stringtranslate.com

Башня Желтого Журавля

Современная Башня Желтого Журавля, перестроенная с 1981 по 1985 год.
Студия фотографов Пау Ки. Башня Желтого Журавля, Ухань. 1870-е годы. Белковый серебряный отпечаток. Коллекция фотографий Китая Левентхайля
Вид на запад с Черепаховым холмом и телебашней Черепаховой горы.

Башня Желтого Журавля ( упрощенный китайский :黄鹤楼; традиционный китайский :黃鶴樓; пиньинь : Хуанхэ Лу ) — традиционная китайская башня, расположенная в Ухане . Нынешняя структура была построена с 1981 по 1985 год, но башня существовала в различных формах еще с 223 года нашей эры. Нынешняя Башня Желтого Журавля имеет высоту 51,4 м (169 футов) и занимает площадь 3219 м 2 (34 650 кв. футов). ). Он расположен на Змеином холме (蛇山), в одном километре от первоначального места, на берегу реки Янцзы в районе Учан .

История

Вид на восток с Башни Желтого Журавля. Змеиный холм находится посередине, а справа - комплекс мемориала Учанскому восстанию из красного кирпича.

В « Картах и ​​записях префектур и округов Юаньхэ» , написанных почти через 600 лет после постройки башни, отмечается, что после того, как Сунь Цюань , основатель королевства Восточного У , построил форт Сякоу в 223 году, в/на Причал Желтого Журавля , к западу от Сякоу , отсюда и его название. [1] [2]

Во времена династий Мин и Цин башня разрушалась двенадцать раз, как в ходе войны, так и в результате пожара, и десять раз ремонтировалась. Последняя башня на первоначальном месте была построена в 1868 году и разрушена в 1884 году. В 1907 году недалеко от места Башни Желтого журавля была построена новая башня. Чжан Чжидун предложил «Башня Аолюэ» ( китайский :奧略樓; пиньинь : Àolüè lóu ) в качестве названия этой башни и написал для нее противоположный куплет . [3] В 1957 году на месте Башни Желтого Журавля был построен Уханьский мост через реку Янцзы с одной эстакадой моста. В 1981 году правительство города Ухань начало реконструкцию башни на новом месте, примерно в 1 км (0,62 мили) от первоначального места, и она была завершена в 1985 году. [4]

Защита реликвий

Священная Ступа ( китайский :胜像宝塔; пиньинь : Шэнсян Боото ) имеет высоту 9,36 метра и ширину 5,68 метра. Он построен из наружного камня и внутреннего кирпича, преимущественно каменной кладки. Небольшое количество кирпичей использовано во внутреннем помещении башни. Это самое старое и наиболее полное здание, сохранившееся на месте бывшей Башни Желтого Журавля. Священная Ступа — это ступа тибетского буддизма и пример первого типа ступы после того, как буддизм был принесён из Индии в Китай. Это единственная существующая белая ступа в стиле ламы в Ухане, и она предоставляет важные физические материалы для изучения истории и религии, исторического и культурного значения Ухани в конце Юань и начале династий Мин.

Легенды

Башня желтого журавля работы Ань Чжэнвэня во времена династии Мин.

Несмотря на то, что нынешнее местоположение башни на Змеином холме не связано с ее первоначальным местоположением в километре от нее, две популярные легенды, связанные с ней, упоминают холм. В первом случае Бессмертный (仙人) по имени Ван Цзыань (王子安) уехал со Змеиной горы на желтом кране , и позже в память об этой истории была построена башня. Во второй легенде Фэй И становится бессмертным и ездит на желтом журавле, часто останавливаясь на Змеином холме, чтобы отдохнуть. [5]

Башня также является священным местом даосизма . Говорят, что Люй Дунбинь отсюда вознесся на небеса. [6] На холме под башней со статуей Люй Дунбиня есть небольшая пещера. Пещеру назвали Люй Цзу Донг, что буквально означает пещера Люй Дунбиня.

Литература

Поэма Цуй Хао

Башня желтого журавля прославилась благодаря стихотворению Цуй Хао , написанному в VIII веке , под названием «Башня желтого журавля» (黃鶴樓). [7] Оригинальный текст стихотворения показан ниже:

昔人已乘黃鶴去, 此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返, 白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是, 煙波江上使人愁。

Современный английский перевод:

Давным-давно уже катались на желтом журавле, [8] осталась только Башня Желтого журавля.
Уйдя однажды, желтый журавль уже никогда не вернется: тысячу лет беспечно бродили облака.
В прозрачной реке отражается каждое дерево Ханьян , на острове Попугаев пышно растут ароматные травы. [9]
Какое направление ведет в мой родной город на закате? Вдоль туманной реки нельзя было не почувствовать тоску.

Стихотворение Ли Бая

Есть и другие известные стихи Ли Бая о Башне желтого журавля . Одно было написано по случаю расставания Ли Бая со своим другом и поэтическим коллегой Мэн Хаораном . Стихотворение называется «Проводы Мэн Хаораня за Гуанлинем у Башни желтого журавля» (黃鶴樓送孟浩然之廣陵) и показано в исходной форме ниже:

故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,
唯見長江天際流。

Современный английский перевод: [10]

Мой старый друг прощается со мной на западе, в Башне Желтого Журавля.
Среди мартовского тумана и цветов он спускается в Янчжоу .
Далекий образ его одинокого паруса исчезает в голубом небе,
И все, что я вижу, это Длинная река , текущая к краю неба.

Туризм

Башня и ее окрестности отмечены как Парк Башни Желтого Журавля. Есть экскурсионные услуги, которые можно арендовать за дополнительную плату при входе. С вершины башни открывается широкий вид на окрестности и реку Янцзы. Башня Желтого Журавля считается одной из Четырех Великих Башен Китая . В современном варианте он имеет вид старинной башни, но построен из современных материалов, включая лифт. [11] Каждый уровень имеет свой собственный дисплей. К востоку от холма туристы могут позвонить в большой храмовый колокол за небольшую плату. Во время недельного празднования Национального дня Китайской Народной Республики в западном дворе устраиваются придворные танцы . Национальная администрация туризма Китая классифицирует башню как живописную территорию ААААА . [12] На южной стороне башни находится статуя Юэ Фэя , потому что во времена династии Сун он был гарнизоном в этом районе.

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ 元和郡縣圖志 卷第二十七 [Карты Юаньхэ и записи префектур и округов, глава 27] (на традиционном китайском языке). Китайский текстовый проект . Проверено 30 декабря 2017 г.磯為樓,名黃鶴樓。
  2. ^ Ли, Цзифу (李吉甫; Хэ, Циджун (賀次君) (1983). 元和郡縣圖志[Карты Юаньхэ и записи префектур и округов]. 中國古代地理總志叢刊. Пекин: Книжная компания Чжунхуа .
  3. ^ 两副楹联两座楼.光绪三十三年(1907),张之洞由湖广总督任内奉召进京任军机大臣。湖北学界为了表示纪念他,在被焚的同治黄鹤楼的故址附近,修了一座"风度楼",接着遵照张之洞的意见,改名为"奥略楼"。第二年,张氏为它题了一副楹联:"昔贤整顿乾坤,缔造多从江汉起;今日交通文轨,登临不觉亚欧遥。"{...}Зал Аолиаолу
  4. Фан Ван (14 апреля 2016 г.). Геоархитектура и ландшафт в географическом и историческом контексте Китая: Том 1. Геоархитектура, блуждающая по ландшафту. Спрингер. стр. 43–. ISBN 978-981-10-0483-4.
  5. ^ Ван: Источником легенды о Ван Цзыане является 《南齐书·州郡志》 . Легенда о Фэй Вэньи взята из 《太平寰宇记》 . Страницы 43.
  6. ^ Изображения бессмертных: Культ Люй Дунбиня во Дворце вечной радости, Пол Р. Кац, University of Hawaii Press, 1999, стр. 80
  7. ^ Ван: Страница 42.
  8. ^ Ван: В некоторых источниках Тан используется здесь слово «облако» (白云), а не «желтый журавль». Использование «желтого журавля» произошло позже. Страница 43.
  9. Ван: Остров Попугаев представлял собой песчаную косу посреди реки, которая с тех пор исчезла. Страница 43.
  10. ^ Уинкап, Грег (1987). Сердце китайской поэзии .
  11. Ли Шицяо (29 апреля 2014 г.). Понимание китайского города. Публикации SAGE. стр. 177–. ISBN 978-1-4739-0539-9.
  12. ^ "Живописные места ААААА" . Национальная администрация туризма Китая . 16 ноября 2008 года . Проверено 9 апреля 2011 г.

Внешние ссылки

30 ° 32'49 "N 114 ° 17'49" E  /  30,54694 ° N 114,29694 ° E  / 30,54694; 114,29694