stringtranslate.com

Минимальная пара

В фонологии минимальные пары — это пары слов или фраз на определенном языке , устные или жестовые , которые отличаются только одним фонологическим элементом, таким как фонема , тонема или хронема , [ 1] и имеют разные значения. Они используются для демонстрации того, что два телефона представляют собой две отдельные фонемы в языке.

Многие фонологи середины 20-го века проявляли большой интерес к разработке методов обнаружения фонем неизвестных языков и в некоторых случаях создавали системы письменности для этих языков. Основная работа Кеннета Пайка по этой теме — «Фонемика: техника сведения языков к письму ». [2] Минимальная пара была важным инструментом в процессе открытия и была найдена с помощью тестов замены или коммутации . [3]

В качестве примера гласных английского языка можно использовать пару «let » + « lit » для демонстрации того, что телефоны [ɛ] (в l e t) и [ɪ] (в l i t) на самом деле обозначают разные фонемы /ɛ/ и /ɪ/ . Примером английских согласных является минимальная пара « p at» + « b at». В следующей таблице показаны другие пары, демонстрирующие существование различных фонем в английском языке. Все возможные минимальные пары для любого языка могут быть составлены одинаково.

Фонематическая дифференциация может различаться между разными диалектами языка, поэтому определенная минимальная пара в одном акценте может быть парой омофонов в другом. Это означает не то, что одна из фонем отсутствует в ударении омонима, а лишь то, что она не контрастна в одном и том же диапазоне контекстов.

Типы

Помимо минимальных пар гласных и согласных, приведенных выше, можно встретить и другие:

Количество

Во многих языках наблюдаются контрасты между долгими и краткими гласными и согласными. Характерную разницу в длине некоторые фонологи приписывают единице, называемой хронемой . Таким образом, в итальянском языке есть следующая минимальная пара, основанная на длинном и коротком /l/ :

Однако в таком случае нелегко решить, следует ли рассматривать долгую гласную или согласную как имеющую добавленную хронему или просто как близнецовый звук с фонемами.

Классическая латынь , немецкий , некоторые итальянские диалекты , почти все уральские языки , тайский и многие другие языки также имеют отличительную длину гласных . Примером может служить минимальная пара cŭ/cū в итальянском диалекте, на котором говорят недалеко от Пальми (Калабрия, Италия) [ необходимы разъяснения ] :

Синтаксическое геминирование

В некоторых языках, например в итальянском, согласные в начале слова удвояются после определенных слов в конце гласной в одной и той же просодической единице . Иногда это явление может создавать пары синтаксическая геминация- минимальная:

В примере графический ударение на — это всего лишь диакритический знак , не меняющий произношения самого слова. Однако в некоторых конкретных регионах, например в Тоскане , обе фразы произносятся /daˈkkaːza/ , и поэтому их можно отличить только от контекста.

Тон

Можно установить минимальные пары тональных контрастов в тоновых языках ; некоторые писатели называют это контрастом, включающим тонему . Например, Коно из Сьерра-Леоне различает высокий и низкий тон в слогах: [4] [5]

Стресс

Языки, в которых ударение может стоять в разных позициях внутри слова, часто имеют контрасты, которые можно показать минимальными парами, как в греческом и испанском языках :

В английском языке ударение может определить часть речи слова: оскорбление в качестве существительного — /ˈɪnsʌlt/ , а в качестве глагола — /ɪnˈsʌlt/ . В некоторых случаях он также может различать два слова: «ниже » /bɪˈloʊ/ и «волна» /ˈbɪloʊ/ .

Перекресток

Англофоны могут различать, например, «большую обезьяну» и «серую ленту», но фонематически эти две фразы идентичны: /ɡreɪteɪp/ . [6] Разница между двумя фразами, составляющими минимальную пару, называется разницей в стыке . На границе слова был постулирован «плюс-переход» /+/, который считается фактором, обусловливающим аллофоны для обеспечения различимости: [7] в этом примере фраза «большая обезьяна» имеет дифтонг /eɪ/ , сокращенный на pre - вырезка fortis и, поскольку это не начальный слог, /t/ с небольшим придыханием (по-разному [t˭] , [ɾ] , [ʔt] , [ ʔ ] и т. д., в зависимости от диалекта); в то время как в «серой ленте» /eɪ/ имеет полную длину, а /t/ является аспирированным [tʰ] .

Только языки с аллофоническими различиями, связанными с грамматическими границами, могут иметь соединение в качестве фонологического элемента. Существуют разногласия по поводу того, есть ли во французском языке фонологическая связка: кажется вероятным, что разница между, например, « des petits trous » (некоторые маленькие дырочки) и « des petites roues » (некоторые маленькие колесики), фонематически оба /depətitʁu/ , ощутим только в медленной, осторожной речи. [8] [9]

Минимальные наборы

Принцип простой бинарной оппозиции между двумя членами минимальной пары можно распространить на минимальный набор , в котором несколько слов отличаются друг от друга по одному телефону в определенной позиции в слове. [10] Например, гласные /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/ на суахили отличаются следующим набором слов: pata «шарнир», peta «изгиб». , пита 'проходить', пота 'крутить', пута 'бить'. [11] Однако установление таких множеств не всегда является простым  [12] и может потребовать очень сложного исследования множественных оппозиций, как это изложено, например, Николаем Трубецким . [13]

Обучение

Минимальные пары были важной частью теории обучения произношению во время ее развития в период структуралистской лингвистики , особенно в 1940-х и 1950-х годах, а упражнения на минимальные пары широко использовались для обучения студентов различать фонемы изучаемого языка. [14] Эти упражнения имели форму минимальных упражнений на пары слов и минимальных упражнений на пары предложений. Например, если основное внимание на уроке уделялось различию /ɪ/ и /ɛ/, учащихся можно попросить обозначить, какой звук они услышали, когда учитель произносит списки слов с этими фонемами, например, крышка/лед , олово/десять. , или поскользнулся/спал . Минимальные упражнения на парные предложения состояли из парных предложений, таких как «Он поскользнулся на полу/Он спал на полу». Опять же, учащихся попросят различить, какие из предложений они услышали, когда учитель читал их вслух. Еще одно применение минимальных парных упражнений - парная работа. Здесь один член пары будет отвечать за прослушивание того, как другой член читает вслух минимальное парное слово или предложение, и ему будет поручено определить, какая фонема воспроизводится. В этой форме аудиторной практики практиковались как навыки восприятия, так и производства. Более поздние авторы критиковали этот подход как искусственный и не отвечающий потребностям изучающих язык. [15] Однако даже сегодня минимальное парное прослушивание и производственные упражнения остаются распространенным инструментом обучения сегментным различиям.

Некоторые авторы утверждают, что учащиеся, скорее всего, не услышат различий между телефонами, если разница не фонематическая. [16] [17] Одной из целей контрастивного анализа [18] звуковых систем языков было выявление точек вероятных трудностей для изучающих язык, которые могут возникнуть из-за различий в наборе фонем между родным языком и целевым языком. Однако экспериментальные доказательства этого утверждения найти трудно, и к этому утверждению следует относиться с осторожностью. [19]

На жестовых языках

В прошлом знаки считались целостными формами без внутренней структуры. Однако открытие в середине 20 века того, что минимальные пары также существуют в жестовых языках, показало, что жестовые языки имеют сублексическую структуру. [20] Знаки состоят из фонем , которые определяют местоположение, движение, форму рук, ориентацию и неручные элементы. Когда знаки различаются только по одной из этих характеристик, они образуют минимальную пару. Например, знаки немецкого языка жестов на обуви и носках идентичны по форме, за исключением формы рук.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (1944). «Хронемы и тонемы». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  2. ^ Пайк, Кеннет (1947). Фонематика .
  3. ^ Сводеш, М. (1934). «Фонематический принцип». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  4. ^ Роуч, Питер (2001). Фонетика. Оксфорд. п. 25. ISBN 978-0-19-437239-8.
  5. ^ Манье, Мори Комба (1983). Аспекты фонологии Коно (доктор философии). Университет Лидса. п. 152.
  6. ^ О'Коннор, Дж. Д. и Тули, О. (1964) «Заметность определенных границ слов» в Аберкромби, Д. и др. В честь Дэниела Джонса , Лонгман, стр. 171-176
  7. ^ Трагер, Г.Л.; Смит, Х.Л. (1957). Краткое описание структуры английского языка . Американский совет научных обществ. п. 37.
  8. ^ Джонс, Д. (1931) «Слово» как фонетическая сущность», Le Maitre Phonetique , 36, стр. 60-65 JSTOR  44704471
  9. ^ Пасси, П. (1913) Les Sons du Français , Дидье, с. 61
  10. ^ Ладефогед, П. (2006). Курс фонетики . Томсон, Уодсворт. стр. 35–6. ISBN 9781413006889.
  11. ^ Ладефогед, П. (2001). Гласные и согласные . п. 26.
  12. ^ Фромкин и Родман (1993). Введение в язык . стр. 218–220.
  13. ^ Трубецкой, Н. (1969). Принципы фонологии .
  14. ^ Селсе-Мурсия; и другие. (1996). Обучение произношению . стр. 3–4.
  15. ^ Браун, Джиллиан (1990). Прослушивание разговорного английского . стр. 144–6.
  16. ^ Ладо, Р. (1961). Языковое тестирование . п. 15.
  17. ^ Пеннингтон, М. (1996). Фонология в преподавании английского языка . п. 24.
  18. ^ Ладо, Р. (1957). Лингвистика в разных культурах .
  19. ^ Селсе-Мурсия; и другие. (1996). Обучение произношению . стр. 19–20.
  20. ^ Стокое, WC (01 января 2005 г.). «Структура языка жестов: описание систем визуальной коммуникации глухих американцев». Журнал исследований глухих и образования глухих . 10 (1): 3–37. дои : 10.1093/deafed/eni001. ISSN  1465-7325. ПМИД  15585746.

Библиография

Внешние ссылки