stringtranslate.com

Луки 22:43–44

Христос на Масличной горе

Лука 22:43–44 — отрывок из Евангелия от Луки, описывающий страдания Иисуса в Саду и молитву, после которой он получает силу от ангела на Масличной горе до своего предательства и ареста. Это один из нескольких отрывков, которые появляются в большинстве версий Нового Завета , но отсутствуют в более ранних рукописях.

Ситуация, в которой Иисус до завершения своего служения умолял Бога о слабости, чтобы выполнить трудную задачу, сравнивается с Исходом 3 , где пророк Моисей обращается к Богу и ссылается на слабость, когда ему велено противостоять фараону. [1]

Подлинность отрывка оспаривается учеными со второй половины XIX века. Стихи помещены в двойные скобки в современных изданиях греческого текста и в сноске в Revised Standard Version .

Текст

ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος ἀπ' οὐρανοῦ ἐνισχύων αὐτὸν. καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν. [2]

Ōphthē de auto angelos ap ' ouranou enischyōn auton. Кай genomenos en agōnia ektenesteron prosēucheto. Egeneto de ho hidros autou hosei tromboi aimatos katabainontes epi tēn gēn.

И явился ему Ангел с неба и укреплял его. И, находясь в борении, прилежнее молился; и был пот его, как капли крови, падающие на землю.—Луки 22:43–44

Рукописные доказательства

Ватиканский кодекс 354
Рукописи, исключающие отрывок
Папирус 69 ( 𝔓 69 ), Папирус 75 ( 𝔓 75 ), Синайский кодекс ( א ‎ ) 1 , Александрин (A) , Ватикан (B) , Petropolitanus Purpureus (N) , Nitriensis (R) , Боргиан (T) , Вашингтонианус ( Ш) , 158 , 512 , 542 , 552 , 579 , 777 , 826 , 1071*, 1128, Лекционарии пт , ф, сыр с , са , бо , грузинские рукописи.
Рукописи, включающие отрывок
Синайский кодекс ( א ‎ ) * , 2 , Беза (D) , Лаудиан (E) , Зейделиан I (G) , Зейделиан II (H) , Киприй (K) , Региус (L) , Кампиан (M) , Гельфербитан B ( Q) , Sinopensis (O) , Nanianus (U) , Monacensis (X) , Sangallensis 48 (Δ) *, Tischendorfianus III (Λ) , Athous Lavrensis (Ψ) , Uncial 0171 , Family 1 (ƒ 1 ) , 174 , 565 , 700 , 892 , 1009, 1010, 1071 мг , 1230, 1241, 1242, 1253 , 1344, 1365, 1546, 1646, 2148, 2174 , ( ℓ 184 , ℓ 211 , Биз , ит, вг , сыр кур , сыр ч , сыр п , сыр пал , Армянские и Эфиопские рукописи, Диатессарон .
Рукописи, ставящие под сомнение отрывок
Отмечено звездочками (※) или обели (÷). Codex Sangallensis 48 (Δ) c , Petropolitanus (N) c , Vaticanus 354 (S) , Athous Dionysiou (Ω) , 166 , 481 , 655 , 661 , 669 , 776 , 829 , 892 mg , 1077 , 1079, 1195, 1216 , 283 , cop bo mss . [3] Минускул 34 имеет сомнительный схолион на полях.
Рукописи, которые перемещают отрывок
Рукописи текстовой семьи ƒ 13 переставляют отрывок после Матфея 26:39. Несколько лекционариев переставляют Луки 22:43-45a после Матфея 26:39.
Лакуна
В Кодексе Ефрема Рескриптус (С) (22:19–23:25) и Минускуле 33 (Луки 21:38–23:26) текст этого отрывка отсутствует.

Отцы Церкви

Включить отрывок

Ириней использовал это как аргумент против докетов .

Иустин , Ипполит , Дионис, Евсевий , Епифаний, Златоуст , Иероним , Августин , Феодорит , Леонтий , Косма, Факунд, Феодор .

Иларий Пуатье : «(...) пусть еретики не воодушевляют себя мыслью, что в этом заключается подтверждение Его слабости, что Он нуждался в помощи и утешении ангела. Пусть они помнят, что Создатель ангелов не нуждается в поддержке Своих созданий» ( De Trinitate , Книга 10, параграф 41).

Феодор Мопсуэстийский писал: «Когда Господь наш пребывал в глубоком раздумье и страхе при приближении Своих страданий, блаженный Лука сказал, что «явился Ему ангел, укрепляющий и укрепляющий Его»» (Комм. о молитве Господней, крещении и Евхаристии; гл. 5).

Исключить проход

Климент Александрийский , Ориген

Современные научные взгляды

Смотрите также

Другие спорные отрывки

Ссылки

  1. ^ Буссе, Хериберт. «Ислам, иудаизм и христианство: теологические и исторические связи», 1998. стр. 126.
  2. ^ UBS3, стр. 305.
  3. ^ CR Грегори , Textkritik des Neuen Fathers , (Лейпциг, 1900), том. 1, с. 95.
  4. С. П. Трегеллес, Введение в критическое изучение и знание Священного Писания (Лондон, 1856), том 4, стр. 451.
  5. ^ Бургон, Пересмотренная редакция , 1883 г.
  6. ^ FC Burkitt, Древняя латынь и Itala , стр. 47
  7. ^ HC Hoskier, Codex B and its Allies (Лондон, 1914), т. 1, стр. 408
  8. ^ стр.266-67 Грин, Дж. Б., Макнайт, С. и Маршалл, И. Х. (1992). Словарь Иисуса и Евангелий
  9. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Родс (перевод). Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 310. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  10. Брюс М. Мецгер, Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление ( Oxford University Press : 2005), стр. 286.
  11. ^ Барт Д. Эрман, Православное искажение Писания ( Oxford University Press : 1993), стр. 187-194.
  12. ^ Линкольн Блюммель, Лука 22:43–44: Антидокетская интерполяция или апологетическое упущение? (TC: A Journal of Biblical Textual Criticism 19: 2014), стр. 1-35

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки