Меланезийская мифология относится к фольклору , мифам и религиям Меланезии , региона в Юго-Западной Океании , который охватывает архипелаги Новой Гвинеи (включая Индонезийскую Новую Гвинею и Папуа-Новую Гвинею ), острова Торресова пролива , Соломоновы острова , Вануату , Новую Каледонию и Фиджи . Различные мифологии состоят в основном из традиций устной литературы в различных популяциях Меланезии. Более поздние аспекты включают в себя карго-культ, зародившийся в 20 веке во время войны на Тихом океане .
В 1916 году Роланд Беррейдж Диксон написал ранний отчет о меланезийской мифологии в «Мифологии всех рас» . [1] Компиляция Диксона отражает убеждения некоторых западных наблюдателей того времени в существовании мифологии в масштабе Меланезии в целом. Тогда было принято смешивать мифологические традиции из разных регионов южной части Тихого океана, как если бы они были примерами единой «меланезийской» культуры. Современные ученые [ которые? ] критикуют этот подход как чрезмерное упрощение, предпочитая представлять каждую местную традицию отдельно и более тщательно предлагать возможные связи.
По мнению Диксона, Меланезия делится на две географические части: Новая Гвинея с прилегающими к ней более мелкими островами образует одну часть, а длинная череда островов, лежащих к северу и востоку от нее, от группы Адмиралтейства до Новой Каледонии и Фиджи, составляет другую часть.
С антропологической точки зрения население меланезийской области состоит из ряда различных исторических популяций (то, что Диксон называл «расовыми типами»). [N 1] Он признавал «по крайней мере три группы»:
В отличие от современного использования, Диксон использовал термин «меланезийцы» только для обозначения своей третьей группы, а именно непапуасского населения Меланезии. [N 4] [2]
По словам Диксона, материал по мифологии Меланезии, хотя и неполный и фрагментарный, «кажется, довольно ясно доказывает» существование двух отдельных слоев, один из которых он назвал «папуасским», другой «меланезийским» [ sic ]. Хотя автор не упоминает языки, его предложенная дихотомия , основанная на устной литературе, очевидно, соответствует контрасту, проводимому лингвистами между носителями папуасских языков и носителями австронезийских ( океанических ) языков. [N 4]
По мнению Диксона, «папуасский» слой лучше всего представлен среди племен кай на севере Папуа — Новой Гвинеи, а также среди байнингов и сулка на севере Новой Британии .
С другой стороны, его так называемый «меланезийский» [N 4] пласт был обнаружен в основном в Отдаленной Океании (которую он назвал «восточной Меланезией»), но также и в некоторых частях Новой Гвинеи, среди прибрежных племен северной части Новой Британии и на островах Адмиралтейства .
По мере того, как Диксон далее исследовал свой «меланезийский» тип, он обнаружил, что ему не хватает единства. Он предложил следующую группировку:
Включая всю Океаническую область, Диксон отметил, что «папуасский» тип показал мало общего с любым из других тихоокеанских регионов, в то время как его так называемый «меланезийский» тип [N 4] показал сходство с Индонезией , Микронезией и Полинезией ; и даже Австралией. «Меланезийский» тип мифов (который имел сходство с другими областями) можно разделить на четыре группы:
Согласно классификации Диксона, мифология его «меланезийской» области (т. е. области, населенной населением, говорящим на океанийском языке) характеризуется почти полным отсутствием мифов, касающихся происхождения мира. За одним или двумя исключениями, Земля, по-видимому, рассматривается как всегда существовавшая в более или менее той же форме, что и сегодня.
На островах Адмиралтейства часть населения верила, что когда-то не было ничего, кроме обширного моря. Один миф гласит, что великий змей приказал рифу подняться, чтобы сформировать первую область суши. Другой миф о происхождении рассказывает о мужчине и женщине, плавающих в море на куске плавника, пока вода не отступила, после чего они начали жить на суше. В Новой Британии , среди прибрежных племен полуострова Газель , два брата- героя культуры , То-Кабинана и То-Карвуву, вылавливали сушу со дна моря. [3] Та же история, но немного более подробно, встречается также на юге Новых Гебридских островов .
Концепция первобытного моря широко распространена в центральной Полинезии , Микронезии и Индонезии , но появляется только в северных частях Меланезии, где теоретически можно было бы ожидать контакта с немеланезийскими народами. Гораздо более тесная связь с Полинезией показана в другом классе мифов о происхождении.
Хотя Диксон не фокусировался на начале мира в своей «меланезийской» области, он нашел значительный и весьма разнообразный материал о создании человечества. Можно выделить три типа мифов: один, в котором человечество было непосредственно создано каким-то божеством или существом, существовавшим ранее; второй, в котором человек появляется спонтанно или магически; третий, в котором человечество спускается на землю с небесной страны.
На островах Адмиралтейства существует миф об одиноком мужчине, который тосковал по жене и поэтому приказал оживить резную деревянную фигурку женщины.
На островах Банкс божество Кат описывается как первый, кто создал людей, вырезав древесину из дерева драцены и сформировав из нее шесть фигур, трех мужчин и трех женщин. Спрятав их в течение трех дней, он оживил их и разделил на три супружеские пары. Марава, завистливый человек, увидел, что сделал Кат, взял другой вид дерева и дал им жизнь. Когда он увидел, что они двигаются, он вырыл яму и покрыл дно кокосовыми листьями, похоронив в ней своих мужчин и женщин на семь дней. После того, как он снова выкопал их, он нашел их безжизненными, что считалось источником смерти среди людей. Согласно другой версии из того же района, в то время как первый человек был сделан из красной глины Катом, он создал первую женщину из прутьев и колец веток, покрытых покрывалами саговых пальм , которые используются для изготовления высоких шляп, используемых в священных танцах .
История о создании человека из земли рассказана на Новых Гебридах . [ где? ] В ней фигурирует божественная фигура Такаро, который сделал десять мужских фигур из грязи и вдохнул в них жизнь. Затем он бросил в одну из них фрукт, который превратил мужчину в женщину.
Другой миф из Новой Британии описывает существо, рисующее на земле две мужские фигуры, окропляющее рисунки собственной кровью и покрывающее их листьями, в результате чего они ожили как двое мужчин, То-Кабинана и То-Карвуву. [4] Затем То-Кабинана забрался на кокосовую пальму и, сорвав два незрелых кокоса, бросил их на землю, где они лопнули и превратились в двух женщин, которых он взял в жены. Затем То-Карвуву попытался сделать то же самое, за исключением того, что он бросил орехи на землю острием вниз, и у женщин, которые появились из них, были плоские уродливые носы. [5]
Еще один важный миф о происхождении человека в меланезийской мифологии заключается в том, что люди произошли от птиц.
На островах Адмиралтейства миф описывает голубку, вынашивающую двух детенышей, один из которых был птицей, а другой — человеком, которые стали предками человеческой расы. В другой версии мифа черепаха отложила десять яиц, из которых вылупились восемь черепах, один мужчина и одна женщина. Мужчины и женщины поженились, став предками как светлокожих, так и темнокожих людей. На Фиджи говорят, что птица отложила два яйца, которые высиживал Нденгеи , змей, из одного из которых родился мальчик, а из другого — девочка. [6] Вариант этого встречается в проливе Торреса , где, по словам жителей Восточных островов , из птичьего яйца развилась личинка, которая затем превратилась в человека.
Мифы о происхождении людей или божеств из сгустка крови встречаются в Меланезии и других частях Океании. Миф с островов Адмиралтейства повествует о происхождении людей как о вылупившихся из яиц, возникших из пролитой крови женщины по имени Хи-аса. На соседнем острове Новая Британия один рассказ дает похожее происхождение для двух братьев То-Рабинана и То-Карвуву: старая женщина бродила по морю в поисках моллюсков; ее руки болели, и поэтому, взяв две острые полоски пандануса , она поцарапала и порезала сначала одну руку, а затем другую. Две окровавленные полоски пандануса позже начали опухать, и когда она собиралась поджечь их [ необходимо разъяснение ], чтобы уничтожить их, из ее крови выросли два мальчика — из крови ее правой руки, То-Кабинана, и из ее левой руки, То-Карвуву. В нескольких регионах на севере Папуа-Новой Гвинеи Диксон обнаружил похожие истории о детях, рождающихся из сгустков крови.
Происхождение человеческой расы от растений уникально для Соломоновых островов , где, как говорят, на стебле сахарного тростника начали прорастать два узла , из которых появились мужчина и женщина. Однако в Новой Британии существует миф, согласно которому первая женщина произошла из сахарного тростника, посаженного двумя мужчинами. После того, как сахарный тростник лопнул, мужчины схватили ее и совокупились с ней. В некоторых версиях женщина затем стала женой одного из мужчин, и все человечество произошло от этой пары. Происхождение первой женщины от дерева и первого человека от земли приводится папуасскими племенами Элема на юге Папуа-Новой Гвинеи ; на Новых Гебридах говорят, что первое женское существо произошло из ракушки каури .
