stringtranslate.com

Патуа

Патуа ( / ˈ p æ t w ɑː / , мн. же или / ˈ p æ t w ɑː z / ) [1] — речь или язык, который считается нестандартным , хотя этот термин формально не определен в лингвистике . Таким образом, патуа может относиться к пиджинам , креольским языкам , диалектам или разговорным языкам , но не обычно к жаргону или сленгу , которые представляют собой словарные формы кантона .

В разговорном использовании этого термина, особенно во Франции , классовые различия подразумеваются самим значением термина, поскольку во французском языке патуа относится к любому социолекту , связанному с необразованными сельскими классами, в отличие от доминирующего престижного языка ( стандартного французского ), на котором говорят. средними и высшими классами городов или как используется в литературе и официальной обстановке (« акролект »).

Этимология

Термин patois происходит от старофранцузского patois , «местный или региональный диалект» [1] (первоначально означавшего «грубая, неуклюжая или некультурная речь»), возможно, от глагола patoier , «обращаться грубо», от patte , «лапа», [2] от старонижнефранконского языка * patta , «лапа, подошва стопы», плюс суффикс -ois .

Примеры

Во Франции и других франкоязычных странах патуа использовался для описания нестандартных французских и региональных языков , таких как пикардский , окситанский и франко-провансальский с 1643 года и каталонский после 1700 года, когда король Людовик XIV запретил его использование. [3] Это слово предполагает, что такие языки являются отсталыми, деревенскими и неписьменными; таким образом, патуа потенциально считается оскорбительным, если его используют посторонние. Как однажды сказал Жан Жорес : « Патуа называют языком побежденной нации». [4] Однако во Франции и Швейцарии термин патуа больше не имеет оскорбительного оттенка и стал знаменитым и выдающимся вариантом многочисленных местных языков. [5]

Народная форма английского языка , на котором говорят на Ямайке, также называется патуа или патва . Это особенно отмечено в отношении ямайского патуа 1934 года. Ямайский язык патуа состоит из слов родных языков, на которых говорят многие карибские этнические и культурные группы, включая испанский, португальский, китайский, индейский, английский и несколько африканских языков. Кроме того, на некоторых островах есть креольские диалекты, на которые повлияли французский, испанский, арабский, иврит, немецкий, голландский, итальянский, китайский, вьетнамский и другие. На ямайском патуа также говорят в Коста-Рике , а на французском креольском говорят в странах Карибского бассейна, таких как Тринидад и Тобаго и Гайана в Южной Америке.

Часто эти патуа в народе считаются « ломаным английским » или сленгом, но такие случаи, как ямайский патуа, правильнее классифицировать как ломаный английский . Примечательно, что во франкоязычных странах Карибского бассейна аналогичный термин для местных базилектальных языков — креольский (см. также ямайский английский и ямайские патио). Антильский креольский язык , помимо французского, распространен на Малых Антильских островах и включает словарный запас и грамматику африканского и карибского происхождения. Его диалекты часто содержат народно-этимологические производные французских слов. Например, lavier («река, ручей»), синкопированный вариант стандартной французской фразы la riviere («река»), в народной этимологии ассоциируется с laver («мыть»). Поэтому лавье интерпретируется как «место для стирки», поскольку такие ручьи часто используются для стирки белья.

Другие примеры говоров включают Трасянка , Шэн и Цоцитаал .

В Уругвае на патуа говорят граждане юга Уругвая, многие из которых родом из Франции и региона Пьемонт в Италии. [6]

Синонимы

Доминиканцы, гренадцы, сент-люсийцы, тринидадцы и венесуэльцы, говорящие на антильском креольском языке , называют этот язык патуа . Он также называется Патуа на полуострове Пария в Венесуэле , и на нем говорят с восемнадцатого века в результате самоколонизации французов (с Корсики ) и жителей Карибского бассейна (из Мартиники , Тринидада , Гваделупы , Пуэрто-Рико, Доминиканской Республики), которые переехали для производства какао . .

Маканский патуа также известен как Патуа , и на нем первоначально говорила маканезийская община бывшей португальской колонии Макао .

Рекомендации

  1. ^ аб "говор" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  2. ^ "Патуа". Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 года . Проверено 19 мая 2013 г.
  3. ^ "Запрет каталонского языка, Людовик XIV" . www.axl.cefan.ulaval.ca (на канадском французском языке) . Проверено 18 января 2019 г.
  4. ^ Биллон, Роберт Л.Е. (апрель 2000 г.). «Вы говорите по-французски? Новый «Общий вектор»». rleb07.free.fr . Проверено 18 января 2019 г.
  5. ^ Уолтер, Генриетта (1998). Le Français dans tous les sens , введение Андре Мартине, Париж: Роберт Лаффон ( ISBN 2253140015 ). 
  6. ^ Барриос, Грасиела (2008). «Etnicidad y Lenguaje: La aculturación socialingüística de los inmigrates italianos en Montevideo» [Этническая принадлежность и язык [разнообразие]: Социолингвистическая аккультурация итальянских иммигрантов в Монтевидео] (PDF) . Портал Университета Республики – UCUR (на испанском языке). Республиканский университет (Уругвай) . Проверено 17 января 2019 г.