stringtranslate.com

Обсуждение Википедии:Страницы, требующие перевода на английский язык

↑ To top of page


Шаблон:dufluобъединены вШаблон:needtrans

Это было окончательно выполнено после TfD , но приведенные здесь инструкции необходимо обновить, чтобы отразить это. ~ Amory ( utc ) 20:44, 30 ноября 2020 (UTC) [ ответить ]

@ Amorymeltzer : можешь взглянуть сейчас и посмотреть, не упущено ли чего? Кроме того, это действительно должно называться не "needtrans", а "fix trans" или что-то в этом роде. Английское выражение "need trans[lation]" подразумевает функциональность, которую предоставляет template {{ not english }} . Mathglot ( talk ) 21:29, 29 декабря 2020 (UTC) [ ответить ]
  • пожимание плечами* Мне кажется, это нормально, но я не провожу здесь время, так что я не лучший кандидат для советов. ~ Эмори ( utc ) 20:46, 3 января 2021 (UTC) [ ответить ]
Он сломан. Теперь новые записи для статей, которые требуют перевода, читаются как « Исходный язык был ...» 01:27, 2 февраля 2021 (UTC) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Largoplazo ( обсуждениевклад ) 01:27, 2 февраля 2021 (UTC)[ отвечать ]

Новый шаблон: Дальнейшее заболевание

Новый шаблон {{ Further ill }} теперь доступен для использования. Это мэшап {{ Further }} и {{ ill }} , который позволяет вам предоставить красную ссылку " Further " на статью, которая (пока) не существует в en-wiki, но существует на другом языке:

Обычно используется в верхней части раздела, например, {{ Further }} , когда вы хотите выделить отсутствующую статью на английском языке, которая могла бы стать хорошим источником дополнительной информации для этого раздела, если бы она существовала, и в то же время ссылаться на существующие статьи в иностранных Википедиях, которые также могли бы стать хорошей отправной точкой для создания статьи на английском языке.

Пожалуйста, оставляйте сообщения об ошибках или запросы на улучшение в Template talk:Further ill . Спасибо, Mathglot ( talk ) 22:28, 29 декабря 2020 (UTC) [ ответить ]

Нужна помощь в переводе шаблона приветствия на амхарский/тигринья

Если вы можете писать на амхарском или тигринья, см. WT:WikiProject Ethiopia#Help needed for Amharic/Tigrinya welcome-template translation . Спасибо, Mathglot ( talk ) 22:55, 31 декабря 2020 (UTC) [ ответить ]

Новая ошибка шаблона?

Что-то потерялось в недавнем объединении шаблонов? Записи, добавляемые в раздел «нужен перевод», теперь начинаются с «Исходный язык был», как записи в разделе очистки, а не с «Язык этой статьи». Largoplazo ( обсуждение ) 12:48, 28 января 2021 (UTC) [ ответ ]

Здравствуйте? Largoplazo ( обсуждение ) 01:26, 2 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

@ Largoplazo : Я вижу это изменение от 30 ноября 2020 года из слияния (это был не я). Я вижу, что вы подняли эту дискуссию на странице обсуждения шаблона; это правильный путь. Mathglot ( обсуждение ) 21:23, 16 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Более надежная версия Needtrans

Долгое время меньшинство записей содержало код языка ISO ('es', 'zh' и т. д.) там, где должно быть название языка, например, Carolina la O или Victor Balashov . Это происходит потому, что пользователь кодировал вместо coding , как это должно быть. Я обновил шаблон, чтобы попытаться перевести код ISO в название языка в этих случаях, так что это должно работать в любом случае. Это было протестировано на странице sandbox и testcases и теперь доступно. Пожалуйста, будьте внимательны к любым аномалиям и пингуйте меня из Template talk:Needtrans, если вы видите какие-либо проблемы, связанные с этим. Спасибо, Mathglot ( talk ) 21:16, 16 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]{{needtrans|pg=My article name|language=es}}{{needtrans|pg=My article name|language=Spanish}}

"Нравится". Largoplazo ( обсуждение ) 02:30, 18 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Представляем новый простой шаблон межъязыковой ссылки «ill fr»

Есть новый, упрощенный шаблон межъязыкового перехода {{ ill fr }} , который теперь можно использовать для ссылки на одну французскую статью. Новый шаблон принимает один параметр — название статьи. Примеры:

Он предназначен только для тех случаев, когда английское название статьи имеет точно такое же название, как и французское, поэтому он полезен для имен людей, других имен или непереведенных названий организаций. Никаких замысловатых опций, но очень прост в использовании.

