stringtranslate.com

Баоцзы

Баоцзы ( китайский :包子 ), или просто бао , представляет собой разновидность булочки с начинкой на дрожжевой закваске [1] в различных китайских кухнях . Существует множество вариаций начинок ( мясных или вегетарианских ) и способов приготовления, хотя булочки чаще всего готовят на пару . Это разновидность мантоу из Северного Китая .

В большей части Китая встречаются два типа: дабао (大包, «большая булочка») размером около десяти сантиметров (четыре дюйма) в поперечнике, подаются индивидуально и обычно покупаются на вынос. Другой тип, сиобао (小包, «маленькая булочка»), имеет ширину примерно пять сантиметров (два дюйма), и его чаще всего едят в ресторанах, но его также можно купить на вынос. Каждый заказ состоит из пароварки, содержащей от трех до десяти штук. Небольшое керамическое блюдо для макания баоцзы предназначено для уксуса или соевого соуса , которые доступны в бутылках на столе, а также различных видов чили и чесночных паст, масел или настоев, свежего кориандра и лука-порея , кунжутного масла и другие ароматизаторы.

Баоцзы популярны по всему Китаю и проникли в кухни многих других стран через китайскую диаспору .

История и этимология

В письменных источниках династии Сун термин «баоцзы» использовался для обозначения булочек с начинкой. [2] [3] До династии Северная Сун (960–1279) слово мантоу использовалось как для булочек с начинкой, так и для булочек без начинки. [4] Согласно легенде, баоцзы с начинкой — это разновидность манты, изобретенная военным стратегом Чжугэ Ляном . [5] Со временем мантоу стало обозначать только незаполненные булочки на мандаринском языке и некоторых вариантах китайского языка , хотя в китайских языках У продолжают использовать мантоу для обозначения как наполненных, так и незаполненных булочек. [ нужна цитата ]

Типы

За пределами Китая

Разломанная бакпау с мясной начинкой, подается со сладким соусом чили.

Во многих китайских культурах эти булочки являются популярной и широко доступной едой . [1] Хотя их можно есть во время любого приема пищи , баоцзы часто едят на завтрак . Они также популярны в качестве портативной закуски или еды.

Блюдо также стало обычным явлением в различных регионах Северной Азии , имеющих культурные и этнические связи, а также в Юго-Восточной Азии и за ее пределами из-за давней китайской иммиграции.

Камбоджийский номер Пао

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Филлипс, К. (2016). Все под небесами: рецепты 35 кухонь Китая. Десятискоростной пресс. п. 405. ИСБН 978-1-60774-982-0. Проверено 5 ноября 2016 г.
  2. ^ "Шу ​​хуа" ман тоу " хе " бао цзу " йоу лай"史話“饅頭”和“包子”由來 (на китайском языке). Архивировано из оригинала 30 апреля 2023 г. Проверено 17 мая 2020 г.
  3. ^ 王栐(北宋).燕翼冶谋录."仁宗诞日,赐群臣包子。"包子下注"即馒头别名。"、"今俗屑发酵,或有馅,或无馅,蒸食之者,都谓之馒头。"
  4. ^ см. рассказ Чжугэ Ляна; также «Шу хуа» ман тоу «хэ» бао цзу «йоу лай»史話“饅頭»和«包子»由來 (на китайском языке). Архивировано из оригинала 30 апреля 2023 г. Проверено 17 мая 2020 г.
  5. ^ 周达观().诚斋杂记.孔明征孟获。人曰:蛮地多邪,用人首祭神,则出兵利。孔明杂以羊豕之内, 以面包之, 以像人头。此为馒头之始。
  6. ^ Меженина, Татьяна. «Бурятский, монгольский или китайский традиционный бууз, бууза крупным планом». 123РФ . Архивировано из оригинала 21 октября 2021 г. Проверено 13 января 2021 г. (изображение) Крупный план бурятских, монгольских или китайских традиционных буузов, бууз, баозы. Азиатская еда на пару из теста и мяса.
  7. ^ Гетти. «Крупный план: пельмени китайского происхождения, они же бууз, или бузза, или…» Getty Images . Архивировано из оригинала 14 января 2021 г. Проверено 13 января 2021 г. Крупный план китайских пельменей, также известных как бууз, бузза или манты, популярное блюдо в Республике Бурятия (Россия) и российских регионах Сибири или в странах Центральной Азии.
  8. ^ «Китайский вкус в истории Филиппин». 25 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2021 г. Проверено 10 июля 2021 г.
  9. ^ Де Леон, Адриан (2016). «Сиопао и власть: место свиных булочек в китайской истории Манилы». Гастрономика . 16 (2): 45–54. дои : 10.1525/gfc.2016.16.2.45.
  10. ^ Renards Gourmets (июль 2018 г.). «Ном Пао». 196 вкусов . Архивировано из оригинала 23 мая 2020 года . Проверено 29 июня 2020 г.
  11. ^ "ပေါက်စီ" . Софийский гастрономический рай . 23 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Проверено 9 июля 2019 г.
  12. ^ "ဝက်သားပေါက်စီအိအိလေး" Продовольственный дом Вути . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Проверено 9 июля 2019 г.
  13. ^ «Китайская кухня». Кухня Мориса . Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Проверено 22 апреля 2021 г.
  14. ^ abc "[Диапорама] Le partage de la Gastronomie Culturelle à Maurice". Le Defi Media Group (на французском языке). Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 г. Проверено 22 апреля 2021 г.
  15. ^ ab «Рецепт маврикийского пау | Маврикий, Сейшельские острова, Реюньон: праздники и путешествия» . 26 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 г. Проверено 22 апреля 2021 г.
  16. ^ "Лапа - Боль а-ля Vapeur" . Ти Караи (на французском языке). 24 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 г. Проверено 22 апреля 2021 г.
  17. ^ «Две женщины и полтора мужчины » Архив » Китайские булочки хакка - Пау . Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 г. Проверено 22 апреля 2021 г.