Абджад ( / ˈ æ b dʒ æ d / , [ 1 ] арабский : أبجد ; также абгад ) [2] [3] — это система письма , в которой представлены только согласные , оставляя читателю возможность угадывать гласные звуки. Это контрастирует с алфавитами , которые содержат графемы как для согласных, так и для гласных. Этот термин был введен в 1990 году Питером Т. Дэниелсом . [4] Другие термины для того же понятия включают: частичный фонематический сценарий , сегментно-линейный дефектный фонографический сценарий , согласный алфавит , согласное письмо и согласный алфавит . [5]
Нечистые абджады представляют собой гласные либо с необязательными диакритическими знаками , либо с ограниченным количеством различных символов гласных, либо с тем и другим.
Название абджад основано на первых (в исходном порядке ) четырех буквах арабского алфавита , соответствующих a, b, j и d, чтобы заменить более распространенные термины «согласный» и «согласный алфавит» при описании арабского алфавита. семейство письменностей, классифицированное как « западносемитское ». Похож на другие семитские языки, такие как финикийский , еврейский и семитские протоалфавиты: в частности, алеф , бет , гимел , далет .
Согласно формулировкам Питера Т. Дэниэлса [ 6] абджады отличаются от алфавитов тем, что среди основных графем представлены только согласные, а не гласные . Абджады отличаются от абугидас , другой категории, определенной Дэниелсом, тем, что в абджадах гласный звук подразумевается фонологией , и там, где для системы существуют знаки гласных , такие как никкуд для иврита и харакят для арабского языка , их использование не является обязательным, а не обязательным. доминирующая (или грамотная) форма. Абугидас отмечает все гласные (кроме «врожденной» гласной ) диакритическим знаком , второстепенным присоединением к букве, отдельным глифом или (в слоговом письме канадских аборигенов ) поворотом буквы. Некоторые абугиды используют специальный символ для подавления внутренней гласной, чтобы можно было правильно представить только согласную. В слоговом письме графема обозначает полный слог, то есть либо одиночный гласный звук, либо сочетание гласного звука с одним или несколькими согласными звуками.
Контраст абджада и алфавита был отвергнут другими учеными, поскольку абджад также используется как термин для обозначения арабской системы счисления. Кроме того, это можно рассматривать как предположение о том, что согласные алфавиты, в отличие, например, от греческого алфавита , еще не были настоящими алфавитами. [7] Флориан Коулмас , критик Дэниэлса и терминологии абджада, утверждает, что эта терминология может спутать алфавиты с «системами транскрипции», и что нет никаких оснований относить еврейский, арамейский или финикийский алфавиты к статусу второго сорта как «неполный алфавит». [8] Однако терминология Дэниэлса нашла признание в лингвистическом сообществе. [9] [10] [11]
Первым абджадом, получившим широкое распространение, был финикийский абджад . В отличие от других современных письменностей, таких как клинопись и египетские иероглифы , финикийское письмо состояло всего из нескольких десятков символов. Это облегчило изучение письма, и финикийские купцы-мореплаватели распространили его по всему тогда известному миру.
Финикийский абджад был радикальным упрощением фонетического письма, поскольку иероглифы требовали от писателя выбрать иероглиф, начинающийся с того же звука, который автор хотел написать, чтобы писать фонетически, во многом как манъёгана ( кандзи , используемый исключительно для фонетического использования). использовался для фонетического обозначения японского языка до изобретения кана .
Финикийский язык дал начало ряду новых систем письма, в том числе широко используемому арамейскому абджаду и греческому алфавиту . Греческий алфавит превратился в современные западные алфавиты, такие как латынь и кириллица , а арамейский стал прародителем многих современных абджадов и абугид в Азии.
В нечистых абджадах есть символы для некоторых гласных, необязательных диакритических знаков гласных или того и другого. Термин «чистый абджад» относится к письмам, в которых полностью отсутствуют указатели гласных. [12] Однако большинство современных абджадов, таких как арабский , иврит , арамейский и пехлеви , являются «нечистыми» абджадами, то есть они также содержат символы для некоторых гласных фонем, хотя упомянутые недиакритические гласные буквы также являются используется для написания определенных согласных, особенно аппроксимантов , которые по звучанию похожи на долгие гласные. Примером «чистого» абджада (возможно) являются очень ранние формы древнего финикийского языка , хотя в какой-то момент (по крайней мере, к 9 веку до н. э.) он и большинство современных семитских абджадов начали перегружать некоторые согласные символы вторичная функция маркеров гласных, называемая matres lectionis . [13] Поначалу эта практика была редкой и ограниченной по объему, но в более позднее время стала все более распространенной и развитой.
В 9 веке до нашей эры греки адаптировали финикийское письмо для использования на своем языке. Фонетическая структура греческого языка создавала слишком много двусмысленностей, когда гласные оставались непредставленными, поэтому сценарий был изменен. Им не нужны были буквы для гортанных звуков, представленных алефом , хе , хетом или айином , поэтому этим символам были присвоены голосовые значения. Буквы вау и йод также были преобразованы в знаки гласных; наряду с he они уже использовались как matres lectionis в финикийском языке. Главным нововведением греческого языка было посвящение этих символов исключительно и недвусмысленно гласным звукам, которые можно было произвольно комбинировать с согласными (в отличие от слогов, таких как линейное письмо B , которые обычно имеют гласные символы, но не могут объединять их с согласными для образования произвольных слогов).
Абугидас развивался по несколько иному пути. Считалось, что основному согласному символу присущ гласный звук «а». Крючки или короткие линии, прикрепленные к различным частям основной буквы, изменяют гласную. Таким образом, южноаравийский абджад превратился в геэз абугида в Эфиопии между 5 веком до нашей эры и 5 веком нашей эры. Точно так же брахми абугида на Индийском субконтиненте возникла примерно в III веке до нашей эры ( предположительно, от арамейского абджад ).
Другое крупное семейство abugidas, слоговое письмо канадских аборигенов , было первоначально разработано в 1840-х годах миссионером и лингвистом Джеймсом Эвансом для языков кри и оджибве. Эванс использовал особенности сценария Деванагари и стенографию Питмана , чтобы создать свою первоначальную абугиду. Позже, в 19 веке, другие миссионеры адаптировали систему Эванса к другим языкам канадских аборигенов. Канадское слоговое письмо отличается от других абугид тем, что гласная обозначается вращением символа согласной, при этом каждая гласная имеет постоянную ориентацию.
Форма письма абджад хорошо адаптирована к морфологической структуре семитских языков, для которых она была разработана. Это связано с тем, что слова в семитских языках образуются от корня, состоящего (обычно) из трех согласных , причем гласные используются для обозначения флективных или производных форм. Например, согласно классическому арабскому языку и современному стандартному арабскому языку , от арабского корня ذ ب ح Dh-B-Ḥ (убивать) можно получить формы ذَبَحَ dhabaḥa (он убил), ذَبَحْتَ dhabaḥta (вы (мужской род единственного числа) убили) , يُذَبِّحُ yudhabbiḥu (он убивает) и مَذْبَح madhbaḥ (бойня). В большинстве случаев отсутствие полных глифов для гласных делает общий корень более ясным, позволяя читателям догадываться о значении незнакомых слов по знакомым корням (особенно в сочетании с контекстными ) и улучшая распознавание . при чтении для опытных читателей.
Напротив, арабское и еврейское письмо иногда выполняют роль настоящих алфавитов , а не абджадов, когда они используются для написания некоторых индоевропейских языков , включая курдский , боснийский , идиш и некоторые романские языки , такие как мосарабский , арагонский , португальский , испанский и ладино. .