stringtranslate.com

Просодия (лингвистика)

В лингвистике просодия ( / ˈ p r ɒ s ə d i , ˈ p r ɒ z -/ ) [1] [2] — это изучение элементов речи, которые не являются отдельными фонетическими сегментами (гласными и согласными) , но которые являются свойствами слогов и более крупных единиц речи, включая такие лингвистические функции, как интонация , ударение и ритм . Такие элементы известны как супрасегментные . [3]

Просодия отражает нюансированные эмоциональные особенности говорящего или его высказываний: их явное или скрытое эмоциональное состояние, форму высказывания (утверждение, вопрос или команда), наличие иронии или сарказма , определенное ударение на словах или морфемах, контраст , фокус и т. д. Просодия отображает элементы языка, которые не кодируются грамматикой , пунктуацией или выбором словарного запаса .

Атрибуты просодии

При изучении просодических аспектов речи обычно различают слуховые измерения ( субъективные впечатления, возникающие в сознании слушателя) и объективные измерения (физические свойства звуковой волны и физиологические характеристики артикуляции , которые могут быть измерены объективно). Слуховые (субъективные) и объективные ( акустические и артикуляционные) измерения просодии не соответствуют линейно. [4] Большинство исследований просодии были основаны на слуховом анализе с использованием слуховых шкал.

С точки зрения слуха основными просодическими переменными являются:

Акустически эти просодические переменные близко соответствуют:

Визуализация просодии мужского голоса, произносящего «речевая просодия»: высота тона по высоте ленты и периодическая энергия по ширине ленты и ее темноте.
Звук для визуализации выше.

Различные комбинации этих переменных используются в лингвистических функциях интонации и ударения, а также других просодических характеристиках, таких как ритм и темп. [4] Были изучены дополнительные просодические переменные, включая качество голоса и паузы. Поведение просодических переменных можно изучать либо как контуры по просодической единице, либо по поведению границ. [5]

Фонология

Просодические признаки являются супрасегментарными, поскольку они являются свойствами единиц речи, которые определяются по группам звуков, а не по отдельным сегментам. [6] Говоря о просодических признаках, важно различать личные характеристики, которые принадлежат голосу человека (например, его привычный диапазон высоты тона, интонационные модели и т. д.), и независимо изменяющиеся просодические признаки, которые используются контрастно для передачи смысла (например, использование изменений высоты тона для указания разницы между утверждениями и вопросами). Личные характеристики, которые принадлежат человеку, не являются лингвистически значимыми, в то время как просодические признаки являются таковыми. Просодия была обнаружена во всех языках и описывается как естественный компонент языка. Определяющие черты просодии, которые отображают нюансированные эмоции человека, различаются в разных языках и культурах.

Интонация

Некоторые авторы (например, О'Коннор и Арнольд) [7] описали интонацию исключительно в терминах высоты тона, в то время как другие (например, Кристал) [8] предполагают, что «интонация» — это комбинация нескольких просодических переменных. Часто говорят, что английская интонация основана на трех аспектах:

Выбор изменения высоты тона и выделение отдельных слов для создания различных интонационных моделей можно увидеть в следующем английском диалоге:

«Это кошка?»
«Да. Это кот».
« Кот ? Я думал, это горный лев!»

Приведенный выше диалог является примером использования интонации для выделения определенных слов и использования повышения и понижения высоты тона для изменения смысла. Если читать вслух, высота голоса перемещается в разных направлениях на слове «cat». В первой строке высота тона повышается, указывая на вопрос. Во второй строке высота тона понижается, указывая на утверждение ‍ — подтверждение первой строки в данном случае. Наконец, в третьей строке сложная схема повышения-понижения указывает на недоверие. Каждая схема высоты тона/интонации передает разное значение. [6]

Дополнительным изменением, связанным с высотой тона, является диапазон высоты тона ; говорящие способны говорить в широком диапазоне высоты тона (это обычно связано с волнением), а в других случаях — в узком диапазоне. В английском языке используются изменения в тональности ; считается, что смещение интонации в более высокую или низкую часть диапазона высоты тона имеет смысл в определенных контекстах. [9] [10]

Стресс

Ударение действует как средство сделать слог заметным. Ударение можно изучать в отношении отдельных слов (называемое «словесным ударением» или лексическим ударением ) или в отношении более крупных единиц речи (традиционно называемое «предложенным ударением», но более уместно называемое « просодическим ударением »). Ударные слоги становятся заметными благодаря нескольким переменным. Ударение обычно связано со следующим:

Некоторые из этих сигналов более мощные или заметные, чем другие. Алан Краттенден, например, пишет: «Эксперименты по восприятию ясно показали, что, по крайней мере, в английском языке три характеристики (высота тона, длительность и громкость) образуют шкалу важности в выдвижении слогов на первый план, причем высота тона наиболее эффективна, а громкость — наименее». [12]

Когда основным фактором является выраженность тона, то результирующее выделение часто называют акцентом, а не ударением. [13]

Существуют значительные различия в зависимости от языка относительно роли ударения в идентификации слов или в интерпретации грамматики и синтаксиса. [14]

Темп

Ритм

Хотя ритм не является просодической переменной в том смысле, в каком таковыми являются высота тона или громкость, характерный ритм языка обычно рассматривается как часть его просодической фонологии. Часто утверждалось, что языки демонстрируют регулярность в синхронизации последовательных единиц речи, регулярность, называемую изохронией , и что каждому языку можно приписать один из трех ритмических типов: ударно-временной (где длительность интервалов между ударными слогами относительно постоянна), слогово-временной (где длительность последовательных слогов относительно постоянна) и мора-временной (где длительность последовательных мор относительно постоянна). Как поясняется в статье об изохронии , это утверждение не было подкреплено научными доказательствами.

Пауза

Озвученная или не озвученная, пауза является формой прерывания артикуляционной непрерывности, такой как открытый или терминальный стык . Анализ разговора обычно отмечает длину паузы. Различение слухового колебания от молчаливых пауз является одной из проблем. Сопоставление стыков внутри и вне фрагментов слов может помочь в определении пауз.

Существует множество типов «заполненных» пауз . К шаблонным языковым паузам относятся «Like», «Er» и «Um», а к паралингвистическим экспрессивным респираторным паузам относятся вздохи и ахи .

Хотя паузы связаны с дыханием, они могут содержать контрастное лингвистическое содержание, как, например, интервалы между отдельными словами в закадровом тексте рекламного текста на английском языке , которые иногда ставятся для обозначения высокой информативности, например, «Качество. Сервис. Ценность».

Разделение на части

Пауза или ее отсутствие способствуют восприятию групп слов или фрагментов. Примерами служат фраза , фразема , составная часть или междометие . Фрагменты обычно выделяют лексические элементы или устойчивые идиомы выражений . Просодия фрагментации [15] присутствует в любом полном высказывании и может соответствовать синтаксической категории , но не обязательно. Известный английский фрагмент «Know what I mean?» в обычном использовании звучит как одно слово («No-wada-MEEN?») из-за размытия или ускорения артикуляции соседних слогов слова, тем самым изменяя потенциальные открытые стыки между словами на закрытые стыки.

Функции

Просодия имеет ряд перцептивно значимых функций в английском и других языках, способствуя распознаванию и пониманию речи. [16]

Грамматика

Считается, что просодия помогает слушателям анализировать слитную речь и распознавать слова, давая подсказки о синтаксической структуре, грамматических границах и типе предложения. Границы между интонационными единицами часто связаны с грамматическими или синтаксическими границами; они отмечены такими просодическими особенностями, как паузы и замедление темпа, а также «перезагрузкой высоты тона», когда уровень высоты тона говорящего возвращается к уровню, типичному для начала новой интонационной единицы. Таким образом, потенциальные двусмысленности могут быть разрешены. Например, предложение «Они пригласили Боба и Билла, а Эла отвергли» является двусмысленным при написании, хотя добавление письменной запятой после «Боб» или «Билл» устранит двусмысленность предложения. Но когда предложение читается вслух, просодические подсказки, такие как паузы (разделение предложения на части) и изменения в интонации, уменьшат или устранят двусмысленность. [17] Перемещение интонационной границы в случаях, подобных приведенному выше примеру, будет иметь тенденцию изменять интерпретацию предложения. Этот результат был обнаружен в исследованиях, проведенных как на английском, так и на болгарском языках. [18] Исследования распознавания английских слов продемонстрировали важную роль просодии. [19] [20]

Фокус

Интонация и ударение работают вместе, чтобы выделить важные слова или слоги для контраста и фокуса . [21] Иногда это называют акцентной функцией просодии. Известным примером является двусмысленное предложение «Я никогда не говорил, что она украла мои деньги», где есть семь изменений смысла в зависимости от того, какое из семи слов вокально выделено. [22]

Дискурс и прагматические функции

Просодия помогает передавать множество других прагматических функций, включая выражение отношения (одобрение, неуверенность, недовольство и т. д.), обозначение намерений по очереди (удержать слово, уступить очередь, пригласить обратный канал, например, угу, и т. д.), а также обозначение структуры темы (начало новой темы, закрытие темы, вставка вводного замечания и т. д.) и т. д. [23] [24] [25] Например, Дэвид Бразил и его коллеги изучали, как интонация может указывать на то, является ли информация новой или уже устоявшейся; доминирует ли говорящий в разговоре; и когда говорящий приглашает слушателя внести свой вклад в разговор. [26]

Эмоция

Просодия также важна для передачи эмоций и отношений. Когда это происходит непроизвольно (например, когда голос выражает беспокойство или страх), просодическая информация не имеет лингвистического значения. Однако, когда говорящий намеренно изменяет свою речь, например, чтобы указать на сарказм, это обычно подразумевает использование просодических признаков. Наиболее полезным просодическим признаком при обнаружении сарказма является снижение средней основной частоты относительно другой речи для юмора, нейтральности или искренности. Хотя просодические сигналы важны для указания на сарказм, контекстные подсказки и общие знания также важны. [27]

Чарльз Дарвин в «Происхождении человека» считал, что эмоциональная просодия предшествует эволюции человеческого языка : «Даже обезьяны выражают сильные чувства разными тонами — гнев и нетерпение низкими, — страх и боль высокими нотами». [28] Носители языка, слушающие актеров, читающих эмоционально нейтральный текст, при этом проецируя эмоции, правильно распознавали счастье в 62% случаев, гнев в 95%, удивление в 91%, печаль в 81% и нейтральный тон в 76%. Когда база данных этой речи была обработана компьютером, сегментные признаки позволили лучше, чем 90% распознать счастье и гнев, в то время как супрасегментные просодические признаки позволили только 44%–49% распознать. Обратное было верно для удивления, которое было распознано только в 69% случаев сегментными признаками и в 96% случаев супрасегментной просодией. [29] В типичном разговоре (без участия голоса актера) распознавание эмоций может быть довольно низким, порядка 50%, что затрудняет сложную функцию взаимосвязи речи, пропагандируемую некоторыми авторами. [30] Однако, даже если эмоциональное выражение через просодию не всегда может быть осознанно распознано, тон голоса может продолжать оказывать подсознательное воздействие в разговоре. Этот вид выражения происходит не из лингвистических или семантических эффектов, и, таким образом, может быть изолирован от традиционного [ требуется разъяснение ] лингвистического содержания. [ сомнительныйобсудить ] Было обнаружено, что способность среднего человека декодировать разговорную импликатуру эмоциональной просодии немного менее точна, чем традиционная способность различения выражений лица; однако конкретная способность декодировать зависит от эмоции. Эти эмоциональные [ требуется разъяснение ] были определены как повсеместные во всех культурах, поскольку они используются и понимаются во всех культурах. Различные эмоции и их общие экспериментальные показатели идентификации следующие: [31]

Просодия высказывания используется слушателями для принятия решений об эмоциональном воздействии ситуации. То, расшифровывает ли человек просодию как положительную, отрицательную или нейтральную, играет роль в том, как человек расшифровывает выражение лица, сопровождающее высказывание. По мере того, как выражение лица становится ближе к нейтральному, просодическая интерпретация влияет на интерпретацию выражения лица. Исследование Марка Д. Пелла показало, что для того, чтобы слушатели могли определить аффективный тон высказывания, необходимо 600 мс просодической информации. При более низких длинах слушателям не хватало информации для обработки эмоционального контекста высказывания. [32]

Когнитивные, нейронные, развивающие и клинические аспекты

Детский язык

Уникальные просодические особенности были отмечены в речи, направленной на младенцев (IDS), также известной как детский лепет , речь, направленная на детей (CDS), или «материнский язык». Взрослые, особенно воспитатели, говорящие с маленькими детьми, склонны имитировать детскую речь, используя более высокий и изменчивый тон, а также преувеличенное ударение. Считается, что эти просодические особенности помогают детям усваивать фонемы, сегментировать слова и распознавать границы фраз. И хотя нет никаких доказательств, указывающих на то, что речь, направленная на младенцев, необходима для усвоения языка, эти специфические просодические особенности наблюдались во многих разных языках. [33]

Апросодия

Апросодия — это приобретенное или связанное с развитием нарушение понимания или генерации эмоций, передаваемых в устной речи. Апросодия часто сопровождается неспособностью правильно использовать вариации речи, в частности, дефицитом способности точно модулировать высоту тона, громкость, интонацию и ритм словообразования. [ 34] Иногда это наблюдается у аутичных людей. [35]

Три основных типа апросодии:

Лексическая просодия

Лексическая просодия относится к определенным амплитудам, высотам или длинам гласных, которые применяются к определенным слогам в словах в зависимости от того, что говорящий хочет подчеркнуть. Различные ударения, помещенные на отдельные слоги, могут изменить все значение слова. Возьмем, к примеру, одно популярное английское слово:

В английском языке лексическая просодия используется по нескольким разным причинам. Как мы видели выше, лексическая просодия использовалась для изменения формы слова с существительного на глагол. Другая функция лексической просодии связана с грамматической ролью, которую слово играет в предложении. Прилагательные и существительные в предложении часто имеют ударение на первом слоге, тогда как глаголы часто имеют ударение на втором слоге. Например:

Здесь взрослые будут делать ударение на первом слоге «IN», поскольку «increase» выполняет функцию прилагательного.

Здесь взрослые будут подчеркивать второй слог, «CREASE», поскольку «increase» выполняет функцию глагола.

Другой способ использования лексической просодии в английском языке — в сложных существительных, таких как «wishbone, mailbox, and blackbird», где ударение делается на первое соединение. Некоторые суффиксы также могут влиять на то, как ударяются разные слова. Возьмем, к примеру, «active». Без суффикса лексическое ударение ставится на «AC». Однако, когда мы добавляем суффикс -ity, ударение смещается на «TIV». [36]

Фразовая просодия

Фразовая просодия относится к ритму и темпу фраз, часто в художественном контексте, таком как музыка или поэзия, но не всегда. Ритм английского языка состоит из четырех различных элементов: ударение, время, пауза и высота тона. Более того, «Когда ударение является основой метрической модели, мы имеем поэзию; когда высота тона является основой модели, мы имеем ритмическую прозу» (Недели 11). Снятие ударения является популярным примером фразовой просодии в повседневной жизни. Например:

Контрастное ударение — еще один повседневный пример фразовой просодии в английском языке, который помогает нам определить, какие части предложения важны. Возьмем, к примеру, эти предложения:

Подчеркивая, что ЛЕСТНИЦА — это то, по чему человек поднялся наверх.

Подчеркивая, что это был МУЖЧИНА, который поднялся по лестнице. [37]

Важно отметить, что правое полушарие мозга доминирует в восприятии просодии. В отличие от повреждения левого полушария, где присутствуют паттерны афазий , паттерны апросодий присутствуют при повреждении левого полушария. У пациентов с поражением правого полушария они характеризуются как монотонные и лишенные разнообразия в тоне и выражении. Также наблюдается, что они испытывают трудности с идентификацией и различением семантически нейтральных предложений с различными тонами счастья, грусти, гнева и безразличия, что иллюстрирует важность просодии в понимании и производстве языка.

Задействованные области мозга

Для производства этих невербальных элементов необходимы неповрежденные двигательные области лица, рта, языка и горла. Эта область связана с полями Бродмана 44 и 45 ( область Брока ) левой лобной доли . Повреждение областей 44/45, особенно в правом полушарии, вызывает моторную апросодию, при этом нарушаются невербальные элементы речи (выражение лица, тон, ритм голоса).

Понимание этих невербальных элементов требует неповрежденной и правильно функционирующей перисильвиевой области правого полушария , в частности, области Бродмана 22 (не путать с соответствующей областью в левом полушарии, которая содержит область Вернике ). [38] Повреждение правой нижней лобной извилины приводит к снижению способности передавать эмоции или акценты голосом или жестами, а повреждение правой верхней височной извилины вызывает проблемы с пониманием эмоций или акцентов в голосе или жестах других людей. Правая область Бродмана 22 помогает в интерпретации просодии, а повреждение вызывает сенсорную апросодию, при которой пациент не может понимать изменения в голосе и языке тела .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Cambridge English Pronounceing Dictionary (18-е изд.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ "просодия". Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster . Получено 2021-03-07 .
  3. ^ "просодия | литература". Encyclopedia Britannica . Получено 28.06.2021 .
  4. ^ ab Hirst, D.; Di Cristo, A. (1998). Системы интонации . Кембридж. С. 4–7.
  5. ^ См., например, Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2016). «Акустические сигналы просодических границ в ями: первый взгляд». Труды Speech Prosody 8, 31 мая – 3 июня, Бостон, США .
  6. ^ ab Акерман, Лорен; Бун, Хейли; Мартинес, Михал Темкин (2016). «Звуки языка: введение в фонетику и фонологию Элизабет К. Зсига». Язык . 92 (4): e292–e295. doi :10.1353/lan.2016.0082. ISSN  1535-0665. S2CID  152046615.
  7. ^ О'Коннор, Дж. Д. и Г. Ф. Арнольд (1973). Интонация разговорного английского языка . Лонгман.
  8. ^ Кристал, Дэвид (1969). Просодические системы и интонация в английском языке . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-07387-5.
  9. ^ Холлидей, МАК (1967). Интонация и грамматика в британском английском . Гаага: Mouton.
  10. ^ JC Wells (2007). Английская интонация . CUP.
  11. ^ Коллинз, Б.; Мис, И. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.]. Практическая фонетика и фонология: Учебное пособие для студентов (3-е изд.). Routledge. стр. 129. ISBN 978-0-415-50650-2.
  12. ^ Круттенден, Алан (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. стр. 13.
  13. ^ Эшби, М.; Мейдмент, Дж. (2005). Введение в фонетическую науку . Кембридж. С. 167–168.
  14. ^ Херст, Д.; Ди Кристо, А. (1998). Системы интонации . Кембридж. С. 1–13.
  15. ^ "powtut1-1". Sfs.uni-tuebingen.de . Получено 2019-04-09 .
  16. ^ Круттенден, А. (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. С. 68–125. ISBN 0-521-59825-7.
  17. ^ Уэллс, Дж. (2006). Английская интонация . Кембридж. С. 187–194.
  18. ^ Стойнешка, И.; Фодор, Дж.; Фернандес, Э.М. (7 апреля 2010 г.). «Методы восстановления фонем для исследования просодических влияний на синтаксическую обработку». Язык и когнитивные процессы . 25 (7–9): 1265–1293. doi :10.1080/01690961003661192. S2CID  144478809.
  19. ^ Кэрролл, Дэвид В. (1994). Психология языка . Брукс/Коул. стр. 87. ISBN 9780534213008.
  20. ^ Эйтчисон, Джин (1994). Слова в сознании . Блэквелл. стр. 136–9. ISBN 9780631189213.
  21. ^ Уэллс, Джон (2006). Английская интонация . Кембридж. С. 116–124.
  22. ^ Фрэнк Рудзиц (14 марта 2016 г.). Ясная речь: технологии, которые позволяют выражать и воспринимать язык. Morgan & Claypool Publishers. стр. 25–. ISBN 978-1-62705-827-8.
  23. ^ Пронина, Мария; Хюбшер, Ирис; Вила-Хименес, И.; Прието, Пилар (2021). «Преодоление разрыва между просодией и прагматикой: приобретение прагматической просодии в дошкольные годы и ее связь с теорией разума». Frontiers in Psychology . 12 : 662124. doi : 10.3389/fpsyg.2021.662124 . PMC 8322765. PMID  34335373 . 
  24. ^ Скантце, Габриэль (2021). «Очерёдность в разговорных системах и взаимодействие человека и робота: обзор». Computer Speech & Language . 67 : 101178. doi : 10.1016/j.csl.2020.101178 .
  25. ^ Коул, Дженнифер (2015). «Просодия в контексте: обзор». Язык, познание и нейронаука . 30 (1–2): 1–31. doi :10.1080/23273798.2014.963130.
  26. ^ Бразилия, Дэвид; Култхард, Малкольм; Джонс, Кэтрин (1980). Интонация дискурса и преподавание языка . Лонгман.
  27. ^ Cheang, HS; Pell, MD (май 2008). «Звук сарказма». Речевая коммуникация . 50 (5): 366–81. doi :10.1016/j.specom.2007.11.003. S2CID  13310068.
  28. Чарльз Дарвин (1871). «Происхождение человека». Архивировано из оригинала 2008-03-11. цитируя Иоганна Рудольфа Ренгера , «Естественная история млекопитающих Парагвая», с. 49
  29. ^ Р. Барра; Дж. М. Монтеро; Х. Масиас-Гуараса; Л. Ф. Д'Аро; Р. Сан-Сегундо; Р. Кордова. «Просодические и сегментарные рубрики в идентификации эмоций» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2007 г.
  30. ^ Х.-Н. Теодореску и Сильвия Моника Ферару. (2007). «Исследование речи с явными эмоциями». Текст, речь и диалог . Конспект лекций по информатике. Том 4629. С. 254–261. doi :10.1007/978-3-540-74628-7_34. ISBN 978-3-540-74627-0.
  31. ^ J.Pittam и KR Scherer (1993). «Вокальное выражение и передача эмоций», Handbook of Emotions , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
  32. ^ Пелл, МД (2005). «Взаимодействие просодии и лица при обработке эмоций, выявленное с помощью задачи принятия решения по аффекту лица». Журнал невербального поведения . 29 (4): 193–215. doi :10.1007/s10919-005-7720-z. S2CID  13817074.
  33. ^ Глисон, Джин Берко и Нэн Бернстайн Ратнер. «Развитие языка», 8-е изд. Пирсон, 2013.
  34. ^ Elsevier. (2009). Медицинский словарь Мосби , 8-е издание.
  35. ^ McPartland J, Klin A (2006). «Синдром Аспергера». Adolesc Med Clin . 17 (3): 771–88. doi :10.1016/j.admecli.2006.06.010 (неактивен 2024-09-12). PMID  17030291.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of September 2024 (link)
  36. ^ Шваненфлюгель, Паула Дж.; Бенджамин, Ребекка Джордж (01.01.2017). «Лексическая просодия как аспект беглости устного чтения». Чтение и письмо . 30 (1). Springer Link: 143–162. doi :10.1007/s11145-016-9667-3. ISSN  1573-0905.
  37. Weeks, Ruth Mary. «Phrasal Prosody». The English Journal , т. 10, № 1, 1921, стр. 11–19. JSTOR, doi :10.2307/802950. Доступ 11 декабря 2023 г.
  38. ^ Миллер, Лиза А.; Коллинз, Роберт Л.; Кент, Томас А. (2008). «Язык и модуляция импульсивной агрессии». Журнал нейропсихиатрии и клинических нейронаук . 20 (3): 261–73. doi : 10.1176/appi.neuropsych.20.3.261 . PMID  18806230.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки