stringtranslate.com

Евреям

Иудейские пленники, отправленные в изгнание в другие части Ассирийской империи . Настенный рельеф из Юго-Западного дворца в Ниневии , Месопотамия , датируется 700–692 гг. до н. э. ( неоассирийский период ). В настоящее время экспонируется в Британском музее .

Евреи ( иврит : עִבְרִיִּים / עִבְרִים , современные : ʿĪvrīm / ʿĪvrīyyīm , тиверийские : ʿĪḇrīm / ʿĪḇrīyyīm ; ISO 259-3 : ʕibrim / ʕibriyim ) были древним семитоязычным народом . Историки в основном рассматривают евреев как синоним израильтян , причем термин «еврей» обозначает израильтянина из кочевой эпохи, которая предшествовала созданию Израильского и Иудейского царств в 11 веке до н. э. Однако в некоторых случаях обозначение «еврей» может также использоваться исторически в более широком смысле, относясь к финикийцам или другим древним семитоязычным цивилизациям, таким как Шасу накануне краха позднего бронзового века . [1] Оно встречается 34 раза в 32 стихах еврейской Библии . [2] [3] Некоторые ученые считают «евреев» этнонимом , [ 4] в то время как другие так не считают, [5] [6] а третьи по-прежнему считают, что многочисленные современные коннотации этнической принадлежности не все хорошо соответствуют социологии древних ближневосточных групп . [7]  

Ко времени Римской империи термин Hebraios ( греч . Ἑβραῖος ) мог относиться к евреям в целом (как говорит словарь иврита Стронга : «любой из еврейской нации ») [8] или, в других случаях, конкретно к тем евреям, которые жили в Иудее , которая была римской провинцией с 6 по 135 г. н. э. Однако во времена раннего христианства этот термин вместо этого относился к иудейским христианам , в отличие от иудействующих и христиан-неевреев . [9]

В армянском, грузинском , итальянском, греческом, курдском , сербском, русском, румынском и некоторых других языках перенос названия с «иврит» на «еврей» никогда не происходил, и «иврит» (или его лингвистический эквивалент) остается основным словом, используемым для обозначения этнического еврея . [10] [11]

С возрождением языка иврит в XIX веке и возникновением ишува термин «иврит» стал применяться [ требуется ссылка ] к еврейскому народу этого возрождающегося общества в Израиле или к еврейскому народу в целом.

Этимология

Библейский термин Ivri ( עברי ; ивритское произношение: [ʕivˈri] ) обычно передается как Hebrew в английском языке, от древнегреческого Ἑβραῖος и латинского Hebraeus . Библейское слово Ivri имеет форму множественного числа Ivrim , или Ibrim . Окончательное происхождение термина «иврит» остается неопределенным. [12]

Наиболее общепринятая гипотеза на сегодняшний день [13] [14] [15] заключается в том, что текст подразумевает ivri как прилагательное (еврейский суффикс -i), образованное от ever (עֵבֶר) 'за, через' (avar (עָבַר) 'он пересёк, пересёк'), как описание переселенцев 'из-за реки', как Библия описывает евреев. [16] Это также подтверждается Септуагинтой 3-го века до н. э. , которая переводит ivri как perates (περατής), [17] греческое слово, означающее «тот, кто пересёк, переселенец», [18] от perao (περάω) 'пересекать, пересекать', [19] а также некоторыми ранними традиционными комментариями. [20] Гесениус считает это единственной лингвистически приемлемой гипотезой. [21] Описание народов и наций по их местоположению «из-за реки» (часто реки Евфрат , иногда реки Иордан ) было распространено в этом регионе древнего Ближнего Востока: [22] оно появляется как eber nari в аккадском [23] [24] и avar nahara в арамейском (оба соответствуют еврейскому ever nahar ), арамейское выражение дословно цитируется в Библии, например, в арамейском письме, отправленном царю Персии в Книге Ездры [25] или в Книге Неемии [26] , [ 27 ] иногда переводимом как Trans-Euphrates.

Плитки пленников Рамсеса III, изображающие лидеров ханаанеев и шасу в качестве пленников. Большинство археологов считают евреев местными беженцами хананеев и, возможно, некоторыми шасу, обосновавшимися в горной местности. [28] [29] [30]
Изображение древних евреев в синагоге Дура-Европос
Моисей ведет израильтян через Красное море , преследуемый фараоном . Фреска из синагоги Дура-Европос в Сирии, 244–256 гг. н. э.

В Бытии 10:21 говорится о Симе , старшем брате Хама и Иафета , и, таким образом, первенце Ноя , как об отце сыновей Евера (עבר), что может иметь схожее значение.

Некоторые авторы, такие как Радак и Р. Неемия [31], утверждают, что Ибри обозначает потомков библейского патриарха Эвера (ивр. עבר), сына Шелаха , правнука Ноя и предка Авраама , [32] отсюда и случайная англицизация Эвериты . Другие не согласны, утверждая, что Эвериты и евреи были двумя разными этническими группами, причем первые конкретно населяли Ассирию. Тем не менее, происхождение евреев от Эвера признается. [33]

С момента открытия в 19 веке н. э. надписей второго тысячелетия до н. э., в которых упоминаются хабиру , многие теории связывают их с евреями. Некоторые ученые утверждают, что название «еврей» связано с названием полукочевого народа хабиру, записанного в египетских надписях 13 и 12 веков до н. э. как поселившегося в Египте . [34] Другие ученые опровергают это, предполагая, что евреи упоминаются в более поздних текстах 3-го промежуточного периода Египта (11 век до н. э.) как Шасу Яхве , [35] в то время как некоторые ученые [36] считают эти две гипотезы совместимыми, Ḫabiru является общей аккадской формой, параллельной еврейскому ʿivri от аккадского эквивалента ʿever «за пределами, через», описывающего иностранные народы «из-за реки», [37] где буква ayin (ע) на иврите соответствует на аккадском [38] (как в еврейском zeroaʿ, соответствующем аккадскому zuruḫ [39] ). В качестве альтернативы некоторые утверждают, что Habiru относится к социальному классу, встречающемуся в каждом древнем ближневосточном обществе, частью которого могли быть евреи. [40]

Использовать как синоним для «израильтян»

В еврейской Библии термин «еврей» обычно используется иностранцами (а именно египтянами), когда речь идет об израильтянах , а иногда используется израильтянами, когда они говорят о себе с иностранцами, [41] [ нужна страница ] хотя Саул использует этот термин для своих соотечественников в 1 Царств 13:3. В Бытие 11:16–26 Авраам (Аврам) описывается как потомок Евера ; Иосиф Флавий утверждает, что «Евер» был патриархом, в честь которого был назван еврейский язык, происходящий от Вавилонской башни во времена сына Евера Фалека , от которого в конечном итоге произошел еврейский язык . [42] [43]

Согласно Еврейской энциклопедии, термины «евреи» и « израильтяне» обычно описывают один и тот же народ, утверждая, что до завоевания Земли Ханаанской их называли евреями , а после — израильтянами. [44]

Профессор Надав Нааман и другие говорят, что смешение слов «иврит» и «израильтянин» встречается редко и используется только тогда, когда израильтяне находятся «в исключительных и опасных ситуациях, например, как мигранты или рабы». [45] [46] Профессор Альберт Д. Фридберг также утверждает, что «евреи» относятся к израильтянам, находящимся в неблагоприятном социально-экономическом положении, особенно в контексте Книги Исхода и Книги Царств . [40]

В Бытие 14:13 Авраам описывается как Аврам Ха-Иври , что буквально переводится как «Аврам Еврей». Иврит в этом контексте может относиться к происхождению Авраама от Эвера. Это также может относиться к основному языку Авраама или его статусу как мигранта с «другой стороны реки». [40]

Богослов Александр Макларен полагает, что «иврит» был прозвищем для всех переселенцев, которые мигрировали в Ханаан с другого берега реки Евфрат (или реки Иордан), с точки зрения «давно обосновавшихся» коренных жителей Ханаана. [47]

Использовать как синоним слова «евреи»

Плакат 1940-х годов:
Плывите на еврейских кораблях!

К римскому периоду слово «евреи» могло использоваться для обозначения евреев, которые используют еврейский язык. [48] Послание к евреям , одна из книг Нового Завета, вероятно, была адресована иудеохристианам . [ необходима цитата ]

Мой друг в Варшаве рассказал мне о польском журналисте, который впервые посетил Израиль
. По возвращении он с большим волнением сообщил: «Знаете, что я обнаружил? В Израиле тоже есть евреи!»
Для этого поляка евреи — это люди, которые носят длинный черный кафтан и большую черную шляпу. [...]
Это различие между израильтянами и евреями не удивило бы никого из нас 50 лет назад. До основания Государства Израиль никто из нас не говорил о «еврейском государстве». На наших демонстрациях мы скандировали: «Свободная иммиграция! Еврейское государство!»
Почти во всех цитатах из СМИ тех дней встречаются два слова «еврейское государство», почти никогда «еврейское государство».

Ури Авнери , родился в 1923 году . [49]

В некоторых современных языках, включая армянский , греческий , итальянский , румынский и многие славянские языки , название «евреи» (с языковыми вариациями) является стандартным этнонимом для евреев; но во многих других языках, в которых существуют оба термина, в настоящее время считается уничижительным называть евреев «евреями». [50] [51]

Среди определенных левых или либеральных кругов иудейского культурного происхождения слово «еврей» используется как альтернативное светское описание еврейского народа (например, « Еврейская республика » Бернарда Авишая или левые пожелания «еврейско-арабского» совместного культурного республиканского государства ). Оно также используется в некоторых кругах как светское описание людей иудейского культурного происхождения, которые исповедуют другие религии или не исповедуют никакой, включая иудео-католиков .

Использование в сионизме

Начиная с конца 19 века, термин «иврит» стал популярным среди светских сионистов. В этом контексте слово намекало на превращение евреев в сильную, независимую, уверенную в себе светскую национальную группу («новый еврей»), к которой стремился классический сионизм. Это использование прекратилось после создания государства Израиль, когда «иврит» был заменен на «еврей» или «израильтянин». [52]

Давид Бен-Гурион , первый премьер-министр Израиля, считал, что евреи были коренными жителями Ханаана, которые присоединились к религии Авраама после того, как он поселился в этом регионе. Он также считал, что не все евреи присоединились к семье Иакова, когда они мигрировали в Египет, и позже, родили поколение евреев, которые пережили Исход . [ 53]

