stringtranslate.com

Непрерывное регулирование поездок

Регламент непрерывного путешествия был ограничением, введенным канадским правительством , которое (якобы) не позволяло тем, кто, «по мнению министра внутренних дел», не «прибыли из страны своего рождения или гражданства путем непрерывного путешествия и/или по билетам, купленным до выезда из страны своего рождения или гражданства», быть принятыми в качестве иммигрантов в Канаду. Однако, по сути, этот регламент затрагивал только иммиграцию лиц из Индии.

Принятое постановлением совета 8 января 1908 года [1] , это положение стало первой попыткой правительства Канады ограничить иммиграцию. На практике это положение применялось только к судам, которые начинали свой путь в Индии, поскольку большое расстояние обычно требовало остановки в Японии или на Гавайях . Эти положения появились в то время, когда Канада принимала огромное количество иммигрантов (более 400 000 только в 1913 году — цифра, которая остается непревзойденной и по сей день [2] ), почти все из которых прибыли из Европы . [3]

История

Фон

В течение первых двух десятилетий 20-го века некоторые провинции Канады приняли законы, ограничивающие гражданские права индейцев, включая право голосовать, [4] занимать государственные должности, [a] быть присяжными, [b] получать лицензию на продажу спиртных напитков, [8] или заниматься фармацевтикой, адвокатской деятельностью и бухгалтерской деятельностью. [9] [10] Однако, поскольку Индия, как и Канада, была частью Британской империи , канадские власти не принимали законов об исключении, явно нацеленных на лиц индийского происхождения. Имперские власти в Лондоне отметили негодование индейцев, когда Австралия ввела иммиграционные ограничения , неявно направленные на ограничение неевропейской иммиграции в 1901 году, на основе аналогичного законодательства в Южной Африке . [c] Новая Зеландия приняла аналогичное ограничительное законодательство в 1899 году.

Когда Канада начала принимать меры по блокированию иммиграции из Индии, Лондон предупредил ее быть осторожной в своем подходе и осознавать, что ее действия могут разжечь националистический пыл в Индии. Имея это в виду, канадские иммиграционные власти решили косвенно остановить индийскую иммиграцию в страну.

Непрерывное регулирование поездок

Первоначальный Устав Регламента о непрерывном путешествии [11]

Первой попыткой правительства ограничить иммиграцию из Индии стало принятие постановления в совете 8 января 1908 года, запрещавшего иммиграцию лиц, которые «по мнению министра внутренних дел» не «прибыли из страны своего рождения или гражданства непрерывным путешествием и/или по билетам, купленным до отъезда из страны своего рождения или гражданства». [1] На практике это применялось только к судам, которые начинали свой рейс в Индии, поскольку большое расстояние обычно требовало остановки в Японии или на Гавайях. Это было дискриминационным по отношению к индийцам, которые не могли напрямую отправиться в Канаду.

Новое положение вскоре было оспорено с прибытием судна SS Monteagle в Британскую Колумбию в конце февраля 1908 года. [12] На судне находилось более 200 пассажиров, 105 из которых сели в Калькутте. Некоторых пассажиров депортировали, поскольку они не соблюдали новое положение. Постановления были оспорены в суде. Судья Клемент из Верховного суда Британской Колумбии отменил постановления о депортации 24 марта 1908 года, после того как он признал постановление недействительным, поскольку Закон об иммиграции не разрешал делегировать принятие решений министру внутренних дел, как указано в постановлении. [13] [14]

Влияние регулирования непрерывного движения

Правительство отреагировало внесением поправки в Закон об иммиграции , которая прямо разрешала введение правила «запрещающего высадку любой определенной категории иммигрантов или любых иммигрантов, прибывших в Канаду иным способом, чем путем непрерывного путешествия из страны, уроженцами или гражданами которой они являются, и по билетам, приобретенным в этой стране».

Поправка была принята 10 апреля 1908 года. [15] Правительство приняло указ в совете в соответствии с измененным законом 27 мая 1908 года. [16] Дальнейшее регулирование было принято указом в совете 3 июня 1908 года, в котором говорилось, что

Ни одному иммигранту азиатского происхождения не будет разрешен въезд в Канаду, если он не будет фактически и лично владеть по своему праву двумястами долларами, если только такое лицо не является уроженцем или подданным азиатской страны, в отношении которой действуют особые законодательные положения или с которой правительство Канады заключило особый договор, соглашение или конвенцию. [17]

Хотя ни одно из правил не ссылалось прямо на Индию, они фактически остановили иммиграцию из Индии, поскольку лимит в 200 долларов США был существенным препятствием для большинства потенциальных иммигрантов из Индии, а правило о непрерывном путешествии стало эффективным благодаря давлению на пароходные компании, чтобы они не предоставляли прямых рейсов между Канадой и Индией или не продавали сквозные билеты из индийских портов. [18]

Canadian Pacific действительно управляла очень прибыльной судоходной линией между Ванкувером и Калькуттой. Однако канадское правительство заставило компанию прекратить эту услугу. Теперь было невозможно добраться до Канады непрерывным рейсом. [ необходима цитата ]

Новый, пересмотренный Закон об иммиграции был принят 4 мая 1910 года. [19] Он включал положения, похожие, хотя и не такие же, как положения Закона 1906 года, которые разрешали непрерывное путешествие и правила требования наличными в размере 200 долларов. Два правила 1908 года были повторно приняты 9 мая 1910 года указами в совете PC 920, PC 924 и PC 926. [20] [21]

Суд постановил, что положение о непрерывном путешествии недействительно

Регламент непрерывного путешествия подвергся судебному пересмотру в 1911 году в деле, рассматривавшемся Верховным судом Британской Колумбии, в котором участвовал Хуссейн Рахим, известный революционер из Бенгалии, Индия. 9 ноября 1911 года судья Моррисон выдал приказ habeas corpus, чтобы отменить приказ о депортации, вынесенный против г-на Рахима. При вынесении приказа судья прокомментировал, что регламент непрерывного путешествия 1910 года был недействительным, поскольку его формулировка (скопированная из регламента 1908 года) не соответствовала вступающему в силу положению пункта 38(a) Закона об иммиграции 1910 года . [22] [23]

Решение суда не привело к существенному увеличению попыток иммиграции из Индии. Оба постановления снова подверглись судебному рассмотрению в ноябре 1913 года в ходе двух дел в Верховном суде Британской Колумбии. Первое касалось Бхагвана Сингха Джаха, известного революционера из Пенджаба, Индия, который въехал в Канаду, ложно заявив, что он был возвращающимся жителем Канады. [24] Второе дело касалось 39 пассажиров из Индии, которые прибыли в Викторию, Британская Колумбия, 17 октября 1913 года на судне Panama Maru , [25] и которые были задержаны и депортированы в соответствии с Законом об иммиграции . [26]

Пока судебное разбирательство еще не закончилось, Джак был принудительно депортирован 19 ноября 1913 года, несмотря на приказ habeas corpus, выданный Верховным судом Британской Колумбии [27] [24] 28 ноября 1913 года судья Хантер отменил постановления о депортации, вынесенные в отношении 35 из 39 пассажиров (заявления в отношении четырех пассажиров были отозваны, когда дело рассматривалось), постановив, что: (a) положение о требовании 200 долларов наличными было недействительным, поскольку его ссылка на «азиатское происхождение» не соответствовала разделу 37 Закона 1910 года, который санкционировал правила в отношении лиц «азиатской расы»; и (b) положение о непрерывном путешествии было недействительным по причинам, приведенным судьей Моррисоном в деле Рахима. [28]

Известие о решении судьи Хантера распространилось за рубежом, и индийские жители Канады призвали других приехать в Канаду, прежде чем правила будут снова изменены. [29]

Положение федерального правительства о непрерывном путешествии оставалось законом до 1947 года, как и большинство антиюжноазиатских законов Британской Колумбии. Из-за давления сообщества и представлений правительства Индии Канада разрешила женам и детям-иждивенцам южноазиатских канадских резидентов иммигрировать в 1919 году, и к середине 1920-х годов был установлен небольшой поток жен и детей. Это не противодействовало эффекту миграции южноазиатских канадцев в Индию и США, что к середине 1920-х годов сократило южноазиатское население в Канаде примерно до 1300 человек. [30]

Законодательные контрмеры

Поскольку апелляция на решение судьи Хантера была ограничена законом, правительство отреагировало быстро, приняв новые правила непрерывного путешествия и требования о выплате наличными в размере 200 долларов 7 января 1914 года указами в совете PC 23 и PC 24. [31] [32] Новые правила соответствовали положениям о принятии в законе 1910 года в соответствии с решением судьи Хантера. [33] Новые правила, по-видимому, были защищены от любых дальнейших юридических оспариваний. PC 24 был отменен 25 июля 1921 года с одобрением указа в совете PC 2668, в то время как PC 23 был отменен гораздо позже, 26 ноября 1947 года. [34]

Комагата Маруинцидент

Гурдит Сингх Сандху из Амритсара был преуспевающим государственным подрядчиком в Сингапуре , который знал о проблемах, с которыми индийцы сталкивались при въезде в Канаду из-за законов об исключении. Хотя Сингх, по-видимому, знал о правилах января 1914 года, когда он зафрахтовал SS Komagata Maru , [35] он продолжал преследовать свою предполагаемую цель — оспорить правила непрерывного путешествия и открыть дверь для иммиграции из Индии в Канаду. Пассажирами были 340 сикхов , 24 мусульманина и 12 индуистов , все британские подданные .

Когда Komagata Maru прибыл в канадские воды, ему не разрешили пришвартоваться. Правительство мобилизовало HMCS  Rainbow , бывший корабль Королевского флота под командованием коммандера Хоуза, с войсками из 11-го полка ирландских стрелков Канады , [36] 72-го полка «Горцы Сифорта Канады» и 6-го полка «Собственные винтовки герцога Коннаутского» . В конце концов, только 24 пассажира были допущены в Канаду, поскольку судно нарушило законы об исключении, у пассажиров не было необходимых средств, и они не отплыли напрямую из Индии. Судно развернули и заставили отплыть 23 июля в Азию.

Инцидент с Komagata Maru широко цитировался в то время индийскими группами, чтобы подчеркнуть несоответствия в канадских иммиграционных законах. Кроме того, разгоревшиеся страсти после инцидента широко культивировались индийской революционной организацией Ghadar Party , чтобы мобилизовать поддержку своих целей.

Правительственные извинения

В ответ на призывы к правительству Канады заняться историческими ошибками, связанными с иммиграцией и мерами военного времени, консервативное правительство в 2006 году создало программу признания исторических ценностей сообщества для предоставления грантов и взносов на финансирование общественных проектов, связанных с мерами военного времени и ограничениями иммиграции, а также национальную программу признания исторических ценностей для финансирования федеральных инициатив, разработанных в партнерстве с различными группами. Объявление было сделано 23 июня 2006 года, в то время, когда премьер-министр Харпер извинился в Палате общин за подушный налог против китайских иммигрантов. [37]

23 мая 2008 года Законодательное собрание Британской Колумбии единогласно приняло резолюцию, которая:

[Законодательное собрание Британской Колумбии] приносит извинения за события 23 мая 1914 года, когда 376 пассажирам судна Komagata Maru , стоявшего у гавани Ванкувера, было отказано во въезде в Канаду. Палата глубоко сожалеет, что пассажиры, искавшие убежища в нашей стране и нашей провинции, были отвергнуты без возможности справедливого и беспристрастного обращения, подобающего обществу, где люди всех культур приветствуются и принимаются. [38]

3 августа 2008 года премьер-министр Стивен Харпер появился на 13-м ежегодном фестивале Ghadri Babiyan Da Mela в Суррее, Британская Колумбия, чтобы принести извинения за инцидент с Komagata Maru . Он сказал в ответ на ходатайство Палаты общин, призывающее правительство извиниться, «От имени правительства Канады я официально передаю эти извинения как премьер-министр». [39]

Некоторые члены общины сикхов остались недовольны извинениями, поскольку они ожидали, что они будут сделаны в парламенте. Министр гражданства и иммиграции Джейсон Кенни сказал: «Извинения были принесены, и они не будут повторяться», тем самым уладив вопрос для федерального правительства. [40]

Недовольство извинениями Харпера от 2008 года было передано федеральному правительству через отдельных членов и группы индо-канадской общины, такие как The Descendants of the Komagata Maru Society. [41] Наконец, 18 мая 2016 года премьер-министр Джастин Трюдо принес официальные «полные извинения» за инцидент в Палате общин. [42] [43]

Дальнейшее лоббирование Раджа Сингха Тура (чей дед Баба Пуран Сингх Джанетпура был пассажиром Komagata Maru ) привело к извинениям от городского совета Ванкувера 18 мая 2021 года «... за роль, которую город сыграл в инциденте, особенно за поддержку законов, которые не позволяли пассажирам высаживаться». [44] Кроме того, лоббирование Тура привело к извинениям от городского совета Нью-Вестминстера 27 сентября 2021 года, в котором совет заявил: «Город Нью-Вестминстер официально приносит извинения южноазиатскому сообществу и потомкам выживших на Komagata Maru за свои прошлые действия, которые привели к дискриминации и изоляции». [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Согласно разделу 14 Закона о муниципальных положениях 1906 года (SBC 1906, гл. 32), кандидаты, претендующие на должность мэра или олдермена, должны быть британскими подданными, старше 21 года и должны быть зарегистрированными землевладельцами. [5]
  2. ^ Согласно Закону о присяжных 1883 года, только законно зарегистрированные избиратели имеют право стать присяжными. [6] В то время действовал Закон о требованиях и регистрации избирателей 1875 года, который запрещал китайцам и индийцам голосовать на провинциальных выборах. [7]
  3. ^ А

Ссылки

  1. ^ ab "Иммигранты, которым запрещено прибывать в Канаду, если они не прибыли из страны гражданства по сквозным билетам непрерывным путем - Min. Int. [Министр внутренних дел], 1908/01/03". Библиотека и архивы Канады . 8 января 1908 г. Получено 17 марта 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  2. ^ "150 лет иммиграции в Канаду". Статистическое управление Канады . Правительство Канады. 29 июня 2016 г. Получено 9 апреля 2022 г. Рекордное количество иммигрантов было принято в начале 1900-х годов, когда Канада содействовала заселению Западной Канады. Наибольшее число когда-либо зафиксировано в 1913 году, когда в страну прибыло более 400 000 иммигрантов.
  3. ^ Ганьон, Эрика. «Заселение Запада: иммиграция в прерии с 1867 по 1914 год». Канадский музей иммиграции на пирсе 21. Правительство Канады . Получено 9 апреля 2022 г.
  4. Акт о пересмотре и консолидации Акта об учреждении Ванкувера (Закон). Городской совет Ванкувера. 31 августа 1900 г. стр. 283. Ни один китаец, японец или индиец не имеет права голосовать на муниципальных выборах мэра или олдермена.
  5. ^ Закон о муниципальных пунктах, 1906 (Закон 32). Законодательное собрание провинции Британская Колумбия. 12 марта 1906 г. стр. 150. Получено 14 марта 2022 г.
  6. ^ Акт о присяжных и жюри (Закон). Законодательное собрание провинции Британская Колумбия. 12 мая 1883 г. стр. 48–49. Если только не сделано исключение, каждое лицо, зарегистрированное в качестве избирателя в соответствии с положениями законов провинции, в настоящее время регулирующих квалификацию и регистрацию избирателей на выборах членов Законодательного собрания, и находящееся в полном здравии и не являющееся немощным или дряхлым, имеет право и обязано исполнять обязанности присяжного.
  7. ^ Акт, касающийся Акта об улучшении положения о квалификации и регистрации избирателей (Акт). Законодательное собрание провинции Британская Колумбия. 22 апреля 1875 г., стр. 13. Ни один китаец или индеец не должен быть внесен в список избирателей ни одного избирательного округа или иметь право голосовать на любых выборах члена Законодательного собрания этой провинции.
  8. ^ Закон о внесении поправок в Закон о лицензировании продажи спиртных напитков (1900 г.), 1902 г. (Закон). Законодательное собрание провинции Британская Колумбия. 21 июня 1902 г., стр. 147. Никакая лицензия в соответствии с настоящим Законом не может быть выдана или передана лицу индейской расы или лицу, не включенному в список избирателей Законодательного собрания провинции Британская Колумбия.
  9. ^ Боузер, У. Дж. (Уильям Джон) (1908). Написано в Виктории. Акт о регулировании иммиграции в Британскую Колумбию, 1908 : речь достопочтенного У. Дж. Боузера, Библиотека Университета Британской Колумбии Канзас-Сити, Ванкувер. doi :10.14288/1.0376413 . Получено 14 марта 2022 .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Спина, Нанетт Р. (2017). «Историческая канадская обстановка». Женская власть и лидерство в индуистской традиции богини . Нью-Йорк: Palgrave MacMillan US. стр. 33. ISBN 9781137589095. Получено 14 марта 2022 г. .
  11. ^ Ганьон, Эрика; Раска, Ян; Ван Дайк, Линдсей; Макдональд, Моника; Обрадович, Синиша; Швингхамер, Стив; Университет, Западный (10 апреля 1908 г.). «Положение о непрерывном путешествии, 1908 г.». Канадский музей иммиграции на пирсе 21. Галифакс . Получено 17 марта 2022 г.
  12. ^ "Д'Арси Скотт - Оттава - Прибытие индусов в Ванкувер на CPR stmr. [пароход Канадских Тихоокеанских железных дорог] MONTEAGLE". Библиотека и архивы Канады (текстовый материал). Февраль 1908 г. Получено 11 апреля 2022 г.
  13. ^ В Ре. Бехари и др. ал. , 13 BCR 415 (BCSC 1908).
  14. ^ Джонстон, Хью (1995). «Исключение». Путешествие «Комагата Мару»: вызов сикхов канадскому «цветному барьеру». Ванкувер: UBC Press. стр. 138. Получено 13 марта 2022 г. Канадское правительство пыталось остановить приток индийцев с помощью постановления о непрерывном проходе в совете, изданного 8 января 1908 г., но оно было составлено неточно и успешно оспорено в суде.
  15. ^ «Закон об изменении Закона об иммиграции». Canada Gazette, 1867-1946 (Доминион Канада) (Приложение). Том 41. Библиотека и архивы Канады, Оттава: Правительство Канады. 9 мая 1908 г. С. 1–8 . Получено 13 марта 2022 г.
  16. ^ «Запрет иммигрантам, прибывающим в Канаду иным путем, чем путем непрерывного путешествия — Мин. Внутр. [Министр внутренних дел], 1908/04/23». Библиотека и архивы Канады . 27 мая 1908 г. стр. 2. Получено 11 апреля 2022 г.
  17. ^ "Азиатские иммигранты из стран, не являющихся теми, с которыми существуют особые соглашения, должны иметь не менее 200 долларов - Min. Int. [Министр внутренних дел], 1908/05/07". Библиотека и архивы Канады . 3 июня 1908 г. Получено 11 апреля 2022 г.
  18. ^ Джонстон, Х., op.cit., страницы 4 и 5.
  19. ^ «Закон об иммиграции». Canada Gazette, 1867-1946 (Доминион Канада). Том 43. Библиотека и архивы Канады, Оттава: Правительство Канады. 11 июня 1910 г. С. 1–29 . Получено 13 марта 2022 г.
  20. ^ Уоллес, Изабель (23 июля 2013 г.). «Komagata Maru Revisited: „Hindus,“ Hookworm & The Guise of Public Health Protection». The British Columbian Quarterly (178): 34. doi :10.14288/bcs.v0i178.183602 . Получено 13 марта 2022 г. – через Open Journal Systems. PC 920 от 8 января 1908 г., который запрещал иммигрантам, не прибывшим в Канаду непрерывным путем из страны своего рождения или гражданства, и PC 926 от 3 июня 1908 г., который фактически добавлял требование в размере двухсот долларов для всех азиатов, кроме китайцев и японцев.
  21. ^ Ноулз, Валери (2016). «Формирование новой иммиграционной политики». Незнакомцы у наших ворот: канадская иммиграция и иммиграционная политика, 1540-2015 (4-е изд.). Торонто: Dundurn Press. стр. 85. ISBN 9781459732872. Получено 13 марта 2022 г. . После принятия закона были приняты постановления совета, регулирующие и дополняющие его положения. Одно из них (PC 924, 9 мая 1910 г.) взимало налог со всех иммигрантов, причем сумма менялась в зависимости от времени года.
  22. Re Rahim , 16 BCR 469 (BCSC 1911).
  23. Re. Rahim , 16 BCR 471 (BCSC 1911).
  24. ^ ab Singh, Kesar (1989). Канадские сикхи (часть первая) и резня в Комагата-Мару. Суррей, Британская Колумбия: Kesar Singh. стр. 111–112 . Получено 13 марта 2022 г.
  25. ^ «Копия письма Малкольма Рида У. Д. Скотту о прибытии «Панама Мару» в Викторию и необходимости назначения помощника переводчика-индуиста». Университет Саймона Фрейзера. 27 октября 1913 г. Получено 11 апреля 2022 г.
  26. ^ Джонстон, Х., соч. соч., стр. 17-19.
  27. ^ Джонстон, Х., op.cit., стр. 19 и 20
  28. В деле Нараина Сингха и др. , 18 BCR 506 (BCSC 28 ноября 1913 г.).
  29. Джонстон, Х., там же, стр. 22 и 23.
  30. ^ Норман Бучиньяни. "Южноазиатские канадцы". Канадская энциклопедия . Получено 2011-06-05 .
  31. ^ «Запрет на иммиграцию, за исключением случаев постоянного пребывания за пределами родной страны — Мин. Внутр. [Министр внутренних дел] 1914/01/05». Библиотека и архивы Канады . Оттава: Офис Тайного совета, Правительство Канады. 7 января 1914 г. Получено 18 марта 2022 г.
  32. ^ "Иммигранты азиатских рас должны иметь по крайней мере 200 долларов при высадке в Канаде - Min. Int. [министр внутренних дел] 1914/01/05". Библиотека и архивы Канады . Оттава: Офис Тайного совета, правительство Канады. 7 января 1914 г. Получено 18 марта 2022 г.
  33. Джонстон, Х., там же, стр. 25 и 26.
  34. ^ "I. и C. [Иммиграция и колонизация] - Положение о денежном цензе для иммигрантов, прибывающих в Канаду - Мин. I. и C. [Министр иммиграции и колонизации] 1921-07-23". Библиотека и архивы Канады . Оттава: Офис Тайного совета, Правительство Канады. 25 июля 1921 г. Получено 18 марта 2022 г.
  35. ^ Джонстон, Х., соч. цит., с. 26.
  36. Отчет следственного комитета Комагата Мару и некоторые дополнительные документы. Чандигарх: Unistar Books Pvt. Ltd. 2007. стр. 62. ISBN 9788189899349. Получено 11 апреля 2022 г. . После того, как полиция не смогла обеспечить выполнение приказов об отходе, правительственное судно Rainbow было реквизировано вооруженными силами для принуждения к выполнению этих приказов.
  37. ^ "Newsroom - The Department". Pch.gc.ca. 2009-10-02. Архивировано из оригинала 2008-05-02 . Получено 2011-06-05 .
  38. ^ "Голоса и процедуры Законодательного собрания Британской Колумбии". Leg.bc.ca. Получено 2011-06-05 .
  39. Премьер-министр Канады, Публичные мероприятия 3 августа 2008 г.: http://pm.gc.ca/eng/media.asp?category=4&id=2205 Архивировано 22.02.2012 в Wayback Machine ; Премьер-министр приносит извинения за инцидент с Комагата Мару 1914 года, CP, 4 августа 2008 г.: "CANOE -- CNEWS - Политика: Премьер-министр приносит извинения за инцидент с Комагата Мару 1914 года". Архивировано из оригинала 06.08.2008 . Получено 28.11.2009 .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  40. ^ "Сикхи недовольны извинениями премьер-министра по поводу Комагата Мару - CTV News". Ctv.ca. 3 августа 2008 г. Получено 05.06.2011 г.
  41. ^ "Потомки Комагата Мару говорят перед извинениями Трюдо". Global News. 17 мая 2016 г. Получено 26 октября 2021 г.
  42. ^ "Премьер-министр принесет полные извинения за инцидент с Komagata Maru". 11 апреля 2016 г. Получено 18 июня 2018 г.
  43. ^ "Джастин Трюдо извинился в Палате представителей за инцидент с Комагата Мару 1914 года". CBC News . CBC/Radio-Canada . Получено 18 мая 2016 г. .
  44. ^ Ванкувер, город. «Городской совет Ванкувера приносит извинения за расизм в отношении Комагата Мару». vancouver.ca . Архивировано из оригинала 2021-07-10 . Получено 2021-07-10 .
  45. ^ "New Westminster извинился за роль в инциденте с Komagata Maru". New Westminster Record . 28 сентября 2021 г. Получено 4 октября 2021 г.

Внешние ссылки