О происхождении человека из камня рассказывает Байнинг из Новой Британии: Сначала единственными существами в мире были Солнце и Луна , но они объединились, и от их союза родились камни и птицы, первые впоследствии превратились в мужчин, вторые в женщин. Происхождение самого Ката приписывается в группе Бэнкс камню, который лопнул и породил божество.
Хотя в «Меланезии» Диксона отсутствуют мифы о происхождении мира, рассказ об источнике моря распространен довольно широко. Как рассказывают байнинги в Новой Британии , история выглядит следующим образом:
В начале море было всего лишь крошечным водоемом, из которого старая женщина брала соленую воду для придания вкуса своей еде, которую она прятала под чехлом из ткани тапа . Однажды ее сыновья разорвали крышку; чем дальше они разрывали, тем больше становился водоем. Испугавшись этого, они убежали, каждый неся угол ткани; из-за чего вода растекалась, пока не превратилась в море. В ответ старая женщина поспешно посадила несколько веток вдоль края берега, тем самым не давая океану уничтожить все сущее.
Различные мифы описывают происхождение солнца и луны. На островах Адмиралтейства говорят, что когда море высохло, первые два существа создали два гриба. Мужчина бросил один в небо, создав луну; женщина бросила другой вверх и создала солнце.
Согласно мифу из южной части Папуа — Новой Гвинеи , человек обнаружил луну как небольшой яркий предмет, зарытый в землю. После того, как он вынул его, он вырос и поднялся высоко в небо. Похожая история из северной части Папуа — Новой Гвинеи повествует о том, как луна изначально была спрятана в банке старой женщиной. Несколько мальчиков обнаружили ее и тайно открыли банку, после чего луна вылетела и поднялась в небо.
У жителей острова Вудларк есть сказка, в которой происхождение солнца и луны связано с происхождением огня: В начале старая женщина была единственным владельцем огня, и только она могла есть приготовленную пищу, в то время как другие люди могли есть только сырую пищу. Женщина отказалась делиться огнем, поэтому ее сын украл часть пламени и отдал его остальному человечеству. В гневе на его поступок старая женщина схватила то, что осталось от ее огня, разделила его на две части и бросила их в небо, большая часть стала солнцем, а меньшая — луной.
Во всех этих мифах солнце и луна, по-видимому, рассматриваются как неодушевленные предметы . Однако другая группа сказок считает их живыми существами. Одна из таких версий приводится одним из племен округа Массим на юге Папуа-Новой Гвинеи : Женщина гуляла по океанскому рифу и играла с рыбой, когда рыба потерлась о ее ногу, которая начала опухать и болеть. Женщина разрезала опухшее место, и оттуда выскочил младенец по имени Дудугера, которого позже схватила рыба. Перед тем как уйти, Дудугера предупредил свою мать и родственников укрыться под большой скалой, потому что вскоре, как он сказал, он заберется на дерево пандануса и отправится на небо как солнце и уничтожит все своим жаром. Как он и предсказал, почти все было уничтожено, за исключением его матери и ее родственников, которые последовали его совету. Чтобы предотвратить их полное уничтожение, мать взяла лаймовый горлянку и бросила известь ему в лицо, когда он поднимался, заставив солнце закрыть ему глаза и уменьшить количество тепла.
Главной характеристикой мифологии меланезийского происхождения является концепция, что день существовал сначала без ночи, пока ночь не была открыта или принесена человечеству. На островах Банкс божество Кат не создавало ночь. Он услышал, что в стране Вава ( острова Торреса ) была ночь, поэтому он отправился туда, чтобы встретиться с И Конгом («Ночью»), и купил у него ночь. [N 5] Кат вернулся на свой остров Вануа Лава с ночью, петухом и камнем обсидиана . Затем он сказал своим братьям лечь и закрыть глаза. Они все легли и быстро заснули, а небо потемнело. Через некоторое время Кат достал петуха и заставил его спеть, чтобы разбудить своих братьев. В то же время он взял свой камень обсидиана и разрезал темное небо на части: это было первое утро. [7]
Мифы о происхождении огня представляют собой ряд типов. Диксон начал с формы, распространенной в южной части Папуа-Новой Гвинеи . Согласно версии, рассказанной моту , предки нынешних людей не имели огня и ели свою пищу сырой, пока однажды они не увидели дым, поднимающийся над морем. Группа животных увидела дым; собака отправилась на поиски источника, где она увидела женщин, готовящих еду на огне. Схватив пылающую головню , она благополучно поплыла с ней обратно на материк, где раздала ее всем людям.