Примечания

  1. ^ На иврите

Ссылки

  1. ^ "Индекс /epsd". psd.museum.upenn.edu . Получено 3 марта 2019 г. .
  2. ^ "עִבְרִי - Иврит - iv.ri - H5680 - Поиск слов - ESV - STEP". www.stepbible.org . Получено 3 марта 2019 г. .
  3. ^ Браун; Драйвер; Бриггс; Гесениус (1952). Ветхий Завет NAS Hebrew Lexicon. Oxford University Press . ISBN 0-198-64301-2. Получено 6 сентября 2014 г. .
  4. Дуглас Найт, «Евреи», Оксфордский компаньон к Библии : «Этнический термин, который появился раньше распространенных социально-политических названий Израиль или Иуда в монархический период, а также более этнорелигиозного наименования еврей в более поздние времена».
  5. Библейский словарь Эрдмана, стр. 567, «Еврей, евреи... Неэтнический термин»
  6. Крах бронзового века, стр. 266, цитата: «Мнение резко изменилось в сторону от точки зрения, что апиру были первыми израильтянами, отчасти потому, что апиру не был этническим термином, и апиру не были этнической группой».
  7. ^ Стедман, Шарон Р.; Росс, Дженнифер К., ред. (1 апреля 2016 г.). Агентство и идентичность на древнем Ближнем Востоке: новые пути вперед. Подходы к антропологической археологии. Routledge. стр. 131. ISBN 9781134945443. Получено 14 ноября 2023 г. . Этническая принадлежность [...] является [...] тонким и сложным для объяснения явлением в древнем контексте. [...] Я думаю, что опасно приравнивать современные концепции этнической принадлежности к тем видам социальных маркеров, которые использовались в древние времена для различения групп людей друг от друга.
  8. ^ "Бытие 1:1 (NKJV)". Blue Letter Bible . Получено 3 марта 2019 г. .
  9. ^ Деяния 6:1: «В те дни, когда умножилось число учеников, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии милостыни» - среди других текстов).
  10. ^ Английский "Jewish Museum of Venice" переводится с итальянского как Museo Ebraico di Venezia . - См., например: Administrator. "Jewish Museum of Venice - homepage". Museoebraico.it. Архивировано из оригинала 17 августа 2012 г. Получено 4 августа 2012 г.
  11. ^ "Еврейское гетто Венеции". Ghetto.it. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Получено 4 августа 2012 года .
  12. ^ "Иврит". Encyclopaedia Britannica . Чикаго. 2009.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. Гесениус, HWF (ред.). «Еврейский и халдейский лексикон к Ветхому Завету».
  14. ^ "Бытие 14:13". Кембриджская Библия для школ и колледжей .
  15. ^ Эрнест, Кляйн (ред.). «Полный этимологический словарь иврита для читателей английского языка».
  16. ^ "Иисус Навин 24:3 Но Я взял отца вашего Авраама из-за Евфрата и водил его по всей земле Ханаанской, и размножил семя его; и дал ему Исаака". biblehub.com . Получено 4 августа 2020 г.
  17. ^ "Аврам Еврей = Αβραμ τῷ περάτῃ" .
  18. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. "περατής". Греко-английский лексикон . Получено 3 сентября 2022 г.
  19. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. "περάω". Греко-английский лексикон . Получено 3 сентября 2022 г.
  20. ^ «Берешит Раба 42:8» (о первом упоминании слова ivri в Библии: фраза «Аврам ivri » из Бытия 14:13).
  21. ^ Вильгельм Гезениус. «Очерк истории иврита». Грамматика иврита Гезениуса.
  22. ^ Битти, DRG; Дэвис, Филип Р. (1 марта 2011 г.). «Что означает иврит? 1». Журнал семитских исследований . 56 (1): 71–83. doi :10.1093/jss/fgq059. ISSN  0022-4480.
  23. «Краткий словарь аккадского языка», Джереми Блэк, Эндрю Джордж, Николас Постгейт, стр. 64
  24. ^ Пример: определение eber nari в аккадском тексте Договора Асархаддона, царя Ассирии, с Баалом, царем Тира (Британский музей, Лондон, Великобритания)
  25. Ездра 4:11, Новая американская стандартная Библия: «Царю Артаксерксу: твои слуги, люди в стране за рекой Евфрат » (арамейский: enash avar nahara ).
  26. ^ "Анализ еврейского текста Неемии 2:7". biblehub.com . Получено 4 августа 2020 г. .