Я нахожу это очень удобным, потому что это меньше печатает и ничего не запоминает. Вы можете просмотреть кучу примеров на Saint-Nazaire pocket . Пока что это единственный язык, для которого есть «упрощенный» шаблон ill. Если французский не является вашим основным языком для интерлинкаций и вы хотели бы иметь похожий шаблон для другого языка, просто спросите. Если будет много интереса, я автоматизирую это, чтобы новая страница документа могла быть сгенерирована автоматически. Спасибо, Mathglot ( talk ) 10:22, 21 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Это было очень простое преобразование, поэтому я добавил еще три (es, de, pt) для языков, которые имеют больше всего элементов в категориях очистки, а именно: испанский (92 статьи, требующие очистки), португальский (51) и немецкий (48). На данный момент вы также можете использовать следующие четыре упрощенных шаблона, как показано на рисунке:
Больше по запросу. (пожалуйста, упомяните меня в ответе; спасибо!) Ответить на значок  Mathglot ( обсуждение ) 22:35, 21 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Обсуждение наШаблон talk:TranslatePassage § Запутанные инструкции

 Приглашаем вас присоединиться к обсуждению на Template talk:TranslatePassage § Запутанные инструкции . Shhhnotsoloud ( talk ) 10:39, 10 марта 2021 (UTC) [ ответить ]

Предложение перенести шаблон «Расширить язык» на страницы обсуждения

Обсуждение переноса шаблона {{ Expand language }} (и связанных с ним шаблонов, {{ Expand French }} , {{ Expand Spanish }} и т. д.) со страниц статей на страницы обсуждений проходит на Wikipedia:Templates for discussion/Log/2021 April 16#Template:Expand language . Ваши отзывы будут оценены по достоинству. Mathglot ( talk ) 20:16, 17 April 2021 (UTC) [ ответить ]

Результат обсуждения был сохранен. Mathglot ( обсуждение ) 09:10, 1 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

Улучшенная документация по шаблонам в разделе «Расширение языка и дочерние шаблоны»

Я внес несколько крупных обновлений в документацию шаблона {{ Expand language }} и дочерних шаблонов, таких как {{ Expand French }} , {{ Expand German }} и т. д. Надеюсь, вам понравится. Комментарии и запросы с радостью принимаются на Template talk:Expand language . Спасибо, Mathglot ( talk ) 09:30, 1 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

Восстановить удаленную запись для куба OLAP

Я добавил запись 28 апреля для изображений из куба OLAP, и она также получила несколько комментариев, но запись была удалена с комментарием «не в нашей области». Пожалуйста, верните запись, чтобы мы узнали, что говорит текст на изображениях. Я могу внести изменения в изображение и загрузить английскую версию в Commons. Jay ( talk ) 06:47, 14 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

Я написал по крайней мере один из комментариев. Насколько я могу судить, график — это пример. Важно то, как соотносятся уровни. Мой немецкий не настолько хорош, чтобы переводить слово в слово. Вот что я знаю об этом. Здесь есть вопрос для говорящих на немецком языке Elinruby ( talk ) 05:25, 15 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
Спасибо. Пользователь:Jac16888 получил перевод терминов в Talk:OLAP cube#Неанглийский текст внутри изображений . Джей ( talk ) 18:45, 22 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

Автоматическое удаление пустых дат

Процесс, который выполняется каждый день и прикрепляет заголовок текущей даты в нижней части раздела «требуется перевод»: можно ли добавить шаг, который заменяет все экземпляры

/\n=== *(Январь|Февраль|Март|Апрель|Май|Июнь|Июль|Август|Сентябрь|Октябрь|Ноябрь|Декабрь) \d\d? *===(\s\n)*(\n=== *(Январь|Февраль|Март|Апрель|Май|Июнь|Июль|Август|Сентябрь|Октябрь|Ноябрь|Декабрь) \d\d?)/

с /$2/ ? Это избавит от пустых заголовков даты. Largoplazo ( talk ) 02:23, 18 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

Добавление статей

Учитывая, сколько статей нужно добавить на эту страницу, инструкции не так-то просто соблюдать, и весь процесс просто требует автоматизации. Новые статьи не на английском языке могут быть автоматически обнаружены и добавлены на страницу ботом. Возня с шаблонами — это как взрыв из девяностых. Mccapra ( talk ) 20:08, 26 мая 2021 (UTC) [ ответить ]