Некоторые племена массим юго-восточной Папуа-Новой Гвинеи дают иное происхождение: до открытия огня старая женщина по имени Гога готовила сырую пищу для многих людей. Однако она могла добывать огонь из собственного тела и готовила пищу только для себя. Однажды кусок вареного таро случайно попал в еду одного мужчины. Затем люди узнали о костре женщины, и мужчина украл головешку. Когда он убегал от старухи, голова обожгла его руку, и он уронил ее в сухую траву, которая загорелась и перекинулась на соседнее дерево, в результате чего загорелась змея, жившая в дупле дерева. Старуха приказала дождю пойти, чтобы остановить огонь, но хвост змеи остался сухим и горящим. Люди достали хвост и подожгли кучу дров.
Версия с островов Адмиралтейства выглядит следующим образом: женщина и змея поженились и родили сына и дочь. Змея завладела детьми и отослала свою жену. Однажды детям, которые были голодны, было сказано пойти и поймать рыбу. Они принесли рыбу змее, которая сказала своему сыну залезть к ней в живот и взять у нее огонь, чтобы приготовить еду. Сын так и сделал, и принес огонь, чтобы разделить его с сестрой и приготовить еду.
Другой миф об огне, связанный со змеей, возник в Новой Британии. Первоначально сулка не знали огня, но однажды человек по имени Эмаконг упал в ручей и нашел дом на дне, где жило много людей, у которых был огонь и ночь, и пригласил Эмаконга остаться на некоторое время. Когда наступила ночь, люди превратились в змей. Ночью пели сверчки, а утром пели птицы, чего не было в доме Эмаконга. Когда Эмаконг ушел, его хозяева сделали ему посылку с ночью, огнем, сверчками и птицами, которую он забрал домой и поделился со своим народом.
Согласно версии из Амбрима , острова в Вануату, добрые и злые божества обсуждали человечество после того, как оно было создано. Доброе божество предложило, чтобы люди сбрасывали кожу, чтобы навсегда сохранить свою молодость. Злое божество не согласилось и предложило, чтобы люди, которые стали слишком старыми, были навсегда захоронены в земле. Поскольку говорится, что побеждает тот, за кем последнее слово, смерть пришла в мир.
Согласно другой форме мифа, рассказываемой на островах Банкс , в начале люди не умирали, но могли сбрасывать кожу, чтобы вернуть себе молодость. Однажды, после того как старая женщина сбросила кожу, ее младенец отказался узнать ее в ее новом и молодом облике. Чтобы успокоить младенца, который плакал не переставая, она вернулась и взяла свою старую кожу, и снова надела ее. С тех пор мужчины перестали сбрасывать кожу и умирали, когда состарились.
Согласно другим рассказам, смерть наступила из-за ошибки. На островах Банкс мифы также гласили, что вначале люди жили вечно и сбрасывали кожу, но что постоянство собственности в одних руках привело к большим неприятностям. Поэтому Кат призвал человека по имени Мате («Смерть»), положил его на доску и убил. Затем он убил свинью и разделил имущество Мате между его потомками, которые все пришли и оплакивали смерть Мате. Пять дней спустя затрубили в раковины , чтобы отогнать призрака, Кат снял покрытие, и Мате ушел, оставив только свои кости. Тем временем Кат послал Тагаро Глупого следить за дорогой в Паной, где разделяются пути в подземный мир и верхние области, чтобы следить, чтобы Мате не спустился вниз. Тагаро по ошибке сел перед дорогой в верхний мир, заставив Мате спуститься в подземный мир, по которому впоследствии пошли все люди.
Еще одно объяснение заключается в том, что смерть наступила из-за непослушания. Байнинги в Новой Британии говорят, что однажды солнце созвало все вещи и спросило, кто из них желает жить вечно. Пришли все, кроме человека, что означало, что человек должен умереть. Если бы человек подчинился солнцу, он смог бы обрести бессмертие.
Другой миф приписывает происхождение смерти неблагодарности. В группе Адмиралтейства один рассказ гласит, что человека, который ловил рыбу, преследовал злой дух. Он убежал в лес и забрался на дерево, чтобы спрятаться. Дерево закрылось, когда пришел дух, и снова открылось, когда он ушел, после чего попросил человека о двух белых свиньях за свою помощь. Мужчина вернулся в свою деревню. Когда он вернулся, он принес одну белую свинью и одну черную свинью, которых он раскрасил белым мелом. Затем дерево прокляло всех людей умереть.
