stringtranslate.com

Огамическая надпись

Огамический камень Баллакуини с острова Мэн, показывающий дроим в центре. Текст гласит: BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI] ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔ ᚉᚒᚅᚐᚃᚐ[ᚂᚔ] или на английском: Bivaidonas, son of the tribe Cunava[li]
Карта Ирландии, острова Мэн и Великобритании; черными точками отмечены надписи огамическим письмом.

Около 400 надписей огамическим алфавитом известны из каменных памятников, разбросанных по всему Ирландскому морю , большая часть из них датируется пятым и шестым веками. Язык этих надписей преимущественно примитивный ирландский , но несколько примеров представляют собой фрагменты пиктского языка . Сам огам является раннесредневековой формой алфавита или шифра, иногда также известной как «кельтский древовидный алфавит».

Используется ряд различных схем нумерации. Наиболее распространенная из них — по Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum ( CIIC ) Р. А. Макалистера . Она охватывает надписи, которые были известны к 1940-м годам. Другая схема нумерации дана Проектом кельтских надписей на камнях ( CISP ) и основана на местоположении камней; например, CIIC 1 = CISP INCHA/1. Номера Макалистера (1945) идут от 1 до 507, включая также латинские и рунические надписи, с тремя дополнительными, добавленными в 1949 году. Сабина Циглер (1994) перечисляет 344 гэльские огамические надписи, известные Макалистеру (Ирландия и остров Мэн), и семь дополнительных надписей, обнаруженных позже.

Надписи можно разделить на «ортодоксальные» и «схоластические». «Ортодоксальные» надписи датируются периодом примитивной ирландской культуры и содержат имя человека, либо в виде кенотафа или надгробия, либо документируют право собственности на землю. «Схоластические» надписи датируются периодом от средневекового древнеирландского периода до наших дней.

Основная часть сохранившихся огамических надписей тянется дугой от графства Керри (особенно Corcu Duibne ) на юге Ирландии до Диведа на юге Уэльса. Остальные, по большей части, находятся в юго-восточной Ирландии, восточной и северной Шотландии, на острове Мэн и в Англии вокруг границы Девона и Корнуолла . Подавляющее большинство надписей состоят из личных имен, вероятно, человека, увековеченного памятником.

Православные надписи

В православных надписях шрифт высекался на краю ( droim или faobhar ) камня, который образовывал линию основы, на которой вырезались отдельные символы. Текст этих «православных огамических» надписей читается, начиная с нижней левой стороны камня, продолжая вверх по краю, через верх и вниз по правой стороне (в случае длинных надписей).

MacManus (1991) перечисляет в общей сложности 382 известные православные надписи. Они обнаружены в большинстве графств Ирландии, но сконцентрированы в южной Ирландии, с наибольшим количеством в графстве Керри (130), Корке (84) и Уотерфорде (48). Другие подсчеты следующие: Килкенни (14); Мейо (9); Килдэр (8); Уиклоу и Мит (по 5); Карлоу (4); Вексфорд , Лимерик и Роскоммон (по 3); Антрим , Каван , Лаут и Типперэри (по 2); Арма , Дублин , Фермана , Литрим , Лондондерри и Тирон (по 1).

Другие образцы известны из Уэльса (около 40: Пембрукшир (16); Бреконшир и Кармартеншир (по 7); Гламорган (4); Кардиганшир (3); Денбигшир (2); Поуис (1) и Карнарвоншир (1)). Несколько известны из мест на острове Мэн (5), в Англии, таких как Корнуолл (5), Девон (2), и несколько сомнительных примеров из Шотландии (возможно, 2).

Формула слов

Подавляющее большинство надписей состоит из личных имен и использует ряд формульных слов, обычно описывающих происхождение человека или его племенную принадлежность.

В формулах используются следующие слова:

В порядке частоты употребления слова-формулы используются следующим образом:

Номенклатура

Номенклатура ирландских личных имен более интересна , чем довольно повторяющиеся формулы, и раскрывает детали раннего гэльского общества , в частности, его воинственный характер.

Например, два наиболее часто встречающихся элемента в именах — это CUNA ᚉᚒᚅᚐ — «гончая» или «волк» (современное ирландское ) и CATTU ᚉᚐᚈᚈᚒ — «битва» (современное ирландское cath ).

Они встречаются в таких именах, как:

(300) CUNANETAS ᚉᚒᚅᚐᚅᚓᚈᚐᚄ – «Чемпион волков»
(501) CUNAMAGLI ᚉᚒᚅᚐᚋᚐᚌᚂᚔ – «принц волков»
(107) CUNAGUSSOS ᚉᚒᚅᚐᚌᚒᚄᚄᚑᚄ – '(тот, кто) силён как волк'
(250) КАТТУВВИРР ᚉᚐᚈᚈᚒᚃᚃᚔᚏᚏ – «человек битвы»
(303) CATABAR ᚉᚐᚈᚐᚁᚐᚏ – «главный в битве»
IVACATTOS ᚔᚃᚐᚉᚐᚈᚈᚑᚄ – «тис битвы»

Другие воинственные названия включают в себя:

(39) BRANOGENI ᚁᚏᚐᚅᚑᚌᚓᚅᚔ – «рожденный от ворона»
(428) TRENAGUSU ᚈᚏᚓᚅᚐᚌᚒᚄᚒ – «сильный энергией»
(504) БИВАЙДОНАС ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄ – «живой как огонь»

Распространены также элементы, описывающие физические характеристики, такие как:

(368) VENDUBARI ᚃᚓᚅᚇᚒᚁᚐᚏᚔ – 'светловолосый'
(75) CASONI ᚉᚐᚄᚑᚅᚔ – «кудрявый»
(119) ДАЛАНИ ᚇᚐᚂᚐᚌᚅᚔ – «тот, кто слепой»
(46) DERCMASOC ᚇᚓᚏᚉᚋᚐᚄᚑᚉ – «тот, у кого элегантный глаз»
(60) MAILAGNI ᚋᚐᚔᚂᚐᚌᚅᚔ – 'лысый/короткошерстный'
(239) GATTAGLAN ᚌᚐᚈᚈᚐᚌᚂᚐᚅ – «мудрый и чистый»

Другие имена указывают на божественного предка. Бог Луг фигурирует во многих именах, таких как:

(4) ЛУГАДДОН ᚂᚒᚌᚌᚐᚇᚑᚅ
(286) ЛУГУДЕКА ᚂᚒᚌᚒᚇᚓᚉᚐ
(140) ЛУГАВВЕККА ᚂᚒᚌᚐᚃᚃᚓᚉᚉᚐ

Божественное имя ERC (означающее «небо» или «корова») встречается в таких именах, как:

(93) ЭРКАИДАНА ᚓᚏᚉᚐᚔᚇᚐᚅᚐ
(196) ЭРКАВИККАС ᚓᚏᚉᚐᚃᚔᚉᚉᚐᚄ

Другие названия указывают на название септа или племени, например:

(156) ДОВВИНИАС ᚇᚑᚃᚃᚔᚅᚔᚐᚄ из септа Корку Дуибне полуостровов Дингл и Айвераг в графстве Керри (назван в честь местной богини)
(215) АЛЛАТО ᚐᚂᚂᚐᚈᚑ из Альтрейджа Северного Керри
(106) CORIBIRI ᚉᚑᚏᚔᚁᚔᚏᚔ из Дала Коирпри графства Корк

Особый интерес представляет тот факт, что довольно много названий указывают на связь с деревьями, например:

(230) MAQI-CARATTINN ᚋᚐᚊᚔ ᚉᚐᚏᚐᚈᚈᚔᚅᚅ – 'сын рябины '
(v) MAQVI QOLI ᚋᚐᚊᚃᚔ ᚊᚑᚂᚔ - 'сын орешника '
(259) ИВОГЕНИ ᚔᚃᚑᚌᚓᚅᚔ – «рожденный из тиса »

Содержание надписей привело таких ученых, как Макнил и Макалистер, к утверждению, что они имеют явно языческую природу. Они утверждают, что надписи были позже испорчены обращенными в христианство , которые намеренно удалили слово MUCOI ᚋᚒᚉᚑᚔ из-за его предположительно языческих ассоциаций и добавили кресты рядом с ними.

Другие ученые, такие как Макманус, утверждают, что никаких доказательств этому нет, ссылаясь на такие надписи, как

(145) КРИМИТИР РОНАНН МАК КОМОГАНН ᚛ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ ᚏᚑᚅᚐᚅᚅ ᚋᚐᚊ ᚉᚑᚋᚑᚌᚐᚅᚅ᚜

где QRIMITIR — заимствованное слово из латинского пресвитер или «священник». Макманус утверждает, что предполагаемый вандализм надписей — это просто износ и из-за того, что камни с надписями повторно использовались в качестве строительного материала для стен, перемычек и т. д. (Макманус, §4.9). Макманус также утверждает, что слово-формула MUCOI сохранилось в христианском рукописном употреблении. Также существует тот факт, что надписи были сделаны в то время, когда христианство прочно утвердилось в Ирландии. Были ли те, кто писал надписи, язычниками, христианами или смесью того и другого, остается неясным.

Ирландия

В Ирландии находится подавляющее большинство надписей — 330 из 382. Одну из самых важных коллекций ортодоксальных огамических надписей в Ирландии можно увидеть в Университетском колледже Корка (UCC) на публичной выставке в «Каменном коридоре». Надписи были собраны антикваром Авраамом Абеллом в 1783–1851 годах и были переданы на хранение в Институт Корка , прежде чем были выставлены на обозрение в UCC. Он был членом Общества Кювье в Корке, члены которого, включая Джона Уиндела , отца Мэтта Хоргана и Р. Р. Браша, проделали большую работу в этой области в середине 19 века.

Другая известная группа надписей, известная как Dunloe Ogham Stones , находится в Данло около Килларни в графстве Керри. Надписи расположены полукругом на обочине дороги и очень хорошо сохранились.

Уэльс

Ортодоксальные надписи в Уэльсе известны тем, что содержат имена как латинского , так и бриттского (или раннего валлийского) происхождения, и в основном сопровождаются латинской надписью на латинском алфавите ( церковная и поздняя латынь оставались языком письма в Уэльсе на протяжении всего постримского периода ). Примерами бриттских имен являются (446) MAGLOCUNI ᚋᚐᚌᚂᚑᚉᚒᚅᚔ (валлийский Maelgwn ) и (449) CUNOTAMI ᚉᚒᚅᚑᚈᚐᚋᚔ (валлийский cyndaf ).

Уэльс отличается единственной огамической надписью на камне, которая носит имя идентифицируемого человека. Камень увековечивает память Вортипория , короля Диведа VI века (первоначально находившегося в Клиндервене ). [24] Уэльс также имеет единственную известную огамическую надпись, увековечивающую память женщины. В Эглвис-Киммин (церковь Циммина) в Кармартеншире есть надпись (362) INIGENA CUNIGNI AVITTORIGES ᚛ᚐᚃᚔᚈᚑᚏᚔᚌᚓᚄ ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ ᚉᚒᚅᚔᚌᚅᚔ᚜ или «Авиторигес, дочь Кунигни». [25] Avitoriges — ирландское имя, а Cunigni — бриттское (валлийское Cynin ), что отражает смешанное наследие создателей надписей. В Уэльсе также есть несколько надписей, которые пытаются воспроизвести дополнительную букву или forfeda для P (надписи 327 и 409).

Англия, остров Мэн, Шотландия

В Англии есть семь или восемь огамических надписей, пять в Корнуолле и две в Девоне, которые являются результатом раннего ирландского поселения в этом районе (тогда бриттское королевство Думнония ). Еще одна надпись в Силчестере в Хэмпшире , как предполагается, является работой одинокого ирландского поселенца.

В Шотландии имеется только три православные надписи, остальные представляют собой схоластические надписи, сделанные пиктами ( см. ниже).

На острове Мэн есть пять надписей. Одна из них — знаменитая надпись в Порт-Сент-Мэри (503 г.), которая гласит: DOVAIDONA MAQI DROATA ᚛ᚇᚑᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐ ᚋᚐᚊᚔ ᚇᚏᚑᚐᚈᚐ᚜ или «Довайдона, сын друида » .

Схоластические надписи

Термин «схоластический» происходит от того факта, что надписи, как полагают, были вдохновлены источниками рукописей, а не являются продолжением оригинальной традиции памятников. Схоластические надписи обычно рисуют линию на поверхности камня, вдоль которой располагаются буквы, а не используют край камня. Они начинаются в течение 6-го века и продолжаются в древне- и среднеирландском и даже в Новое время. С Высокого Средневековья, современника традиции рукописей, они могут содержать Forfeda . Около 30 пиктских надписей квалифицируются как ранние схоластические, примерно с 6-го по 9-й век. Некоторые камни эпохи викингов на острове Мэн и Шетландских островах написаны на древнескандинавском языке или, по крайней мере, содержат норвежские имена.

Шотландия

Остров Мэн

Ирландия

Традиция рукописей

Литература

Ссылки

  1. ^ "INCHA/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  2. ^ "TITUS-Ogamica 002". Titus.fkidg1.uni-frankfurt.de . Получено 8 марта 2017 г. .
  3. ^ "CLOOM/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  4. ^ "ISLAN/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  5. ^ "KILMA/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  6. ^ "RUSHE/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  7. ^ "TULLA/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  8. ^ ᚖ также [θ]: Макалистер, Введение, стр. 5 и CIIC 7, стр. 9–10.
  9. ^ "CORRO/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  10. ^ "DOOGH/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  11. ^ "AGHAL/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  12. ^ "BREAS/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  13. ^ «Огам в 3D - Баллибодан / 38. Баллибодан». Ogham.celt.dias.ie . 21 июля 2015 года . Проверено 8 марта 2017 г.
  14. ^ "Titus Database Ogamica: CIIC No. 047". Titus.fkidgl.uni-frankfurt.de . Получено 8 марта 2017 г.
  15. ^ Марш, Ричард. "Crossoona Rath | BALTINGLASS | Места". County Wicklow Heritage . Получено 8 марта 2017 г.
  16. ^ "ТИТУС-Огамика 180" . titus.uni-frankfurt.de .
  17. ^ "MAUIG/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  18. ^ "COOLM/4". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  19. ^ "OLDIS/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  20. ^ "AGHAS/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  21. ^ "BALBR/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  22. ^ "RTHKE/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  23. ^ Обнаружено в 1975 году. Томас Фаннинг и Донча О Коррен, «Камень Огама и крестовая плита из церкви Ратасс, Трали», JKAHS 10 (1977), стр. 14–18.
  24. ^ Дэвис, Джон (2008). Энциклопедия Уэльской академии . Кардифф: Издательство Уэльского университета . ISBN 978-0-7083-1953-6.
  25. ^ "EGLWC/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона . Архивировано из оригинала 2 января 2015 г.
  26. ^ "BRAW/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  27. ^ "BRIDL/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  28. ^ "CALDY/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  29. ^ "STNTN/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  30. ^ "LWNCK/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  31. ^ "LWNCK/2". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  32. ^ "WVALE/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  33. ^ "STKEW/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  34. ^ "FARDL/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  35. ^ JA MacCulloch, Религия древних кельтов
  36. ^ "TVST3/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  37. ^ "SILCH/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  38. ^ "ANDRS/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  39. ^ "ARBRY/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  40. ^ "ARBRY/2". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  41. ^ "RUSHN/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  42. ^ "RUSHN/2". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  43. ^ "GIGHA/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  44. ^ "POLCH/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  45. ^ "BRIDE/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  46. ^ "BRATT/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  47. ^ "BREAY/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  48. Форсайт, Кэтрин (1996). «Огамически написанное пряслице из Баккуоя: свидетельство ирландского языка на Оркнейских островах до викингов?». Труды Общества антикваров Шотландии . 125 : 677–696. doi : 10.9750/PSAS.125.677.696. ISSN  0081-1564.
  49. ^ "AUQUH/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  50. ^ Браш, Ричард Ролт (10 марта 1873 г.). «О НАДПИСИ ОГАМОМ НА СТОЛПОВОМ КАМЕНИ НЬЮТОНА» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии : 139.
  51. ^ "Запись о месте постройки дома Ньютона, The Newton Stone Newton в Гариохе". RCAHMS . Получено 3 марта 2013 г.
  52. ^ "KMICH/1". Проект кельтских надписей на камнях . Университетский колледж Лондона .
  53. ^ Археология Уэссекса, Спик Килл, отель Маунт-Мюррей, остров Мэн, археологическая оценка и анализ результатов (Ref: 62511.01 июль 2007 г.)
  54. ^ "Блог BabelStone: Отряд из пятидесяти воинов, разбитый одним ученым: упражнение в дешифровке огама". www.babelstone.co.uk .

Внешние ссылки