  27. ^ «Неемия 2:7 в переводе Новой международной версии: «могу ли я получить письма к правителям Заевфрата»». biblehub.com . Получено 4 августа 2020 г. .
  28. ^ «Шасу или Хабиру: кем были ранние израильтяне?». Библиотека BAS . 24 августа 2015 г. Получено 3 марта 2019 г.
  29. ^ "Израильтяне как хананеи". www.fsmitha.com . Получено 3 марта 2019 г. .
  30. ^ «Внутри, снаружи: откуда пришли ранние израильтяне?». Библиотека BAS . 24 августа 2015 г. Получено 3 марта 2019 г.
  31. ^ Кто такие евреи?
  32. ^ "EBER - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com . Получено 3 марта 2019 г. .
  33. ^ Хирш, Эмиль Г .; Кёниг, Эдуард (1903). «Эбер». В Singer, Isidore ; et al. (ред.). Еврейская энциклопедия . Т. 5. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. стр. 30.Общественное достояние 
  34. ^ "Евреи - люди". Encyclopedia Britannica . Получено 3 марта 2019 г.
  35. ^ Рейни, Энсон (ноябрь 2008 г.). «Шасу или Хабиру. Кто были ранние израильтяне?». Обзор библейской археологии . 34 (6 (ноябрь/декабрь)). Общество библейской археологии.
  36. ^ "Словарь Кляйна, עִבְרִי". www.sefaria.org . Получено 4 августа 2020 г. .
  37. ^ См. выше обсуждение аккадского и арамейского выражений eber nari и avar nahara соответственно, соответствующих еврейскому ever nahar , широко использовавшемуся на древнем Ближнем Востоке.
  38. ^ Кляйн, Эрнест (1971). Полный этимологический словарь английского языка. стр. 692.
  39. ^ "Поиск записи". www.assyrianlanguages.org . Получено 4 августа 2020 г. .
  40. ^ abc D. Friedberg, Albert (22 февраля 2017 г.). "Who Were the Hebrews?". The Torah.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2023 г.
  41. ^ Уильям Дэвид. Рейберн, Юэн МакДжи. Фрай. Справочник по Книге Бытия . Нью-Йорк: United Bible Societies. 1997.
  42. ^ Флавий Иосиф Флавий - Иудейские древности, Книга I, Глава VI, Параграф 4: Греческий : Ἀρφαξάδου δὲ παῖς γίνεται Σάλης, τοῦ δὲ Ἕβερος, ἀφ᾽ οὗ τοὺς Ἰουδαίους Ἑβραίους ἀρχῆθεν ἐκάλουν: Ἕβερος δὲ Ἰούκταν καὶ Φάλεγον ἐγέννησεν: ἐκλήθη δὲ Φάλεγος, ἐπειδὴ κατὰ τὸν ἀποδασμὸν τῶν οἰκήσεων τίκτεται: φαλὲκ γὰρ τὸν μερισμὸν Ἑβραῖοι καλοῦσιν. , букв. «Сала был сыном Арфаксада; и сын его был Хевер, от которого первоначально называли евреев евреями. Хевер родил Иофана и Фалека: он был назван Фалегом, потому что родился при рассеянии народов в их различные страны; ибо Фалег среди евреев означает разделение.
  43. ^ «У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля ( эрец )» (Бытие 10:25)
  44. ^ "HEBREW". Jewishe Encyclopedia . Получено 3 марта 2019 г.
  45. ^ Кэролин Пресслер (2009). «Жены и дочери, рабы и свободные: взгляды женщин в законах о рабах Исхода 21.2-11». В Бернарде М. Левинсоне ; Викторе Х. Мэтьюзе ; Тиква Фраймер-Кенски (ред.). Гендер и закон в еврейской Библии и на Древнем Ближнем Востоке . Bloomsbury Academic. стр. 152. ISBN 978-0567545008.
  46. ^ Карвальо, Коррин Л. (2010). Встреча с древними голосами: руководство по чтению Ветхого Завета . Anselm Academic. стр. 68. ISBN 978-1599820507.
  47. ^ "Бытие 14 Макларен Экспозиции Священного Писания". Biblehub.com . 2024. Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года.
  48. ^ "Евреи" . Получено 3 марта 2019 г. – через The Free Dictionary.
  49. Avnery, Uri (27 ноября 2010 г.). «Первородный грех». Gush Shalom . Получено 26 января 2023 г.
  50. ^ Ицхак Федер в своей интернет-статье (ок. 2013 г.) «Не называйте меня евреем! Таинственное происхождение первого антисемитского оскорбления» предполагает, что нынешнее уничижительное значение термина восходит к истокам написания текстов о еврейском народе.
  51. EG Kraeling, «Происхождение названия «евреи»», American Journal of Semitic Languages ​​and Literatures 58/3 (июль 1941 г.): 237-253.
  52. ^ Шавит, Яаков (1987). Новая еврейская нация. Routledge. стр. xiv. ISBN 0-7146-3302-X.
  53. ^ Вазана, Нили (15 апреля 2018 г.). «Декларация независимости Израиля и библейское право на землю». TheTorah.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки