во многих научных, литературных и художественных произведениях. Историки -украинофилы Михаил Максимович , Николай Костомаров , Дмитрий Бахалий и Владимир Антонович признавали тот факт, что во время русско-польских войн Украина имела лишь географическое значение, имея в виду пограничье обоих государств, но Малороссия была этнонимом Малой (Южной) ) Русские люди. [19] [20] В своей знаменитой работе «Две русские национальности» Костомаров использует термины «Южная Русь» и «Малороссия» как синонимы. [19] [21] Михаил Драгоманов назвал свой первый фундаментальный исторический труд «Маленькая Россия в ее литературе» (1867–1870). [22] Различные видные художники (например, Николай Пимоненко , Константин Трутовский , Николай Александрович Сергеев, фотограф Сергей Прокудин-Горский и др.), многие из которых были выходцами с территории современной Украины, использовали Малороссию в названиях свои картины украинских пейзажей.

Термин « малороссийский язык» использовался государственными органами в первой переписи населения Российской империи , проведенной в 1897 году.

От Малороссии до Украины.

Термин «Малая Россия» , берущий свое начало в средневековье, когда-то широко использовался в качестве названия географической территории. [ нужна цитата ] Первое появление названия Украина ( Украина ) было в летописях XII века; [ нужна цитация ] он использовался спорадически с середины 17-го века, пока он не был повторно введен в 19-м веке несколькими писателями, которые сознательно пытались пробудить украинское национальное самосознание . [23] Но только в 20 веке современный термин « Украина» начал преобладать, а «Малороссия» постепенно вышла из употребления.

Современный контекст

Термин «Малороссия» («Малая Русь») теперь является анахронизмом, когда он используется для обозначения страны Украина и современной украинской нации, ее языка, культуры и т. д. Такое использование обычно воспринимается как выражение империалистического взгляда на то, что украинская территория и народ ( «малороссы») принадлежат «единой, неделимой России». [24] Сегодня многие украинцы считают этот термин пренебрежительным, свидетельствующим о подавлении имперской Россией (и советской властью ) украинской идентичности и языка. Его продолжают использовать в русском националистическом дискурсе, в котором современные украинцы представлены как единый народ в единой русской нации . [25] Это спровоцировало новую враждебность и неодобрение этого термина со стороны некоторых украинцев. [23] В июле 2021 года Владимир Путин опубликовал эссе объемом 7000 слов, большая часть которого была посвящена изложению этих взглядов. [26]

«Малорусскость»

Понятие «малороссийство» ( укр .: малоросійство , романизированноемалороссийство ) определяется некоторыми украинскими авторами как провинциальный комплекс, который они видят в частях украинской общины из-за его длительного существования в составе Российской империи. Они описывают это как «безразличное, а иногда и негативное отношение к традициям и стремлениям украинской национально-государственности, а зачастую и как активную поддержку русской культуры и российской имперской политики». [27] Михаил Драгоманов , использовавший в своих исторических трудах термины «Малороссия » и «Малороссия» , [22] применил термин « Малороссийскость» к обрусевшим украинцам, национальный характер которых сформировался под «чужим давлением и влиянием» и которые, следовательно, переняли « худшие качества других национальностей и потеряли лучшие качества своей». [27] Украинский консервативный идеолог и политик Вячеслав Липинский определил этот термин как «недуг безгражданства». [28] Говорят, что тот же комплекс неполноценности применим и к украинцам Галичины по отношению к Польше ( gente ruthenus, nationale polonus ). Родственный термин «Мадиароны» использовался для описания мадьярских русинов в Карпатской Руси , которые выступали за союз этого региона с Венгрией . [27]

Термин «малороссы» также использовался для обозначения стереотипно необразованных, деревенских украинцев, демонстрирующих низкую или отсутствующую самооценку. Неотесанный сценический образ популярного украинского певца и исполнителя Андрея Михайловича Данилко является воплощением этого стереотипа; его суржикоязычный трансвестит Верка Сердючка также считается увековечивающим этот унизительный имидж . [29] [30] Сам Данилко обычно смеется над такой критикой своего творчества, а многие искусствоведы утверждают, что его успех у украинской публики коренится в несомненной достоверности его презентации. [31]

В популярной культуре

Симфонию № 2 до минор, соч. 17, Чайковского прозвали «Малороссийской» из-за использования украинских народных мелодий. [32]

Примечания

  1. ^ Множественное число: малороссы , малороссы . Альтернативно: малороссиянин , малороссиянин , малорус , малорус.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ефименко, А.Я. История украинского народа. К., «Лыбедь», 1990, стр. 87.
  2. ^ Морфилл, Уильям Ричард (1890). «История России».
  3. ^ abcd Кохут, Зенон Юджин (1986). «Развитие малороссийской идентичности и украинское национальное строительство». Гарвардские украинские исследования . 10 (3/4): 559–576. JSTOR  41036271 – через 563.
  4. ^ abcd Соловьев А. В. Великая, Малая и Белая Русь. Архивировано 16 мая 2018 г. в Wayback Machine // Вопросы истории. – М.: Изд-во АН СССР, 1947. – № 7. – С. 24–38.
  5. ^ Шлегель, Саймон (2019). Создание этнической принадлежности на юге Бессарабии: прослеживание истории неоднозначной концепции на спорной земле . Лейден. п. 33. ISBN 9789004408029.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. ^ «Россия отвергает новое донецкое повстанческое «государство»» . Новости BBC . 19 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 4 августа 2019 г.
  7. ^ Стил, Джонатан (1994). Вечная Россия: Ельцин, Горбачев и мираж демократии . Издательство Гарвардского университета. п. 216. ИСБН 978-0-674-26837-1. Проверено 3 декабря 2016 г. Несколько столетий спустя, когда Москва стала главной колонизирующей силой, украинцам дали ярлык, который они сочли оскорбительным. [...] Русские Московии [...] были «великороссами». Украину называли «Малороссией», или Малорусью. Хотя эта фраза имела географическое происхождение, она не могла не восприниматься украинскими националистами как унизительная.
  8. ^ Фасмер, Макс (1986). Этимологический словарь русского языка (на русском языке). Том. 1. Москва:Прогресс. п. 289. Архивировано из оригинала 15 августа 2011 г. Проверено 10 октября 2010 г.
  9. ^ Некоторые работы современных ученых, которые проводят такое различие:
    Пол Роберт Магочи «Корни украинского национализма: Галиция как Пьемонт Украины» , University of Toronto Press (2002), ISBN 0-8020-4738-6 Сергей Плохий, «Происхождение славянских народов: домодернистские идентичности в России, Украине и Беларуси» , Cambridge University Press (2006), ISBN 0-521-86403-8 
     
  10. ^ Зигмунт Глогер . Провинция Малая Польша (Prowincya Małopolska). Архивировано 17 апреля 2021 г. в Wayback Machine . География исторических земель Старой Польши.
  11. ^ abcd Русина О. В. Украина с татарами и Литвой. – Киев: Видавничий дом «Альтернативы» (1998), ISBN 966-7217-56-6 – с. 274. 
  12. ^ Грушевский М.С. История Украины-Руси, том I, К. 1994, "Наукова думка", с. 1–2. ISBN 5-12-002468-8 
  13. ^ abc Русина О. В. Украина с татарами и Литвой. – Киев: Видавничий дом «Альтернативы» (1998), ISBN 966-7217-56-6 – с. 276. 
  14. ^ «…Самая столица Киева, также части сие Малые Руси наша». "Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех томах", т. 1, с. III, изд-во АН СССР, М.-Л. 1953, № 147, ЛЦН  54-28024, с. 257.
  15. ^ Яворницкий Д.И. История запорожских казаков. Т.2. К.: Наукова думка, 1990. 660 с. ISBN 5-12-001243-4 (т.1), ISBN 5-12-002052-6 (т.2), ISBN 5-12-001244-2 (набор). Глава четвёртая шестая. Архивировано 20 марта 2007 г. в Wayback Machine.   
  16. ^ "Листи Івана Сірка", изд. Института украинской археографии, К. 1995, с. 13 и 16.
  17. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. Проверено 23 декабря 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  18. ^ Русина О. В. Украина с татарами и Литвой. – Киев: Видавничий дім «Альтернативы», 1998. – с. 279.
  19. ^ ab В своем личном дневнике Тарас Шевченко написал «Малороссия» или «Малороссиянка» двадцать один раз, «Украина» 3 раза («Украинец» – никогда) и («Козак» – 74). При этом в своих стихах он использовал только «Украина» (а «украинский» – никогда). Роман Храпачевский, Русь, Малороссия и Украина, «Вестник Юго-Западной Руси», № 1, 2006 г.
  20. ^ s:ru:Дневник (Шевченко)
  21. ^ Костомаров М. Две русские народности // Основа. – СПб., 1861. – Март.
  22. ^ ab Михаил Драгоманов, Малороссия в ее словесности. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Вестник Европы. – 1870. – Июнь
  23. ^ ab Украинцы. Архивировано 3 мая 2007 г. в Wayback Machine в Энциклопедии Украины. Архивировано 15 августа 2009 г. в Wayback Machine.
  24. Анализ событий Оранжевой революции в Украине, проведенный профессором Ю. Петровским-Штерном. Архивировано 10 февраля 2020 г. в Wayback Machine 23 мая 2007 г.
  25. ^ (на русском языке) Михаил Смолин, «Преодоление «украинства» и общерусское единство. Архивировано 24 мая 2017 г. в Wayback Machine (Преодоление «украинственности» и общероссийского единства), «Вестник Юго-Западной Руси», №1. , 2006 г.
  26. ^ Об историческом единстве русских и украинцев [1]. Архивировано 25 января 2022 г. в Wayback Machine.
  27. ^ abc Игорь Пидкова (редактор), Роман Шуст (редактор), «Довидник с истории Украины. Архивировано 10 апреля 2009 г. в Wayback Machine », 3-том, «Малоросійство. Архивировано 26 мая 2007 г. в Wayback Machine » (t .2), Киев, 1993–1999, ISBN 5-7707-5190-8 (т. 1), ISBN 5-7707-8552-7 (т. 2), ISBN 966-504-237-8 (т. 3). ).   
  28. ^ Игорь Гирич. «День». Липинский о необходимости политической независимости. Получено из архива 21 мая 2008 г. в Wayback Machine 23 мая 2007 г.
  29. ^ (на украинском языке) Сергей Грабовский. «Телекритика». "Прокисшее молоко Андрея Данилко". Архивировано 21 августа 2008 г. на Wayback Machine . Проверено 23 мая 2007 г.
  30. ^ (на русском языке) НРУ: Верка Сердючка – позор Полтавы. Архивировано 29 сентября 2007 г. на Wayback Machine , Korrespondent.net , 22 мая 2007 г.
  31. ^ (на русском языке) Алексей Радинский, Полюбить Сердючку. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Корреспондент , 17 марта 2007 г.
  32. ^ Холден, Энтони, Чайковский: Биография (Нью-Йорк: Random House, 1995), 87.

дальнейшее чтение