Из мифов о потопе, распространенных в меланезийском регионе, известно лишь о немногих, которые не несут на себе следов миссионерского влияния, как, например, упоминания о великом потопе в христианстве.
Диксон полагает, что из собранных им рассказов мифы о происхождении Меланезии демонстрируют явные доказательства составного происхождения. Он полагает, что сравнение полинезийских и индонезийских мифов предполагает, что мифы о происхождении моря, о человечестве, изначально имевшем силу возобновлять свою молодость, меняя кожу, и о получении огня от или с помощью змей были в первую очередь папуасскими, поскольку никаких следов ни того, ни другого не появляется в Индонезии, и только первый встречается в другой форме на Самоа , но больше нигде в Полинезии. Другие темы, замечает Диксон, такие как происхождение людей из яиц или из сгустка крови, широко известны в Индонезии и в западной и юго-западной Полинезии и предполагают, что мифы иммигрировали через пролив, который проходит из Индонезии на восток в Тихий океан.
Одной из наиболее примечательных особенностей меланезийской мифологии является выдающееся положение историй, связанных либо с двумя культурными героями, один из которых мудрый и благожелательный, а другой глупый и злой; или с группой братьев, обычно десять или двенадцать в числе, двое из которых, один мудрый и один глупый, особенно выдающиеся. Развивается своего рода дуализм, который контрастирует с индонезийской мифологией, в то же время показывая точки соприкосновения с полинезийскими и микронезийскими идеями.
То-Кабинана и То-Карвуву были парой мифических братьев. Многие злые или вредные вещи в мире, такие как каннибализм, приписываются работе глупого брата То-Карвуву. То-Кабинана, с другой стороны, выглядит активно доброжелательным, его благие намерения на благо человечества были расстроены его братом. Истории подобного типа были собраны в одном или двух местах на побережье северной Папуа-Новой Гвинеи , но, по-видимому, они гораздо менее распространены, чем среди прибрежного населения Новой Британии.
Из южной части Папуа-Новой Гвинеи , похоже, было собрано немного историй такого рода. Напротив, истории о мудрых и глупых братьях очень распространены на Соломоновых островах и Вануату ; в последних случаях, истории второго типа (т.е. касающиеся группы из десяти или двенадцати человек) более распространены. [8]
На островах Банкс Кат является главным божеством в мифологии. У него было одиннадцать братьев, все из которых носят имя Тагаро, один из которых был Тагаро Мудрый, а другой Тагаро Глупый. В историях, рассказанных в Мота , все братья сговорились против Ката и убили его. На Гауа , другом острове группы, Кат имеет свою антитезу в лице Маравы, Паука, персонажа, который, кажется, стал другом и проводником Ката.
На Новых Гебридах Тагаро задуман как главный актер и противопоставлен двенадцатому брату, Суке-матуа. В Амбае (бывший остров Прокаженных в Вануату ) Тагаро и Суке-матуа разделили работу творения, но что бы ни делал последний, это было неправильно. Они всегда не соглашались, но слово Тагаро преобладало.
Типичными для Меланезии являются многочисленные рассказы о привидениях . Диксон привел пример из племени каи , папуасского племени северной Папуа-Новой Гвинеи .
Распространенной темой меланезийских сказок является риск того, что люди будут съедены заживо нелюдьми: призраками, духами или опасными животными. Упоминания о человеческом каннибализме — когда людей едят другие люди — встречаются гораздо реже, но в некоторых историях они присутствуют.
Распространенный сюжет истории в Меланезии заключается в том, что жителям деревни угрожает серьезная опасность (монстр, гигантское животное, вулкан...) и они массово покидают свой остров – за исключением одного человека, обычно беременной женщины, которая остается там одна. Ребенок, рожденный этой женщиной, станет героем, который победит монстра.
Тема девушки-лебедя , которая, возможно, встречается в некоторых частях Полинезии и широко распространена в Индонезии, по-видимому, довольно хорошо развита в Вануату.
Этиологические мифы распространены в Меланезии (больше, чем в остальном австронезийском мире), а также в Австралии [ необходима ссылка ] : это мифы о происхождении, которые объясняют особые характеристики известного нам мира, включая животных, растения, общества и т. д.
В статье использован текст из источника, находящегося в общественном достоянии : Dixon (1916)
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )