Burgess — британский титул, использовавшийся в средние века и в начале нового времени для обозначения представителя класса бюргеров . Первоначально он означал свободного человека из округа или бурга , но позже стал означать должностное лицо муниципалитета или представителя в Палате общин .
В Англии burgess означало выборное или невыборное должностное лицо муниципалитета или представителя округа в английской Палате общин . [1] Такое использование слова «burgess» с тех пор исчезло. Burgesses как свободные люди имели исключительное право голосовать на муниципальных или парламентских выборах. Однако эти политические привилегии в Британии были отменены Законом о реформе 1832 года . [2]
Бюргеры изначально были свободными жителями города, где они владели землей и которые вносили вклад в управление городом и его налогообложение. Титул бургера позже был ограничен торговцами и ремесленниками, так что только бюргеры могли пользоваться привилегиями торговли или занятия ремеслом в городе через принадлежность к гильдии ( имея билет гильдии) или могли владеть компаниями, торгующими ремеслом своей гильдии. [3] Одним из примеров являются бургеры Эдинбурга .
Древние исключительные права бургомистров на торговлю через их гильдии были отменены в 1846 году. После этого звание бургомистра стало титулом, который давал должности социальный статус и обычно подразумевал роль, которая включала благотворительную деятельность их гильдии или ливрейной компании, как это происходит и сегодня. [4]
Термин также использовался в некоторых американских колониях . В колонии Вирджиния «бургомистр» был членом законодательного органа, который назывался « Палата бургомистров ». В Коннектикуте , Нью-Джерси и Пенсильвании бургомистр, или главный бургомистр, был исполнительным директором многих муниципалитетов колониальной эпохи до начала 20-го века и в некоторых местах сохранился как высший магистрат муниципалитета. [1]
Оно произошло в среднеанглийском и среднешотландском от старофранцузского слова burgeis , означающего просто «житель города» (ср. burgeis или burges соответственно). Старофранцузское слово burgeis происходит от bourg , означающего рыночный город или средневековую деревню, которое, в свою очередь, произошло от позднелатинского burgus , означающего « крепость » [5] или «стена». По сути, это была ссылка на северо-западный европейский средневековый и ренессансный купеческий класс, который имел тенденцию размещать свои магазины вдоль внешней стороны городской стены, где движение через ворота было преимуществом, а безопасность в случае нападения была легкодоступной. Право искать убежище в городе было известно как право burgess . [6]
Термин был близок по значению к германскому термину burgher , формально определенному классу в средневековых немецких городах ( средненидерландский burgher , голландский burger и немецкий Bürger ). Он также лингвистически близок к французскому термину bourgeois , который произошел от burgeis .
Оригинальная версия известной английской народной песни « Greensleeves » включает в себя следующее:
Твой кошелек и твои веселые ножи для порицания,
твоя игольница, галантная на вид:
не лучше были одеты и жены горожан,
и все же ты не хотел любить меня.
Это явно подразумевает, что в то время, когда он был составлен (конец XVI — начало XVII века), горожанин был известен тем, что мог обеспечить свою жену красивой и дорогой одеждой.
права горожан.