@ Mccapra : , У вас есть список статей для добавления на эту страницу? Как вы их находите? У вас есть предложение по автоматизации процедур? Какие части инструкций вы считаете непонятными? Mathglot ( talk ) 01:09, 30 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
@ Mathglot : привет, я нахожу страницы для добавления сюда через патруль новой страницы. Возможно, есть причина, по которой я не подумал, почему пометка статьи для перевода должна быть отделена от ее перечисления на этой странице, но в идеале, когда вы добавляете тег к статье, перечисление здесь должно быть автоматическим. На данный момент вам нужно сначала получить один шаблон, чтобы пометить статью, а затем получить второй шаблон и найти позицию на этой странице, где вам нужно добавить его на полпути вниз, много плотных инструкций. Спасибо, Mccapra ( talk ) 06:00, 30 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
@ Mccapra : , спасибо за ответ. В моем слишком длинном списке дел есть обновление шаблона статьи, чтобы сделать что-то, что упростит выполнение того, что вы хотите. Он не будет автоматически перечислен здесь, но предоставит ссылку в расширенных инструкциях, при нажатии на которую откроется окно редактирования внизу страницы и предварительно заполнится некоторым параметризованным, готовым текстом, который сделает большую часть того, что вы хотите. Это оставит вас в режиме предварительного просмотра на странице WP:PNT , где вы сможете отсканировать то, что он предлагает, исправить это по мере необходимости или просто нажать «Опубликовать», если это будет правильно. Mathglot ( talk ) 06:15, 30 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
Что ж, это звучит фантастически, спасибо, и это было бы очень полезно. Mccapra ( talk ) 06:17, 30 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
@ Mccapra : , не забытый, но переподписанный. Не стесняйтесь пинговать меня здесь или в шаблоне каждые пару месяцев или около того. Но см. следующий раздел для простого исправления шаблона, которое должно исправить болевую точку. Mathglot ( talk ) 23:45, 12 июля 2021 (UTC) [ ответить ]

Добавление шаблона *в конец* раздела WP:PNTCU

Вы знаете, как в шаблоне {{ Rough translation }} в статье есть следующее утверждение под сгибом:

Если вы только что отметили эту статью как требующую внимания, пожалуйста, добавьте

{{subst:Needtrans|pg=Jean Mattéoli|languag=French}} ~~~~
в конец раздела WP:PNTCU на Википедии:Страницы, требующие перевода на английский язык .

Ну, я внес изменение, так что ссылка "WP:PNTCU" теперь ведет (почти) к нижней части страницы, вместо того, чтобы заставлять вас прокручивать ее. Это работает так: она фактически ведет к датированному подзаголовку, так что в случае со статьей Жан Маттеоли она ведет к WP:PNT#Июль 2021 , а затем вам просто нужно немного прокрутить вниз, чтобы найти нужный раздел для Маттеоли. Если никто не создал заголовок датированного раздела, то он просто переходит в начало этого раздела, и вам все равно нужно прокрутить вниз до конца, как вы привыкли. (Или нажмите Ctrl+End или Cmd+⬇, если вы используете сочетания клавиш.) Лайк, если вам понравилось или у вас есть предложения по улучшению. Пример выше доступен, и вы можете щелкнуть по нему. Mathglot ( talk ) 00:12, 13 июля 2021 (UTC) [ ответить ]

Предложение отменить слияние Duflu и Needtrans

В октябре прошлого года было решено объединить шаблоны {{Duflu}} ( версия до объединения ) и {{ Needtrans }} . Я не следил за этим внимательно, но, как оказалось, неполное объединение в некоторых случаях вызывало проблемы с формулировкой объединенного шаблона. Буду признателен, если вовлеченные лица смогут прокомментировать текущий статус этого. Это все еще проблема для вас и насколько она серьезна? Будет ли проекту лучше:

Добавление @ Largoplazo , Lectonar , Jac16888 , HyperGaruda , Ymblanter и Elinruby :. Кроме того, и немного O/T: в прошлом были понятные жалобы на загадочное название «Duflu» (очевидно, для двойной беглости ), поэтому, если вы поддерживаете отмену или другое решение, включающее два шаблона, не стесняйтесь также предлагать новое название для него. Mathglot ( обсуждение ) 19:45, 25 июля 2021 (UTC) [ ответить ]

Я скорее ошибся, когда связался с редактором, который проделал всю работу (и здесь, и в репозитории кода), чтобы изменить его до текущего состояния, и получил ответ, что он отказался от таких обязанностей. Я также оставил комментарий в Git, и кто-то наконец ответил мне там, но в этот момент потребовалась моя помощь в интеграции возврата там с возвратом изменений здесь, и я не стал этого делать, не зная, как правильно поступить. Вот ветка на Github[1] (раскрывающая еще одно мое имя пользователя, HalHaynes). Largoplazo ( talk ) 22:39, 25 июля 2021 (UTC) [ reply ]
Спасибо за ваши комментарии. Я видел ссылку на Github, но я определенно не интерпретировал это как то, что вы роняете мяч, так что я не думаю, что это как-то на вас. Тем не менее, если вы знаете, как продолжать в том же духе, и хотите этого, то я бы определенно воздержался от любых планов слияния. Но мы все здесь волонтеры, так что я не думаю, что есть какой-то способ, чтобы это было какой-то рутиной или задачей или чем-то еще, что вы должны сделать. Если кто-то другой отошел, и он наполовину готов, то остальные из нас должны выяснить, что лучше для проекта — попытаться завершить его и двигаться дальше, вернуться к тому, что было, или просто оставить все как есть, если это достаточно хорошее решение. У меня нет определенного мнения, что было бы лучше, кроме того, что всех, похоже, устраивало то, как было раньше (за исключением названия, может быть), и, похоже, сейчас есть некоторые проблемы; я просто не уверен, насколько они серьезны. Mathglot ( обсуждение ) 00:14, 26 июля 2021 (UTC) [ ответить ]
Поднимающаяся тема . Mathglot ( обсуждение ) 03:25, 20 марта 2022 (UTC) Mathglot ( обсуждение ) 03:25, 20 марта 2022 (UTC) [ ответить ]
Обновление: Я просто почувствовал вдохновение вернуться и посмотреть на это в репозитории кода. Есть разница между тем, что было сейчас и два года назад: я изучил GitHub. Я нашел решение, реализовал его и отправил предложенное изменение в репозиторий, но оно там не отображается. Полагаю, по какой-то технической причине. Я также оставил комментарий там, внизу старой ветки, включая просьбу о помощи.
Как только это изменение вступит в силу, на этом конце {{ needtrans }} необходимо будет восстановить до правильного текста, а {{ duflu }} необходимо будет восстановить до его собственного шаблона вместо того, чтобы служить перенаправлением на {{ needtrans }}, как это происходит сейчас. Largoplazo ( обсуждение ) 20:42, 4 марта 2023 (UTC) [ ответить ]

Сетка таблиц сочетаний клавиш политики Interlang

Перекрестная публикация с WT:TRANSLATION .

При выполнении переводов мне иногда хочется проверить политику и рекомендации Википедии в других языковых Википедиях, но я никогда не могу запомнить сочетания клавиш, и это такая боль, чтобы их искать. В конце концов мне это надоело, и я составил себе таблицу, чтобы упростить себе задачу:

Он не подлежит выпуску, поскольку он адаптирован под мои собственные нужды, поэтому он все еще находится в моем пользовательском пространстве sandbox, и на нем нет страницы документации, но, возможно, другим он может показаться полезным. Строки — это то, что я обычно хочу искать, не делая таблицу слишком длинной. В настоящее время в нем есть шесть статических столбцов для языков, которые мне больше всего интересны (en de fr es ru it), и семь дополнительных языковых столбцов, которые вы можете добавить с параметрами (pt nl ca pl sv zh ja). В приведенном выше примере показаны основные шесть, + ca/nl/pt, добавленные через параметры. Если есть интерес, я мог бы добавить простую документацию и, возможно, завершить параметризацию, чтобы сделать все столбцы полностью динамическими. Спасибо, Mathglot ( talk ) 23:56, 24 ноября 2021 (UTC) [ ответить ]

Трансвики

FYI, шаблон для запроса на перемещение статей на других языках, кроме английского, на другой язык Википедия была номинирована на удаление. См. WP: Шаблоны для обсуждения/Журнал/2021 21 декабря -- 65.92.246.142 ( обсуждение ) 03:22, 22 декабря 2021 (UTC) [ ответить ]

Этот шаблон не соответствует тому, как обрабатываются статьи на неанглоязычных языках , согласно рекомендациям WP:PNT . Мы не оставляем статьи на неанглоязычных языках в ожидании, пока кто-то их трансвикирует. Если кто-то сделает это до того, как их удалят, это нормально, но до тех пор они уже находятся в категории:Статьи Википедии, требующие перевода , поэтому люди могут найти их таким образом. Largoplazo ( обсуждение ) 04:17, 22 декабря 2021 (UTC) [ ответить ]

Запрос на архивацию

Разве это не должно архивироваться каждые 6-12 месяцев? Я думаю, что страница уже довольно большая. -- Viewer719 ( обсуждение ) 12:46, 22 февраля 2022 (UTC) [ ответить ]

 Готово . Mathglot ( обсуждение ) 03:24, 20 марта 2022 (UTC) [ ответить ]

Предлагаемое изменение шаблона на uw-translation

Предлагаемое изменение шаблона для изменения сообщения, выдаваемого шаблоном предупреждения пользователя {{ uw-translation }}, обсуждается на Template talk:Uw-translation . Ваши отзывы приветствуются в обсуждении. Спасибо, Mathglot ( talk ) 03:27, 20 марта 2022 (UTC) [ ответить ]

Конкурс переводов «Женщины в красном»: апрель-июнь 2022 г.

