stringtranslate.com

Национальная персонификация

Британия рука об руку с дядей Сэмом символизирует британо-американский союз в Первой мировой войне . Два животных, белоголовый орлан и берберийский лев , также являются национальными олицетворениями двух стран.
Свобода Удине в память о столетии Майской революции в Аргентине (1810-1910).

Национальная персонификацияантропоморфная персонификация государства или народа(ов), который(е) в нем проживает. Может появляться в политических карикатурах и пропаганде .

Некоторые персонификации в западном мире часто брали латинское название древнеримской провинции . Примерами этого типа являются Britannia , Germania , Hibernia , Hispania , Helvetia и Polonia .

Примерами персонификаций Богини Свободы являются Марианна , Статуя Свободы ( Свобода, озаряющая мир ) и множество примеров чеканки монет Соединенных Штатов. Другой древней моделью была Рома , женское божество , олицетворявшее город Рим и его господство над территориями Римской империи . [1]

Примерами изображений простого человека или гражданина в дополнение к самой нации являются Дойчер Михель , Джон Булл и Дядя Сэм . [2]

Галерея

Персонификации по странам или территориям

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Il Tempio di Venere e Roma" (на итальянском языке) . Проверено 12 сентября 2023 г.
  2. ^ Эрик Хобсбаум, «Традиции массового производства: Европа, 1870-1914», в книге Эрика Хобсбаума и Теренса Рейнджера, ред., Изобретение традиции (Кембридж, 1983), 263-307.
  3. ^ Ахмед, Салахуддин (2004). Бангладеш: прошлое и настоящее. APH Publishing. стр. 310. ISBN 8176484695. Получено 11 июля 2012 г. .
  4. ^ "НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ". Bangladesh Tourism Board . Bangladesh: Ministry of Civil Aviation & Tourism. Архивировано из оригинала 28.12.2016 . Получено 10.09.2015 .
  5. ^ Куврёр, Мануэль; Декноп, Энн; Саймонс, Тереза ​​(2005). Писающий мальчик: Dans tous ses états . Historia Bruxellae (на французском языке). Том. 9. Брюссель: Musées de la Ville de Bruxelles. ISBN 978-2-930423-01-2.
  6. ^ Эмерсон, Кэтрин (2015). О Manneken Pis: Культура, празднование и конфликт в Брюсселе . Лидс: Taylor & Francis Ltd. ISBN 978-1-909662-30-8.
  7. ^ "20th SEA Games 1999". 2001-03-02. Архивировано из оригинала 2001-03-02 . Получено 2024-06-20 .
  8. ^ "Berita 2021c - Rekaan baju 'Dang Budiwati' imbau zaman gemilang Sukan SEA NBD" . www.pelitabrunei.gov.bn . Проверено 20 июня 2024 г.
  9. ^ Макгилл, Роберт (2017). Война здесь: война во Вьетнаме и канадская литература. McGill-Queen's Press. стр. 37. ISBN 9780773551589. Получено 17 мая 2019 г. .
  10. ^ Барбер, Кэтрин (2007). Только в Канаде вы говорите: сокровищница канадского языка . Oxford University Press Canada. стр. 70. ISBN 9780195427073.
  11. ^ Легаре, Андре (2008). «Идентичность инуитов и регионализация в канадской Центральной и Восточной Арктике: обзор работ о Нунавуте». Polar Geography . 31 (3–4): 99–118. Bibcode : 2008PolGe..31...99L. doi : 10.1080/10889370701742845 . Получено 04.08.2024 .
  12. ^ "Библиотека и архивы Канады". Библиотека и архивы Канады .
  13. ^ «ЧИЛИ: 50 АНЬОС-ДЕЛЬ-ГОЛЬПЕ. ЭЛЬ-АНХЕЛЬ ДЕ ЛА ЛИБЕРТАД» . Раскасьелос. Сентябрь 2023 года . Проверено 15 июня 2024 г.
  14. ^ "网民为什么会把中国称为"兔子"" [Почему Интернет назвал Китай «зайцем»?]. Газета (на китайском языке). 1 августа 2015 года . Проверено 8 октября 2021 г.
  15. ^ Хассанабади, Махмуд. «Ростам: сложная головоломка: новый подход к идентификации характера Ростама в иранском национальном эпосе «Шахнаме»».
  16. ^ Даллмайр, Фред (25 августа 1999 г.). Пересечение границ: к сравнительной политической теории. Lexington Books. ISBN 9780739152546.
  17. ^ Черт возьми, Изабель. «Миф о Сиявоше: отношения между национальной эпопеей Фердоуси и народными чтениями в Иране (Миф о Сиявоше: взаимосвязь между национальным эпосом о Фирдоуси и популярными историями в Иране)» (PDF) (на французском языке) . Проверено 8 февраля 2024 г.
  18. ^ О'Рурк Мерфи, М. и Маккиллоп, Дж. (2006). Читатель ирландской литературы: поэзия, проза, драма.
  19. ^ «Узнаем, какое национальное животное Ирландии: раскрыта культурная эмблема». 3 февраля 2024 г. Получено 24 апреля 2024 г.
  20. ^ Минахан, Джеймс Б. (2009). Полное руководство по национальным символам и эмблемам. ABC-CLIO . стр. 436. ISBN 9780313344978.
  21. ^ Блэшфилд, Джин Ф. (2009). Италия. Scholastic. стр. 33. ISBN 9780531120996.
  22. ^ ""Saint Mark", Franciscan Media". Архивировано из оригинала 8 октября 2020 г. Получено 30 июля 2018 г.
  23. ^ Лиок И Тан (1988). Риторика Бангса и Минзу . Институт Азии Монаш. стр. 14. ISBN 978-0-86746-909-7.
  24. ^ Мелани Чу (1999). Президентские заметки: Биография президента Юсуфа бин Ишака . Сингапур: SNP Publications. стр. 78. ISBN 978-981-4032-48-3.
  25. ^ Минахан, Джеймс Б. (2009). Полное руководство по национальным символам и эмблемам . Гринвуд. стр. 101. ISBN 978-0313344961.
  26. ^ Субба, Сангхамитра (29 января 2020 г.). «Любите это или ненавидьте, это отвратительно».
  27. Филлипс, Джок. «Южноафриканский военный мемориал, Ваймате».
  28. Дингуолл, Р. «Южный человек (аэропорт Данидин)», Otago Sculpture Trust, 19 ноября 2011 г. Получено 14 июля 2017 г.
  29. ^ Манифест Временного правительства Македонии , 1881 г. Наша мать Македония стала теперь вдовой, одинокой и покинутой своими сыновьями. Она не развевает знамя победоносной македонской армии
  30. ^ Болгарское графическое изображение Болгарии, Восточной Румелии и Северной Македонии
  31. ^ "Kunstschatten: Мама Сранан - журнал Parbode" . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 г. Проверено 30 марта 2016 г.
  32. ^ Вэлэнс, Марк. (Баден, 2013) Die Schweizer Kuh. Kult und Vermarktung eines nationalen Символы , с. 6 и далее.
  33. ^ "Джон Булль, символ англичан и английскости". Historic UK . Получено 16 августа 2024 .
  34. ^ "Британия и свобода: за дизайном". Королевский монетный двор . Получено 6 августа 2024 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки