Pad see ew ( phat si-io или pad siew , тайский :ผัดซีอิ๊ว , RTGS : phat si-io , произносится [pʰàt sīːʔíw] ) — это блюдо из жареной лапши , которое обычно едят в Таиланде . [1] Его можно легко найти среди уличных торговцев едой, а также оно довольно популярно в тайских ресторанах по всему миру. Истоки блюда можно проследить до Китая, откуда была завезена техника жарки лапши. [2]
Блюдо готовится в воке, что позволяет черному соевому соусу, добавленному в конце процесса приготовления, прилипать к лапше для преувеличенного карамелизующего и обугленного эффекта. Блюдо может выглядеть немного подгоревшим, но обугленный, дымный вкус является определяющей чертой блюда. [3]
Название блюда переводится как «жареный с соевым соусом». Вариации блюда можно найти и в других странах. Оно очень похоже на char kway teow из Малайзии и Сингапура и на кантонский chow fun. [2] Оно также похоже на rat na (по-тайски) или lard na (по-лаосски). Разница в том, что pad see ew обычно обжаривается в сухом виде и готовится из говядины, в то время как вышеупомянутые блюда подаются в загустевшем соусе и, как правило, имеют более легкий вкус. [4] [5]
Pad see ew готовится из светлого соевого соуса (''si-io khao'', похожего на обычный соевый соус), темного соевого соуса ( si-io dam , имеющего более густую консистенцию), чеснока, широкой рисовой лапши, называемой по-тайски kuaitiao sen yai , китайской брокколи , яйца и тофу или какой-либо формы тонко нарезанного мяса — обычно свинины, курицы, говядины, креветок или смеси морепродуктов. Обычно его украшают молотым белым перцем.
Pad see ew иногда также называют kuaitiao phat si-io , что отражает общую практику использования свежей [6] плоской рисовой лапши в качестве основного ингредиента. Однако тонкая рисовая лапша также может использоваться, для чего она называется sen mi phat si-io . Яичная лапша также используется в Южном Таиланде , для чего она называется mi lueang phat si-io ( mi lueang означает «желтая лапша»).