stringtranslate.com

Шэнцзянь маньтоу

Shengjian mantou ( китайский язык : 1 san-ci 1 -moe 6 -deu 6 ), shengjian bao , или коротко shengjian , — это тип небольших жареных на сковороде баоцзы ( паровых булочек), которые являются фирменным блюдом Сучжоу и Шанхая . [1] [2] Обычно их начиняют свининой [2] и желатином , который при приготовлении превращается в суп/жидкость. В Шанхае shengjian mantou обычно имеют тонкую хрустящую корочку, в то время как те, которые продаются в других местах, обычно имеют более толстую, похожую на хлебную корочку. Впервые они появились и стали популярными в Сучжоу в начале 20-го века. Затем их популярность распространилась на дельту реки Янцзы. С начала 1920-х годов они стали одним из самых распространенных блюд для завтрака в Шанхае. Как повсеместное блюдо для завтрака, они занимают значительное место в шанхайской кухне .

Нейминг

В современном китайском языке булочка с начинкой обычно называется баоцзы или бао , в то время как булочка без начинки (простая) обычно называется маньтоу . Однако в регионе Цзяннань , где говорят на языке у , слово маньтоу относится как к булочкам с начинкой, так и к булочкам без начинки, как в среднекитайском языке . Поэтому шэнцзянь маньтоу называется маньтоу, несмотря на то, что это булочка с начинкой. То же самое относится и к сяолун маньтоу , который в других вариантах китайского языка часто называют сяолунбао .

Ингредиенты

Шэнцзянь готовят из полудрожжевого теста , обернутого вокруг свинины и желатиновой начинки. Нарезанный зеленый лук и кунжут кладут на булочки в процессе приготовления. [2]

Название булочки происходит от способа ее приготовления. Булочки выкладываются в ряд на смазанной маслом, неглубокой, плоской сковороде. Типичные коммерческие сковороды имеют диаметр более метра. Булочки выкладываются в ряд на сковороде «узлом», где тесто складывается вместе, обращено вниз и, таким образом, находится в прямом контакте с смазанной маслом сковородой и обжаривается до хрустящей корочки в процессе приготовления. Во время приготовления на булочки распыляется вода, чтобы обеспечить надлежащую прожарку верха (который не соприкасается со сковородой или маслом). После жарки низ булочки становится хрустящим, а желатин тает в супе. Такое сочетание придает шэнцзяню его уникальный вкус. Поскольку булочки плотно выкладываются на сковороде, после приготовления они приобретают несколько кубическую форму. В ожидании подачи повар может перевернуть булочки так, чтобы обжаренная корочка была обращена вверх, чтобы хрустящая корочка не размокла в процессе охлаждения.

Традиционный шэнцзянь имеет свиную начинку. Распространенные варианты включают курицу, свинину, смешанную с креветками, и свинину, смешанную с крабовым мясом.

Обслуживание

Шэнцзянь традиционно продается партиями по четыре штуки (один « таэль »). Обычно его едят на завтрак и могут подавать с небольшой миской прозрачного супа. Сами булочки можно обмакнуть в уксус Chinkiang . Благодаря способу приготовления, особенно относительно твердому дну, булочки довольно прочные, и поэтому их легко переносить. Их часто упаковывают в бумажные пакеты для употребления на вынос .

Некоторые магазины или рестораны продают этот продукт в течение дня как dianxin или закуску. Его редко можно встретить как блюдо в основном приеме пищи.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Путешествия, DK (2016). DK Eyewitness Travel Guide Пекин и Шанхай. EYEWITNESS TRAVEL GUIDES. DK Publishing. стр. pt193. ISBN 978-1-4654-5202-3. Получено 4 января 2020 г. .
  2. ^ abc Kraig, B.; D, CTSP (2013). Уличная еда по всему миру: энциклопедия еды и культуры: энциклопедия еды и культуры. ABC-CLIO. стр. 102. ISBN 978-1-59884-955-4. Получено 4 января 2020 г. .

Внешние ссылки