Соус, из которого произошли другие соусы французской кулинарной традиции.
Во французской кухне материнские соусы ( фр . sauces mères ), также известные как grandes sauces во французском языке, представляют собой группу соусов, на которых основаны многие другие соусы — «дочерние соусы» или petites sauces . [1] [2] Различные классификации материнских соусов предлагались, по крайней мере, с начала 19 века.
История
В 1833 году Мари-Антуан Карем описал 4 больших (великих) соуса, что, возможно, является самым ранним печатным упоминанием материнских соусов. В 1844 году французский журнал Revue de Paris сообщил:
Не говорите ли вы, что grande espagnole - это соус-мэр, не рекламируете другие приготовления, не говорите о сокращениях, фондах приготовления блюд, соусе, велутах, эссенциях, кулисах, не звуке, à proprement parler, que des dérivés?
Разве вы не знаете, что главный соус «Эспаньоль» — это материнский соус, от которого все остальные его приготовления, такие как соусы, бульоны, соки, велюте, эссенции и кули , являются, строго говоря, лишь производными?
- Les Fantaisies du Rocher de Cancale [4]
Разные повара предлагали разные классификации материнских и дочерних соусов, различающиеся по количеству и выбору.
Классификация Мари-Антуана Карема (1833 г.)
В 1833 году Мари-Антуан Карем опубликовал классификацию французских соусов в своей кулинарной книге L'art de la cuisine française au XIXe siècle («Искусство французской кухни в XIX веке»). Вместо материнских соусов он назвал их Grandes et Petites sauces («большие и маленькие соусы»).
В этой кулинарной книге Карем определил классификацию соусов и перечислил четыре главных соуса :
Карем классифицировал многочисленные соусы как соусы petites .
Классификация Жюля Гуффе (1867)
В 1867 году французский шеф-повар и кондитер Жюль Гуффе опубликовал книгу « Поваренная книга, включая великую и домашнюю кухню ».
В этой книге Гуффе перечислил двенадцать основных соусов. (Он использовал оба термина: grandes sauces и sauce mères ).
- Эспаньоль Грасс (Fattier Espagnole)
- Espagnole Maigre (Более постный испанец)
- Велюте Гра (Fattier Velouté)
- Велюте Мигр (Leaner Velouté)
- Аллеманде (велюте, загущенный яйцами)
- Бешамель по старинке (Старомодный бешамель)
- Бешамель де воляй (Бешамель с птицей)
- Бешамель мэгр (Leaner Béchamel)
- Poivrade brune (коричневый пуавраде)
- Poivrade Blanche (Белый Пуавраде)
- Пуавраде Мегре (Leaner Poivrade)
- Маринад
Классификация Огюста Эскофье (1903 г.)
Шеф-новатору Огюсту Эскофье приписывают признание важности испанского, велюте, бешамеля и томата, а также голландеза и майонеза. [55] [56] Его книга «Кулинарный гид » была опубликована в 1903 году. В ней перечислены многочисленные « Grandes Sauces de base», в том числе испанский, велюте, бешамель и томат, а также более необычные соусы, такие как мирпуа и сок де во лье ( утолщенный телячий бульон).
В оригинальных французских изданиях Le guide culinaire голландский соус указывался как дочерний соус, а не как соус Grande . Майонез , помещенный в главу о холодных соусах, был описан в абзаце как материнский соус для холодных соусов и сравнивался с Espagnole и Velouté.
В английском издании Le guide culinaire Уильяма Хайнемана 1907 года, «Руководство по современной кулинарии », было перечислено значительно меньше «основных соусов», включая голландский соус наряду с эспаньолем, «полуглазурью» (демиглас), велюте, аллеманд, бешамель и томатный соус. В английском издании майонез не описывался как материнский соус. Хайнеман также добавил утверждение, что «Соус аллеманд, строго говоря, не является основным соусом».
Общая классификация
Наиболее распространенный список используемых в настоящее время материнских соусов: [60] [55] [61] [62]
- Соус Бешамель : Белый соус на основе молока, загущенного белой заправкой .
- Соус Espagnole : Коричневый соус на основе коричневого бульона, загущенный коричневым ру. Обычно в состав входят жареные кости, бекон и томат (протертый или свежий).
- Томатный соус (иногда Tomate или Tomat ): помимо томатов в состав обычно входят морковь, лук, чеснок, масло и мука, а также свиная грудинка и телячий бульон.
- Соус Velouté : Светлый соус, приготовленный путем уваривания прозрачного бульона (из необжаренных костей) и загущенный белой заправкой. Velouté по-французски означает «бархатистый».
- Соус «Голландез» : теплая эмульсия из яичного желтка, растопленного масла и лимонного сока или уксуса.
Хотя иногда их приписывают шеф-поварам Мари-Антуану Карему или Огюсту Эскофье, их списки отличались от этого.
соус бешамель
Бешамель — это соус на основе молока, загущенный белой заправкой и обычно приправленный луком, мускатным орехом или тимьяном.
Производные от бешамель
Соус Эспаньоль
Эспаньоль — это коричневый соус с сильным вкусом, приготовленный из темно-коричневого ру и коричневого бульона (обычно говяжьего или телячьего), а также томатов или томатной пасты .
Производные от espagnole
Соус Велюте
Velouté имеет светлый цвет, готовится путем уваривания прозрачного бульона (из необжаренных костей), обычно телячьего, куриного или рыбного, загущенного белой или светлой заправкой. Velouté — французское слово, означающее «бархатистый».
Производные от velouté
томатный соус
Соус томатный, описанный Эскофье, представляет собой томатный соус, приготовленный из жирной соленой свиной грудинки, мирапуа из моркови, лука и тимьяна, а также белого бульона.
Производные от слова томат
соус голландез
Голландский соус — это теплая эмульсия на основе яичного желтка и топленого масла, приправленная лимонным соком или уксусом. [66]
Производные от hollandaise
- Беарнез
- соус баваруаз
- Крем-флерет
- мальтийский соус
- соус нуазетт
Смотрите также
Ссылки
- ^ «Мать и дочь: расширенная семья соусов». www.finedininglovers.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. . Получено 8 декабря 2020 г. .
- ^ "Les соусы mères et leurs dérivés" [Материнские соусы и их производные] (PDF) . Академия Руана (на французском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 12 декабря 2020 г. Проверено 8 декабря 2020 г.
- ^ "Les Fantaisies du Rocher de Cancale" [Фантазии Канкаля]. Галлика (на французском языке). Ревю Парижа . Май 1844 г. с. 380. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
- ^ Аб Аллен, Гэри (2019). Новый взгляд на соусы: после Эскофье . Роуман и Литтлфилд. п. 52. ИСБН 9781538115138.
- ^ Петерсон, Джеймс (2017). Соусы: классическое и современное приготовление соусов, четвертое издание. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 17. ISBN 9780544819832.
- ^ Ландберг, Дональд Э. (1965). Понимание кулинарии . Университет штата Пенсильвания. С. 277.
- ^ Рулман, Майкл (2007). Элементы кулинарии: перевод шеф-поварского мастерства на любую кухню. Саймон и Шустер. стр. 171. ISBN 9781439172520.
- ^ «Знаете ли вы свои французские соусы?». Thekitchn.com . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 8 декабря 2020 г.
- ↑ Эскофье 1903, стр. 150.
- Карем, М. Антонен (1833). L'art de la Kitchen française au dix-neuviême siêcle: Traité élémentaire et pratique du travail en gras et en maigre [ Искусство французской кухни девятнадцатого века: элементарный и практический трактат о работе с жирными и постными жирами ] (на французском языке) ). Париж.
- Гуффе, Жюль (1867). Le livre de Kitchen: comprenant la Kitchen de Ménage et la grande Kitchen [ Поваренная книга, включая великую и домашнюю кухню ] (на французском языке). Галлика . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
- Эскофье, Огюст (1903). Le Guide Culinaire, Aide-mémoire de Kitchen Pratique [ Кулинарный справочник, практическая шпаргалка по кухне ] (на французском языке) (1-е изд.).
- Эскофье, Огюст (1907). Руководство по современной кулинарии. Переведено и сокращено Уильямом Хайнеманном. Хайнеман .
- Эскофье, Огюст (1907b). Le Guide Culinaire, Aide-mémoire de Kitchen Pratique [ Кулинарный справочник, практическая шпаргалка по кухне ] (на французском языке) (2-е изд.). Пэрис: Колин.
- Эскофье, Огюст (1912). Le Guide Culinaire: aide-mémoire de cuisine pratique [ Кулинарное руководство, практическая кухонная шпаргалка ] (на французском) (3-е изд.). Галлия . Архивировано из оригинала 21 октября 2020 г. . Получено 8 декабря 2020 г.
- Монтанье, Проспер (1961) [1938]. Турджен, Шарлотта; Фруд, Нина (ред.). Larousse gastronomique: энциклопедия еды, вина и кулинарии. Перевод Фруда, Нины (и др.). Лондон: Пол Хамилин. ISBN 0-517-50333-6. OCLC 413918.
Внешние ссылки
- Школа кулинарного искусства Огюста Эскофье: Введение в 5 основных французских соусов