В начале апреля WikiProject Women in Red запускает трехмесячный конкурс переводов , направленный на расширение нашего освещения биографий женщин. -- Ipigott ( обсуждение ) 09:38, 26 марта 2022 (UTC) [ ответ ]

Прошу добавить информацию о том, как запросить разрешение на перевод

Здравствуйте, у меня есть приличный опыт редактирования и создания страниц Википедии, но я все еще на ранних стадиях изучения многочисленных протоколов и процессов для более продвинутых действий. Я нахожусь на уровне опыта, когда мне разрешили создавать новые страницы Википедии, но пока не разрешили переводить страницы. Однако я могу переводить как с испанского, так и с китайского на английский, поэтому думаю, что могу быть полезен в этом начинании. Я пытался найти информацию о процессах Википедии для запроса разрешения на перевод, но мне не удалось ее найти. Поэтому я надеюсь, что более опытный редактор Википедии рассмотрит возможность добавления на эту страницу раздела о том, как запросить такое разрешение, если это вообще возможно. Спасибо за рассмотрение моего запроса. LRFtheLion ( talk ) 22:07, 29 апреля 2022 (UTC) [ reply ]

Если вы можете создавать статьи, то для перевода существующих статей из Википедий на других языках не требуется специального разрешения. Условия и процедуры для этого описаны на странице Help:Translation . Largoplazo ( talk ) 22:17, 29 апреля 2022 (UTC) [ reply ]
Но, пожалуйста , внимательно проверьте, нет ли у нас статей на ту же тему, которые могут не использовать точное название, которое вам нравится! И помните, что здесь ожидания от ссылок намного выше, чем в некоторых других Википедиях. Я вижу ряд переведенных статей, которые вряд ли выживут, потому что они дублируют лучшие статьи, которые у нас уже есть. Пример — Черновик: Раннее современное искусство. Johnbod ( обсуждение ) 02:00, 30 апреля 2022 (UTC) [ ответить ]

Заменить удаление черновиком для непереведенных страниц

Учитывая, что у нас теперь есть (и уже давно есть) черновое пространство имен, не следует ли нам заменить удаление черновиком в результате неудачного перевода статьи на английский язык? Многие статьи, которые здесь публикуются, в любом случае черновики готовятся в течение дня или двух после их публикации, и если бы такие статьи изначально были написаны в черновом пространстве, они бы там счастливо лежали, самое позднее, до тех пор, пока не вступит в силу WP:G13, как только они будут сочтены устаревшими.

Более радикальным предложением было бы вообще отменить двухнедельный период ожидания и признать черновик немедленным действием, которое следует предпринять, когда в статье появляется статья на языке, отличном от английского. (Эта страница продолжала бы выполнять свою функцию, когда переводу подлежат только части статьи; по истечении двух недель непереведенные части можно было бы удалить из статьи.)

Я имею в виду, что все это должно применяться только к статьям, которые не подлежат удалению по какой-либо другой причине, — как это уже имеет место, поскольку размещение статьи здесь никогда не исключало возможности ее удаления по каким-либо другим причинам.

Такое изменение потребует внесения изменений в Twinkle и любой другой инструмент, автоматизирующий обработку статей не на английском языке, а также в шаблон(ы) уведомлений авторам.

Нужен ли будет RFC для обоснования любого из этих изменений в процедуре? Largoplazo ( обсуждение ) 16:09, 5 мая 2022 (UTC) [ ответ ]

Может ли кто-нибудь добавить следующую статью?

Автоматизированные системы удержания полосы движения

Оригинальная статья на французском языке.

Я не понимаю, как добавить его в список и какие шаблоны использовать в статье. Спасибо. —Hosortyr ( talk ) 10:28, 23 мая 2022 (UTC) [ ответить ]

Готово. -- Beland ( обсуждение ) 08:31, 31 мая 2022 (UTC) [ ответить ]

Новый отчет, автоматически определяющий неанглийские статьи

Wikipedia:Typo Team/moss/not English теперь доступен для всех, кто ищет статьи для перевода. Я, вероятно, иногда буду сортировать отчет и помещать статьи в очередь на перевод, но нет необходимости ждать меня, если вы хотите вскочить и забрать несколько статей. Не стесняйтесь писать мне, если когда-нибудь понадобится обновление или у вас возникнут вопросы. -- Beland ( обсуждение ) 08:36, 31 мая 2022 (UTC) [ ответить ]

Интересный список, спасибо, похоже, там целый микс проблем. Из первых нескольких проверенных мной текстов я бы предположил, что это смесь контента, переведенного с английского без возврата к исходному тексту, и неанглийских отрывков, но я уверен, что там есть и множество других проблем... Jac 16888 Talk 17:25, 31 мая 2022 (UTC) [ ответить ]

Анонсирующий шаблон Wiktionarylang

Новый шаблон:Wiktionarylang можно использовать для добавления небольшого блока справа со ссылкой на термин в викисловаре на иностранном языке. Если вы знакомы с {{ Wikisourcelang }} , новый шаблон использует те же четыре позиционных параметра и добавляет еще один, чтобы вы могли указать «раздел» (как указано выше), «абзац» и т. д. вместо «статьи». Mathglot ( обсуждение ) 02:32, 18 июля 2022 (UTC) [ ответить ]

Нужны источники по французской тематике?

Вы работаете над переводом на французскую тему или создаете его с нуля? Новый шаблон, ориентированный на французские поисковые системы и базы данных, может помочь; см. WT:FRANCE#Templates для поиска источников по темам, связанным с Францией . Mathglot ( обсуждение ) 09:51, 2 августа 2022 (UTC) [ ответить ]

Сейчас в Архиве 7. Mathglot ( обсуждение ) 17:11, 9 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

переводить

действительно сложно понять, куда мне следует поместить эту штуку. поэтому я помещаю это сюда. чувак, это сложная работа . извини . ---- modern_primat ඞඞඞ ...

Информацию о том, как запросить статью, которая является переводом статьи на другом языке Википедии, см. в WP:TRANSLATETOHERE . Largoplazo ( обсуждение ) 12:45, 11 декабря 2022 (UTC) [ ответить ]
@ Largoplazo спасибо за это, привет после 5 месяцев ---- modern_primat ඞඞඞ ...

Гляйнкерзее

Gleinkersee Только что добавил сюда информацию, которая должна была быть в 2022 году, но лемма хорошо разработана. Могу ли я просто удалить шаблоны, думая, что она завершена? Дополнительная информация здесь? Alossola ( talk ) 18:17, 18 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]

@ Alossola : Очень запоздалое «Спасибо», я удалил его со страницы. Lectonar ( обсуждение ) 12:36, 16 июня 2023 (UTC) [ ответить ]
:о)
Alossola ( обсуждение ) 12:58, 16 июня 2023 (UTC) [ ответить ]

Вопрос

Куда я могу отправить запрос на перевод страниц, которых нет в англоязычной версии WP?

В отличие от ja:Wikipedia:翻訳依頼, соответствующего этой странице, для отправки запроса на перевод необходима существующая страница. Я спросил, потому что я не очень хорошо знаю английский. Суги мойо (魔王語/한국어/ английский ) 00:01, 24 июля 2023 г. (UTC) [ ответить ]

Привет. Смотрите WP:TRANSLATETOHERE . Largoplazo ( обсуждение ) 09:35, 24 июля 2023 (UTC) [ ответить ]
Спасибо Суги мойо (魔王語/한국어/ English ) 09:45, 24 июля 2023 г. (UTC) [ ответить ]

Восстановлено различие между сообщениями «нужен перевод» и «нужна очистка».

Это запоздалое (на месяц) объявление о том, что User:Novem Linguae и я отменили слияние шаблонов {{ needtrans }} и {{ duflu }} по мере необходимости, так что сообщение, размещенное здесь для страниц, требующих перевода, снова будет "Язык этой статьи ...", а не "Исходный язык этой статьи был ...". Я уже поднимал эту проблему ранее при объявлении о слиянии в #Template:duflu merged to Template:needtrans, и снова в #New template bug? и #Proposal to undo merge of Duflu and Needtrans. Я сам погрузился в это, когда узнал, что пользователь, объединивший шаблоны, был недоступен.

@ Mathglot , я заметил раздел выше, #Более надежная версия Needtrans. Наше обновление удалило функционал, который вы добавили? Можете ли вы проверить, нужно ли его восстановить, объединить с текущим состоянием шаблона {{ needtrans }} ? Largoplazo ( обсуждение ) 12:12, 9 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

Largoplazo , спасибо за отмену. Да, так и было, и, вероятно, ее следует вернуть обратно, поскольку это решило проблему, которую мы часто видели на WP:PNT с сообщениями вроде « язык этой статьи — kk » от людей, использующих код языка (неподдерживаемый до моего изменения) вместо имени языка; изменение приняло любой из них. Мне придется взглянуть на него в какой-то момент, но сейчас я слишком занят. Если кто-то еще захочет добавить его обратно, прежде чем я доберусь до него, не стесняйтесь. Тем временем, после отката этого шаблона, страницу документации needtrans нужно было обновить, и я это сделал. Mathglot ( обсуждение ) 19:29, 9 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
P.S. Подправил код для чистого отображения при просмотре самой страницы шаблона, вместо отображения [[{{{pg}}}]]сверху. Mathglot ( обсуждение ) 19:32, 9 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]
@ Пользователь:Mathglot Я восстановил функциональность ISO 639 и обновил документ, чтобы упомянуть об этом. Largoplazo ( обсуждение ) 17:17, 10 сентября 2023 (UTC) [ ответ ]
Спасибо. Не проходит тестовый случай 4d (например, |language=zz ), который, как я думал, работал ранее, но проверил его с использованием старой версии 1007176726, и он также не проходит там, так что, похоже, ваше восстановление кода было идеальным, и была выдающаяся ошибка, которая не была замечена раньше. Я не думаю, что это очень серьезная ошибка, поэтому просто отмечаю ее здесь для протокола, чтобы ее можно было устранить в конечном итоге. Mathglot ( talk ) 20:43, 10 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

Последний шаблон needtrans ссылается на оригинальную статью. Пожалуйста, сообщайте о любых проблемах.

Я только что выпустил новую версию {{ Needtrans }} (сейчас она называется «Запрос на перевод», но я все еще привык к старому названию), и она автоматически связывает статью на исходном языке, если может ее найти. Никаких изменений в параметрах, никаких изменений в том, что нужно делать пользователям; она либо просто работает и связывает ее, если находит, либо, если нет, выглядит так же, как и раньше. Если вы заметили какие-либо проблемы с ней, пожалуйста, дайте мне знать здесь или на Template talk:Needtrans . Спасибо, Mathglot ( talk ) 04:30, 20 февраля 2024 (UTC) [ ответить ]

Есть одна проблема: подстановка шаблона приводит к появлению некоторого кривого викикода, поскольку нижестоящий шаблон не защищен подстановкой, а должен быть защищен. Пока это не будет исправлено, читатели викикода будут видеть незащищенный подстановочный код, как в настоящее время видимый в викикоде, лежащем в основе § Монстр в Париже . Это не влияет на отображаемый раздел страницы и ссылки, которые являются правильными, только на викикод. (Пингуем Nikkimaria , кто столкнется с этим при попытке редактирования этого раздела: пожалуйста, будьте терпеливы.) Это должно быть исправлено в ближайшее время. Заинтересованные редакторы могут следить за этим обсуждением для получения информации о развитии событий. Mathglot ( обсуждение ) 22:22, 7 марта 2024 (UTC) [ ответить ]
Я исправил проблему с подстановкой и заменил оригинальный раздел § Монстр в Париже на новый подстановочный, который теперь должен выглядеть нормально. Как и прежде, если есть какие-либо проблемы, пожалуйста, добавьте их ниже. Спасибо, Mathglot ( talk ) 02:48, 8 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Шаблон:Duflu по-прежнему указан как устаревший в инструкциях на этой странице

Привет, @ Largoplazo . В инструкциях для этой страницы указано {{Duflu}} – устарело; теперь перенаправляет на Needtrans. Думаю, это может потребовать обновления, поскольку, как вы помните, мы восстановили этот шаблон. – Novem Linguae ( обсуждение ) 10:17, 7 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Если я правильно читаю код Twinkle, все запросы «Переведенные страницы, которые все еще нуждаются в некоторой очистке» должны использовать {{ Duflu }} , а все запросы «Страницы для рассмотрения» должны использовать {{ Needtrans }} . – Novem Linguae ( обсуждение ) 10:33, 7 марта 2024 (UTC) [ ответ ]
Для меня это все имеет смысл, спасибо. Я заметил, что иногда пост все еще появляется в разделе «нужны переводы» с сообщением «исходный язык был», и все, что я смог придумать, чтобы объяснить это, это то, что какой-то инструмент, о котором я не знаю, все еще сбивает с толку. Largoplazo ( обсуждение ) 10:41, 7 марта 2024 (UTC) [ ответ ]
Потрясающе. Если вы не против, я бы предложил обновить Википедию:Страницы, которым требуется перевод на английский язык#Использование шаблона перевода , чтобы отразить это.
какой-то инструмент, о котором я не знаю, все еще сбит с толку . Вы можете проверить историю/дифф, чтобы увидеть, есть ли у него тег Twinkle или какой-то другой автоматизированный тег инструмента. Если да, то мы можем исследовать дальше. – Novem Linguae ( обсуждение ) 10:53, 7 марта 2024 (UTC) [ ответить ]
Касательно этого, {{ Duflu }} все еще необходимо обновить, чтобы автоматически ссылаться на иностранную статью, согласно этой правке в {{ Needtrans }} , как отражено в этом изменении документа . Mathglot ( обсуждение ) 08:42, 15 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Предложение отменить критерий быстрого удаления A2

 Приглашаем вас присоединиться к обсуждению на Wikipedia talk: Критерии быстрого удаления § Пора избавиться от A2? Этот критерий относится к статьям на иностранных языках, которые существуют на другом проекте Wikimedia Thryduulf ( talk ) 00:45, 10 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Обновление до Duflu теперь автоматически связывает иностранные статьи

Недавнее обновление до {{ Dual fluency }}, похожее на описанное выше для {{ Needtrans }}, автоматизирует генерацию ссылки на иностранную статью. Это означает, что вам больше не нужно включать параметр |orig=, достаточно только |pg=и |language=. Ознакомьтесь с последним /doc для получения подробностей или просто сделайте то, что вы делали раньше, и это все равно будет работать. Mathglot ( talk ) 08:01, 23 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Примечание: {{ Dual fluency }} все равно выиграет от повышения надежности параметра {{{language}}}, как подробно описано здесь . Mathglot ( обсуждение ) 01:22, 12 мая 2024 (UTC) [ ответить ]

Когда проблема больше в исходной статье, чем в переводе

В записи для § Ferdinando Marinelli Artistic Foundry пользователь :Justlettersandnumbers сообщает, что « природа проблемы больше кроется в исходной статье, чем в самом переводе ». Я сталкиваюсь с такой же ситуацией не редко, и мне интересно, нужна ли нам инструкция на странице проекта для решения этой проблемы и, возможно, отговорить от публикации здесь как о плохом переводе, если на самом деле проблема заключается в плохом или неадекватном оригинале. Если перевод хороший (под которым я подразумеваю верный), но статья имеет дефекты Notability, Verifiability или чего-либо еще, то ее хороший перевод, скорее всего, не приведет к статье, которая будет соответствовать требованиям mainspace. В этом случае ее, вероятно, не следует указывать здесь, независимо от качества перевода. Mathglot ( обсуждение ) 07:25, 6 июня 2024 (UTC) [ ответить ]

Мне кажется, суть в том, что разные Википедии предъявляют разные требования к известности и т. д., как угодно. Так как же нам избежать публикаций здесь? Не каждый пользователь разбирается в методах Вики. Кстати, я размышлял о возможности расширения быстрых удалений A2 (и, возможно, удалений prod), чтобы включить «плохо переведенные/машинно переведенные статьи, родительская статья которых находится в другой Википедии». Альтернативой был бы быстрый перевод указанных статей и номинация на удаление. Lectonar ( обсуждение ) 09:09, 6 июня 2024 (UTC) [ ответить ]
@ Lectonar : , Я мог бы поддержать расширение WP:A2 . Примером этого является Draft:Contravention во французском уголовном праве . Поскольку многие редакторы могут не знать рассматриваемый язык, нам, возможно, следует рассмотреть возможность поощрения тегеров к созданию раздела «Обсуждение» с машинным переводом оригинала, чтобы его можно было сравнить с переведенным содержимым статьи; возможно, как отрывок из нескольких предложений или гиперссылку на перевод документа Google на зарубежный URL-адрес Википедии, который может быть URL-адресом пересмотра с даты оригинального перевода, чтобы последующее копирайтинг на en-wiki для исправления не скрыло сходство, и другие редакторы, рассматривающие запрос A2, имели бы некоторые доказательства для продолжения, независимо от их языкового фона. Mathglot ( обсуждение ) 04:13, 24 июня 2024 (UTC) [ ответ ]

Платные переводы через ОКА

 Любезная ссылка:  Обсуждение в Википедии: WikiProject Intertranswiki/OKA
 Ссылка:  WP:VPP § Ненужная задержка публикации статей, переведенных за $$ НПО

Для тех, кто еще не сталкивался с этой проблемой, OKA (Open Knowledge Association) — небольшая швейцарская благотворительная организация, которая выплачивает редакторам стипендию за перевод статей по выбору редактора из одной Википедии в другую; в основном (но не исключительно) в английскую Википедию. Это существует уже несколько лет, но в последнее время их популярность значительно возросла из-за проблем с оплачиваемым COI . Если раньше переводчики, оплачиваемые OKA, публиковали статьи непосредственно в основном пространстве, то теперь они публикуют их в пространстве Draft после некоторых обсуждений на странице обсуждения. Существуют различные обсуждения OKA, и одно из них происходит прямо сейчас на Village Pump . У OKA есть страница целевой группы WikiProject здесь , с дальнейшими обсуждениями на их странице обсуждения. Ваши отзывы будут приветствоваться в любом из этих обсуждений. Mathglot ( обсуждение ) 21:50, 23 июня 2024 (UTC) [ ответ ]

Когда мы переводим названия фильмов?

В разделе Wikipedia:Страницы, требующие перевода на английский язык#Various_Film_Titles перечислено несколько тамильских фильмов с просьбой перевести их названия на английский язык.

Я считаю, что если фильмы в какой-то момент продавались на английском языке со стандартизированным английским названием и имелся надежный источник на английском языке, подтверждающий это, то имеет смысл использовать это английское название для страницы, устраняя неоднозначность по мере необходимости.

Однако, если фильм был продан только с тамильским названием, то мне не имеет смысла переводить название; название страницы будет правильно оставаться на тамильском языке. Даже если некоторые английские источники предоставят перевод, это название будет (возможно) правильно использовано только в том случае, если большинство из нескольких английских источников будут использовать одно и то же английское название.

Thisisnotatest ( обсуждение ) 03:03, 28 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]

Есть редактор, который постоянно запрашивает их, я думаю, что, поскольку они работают со статьями о фильмах, есть еще много других с тегами, которые в настоящее время не указаны. Моя общая практика заключается в том, чтобы попытаться перевести их, если они имеют фактическое значение на английском языке, например, наоборот, «Гадкий Я» будет переведено, поскольку эти слова будут иметь переводы на других языках, тогда как что-то вроде «Вонка», будучи именем, вероятно, не будет. Однако я буду честен, я не знаю, какой была бы правильная позиция политики — Jac 16888 Talk 10:15, 30 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]
См. связанное обсуждение: WT:Translation#Translation of literature titles . Mathglot ( обсуждение ) 02:19, 13 ноября 2024 (UTC) [ ответить ]