Эпоним — это человек, место или предмет, в честь которого или в честь которого кто- то или что-то назван или, как полагают, назван. К прилагательным, образованным от слова эпоним, относятся эпонимный и эпонимический .
Использование слова
Термин «эпоним» [2] [3] функционирует по-разному, и все они основаны на явной связи между двумя названными вещами. Человек, место или вещь, названные в честь конкретного человека, имеют одноименное родство. Таким образом, Елизавета I Английская является эпонимом елизаветинской эпохи , но елизаветинскую эпоху также можно назвать эпонимом Елизаветы I Английской .
Когда Генри Форда называют « основателем одноименной компании Ford Motor Company », его фамилия «Форд» и название автомобильной компании имеют одноименную связь. Слово «эпоним» может также относиться к заглавному герою художественного произведения (например, Рокки Бальбоа из серии фильмов «Рокки »), а также к одноименным произведениям, названным в честь их создателей (например, альбом The Doors группы двери ).
Периоды часто назывались в честь правителя или другой влиятельной фигуры:
Один из первых зафиксированных случаев эпонимии произошел во втором тысячелетии до нашей эры, когда ассирийцы называли каждый год в честь высокопоставленного чиновника ( лимму ).
В Древней Греции одноименный архонт был высшим мировым судьей в классических Афинах . Одноименные архонты служили сроком в один год, получив имя этого конкретного архонта (например, 594 г. до н.э. был назван в честь Солона ). Более поздние историки представили еще один случай эпонимии, назвав период Афин пятого века эпохой Перикла в честь самого влиятельного государственного деятеля Перикла .
Еврейская Библия объясняет происхождение народов через людей, носящих их имя. Иаков переименован в «Израиль» (Быт. 35:9), а его сыновья (или внуки) называют первоначальные 12 колен Израиля , в то время как Эдомитяне (Быт. 25:30), Моавитяне и Аммонитяне (Быт. 19:30-38), Говорят, что хананеи (Быт. 9:20-27) и другие племена (кинеи, названные в честь Каина [ нужна цитата ] (жизнь Каина подробно описана в Быт. 4:1-16)) названы в честь других первобытных предков, носивших их имя. . В большинстве случаев опыт и поведение предка призваны указать на характеристики людей, носящих его имя.
В Древнем Риме одним из двух формальных способов обозначения года было указание двух ежегодных консулов , служивших в этом году. Например, год, который мы знаем как 59 до н . аналог). Во времена империи консулы менялись каждые два месяца, но только два консула в начале года давали свои имена этому году.
В христианскую эпоху , которая сама по себе одноименна, многие королевские семьи использовали одноименную датировку по годам правления . Однако Римско-католическая церковь в конечном итоге использовала схему датировки Anno Domini , основанную на рождении Христа, как для широкой публики, так и для членов королевской семьи. Стандарт года правления до сих пор используется в отношении статутов и юридических отчетов, публикуемых в некоторых частях Соединенного Королевства и в некоторых странах Содружества (Англия отказалась от этой практики в 1963 году).
Правительственные администрации могут называться одноименными, например, « Камелот Кеннеди» и «Эра Никсона» .
Многие астрономические объекты названы в честь своего первооткрывателя или другого человека. [13]
В искусстве:
Пьесы, книги и другие виды развлечений могут иметь одноименные названия, например, древнегреческий эпос « Одиссея» , происходящий от его главного героя Одиссея , и роман «Робинзон Крузо» .
Этот термин также используется в музыкальной индустрии , обычно в отношении названий пластинок, где он широко распространен и приводит к путанице. Например, первый альбом Bad Company назывался Bad Company и содержал популярную песню « Bad Company ». Пародируя это, группа REM назвала сборник 1988 года Eponymous . Особенно запутанным случаем эпонимов является песня 1969 года « Black Sabbath », названная в честь фильма 1963 года «Black Sabbath» ; группа, написавшая песню, сменила название на Black Sabbath и выпустила ее на альбоме Black Sabbath .
В племенной древности, как в Древней Греции, так и независимо у евреев, племена часто брали имя легендарного вождя (как Ахей для ахейцев или Дор для дорийцев ). Эпоним придавал очевидный смысл загадочным названиям племен, а иногда, как в « Сынах Ноя» , давал примитивную попытку этнологии и в генеалогических отношениях одноименных создателей.
Орфографические соглашения
Заглавные и строчные буквы
Поскольку имена собственные в английском языке пишутся с заглавной буквы, обычно для эпонимов по умолчанию используется заглавная буква одноименной части термина. Когда они используются в качестве прилагательных , они обычно пишутся с заглавной буквы, например, викторианский , шекспировский и кафкианский . [14] [15]
Однако некоторые одноименные прилагательные и дополнения к существительным в настоящее время вводятся во многие словари как строчные, когда они приобрели общий статус и больше не получают своего значения от происхождения имени собственного. [16] Например, геркулесовское, когда речь идет о самом Геркулесе, но часто геркулесовое, когда речь идет об образном, обобщенном смысле расширения; [16] и донкихотский и дизельный двигатель [только строчными буквами]. [16] [17] Для любого данного термина один словарь может вводить только строчные или только прописные буквы, тогда как другие словари могут распознавать версию, написанную с заглавной буквы, как вариант, столь же распространенный, как и стиль, указанный первым, или менее распространенный, чем стиль, указанный первым (отмеченный с такими метками, как «или», «также», «часто» или «иногда»). Чикагское руководство по стилю в разделе «Слова, производные от имен собственных» [18] приводит несколько примеров стилей как строчных, так и заглавных букв, включая несколько терминов, стилизованных в обе стороны, и говорит: «Авторы и редакторы должны решить для себя, какой стиль использовать». но какой бы выбор ни был сделан, его следует последовательно придерживаться на протяжении всей работы».
Когда эпоним используется вместе с существительным, нарицательная часть не пишется с заглавной буквы (если только она не является частью названия или первым словом в предложении). Например, в слове «болезнь Паркинсона» (названном в честь Джеймса Паркинсона ) слово «Паркинсон» пишется с заглавной буквы, а «болезнь» — нет. Кроме того, форма прилагательного, если она существует, обычно пишется с маленькой буквы для медицинских терминов (таким образом, паркинсонический , хотя болезнь Паркинсона ), [19] и грамотрицательный , грамположительный , хотя окрашивание по Граму . [20] Однако грамположительные или грамотрицательные буквы в верхнем регистре также часто используются в статьях и публикациях научных журналов . [21] [22] [23] В других областях производное от эпонима обычно пишется с заглавной буквы, например, ньютоновское в физике, [24] [25] и платоническое в философии (однако при описании любви используйте строчные платонические слова ). [14] Заглавные буквы сохраняются после префикса и дефиса, например, неньютоновский . [14]
Примеры см. в сравнительной таблице ниже.
Родительный и атрибутивный падеж
В английском языке для обозначения прилагательной природы одноименной части термина может использоваться как родительный падеж, так и атрибутивная позиция. (Другими словами, эта часть может быть как притяжательной, так и непритяжательной.) Таким образом, болезнь Паркинсона и болезнь Паркинсона приемлемы. В последние десятилетия медицинские словари смещаются в сторону непритяжательного стиля. [26] Таким образом, болезнь Паркинсона чаще используется в новейшей медицинской литературе (особенно в постпринтах ), чем болезнь Паркинсона .
Национальные разновидности английского языка
К эпонимам могут относиться различия в написании американского и британского английского языка . Например, в британском стиле обычно используется кесарево сечение , которое также встречается в американских медицинских публикациях, но кесарево сечение (с лигатурой) иногда встречается в (в основном более старых) британских текстах, а кесарево сечение предпочитают американские словари и некоторые американские медицинские словари. работает. [27]
^ «Космический корабль Орион - Космический корабль НАСА Орион» . aerospaceguide.net . 15 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2016 года . Проверено 2 февраля 2013 г.
^ ( древнегреческий ἐπώνυμος ( a .) данное как имя, ( b .) присвоение имени вещи или человеку, ἐπί on + ὄνομα , эолское ὄνυμα имя)
^ «Эпоним, н.: Оксфордский словарь английского языка». ОЭД онлайн . 2019-10-26. Архивировано из оригинала 26 октября 2019 г. Проверено 27 октября 2019 г.
^ "Эпоним". Словарь.com . ООО «Словарь.ком». Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
^ "Эпоним". Интернет-словарь Мерриам-Вебстера . Мерриам-Вебстер. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
^ «одноименный». Словарь.com . ООО «Словарь.ком». Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
^ «одноименный». Интернет-словарь Мерриам-Вебстера . Мерриам-Вебстер. Архивировано из оригинала 21 мая 2016 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
↑ Bayer Co. против United Drug Co., 272 F. 505 (SDNY 1921). Архивировано 8 сентября 2011 г. в Wayback Machine , Центр Беркмана по Интернету и обществу в Гарвардском университете, по состоянию на 25 марта 2011 г.
^ King-Seeley Thermos Co. против Aladdin Indus., Inc. , 321 F.2d 577 ( 2-й округ, 1963 г.); см. также этот PDF-файл, заархивированный 9 февраля 2006 г. на Wayback Machine.
^ Беоленс, Бо; Уоткинс, Майкл; Грейсон, Майкл (2014). Словарь эпонимов птиц . Издательство Блумсбери. ISBN978-1472905741.
^ Хямяляйнен, Матти (2015). «Каталог особей, отмеченных научными названиями современных стрекоз, включая списки всех доступных одноименных названий видовых и родовых групп» (PDF) . Международный фонд стрекоз (IDF) – Отчет . 80 : 1–168. ISSN 1435-3393. Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2021 года . Проверено 18 сентября 2020 г.
^ Лауэр, Тод. «Астрономические эпонимы». Национальная оптическая астрономическая обсерватория. Архивировано из оригинала 22 августа 2021 г. Проверено 22 августа 2021 г.
^ abc Уоддингем, Энн (28 августа 2014 г.). Правила Нью-Харта: Оксфордское руководство по стилю. ОУП Оксфорд. п. 105. ИСБН978-0199570027.
^ Мартус-Адден Зимбоянт (5 августа 2013 г.). Никаких грамматических разрывов 1. стр. 256–257. ISBN9781491800751.
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac Merriam-Webster (1993), Университетский словарь Merriam-Webster (10-е изд.), Спрингфилд, Массачусетс, США: Merriam-Webster, ISBN978-0-87779-707-4
^ Вильмер, Лорейн; Оберг, Дорин (29 декабря 2005 г.). Грамматика и навыки письма для медицинских работников (2-е исправленное издание). Дельмар Сенгадж Обучение. п. 167. ИСБН978-1401873745.
^ Центры по контролю и профилактике заболеваний. Руководство по стилю в отношении новых инфекционных заболеваний. Предпочтительное использование. Архивировано 13 июня 2014 г. на Wayback Machine.
^ Лиза Браун; Джули М. Вольф; Рафаэль Прадос-Росалес; Артуро Касадеваль (2015). «Сквозь стену: внеклеточные везикулы у грамположительных бактерий, микобактерий и грибов». Обзоры природы Микробиология . 13 (10): 620–630. doi : 10.1038/nrmicro3480. ПМЦ 4860279 . ПМИД 26324094.
↑ Кристен Л. Мюллер (12 июня 2015 г.). «Обнаружение грамотрицательных бактерий». Наука . 348 (6240): 1218. doi :10.1126/science.348.6240.1218-o.
^ «Грамположительный». Словарь.com . Архивировано из оригинала 20 октября 2016 г. Проверено 22 октября 2016 г.
^ «Ньютониан». Мерриам-Вестер . Архивировано из оригинала 23 октября 2016 г. Проверено 22 октября 2016 г.
^ "Ньютонна". Словарь американского наследия . Архивировано из оригинала 22 октября 2016 г. Проверено 22 октября 2016 г.
^ В медицинских предметных рубриках (MeSH) Национальной медицинской библиотеки США (NLM) используется слово «кесарево сечение». Архивировано 13 марта 2021 г. в Wayback Machine , а также в опубликованном в США Комплексном ветеринарном словаре Сондерса используется «кесарево сечение». Архивировано за 2020 г. -07-29 в Wayback Machine . В онлайн-версиях словаря Мерриам-Вебстера, заархивированных 27 июля 2020 г. в Wayback Machine, и словаре американского наследия, заархивированном 29 июля 2020 г. в Wayback Machine, в первую очередь указывается «кесарево сечение», а другие варианты написания - «варианты», что является этимологически антиисторической позицией. .