stringtranslate.com

Пандемия COVID-19 в Сингапуре

Пандемия COVID-19 в Сингапуре была частью всемирной пандемии коронавирусной болезни 2019 года ( COVID-19 ), вызванной тяжелым острым респираторным синдромом коронавируса 2 ( SARS-CoV-2 ). Первый случай в Сингапуре был подтвержден 23 января 2020 года. Ранние случаи были в основном импортными, пока в феврале и марте не начала развиваться местная передача. В конце марта и апреле кластеры COVID-19 были обнаружены в нескольких общежитиях для трудящихся-мигрантов, что вскоре способствовало подавляющей доле новых случаев в стране.

Чтобы остановить волну инфекций, с 7 апреля по 1 июня 2020 года были введены строгие меры по блокировке автоматических выключателей , после чего ограничения постепенно снимались по мере возможности. [4] Была запущена кампания массовой вакцинации, которая оказалась успешной в достижении очень высокого уровня вакцинации: по состоянию на июнь 2022 года более 96% населения, имеющего право на вакцинацию, завершили курс вакцинации. [5] [6] Были приняты различные меры для массового тестирования населения на вирус и изоляции инфицированных людей. Были внедрены меры по отслеживанию контактов SafeEntry и TraceTogether для выявления и помещения в карантин близких контактов лиц с положительным результатом теста.

Последняя запись о случаях COVID-19 была сделана 4 июня 2023 года, когда было подтверждено 2 481 404 случая, выздоровлений 2 456 295 и смертей 1 727, [7] с уровнем летальности 0,08%, одним из самых низких в мире. [8] Он ввел то, что считалось одной из крупнейших и наиболее организованных программ по контролю эпидемий в мире. [9] [10]

Реакция правительства

Общее количество людей, вакцинированных в Сингапуре с помощью невирапин-вакцины по состоянию на 10 ноября 2024 г. [обновить]

  Невакцинированное население (7,0%)
  Население, полностью вакцинированное [11] (92%)
  Население, получившее только одну дозу двухдозовой вакцины [11] (1%)

В ответ на возникающую угрозу 22 января 2020 года был сформирован комитет, известный как «Межведомственная целевая группа» (часто сокращенно MMTF), в состав которого вошли министр образования Лоуренс Вонг , министр здравоохранения Ган Ким Ён в качестве сопредседателей, а также премьер-министр Ли Сянь Лунг и заместитель премьер-министра Хэн Суи Кит в качестве советников. 23 апреля 2021 года в ходе перестановок в кабинете министров Ли объявил о назначении Онг Е Кунга новым министром здравоохранения , который будет работать в комитете в качестве сопредседателя вместе с другими действующими лицами. [12] [13] Сингапур также внес 500 000 долларов США на поддержку усилий Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по борьбе с COVID-19. [14]

Меры по отключению выключателя и постепенное повторное открытие

В ответ на первую волну COVID-19 Сингапур принял «Приказ о контроле COVID-19», объявив 3 апреля 2020 года строгий набор профилактических мер, в совокупности называемых «блокировкой выключателей». Первоначально планировалось, что она будет применяться с 7 апреля по 4 мая, но 21 апреля блокировка выключателей была продлена до 1 июня после продолжающейся неотслеживаемой передачи внутри сообщества. 19 мая многоминистерская целевая группа объявила о трехэтапном подходе к безопасному возобновлению деятельности с постепенным возобновлением экономической деятельности на каждом этапе. [4]

Фаза 1 длилась 17 дней с 2 ​​июня и закончилась 18 июня, а фаза 2 длилась 6 месяцев и 8 дней с 19 июня по 27 декабря. Сингапур находился в фазе 3 с 28 декабря 2020 года по 7 мая 2021 года; [15] После появления варианта «Дельта » 8 мая он временно вернулся к Фазе 2, [16] которая была повышена до «Фазы 2 повышенной готовности» с 16 мая по 13 июня, «Фазы 3 повышенной готовности» с 14 июня по 21 июля и «Фазы 2 повышенной готовности» с 22 июля 2021 года по 9 августа 2021 года. Затем последовала «Подготовительная стадия перехода» с 10 августа 2021 года по 26 сентября 2021 года, возвращение к мерам Фазы 2 повышенной готовности (названной «Фазой стабилизации») с 27 сентября по 21 ноября 2021 года, [17] [18] [19] после чего он вошел в «Переходную стадию» с 22 ноября 2021 года по 25 апреля 2022 года, за которой последовала «Устойчивая к COVID-19 «Национальная/острая фаза» с 26 апреля 2022 года по 12 февраля 2023 года. [20] [21]

По состоянию на 13 февраля 2023 года Сингапур находится в «эндемической фазе», при этом подавляющее большинство ограничений, связанных с COVID-19, снято. [22] [23]

Технологии отслеживания контактов

Правительство быстро разработало и внедрило технологические решения для облегчения отслеживания контактов. SafeEntry , система регистрации, которая регистрирует вход и выход посетителей в общественные места, была впервые представлена ​​на отдельных рынках 24 апреля 2020 года [24] и впоследствии расширена, чтобы включить широкий спектр мест в мае. [25] Позднее она была дополнена обязательным использованием TraceTogether , [26] системы, первоначально запущенной 20 марта 2020 года [27] , которая использует силу сигнала Bluetooth для отслеживания близости и продолжительности встреч между людьми с помощью приложения для смартфона или физического жетона. [28] После смягчения большинства контрмер 26 апреля 2022 года обе системы были постепенно отменены, за исключением случаев крупных мероприятий с 500 участниками, точек питания и напитков, а также ночных развлекательных заведений с танцевальными залами. [29] 9 февраля 2023 года было объявлено, что использование TraceTogether и SafeEntry будет прекращено с 13 февраля. [30]

Кампания по вакцинации

В настоящее время осуществляется программа массовой вакцинации после одобрения и приобретения вакцин Pfizer–BioNTech и Moderna COVID-19 ; [31] [32] в конце 2021 года Сингапур стал самой вакцинированной страной в мире, при этом более 85% всего населения были полностью вакцинированы. [5] По состоянию на июнь 2022 года более 92% всего населения завершили курс вакцинации, что составляет более 96% населения, имеющего право на вакцинацию. [6]

Эпидемиология

Фон

31 декабря 2019 года органы здравоохранения Китая сообщили Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) о группе случаев вирусной пневмонии неизвестной этиологии в Ухане , провинция Хубэй, [38] , и в начале января 2020 года было начато расследование. [39] 30 января ВОЗ объявила вспышку чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение (PHEIC), после того как появились доказательства того, что новый коронавирус распространился на 18 стран, и было завершено расследование в Ухане. [40] [41]

Случаи

На протяжении всей пандемии COVID-19 случаи отслеживались до кластеров, которые несколько случаев посещали в течение определенного периода времени по всему Сингапуру. [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [ 49] [50] В 2020 году новые случаи были только в общежитиях для иностранных рабочих и на строительных площадках, в то время как Сингапур следовал стратегии нулевого COVID. [51] [52] в то время как местные случаи составили основную часть новых случаев с апреля 2021 года, вызванных вариантом SARS-CoV-2 Delta , и быстро выросли до четырехзначных чисел. В окончательной записи от 31 января 2023 года было зарегистрировано 2 124 199 местных случаев и 92 911 завезенных случаев. [53] [a] 22 февраля 2022 года было зафиксировано самое высокое ежедневное количество случаев — 26 032 случая, а 24 февраля 2022 года было зафиксировано самое высокое активное количество случаев — 73 540 случаев; 20 октября 2021 года, 16 ноября 2021 года и 4 марта 2022 года было зафиксировано самое высокое ежедневное количество летальных исходов — 18 смертей. [7] Последняя зарегистрированная дата пребывания пациента в отделении интенсивной терапии — 12 февраля 2023 года. [54] Только 14 августа 2020 года впервые с июня не было зарегистрировано ни одного случая заболевания в обществе, [55] а 1 октября 2020 года впервые с апреля ежедневное количество завезенных случаев превысило количество случаев заболевания в общежитиях. [56] 13 октября 2020 года впервые за более чем шесть месяцев не было зарегистрировано ни одного случая в общежитиях, [57] а 15 июня 2021 года впервые за более чем одиннадцать месяцев не было зарегистрировано ни одного завозного случая. [58] В конце сентября 2021 года количество подтвержденных случаев в Сингапуре превысило количество подтвержденных случаев в Китае , а 2 октября 2021 года страна также достигла первой мрачной отметки в 100 000 случаев. Общее количество случаев среди населения превысило количество случаев в общежитиях 14 октября 2021 года и превысило 100 000 случаев 27 октября 2021 года. Сингапур также побил свой ежемесячный рекорд смертности в октябре 2021 года, зафиксировав 312 смертей, побив свой предыдущий ежемесячный рекорд смертности в 40 случаев в сентябре 2021 года. Общее количество смертей превысило 1000 27 февраля 2022 года, а общее количество случаев превысило отметку в 1 миллион 19 марта 2022 года. Сингапур сообщил о первой смерти пациента в возрасте до 12 лет 27 июня 2022 года. [59]

На международном уровне коэффициент летальности (CFR) для COVID-19 был намного ниже, чем у SARS в 2003 году . [60] [61] Передача вируса SARS-CoV-2, вызывающего пандемию COVID-19, была значительно выше, со значительным общим числом смертей. [62] [60] Однако уровень смертности в Сингапуре был одним из самых низких в мире, как по CFR, так и на душу населения. [63] [64] Это может быть связано с тем, что основная часть случаев ограничена рабочими-мигрантами, живущими в общежитиях вдали от основного населения. [63] Эти рабочие-мигранты, как правило, моложе, [63] их средний возраст составлял 30 лет и 2 месяца на момент опроса в 2015 году, и система здравоохранения никогда не была перегружена. [65] [66] Власти также проверили все население общежитий на наличие инфекции COVID-19, что привело к выявлению многих других бессимптомных инфекций. [67] [68] Исследования Европейской комиссии показывают, что летальность вируса SARS-CoV-2 повышается у лиц в возрасте 50 лет и старше. [69] Пожилым людям в общей численности населения Сингапура было рекомендовано оставаться дома как можно дольше, [63] в то время как персонал, работающий с жильцами в домах престарелых, размещается на месте или отдельно в гостиницах. [70]

Другие факторы, способствующие исключительно низкому показателю CFR в Сингапуре, включают использование страной обширного отслеживания контактов и тестирования для выявления случаев, обязательное ношение масок и госпитализацию всех пациентов с высоким риском. В Сингапуре сравнительно строгие критерии классификации смертей от COVID-19, подсчитывая пациентов, которые были инфицированы COVID, но умерли по другим причинам, как не от COVID. [71] [72]

Исследования распространенности среди населения показали, что 4 из 1600 человек в сообществе, или около 0,25%, ранее были инфицированы COVID-19, в то время как по меньшей мере 47% рабочих-мигрантов, проживающих в общежитиях, дали положительный результат ПЦР или серологических тестов. [73] [74]

Первая волна COVID-19 (2020)

Национальные власти начали сообщать о предполагаемых случаях 4 января [75] , однако первый подтвержденный случай был зарегистрирован 23 января у туриста из Уханя. [76] До 30 января было зарегистрировано в общей сложности 13 подтвержденных случаев, все из которых были посетителями Сингапура из Китая. [77] [78] Первый случай с участием сингапурца был подтвержден 31 января после возвращения из Уханя. [79] Были введены процедуры отслеживания контактов для выявления близких контактов подтвержденных случаев, которые были помещены на 14-дневный карантин, чтобы огородить потенциальное распространение вируса. [80] [81]

Эти завезенные случаи в конечном итоге приводят к образованию кластеров местной передачи. Первый локальный кластер был зарегистрирован 4 февраля в Yong Thai Hang, китайском магазине товаров для здоровья. Он был идентифицирован как очаг инфекции, где четыре женщины без недавней истории поездок в Китай заразились вирусом. [82] Магазин пострадал, когда туристическая группа из Гуанси , Китай, посетила его вместе с другими местами, такими как Diamond Industries Jewellery Company на Harbour Drive, где произошел еще один случай, во время поездки по Сингапуру. [83] Туристическая группа вернулась в Китай, и китайские власти подтвердили, что двое из группы были инфицированы. [82] Власти повысили уровень DORSCON до оранжевого в связи с надвигающимися случаями заражения COVID-19, [84] [85] при этом премьер-министр Ли выразил обеспокоенность по поводу некоторых случаев без известной цепочки передачи инфекции напрямую из Уханя или косвенно через случаи, отслеженные в Сингапуре. Он предположил, что может стать «бесполезным пытаться отслеживать каждый контакт». [86] [87] Еще больше кластеров возникло в разных местах, где проводились масштабные собрания, такие как бизнес-конференции, встречи по случаю китайского Нового года и церковные мероприятия. [88] Два кластера были связаны, когда было обнаружено, что несколько случаев в каждом кластере заразили друг друга с помощью серологических тестов , первый такой успешный тест в мире. [89]

В марте, когда число случаев заболевания начало экспоненциально расти по всему миру, Министерство иностранных дел (МИД) и Министерство образования (МО) начали призывать сингапурцев возвращаться домой. Различные высшие учебные заведения отозвали своих студентов, которые в настоящее время находятся на стажировке или обмене за рубежом, и МИД начало взаимодействовать с авиакомпаниями для организации рейсов в ключевые города, когда это было необходимо в этот период, чтобы удовлетворить спрос на обратные рейсы в Сингапур. [90] Это привело к увеличению числа импортных случаев, в которых более 70% случаев с 16 по 19 марта были связаны с сингапурцами и владельцами долгосрочных пропусков, вернувшимися из-за рубежа. [91]

Планы по блокировке начались в феврале, но были отложены до конца марта. Были запрещены различные мероприятия, требующие ношения масок, такие как прием пищи в ресторане и все виды физических упражнений, и многие люди работали удаленно с начала апреля; с 5 мая по 1 июня собрания и социальные визиты были разрешены только до двух в день. Основная часть случаев начала смещаться от завезенных случаев к рабочим-мигрантам, проживающим в общежитиях, в результате чего власти ввели обязательный карантин для 20 000 рабочих-мигрантов в двух общежитиях, объявленных зонами изоляции, а именно в общежитии S11 и Westlite Toh Guan. [92] После этого число случаев в общежитиях для рабочих-мигрантов начало стремительно расти, поскольку в других общежитиях для рабочих-мигрантов было обнаружено больше очагов заболевания, достигнув дневного максимума в 1426 случаев, зарегистрированных среди рабочих-мигрантов 20 апреля. [93] 21 апреля Министерство трудовых ресурсов (MOM) объявило, что все иностранные рабочие в общежитиях должны прекратить работу до 4 мая, чтобы сдержать растущее распространение COVID-19 среди групп, которые пострадали больше всего. [94] Число ежедневных случаев среди рабочих-мигрантов, проживающих в общежитиях, постепенно снижалось, но продолжало оставаться на уровне сотен до начала августа, при этом власти проводили агрессивное тестирование. [95] Апрель также ознаменовал собой изменение политики. Правительство прекратило автоматически принимать инфицированных в больницы и вместо этого создало общественные учреждения по уходу за теми, кто относился к категории низкого риска, что позволило больницам сосредоточиться только на тех, кто относился к категориям более высокого риска. На пике 12 мая в общественных учреждениях по уходу находилось 19 667 пациентов. Это позволило больницам сократить количество коек, связанных с COVID-19, с более чем тысячи до нескольких сотен за несколько недель. 18 сентября впервые с момента распространения кризиса на рабочие общежития ежедневное число случаев в общежитиях сократилось до однозначных цифр. [96]

Начиная с мая, подавляющее большинство случаев было зарегистрировано в общежитиях, а количество случаев в обществе никогда не превышало 24 случая, о чем было сообщено 11 июля. [97] Тем не менее, хотя в мае число случаев в общежитиях оставалось высоким, 20 апреля фактически представляло собой пик ежедневных случаев, зарегистрированных среди работников общежитий. К августу стало ясно, что ситуация в общежитиях взята под контроль, и 11 августа число новых ежедневных случаев среди работников общежитий наконец упало ниже 100. 11 августа Министерство трудовых ресурсов объявило, что все общежития были объявлены очищенными от COVID-19 (за исключением тех блоков, которые использовались в качестве карантинных учреждений). [98] К 1 октября в учреждениях по уходу за обществом было размещено менее 300 человек, что меньше почти 20 000 с пика в мае. [99] Однако также стало ясно, что контролировать заболевание будет чрезвычайно сложно. В то время как общее число случаев продолжало снижаться, несвязанные общественные случаи начали расти, и некоторые общежития, которые были очищены от инфекции, снова были закрыты. Значительная веха была достигнута 13 октября, когда было объявлено, что впервые с марта не было ни одного местного случая заражения. Вскоре за этим последовало 16 октября, когда число активных случаев упало до менее 100 — впервые с 12 марта [100] [101] и 25 ноября, когда было объявлено, что впервые с начала пандемии не было ни одного активного кластера. [102]

24 декабря Сингапур подтвердил свой первый случай заболевания вариантом Alpha . [103] С вступлением Сингапура в фазу 3 COVID 2020 31 декабря 2020 года из 5 зарегистрированных в тот день случаев в сообществе было сформировано 2 новых кластера, все из которых были связаны с морским сектором. [104] Два дополнительных кластера были сформированы 17 и 19 января 2021 года; первый был из 2 случаев в сообществе, связанных с ветеринаром, работающим в подразделении K-9 полиции Сингапура, [105] а второй из 2 случаев в сообществе, связанных с работником Golden Bridge Foods Manufacturing. [106] Другой кластер, состоящий из четырех случаев в сообществе, связанных с работником BS Industrial & Construction Supply, был сформирован 20 января. [107]

После запрета краткосрочных прибытий в марте число импортных случаев резко сократилось. Однако с начала июля наблюдался устойчивый приток импортных случаев, поскольку правительство ослабило требования к прибытию, причем большинство случаев было зафиксировано из Индии, Индонезии и Филиппин. В январе 2021 года наблюдался резкий всплеск числа импортных случаев, основную часть которых составляли иностранные домашние работники из-за высокого спроса на них в условиях пандемии. [108]

Дельта-волна COVID-19 (2021)

23 апреля 2021 года Сингапур ужесточил ограничения из-за растущей волны COVID-19 . 21 и 24 апреля были выявлены 2 новых локализованных кластера; [109] первый представлял собой семейный кластер из 3 случаев заражения в сообществе, связанных с 43-летним гражданином Индии и владельцем рабочего пропуска, который, возможно, был повторно инфицирован, [110] а второй представлял собой группу из 4 случаев заражения в сообществе, связанных с 39-летним индонезийским моряком. [111] 29 апреля новый семейный кластер был сформирован из 7 случаев заражения в сообществе, которые были связаны с 38-летним сингапурским сотрудником ICA, работающим в аэропорту Чанги , а другой кластер был сформирован из 8 случаев заражения в сообществе, связанных с 46-летней филиппинской медсестрой, работающей в больнице Тан Ток Сенг . [112] Было объявлено, что Сингапур временно вернется к Фазе 2 с 8 мая, но из-за растущего варианта Дельта в Терминале 3 аэропорта Чанги, Джуронг Ист (Джем) и нескольких учебных заведениях, режим был ужесточен до Фазы 2 Повышенная готовность с 16 мая по 13 июня. [113] [114] Обеды в домах больше не будут разрешены, а максимальное количество человек на общественных мероприятиях будет дополнительно сокращено до двух, среди прочих ограничений. [115] Министерство образования также объявило, что все начальные школы, средние школы и младшие колледжи Сингапура должны перейти на полное домашнее обучение, начиная с 19 мая. [116]

После снижения числа случаев заражения в сообществе было объявлено, что Сингапур снова войдет в «Фазу 3 повышенной готовности», при этом повторное открытие начнется в два этапа. Первый этап начнется 14 июня с увеличением лимита на общественные собрания до 5 человек, а следующий этап начнется 21 июня с возобновления обедов в ресторане с 5 людьми. [117] Министерство образования также объявило, что учащиеся начальных классов 4–6, средних классов 3–5, младших колледжей и Института тысячелетия смогут вернуться в школу 28 июня, а учащиеся средних классов 1–2 — 1 июля; все учащиеся других уровней вернутся 6 июля. [118] Однако в 115 Bukit Merah View Market and Food Centre образовался новый кластер, связанный с 74-летним владельцем магазина, у которого 9 июня был положительный результат теста, что привело к новому всплеску случаев заражения в сообществе. Следовательно, второй этап повторного открытия был скорректирован таким образом, что обедать в ресторане смогут только 2 человека. [119] После стабилизации уровня инфицирования в обществе в начале июля 2021 года было объявлено, что с 12 июля возобновятся обеды для групп до 5 человек, а также проведение свадебных приемов.

В середине июля 2021 года в нескольких залах ожидания KTV образовался новый кластер из 3 общественных случаев, связанных с владельцем краткосрочного пропуска из Вьетнама, у которого первый положительный результат теста был получен 11 июля, что привело к еще одному массовому всплеску случаев. [120] [121] [122] Еще один новый кластер, способствовавший всплеску, образовался 16 июля в рыболовном порту Джуронг, в связи с чем он вернулся к полуизоляции под названием «Фаза 2 повышенной готовности» с 22 июля по 10 августа. [123]

6 августа 2021 года было объявлено, что в связи с тем, что Сингапур успешно вакцинировал 66% своего населения, ограничения будут смягчены в два этапа: с 10 августа возобновятся обеды в ресторанах с ограничением до 5 полностью вакцинированных человек, в то время как ограничение для невакцинированных лиц и обедов в уличных торговых центрах останется на уровне 2 человек. С 19 августа половина сотрудников, которые в настоящее время работают удаленно, смогут вернуться в офисы. [124] В последующие недели наблюдался еще один резкий рост случаев заболевания в общежитиях и общественных местах с образованием новых кластеров в North Coast Lodge 23 августа и Bugis Junction 24 августа, [125] [126], а также на 8 автобусных пересадках. [127] В этой ситуации Сингапур смог переключаться только между собраниями из 2 и 5 человек и не может вернуться к собраниям из 8 человек с 8 мая 2021 года по 28 марта 2022 года. Сингапур снял ограничения, связанные с «вариантом беспокойства», с 29 марта 2022 года.

Сразу после того, как уровень вакцинации от COVID-19 в Сингапуре вырос до 80%, количество случаев резко возросло на 500–1000 30 августа 2021 года, после отзывов общественности Министерство здравоохранения объявило, что Сингапур войдет в фазу стабилизации, размер групп, принимающих пищу в ресторанах и кафе, сократится до двух вакцинированных человек с нынешних пяти. Сингапур отказался от стратегии нулевого COVID. Когда ситуация улучшилась, прием пищи в ресторанах был возобновлен до пяти человек из одного домохозяйства, затем с 22 ноября Сингапур вошел в переходную фазу через два месяца, прием пищи в ресторанах был возобновлен до пяти вакцинированных человек, а торговые точки и кофейни присоединились к стратегии пяти вакцинированных человек, если проводились проверки. [128] Правительство не ослабляло удаленную работу до введения мер по вакцинации рабочей силы (WVM), тех, кто возвращался на работу, дополняли тестированием на АРТ только по выходным. Кроме того, Сингапур изменил «кластеры» на «Предупреждение о риске для здоровья (HRW)», где те, кто находится в тесном контакте, должны будут пройти экспресс-тестирование на антигены (АРТ) в соответствии с Протоколом 3, те, кто прошел 5-дневный МК и находится на самоизоляции/карантине, следовательно, те, кто подпадает под Протокол 2. [129] [130]

С 1 октября 2021 года Министерство здравоохранения объявило, что будет ежедневно публиковать карты COVID-19, показывающие, где чаще всего появлялись случаи COVID-19. На первой карте, выпущенной 1 октября, было показано 12 подзон, которые часто посещались инфицированными случаями. [131]

Омикронные волны COVID-19 (2022)

4 января 2022 года показатель еженедельного прироста заболеваемости в Сингапуре превысил 1. Это произошло впервые примерно за два месяца с тех пор, как в городе-государстве увеличилось количество случаев заболевания COVID-19 Omicron. Согласно статистике, большинство случаев, выявленных за каждый день, были завезены в Сингапур из-за рубежа, а именно 502 из 842 случаев. Несмотря на рост числа случаев, госпитализация в Сингапуре оставалась низкой, при этом количество доступных коек в отделениях интенсивной терапии превышало занятость. [132] После сообщений о том, что текущая волна спадает, Министерство здравоохранения объявило, что меры безопасности COVID-19 будут упрощены и вступят в силу с 15 марта 2022 года. [133] 29 марта 2022 года меры были еще больше смягчены: ограничение на размер групп и обеды в ресторане было увеличено до 10, маски стали необязательными на открытом воздухе и полностью открылись границы для полностью вакцинированных путешественников, а также были сняты ограничения на живые выступления. [134]

22 апреля 2022 года Министерство здравоохранения объявило, что в связи со стабилизацией ситуации с 26 апреля оно понизит уровень DORSCON до желтого; ограничения на размер групп будут сняты, а TraceTogether и SafeEntry прекратят работу в большинстве случаев. [21] Кроме того, Министерство устойчивого развития и окружающей среды (MSE) объявило 24 апреля, что оно постепенно сократит количество послов, соблюдающих безопасную дистанцию, на патрулировании. [135]

15 мая 2022 года было обнаружено три случая заражения в сообществе новыми подвариантами BA.4 и BA.5 . [136] Министр здравоохранения Онг Йе Кунг предсказал, что следующая волна наступит в июле или августе 2022 года. [137] Поскольку ситуация стабилизировалась в конце августа, было объявлено, что меры безопасности будут еще больше смягчены, и маски будут обязательны только для транспорта, предназначенного для общественного доступа (например, Mass Rapid Transit , Light Rail Transit, Causeway Link, SBS Transit, SMRT Buses, Tower Transit, ComfortDelGro, Strides Transportation, TransCab, Sentosa Express, Changi Airport Skytrain и эти службы торговых центров) и медицинских учреждений; не полностью вакцинированные путешественники в Сингапур также больше не будут обязаны проходить 7-дневную SHN. [138]

В первую неделю октября 2022 года наблюдался рост числа случаев заболевания в связи с Гран-при Формулы-1. [139]

6 октября 2023 года министр здравоохранения Онг Йе Кунг объявил, что Сингапур переживает очередную волну заражения COVID-19, причем недавняя волна случаев в основном вызвана двумя вариантами: EG.5 и его подвидом HK.3. Оба они являются потомками варианта XBB Omicron. На эти два варианта пришлось более 75% ежедневных случаев в Сингапуре. Предполагаемое ежедневное количество случаев возросло с примерно 1000 во вторую неделю сентября 2023 года до примерно 2000 в последующие две недели. [140]

22 декабря 2023 года министр здравоохранения Онг Йе Кунг указал, что последняя волна случаев COVID-19 в Сингапуре, возможно, достигла пика, и поэтому нет необходимости в дополнительных мерах, таких как обязательный масочный режим. Семидневное скользящее среднее предполагаемое ежедневное число случаев COVID-19 в Сингапуре снизилось в предыдущие дни — оно снизилось с 7730 17 декабря 2023 года до 6820 на следующий день, а затем до 6530 19 декабря 2023 года. [141]

ФЛИРТ волны COVID-19 (2024)

18 мая 2024 года было сообщено, что число случаев COVID-19 почти удвоилось по сравнению с предыдущей неделей, при этом предполагаемое число случаев заражения COVID-19 увеличилось с 13 700 до 25 900 еженедельно. Штаммы KP.1 и KP.2 вируса COVID-19 составляли более двух третей случаев в Сингапуре в то время. Эти два штамма относятся к группе FLiRT вариантов COVID-19 , которые являются потомками варианта JN.1. [142]

Осторожное повторное открытие

Власти приняли осторожные меры, поскольку экономика начала открываться для более регулярных внешних путешественников в августе 2020 года. Путешественники, которые не прошли карантин в специальном учреждении, должны были носить электронную метку в течение 14-дневного периода. [143] Сингапур также ввел Взаимную зеленую полосу (RGL) и Периодическое соглашение о ежедневных поездках (PCA) с Малайзией, разрешив ограниченные поездки между двумя странами. Позже в этом месяце для прибывающих из некоторых стран 14-дневный карантин был сокращен до 7 дней; прибывающие из Брунея и Новой Зеландии, у которых по прибытии был отрицательный результат теста, будут допущены без какого-либо карантина. [144] 30 сентября 2020 года правительство Сингапура объявило, что страна снимет пограничные ограничения для некоторых посетителей из Австралии , за исключением штата Виктория , и Вьетнама , начиная с 8 октября 2020 года; [145] Требования карантина для штата Виктория и материкового Китая были отменены 6 ноября. [146] В октябре 2020 года тогдашний министр транспорта Онг Йе Кунг предположил, что Сингапур будет стремиться открыть туристические пузыри с различными странами, такими как страны со схожими профилями риска, а также для стран из мест с более высоким риском. [147] Один такой туристический пузырь между Сингапуром и Гонконгом должен был начаться 22 ноября; первоначально он был отложен на 2021 год из-за повторного всплеска случаев COVID-19 в Гонконге , [148] в конечном итоге он был отменен в августе 2021 года из-за противоречивых стратегий между городом-государством. Сингапур отменил карантинное соглашение для Гонконга и Макао, разрешив всем прибывающим без карантина по проездному билету Air Travel Pass (ATP). [149] [150] Это произошло через 9 месяцев после того, как Сингапур отменил требование о карантине для Китая.

Внутреннее воздействие

Правовое воздействие

Чтобы остановить распространение COVID-19, вступили в силу Закон о COVID-19 (временные меры) 2020 года и его Положения о контроле 2020 года [151] . Эти правила запрещали собрания и привели к тому, что некоторые были обвинены в суде, [152] оштрафованы или даже заключены в тюрьму за правонарушения, связанные с этими законами. [153] [154] У ряда людей, имевших рабочие пропуска, были аннулированы пропуска, и им также навсегда запретили работать в Сингапуре. [155]

Из-за пандемии COVID-19 в Сингапуре в течение двух лет действовал неофициальный мораторий на все казни, хотя в течение моратория по-прежнему выносятся новые смертные приговоры по нескольким делам о смертной казни (включая осужденного убийцу Тео Гима Хенга ). [156] Первым человеком, приговоренным к смертной казни во время пандемии COVID-19 в Сингапуре, стал Пунитан Дженасан, 37-летний малазиец, который также был первым, приговоренным к смертной казни 15 мая 2020 года в ходе удаленного судебного заседания на платформе видеоконференцсвязи Zoom . [157] Пунитан, осужденный за торговлю наркотиками , был позднее оправдан 31 октября 2022 года после апелляции. [158] В конце концов, правительство Сингапура провело свою первую казнь 30 марта 2022 года, повесив 68-летнего сингапурского наркоторговца Абдула Кахара Отмана , тем самым положив конец мораторию города-государства на смертную казнь. [159] По состоянию на 28 февраля 2024 года было проведено 17 казней (11 в 2022 году, пять в 2023 году и одна в 2024 году). [160] [161] [162] [163] Одной из них была Саридеви Джамани , первая женщина, казненная с 2004 года, и Ахмед Салим , первый осужденный убийца, повешенный с 2019 года. [164] [165]

После казни Ахмеда 28 февраля 2024 года власти Сингапура опубликовали официальное заявление и пояснили, что пандемия COVID-19 не была причиной двухлетней приостановки казней, а была связана с тем, что осужденные все еще находились в процессе апелляции или других судебных процессов, связанных с их приговорами, и казнь могла быть назначена и проведена только после того, как заключенный исчерпал все доступные в его деле возможности обжалования. [166]

Кроме того, в результате пандемии COVID-19 (особенно во время карантина) виртуальные судебные слушания проводились с помощью цифровых платформ видеоконференций (в частности, Zoom) для рассмотрения судебных дел, что заменило физические судебные слушания по некоторым делам. Первое полностью виртуальное судебное слушание было проведено с помощью Zoom 23 апреля 2020 года, когда Апелляционный суд оправдал 27-летнего Мохаммада Азли Мохаммада Саллеха по обвинению в торговле наркотиками и отменил его смертный приговор. [167] [168]

Экономическое воздействие

Прогнозировалось, что пандемия окажет значительное влияние на местную экономику. 17 февраля 2020 года Министерство торговли и промышленности (MTI) понизило прогнозируемый рост ВВП Сингапура до −0,5% и 1,5%. [169] Во многом это связано с падением туризма и ограничениями социального дистанцирования. [169] 26 марта MTI заявило, что, по его мнению, экономика сократится на 1% и 4% в 2020 году. Это произошло после того, как экономика сократилась примерно на 2,2% в первом квартале 2020 года по сравнению с тем же кварталом 2019 года. [170] 26 мая экономика Сингапура сократилась на 0,7% в годовом исчислении, что было лучше ожидаемого сокращения на 2,2%. Однако MTI заявило, что пересматривает свои ожидания относительно экономики Сингапура в 2020 году до сокращения на 4% до 7%. [171] Экономисты отстали от графика, понизив свои показатели. Например, МВФ в октябре 2019 года прогнозировал, что рост в 2020 году составит 1%, но из-за COVID-19 изменил свои ожидания в октябре 2020 года на сокращение на 6%. [172] [173] Другие институты изначально ожидали, что экономика будет расширяться, но были вынуждены пересмотреть свои показатели. [174]

2 апреля 2020 года рейтинговое агентство Moody's понизило прогноз банковского сектора Сингапура со «стабильного» до «негативного» на фоне роста плохих кредитов и ухудшения прибыльности в результате пандемии COVID-19. [175] По оценкам экономиста Чуа Хак Бина, «выключатель» блокировки, начавшийся 7 апреля, может повлиять на экономику на сумму в 10 миллиардов сингапурских долларов. [176] В связи с блокировкой, введенной для иностранных рабочих, возникли опасения, что могут возникнуть задержки в строительных работах до шести месяцев. [177] Старший государственный министр Чи Хонг Тат объявил, что в апреле 2020 года закрылось около 3800 компаний, что лишь немного больше, чем 3700, о которых сообщалось в среднем за тот же месяц за последние 5 лет. Хотя он предупредил, что в ближайшие месяцы это число, вероятно, возрастет. Несмотря на это лишь небольшое увеличение числа закрывающихся компаний, число вновь создаваемых компаний сократилось примерно на треть по сравнению со средним показателем за апрель с 2015 года. [178]

6 апреля 2020 года в парламенте было объявлено , что Терминал 2 аэропорта Чанги будет приостановлен с 1 мая 2020 года на 18 месяцев из-за продолжающейся пандемии. [179] Терминал 4 позже также будет приостановлен 16 мая на неопределенный срок с целью возобновления операций, когда спрос на поездки вернется. [180] Приостановка Терминала 2 также позволит завершить текущие работы по расширению, о которых было объявлено в январе 2020 года, на год раньше запланированного срока в 2023 году вместо 2024 года. [181] Авиакомпании, работавшие в этих двух терминалах, были в значительной степени объединены в оставшиеся Терминалы 1 и 3, а некоторые авиакомпании остались приостановленными до дальнейшего уведомления. [182]

В ноябре 2020 года MTI объявило, что экономика Сингапура сократилась на 5,8% в третьем квартале по сравнению с тем же периодом 2019 года. Также ожидалось, что экономика сократится на 6–6,5% в 2020 году, хотя в 2021 году ожидался рост на 4–6% в следующем году. [183]

Работа

Данные, опубликованные Министерством трудовых ресурсов, показали, что общая занятость сократилась на 57 000 человек в 2020 году, что стало самым большим падением со времен атипичной пневмонии в 2003 году. [184] Иностранные работники были уязвимы для увольнения во время кризиса, поскольку меры поддержки, такие как Программа поддержки рабочих мест, были в первую очередь направлены на субсидирование заработной платы местного персонала, а не всех сотрудников. В период с декабря 2019 года по март 2020 года было примерно на 22 200 человек меньше иностранных работников (исключая домашних работников). [185] Министерство трудовых ресурсов сообщило, что безработица в первом квартале 2020 года выросла до 2,4 процента с 2,3 процента кварталом ранее, что является самым высоким показателем за десятилетие, в то время как среди сингапурцев она выросла с 3,3 процента до 3,5 процента. [186]

В результате пандемии COVID-19 различные компании, такие как Resorts World Sentosa, сократили значительную часть своей рабочей силы. [187] [188]

Местным фирмам пришлось принять агрессивные меры для борьбы с последствиями пандемии. Например, 10 сентября 2020 года Singapore Airlines объявила, что сократит около 4300 должностей в своей группе. [189] 15 сентября 2020 года United Overseas Bank объявил, что ограничивает найм. [190]

Инфляция

Общая инфляция снизилась до 0,3% в феврале 2020 года в годовом исчислении. Базовая инфляция, которая исключает расходы на проживание и частный дорожный транспорт, снизилась до −0,1%, впервые за это десятилетие базовая инфляция стала отрицательной. Это также было связано с нарушением цепочек поставок из-за COVID-19. [191]

Акции

9 марта 2020 года индекс Straits Times упал на 6,03% из-за последствий COVID-19, усугубленных ценовой войной на нефть . [192] Индекс снова упал три дня спустя на 3,8% после того, как были объявлены дополнительные меры, и Всемирная организация здравоохранения объявила пандемию. [193]

Денежно-кредитная политика

Валютное управление Сингапура (MAS) перенесло свое двухгодичное заседание с апреля на 30 марта 2020 года. [194] С тех пор MAS решило снизить темпы роста курса сингапурского доллара до нуля процентов, а также скорректировать диапазон политики в сторону понижения, что стало первым подобным шагом после мирового финансового кризиса . Таким образом, MAS впервые приняло эти две меры одновременно. [195] Необычно, что 6 апреля центральный банк также объявил, что перенесет раскрытие информации о валютной интервенции на 9 апреля. Ранее его публикация была запланирована на июнь. [196] В сентябре Citi утверждал, что снижение номинального эффективного обменного курса сингапурского доллара (S$NEER) в октябре 2020 года все еще может иметь место. [197]

Туристическая индустрия

Будучи одной из отраслей, сильно пострадавших от пандемии, туризм в Сингапуре пришел в упадок, а Совет по туризму Сингапура только что приветствовал самый большой прирост посетителей за год, предшествовавший вспышке. [198] Как и практически в любой другой стране, ограничения на поездки были введены в Сингапуре несколькими странами. [199] В ответ премьер-министр Ли Сянь Лунг призвал сингапурцев отправиться на местный «отдых», чтобы смягчить падение спроса на туризм. [200] Сектор розничной торговли также пострадал из-за большой зависимости от расходов со стороны туристов, хотя он неуклонно восстанавливался с момента перехода к Фазе 3. [201] Инициатива Connect@Singapore, которая разрешает краткосрочное пребывание в целях деловых поездок, была объявлена ​​в декабре 2020 года Министерством торговли и промышленности (MTI) и запущена 1 апреля 2021 года в попытке оживить секторы авиаперевозок и гостеприимства страны путем безопасного открытия границ. [202] [203]

8 мая 2021 года Великобритания объявила, что разрешит жителям Англии возобновить международные поездки с 17 мая, но ограничит количество направлений, открытых для отпуска без карантина, всего несколькими странами, поскольку она осторожно смягчает ограничения по карантину. Сингапур был среди немногих избранных стран, которые попали в список для таких поездок, в системе, которая будет пересматриваться каждые три недели. [204]

Воздушные пузыри (ATB)

Первой из нескольких двусторонних схем поездок без карантина, запущенных правительством, стал «пузырь авиаперелетов», в рамках которого обе страны соглашаются разрешить поездки без карантина строго между собой.

С Новой Зеландией и Брунеем

1 сентября 2020 года были открыты заявки на получение «зеленых полос» для путешественников из Новой Зеландии и Брунея. Посетители из этих двух стран должны будут пройти тест на COVID-19 по прибытии в аэропорт Чанги и самоизолироваться до получения отрицательного результата теста, но в противном случае им не нужно будет оставаться на карантине по прибытии в Сингапур. Это при условии, что они оставались в стране в течение последних 14 дней подряд до своего визита в Сингапур. [205] [206]

После повторного всплеска случаев заболевания COVID-19 в Сингапуре Бруней приостановил действие «зеленой полосы» путешествий 20 мая 2021 года. [207] В августе 2021 года было объявлено, что Сингапур запустит свои первые полосы без карантина для вакцинированных пассажиров из Брунея и Германии 8 сентября. [208]

С Гонконгом

11 ноября 2020 года Гонконг и Сингапур договорились о запуске «туристического пузыря», чтобы дать толчок развитию туризма между странами без необходимости карантина. [209] Была надежда, что наличие поездок без карантина будет стимулировать туризм и бизнес между двумя азиатскими городами-хабами, хотя любой, кто путешествовал между двумя городами, должен был иметь действительный отрицательный результат теста на COVID-19 перед полетом. [210] Туристический пузырь должен был начаться 22 ноября 2020 года. Однако за день до запуска оба города объявили, что он будет отложен на две недели до начала декабря в ответ на внезапный всплеск новых случаев заражения в Гонконге. [211] [212] [213] 1 декабря дата запуска была снова отложена на период после декабря 2020 года. 14 декабря Сингапур увеличил продолжительность карантина в Гонконге до 14 дней с предыдущей договоренности в 7 дней. Это показало сложности, связанные с открытием, даже между странами, в которых коронавирусные инфекции находятся под контролем. 29 марта 2021 года Сингапур возобновил переговоры с Гонконгом после того, как в последнем городе наблюдалось значительное снижение ежедневных местных случаев заболевания COVID-19. [214] 26 апреля и Сингапур, и Гонконг подтвердили, что пузырь авиаперелетов официально возобновится 26 мая. [215] [216] Однако после того, как всплеск местных инфекций вызвал новые ограничения в Сингапуре в конце апреля, правительство Сингапура заявило 6 мая, что оно оценит любые потенциальные изменения в пузыре путешествий. [217] В конечном итоге в августе 2021 года было объявлено, что пузырь путешествий будет отменен, [150] хотя требования карантина для путешественников из Гонконга и Макао будут отменены 26 августа. [218] Это также произошло через 9 месяцев после того, как Сингапур отменил требование карантина для прибывающих из Китая. [219] Туристы из Гонконга и Макао, которые провели три недели подряд в этих городах, могли подать заявку на въезд в Сингапур по проездному Air Travel Pass. Им также не нужно будет проходить карантин, если по прибытии у них будет отрицательный результат теста, и изолировать себя до тех пор, пока не будут получены результаты теста. [220]

Проездной билет на самолет (ATP)

В конце 2020 года Сингапур ввел пропуск на самолет (ATP), который является предшественником пропуска для вакцинированных пассажиров (VTL), введенного только в 2021 году. Он позволял всем путешественникам, находившимся в определенных регионах, въезжать в страну без карантина независимо от статуса вакцинации.

ATP был предоставлен Китаю, Гонконгу, Макао, Тайваню и штату Виктория (Австралия) из-за низкого уровня заболеваемости в регионе. Гонконг получил его после отмены туристического пузыря в августе 2021 года. Однако ATP Гонконга был позднее отменен в начале 2022 года и заменен на VTL (ужесточение ограничений), в то время как Китай, Макао и Тайвань сохранили ATP до тех пор, пока Сингапур не отменил VTL и не разрешил всем вакцинированным путешественникам въезжать без назначения рейса. [221] [222]

Полоса пропуска вакцинированных пассажиров (VTL)

В рамках усилий Сингапура по безопасному открытию своих границ полностью вакцинированным гражданам и постоянным жителям Сингапура теперь будет разрешено вернуться в Сингапур через Vaccinated Travel Lane (VTL). [223] 9 октября 2021 года было объявлено, что Сингапур откроет больше VTL с другими странами, включая Южную Корею и США. [224] 24 марта 2022 года Управление гражданской авиации Сингапура (CAAS) объявило об отмене всех VTL и открытии границ для всех вакцинированных путешественников с 1 апреля 2022 года. [225]

С Германией и Брунеем

Сингапур объявил, что откроет новый VTL-пакет для полностью вакцинированных путешественников из Германии и Брунея с 8 сентября 2021 года. В рамках этого соглашения путешественники смогут въезжать в Сингапур без необходимости подачи SHN по прибытии. Вместо этого они будут проходить несколько тестов на COVID-19 методом полимеразной цепной реакции (ПЦР) во время своего пребывания в Сингапуре. [226] [227] [228]

С Малайзией

8 ноября 2021 года премьер-министр Ли Сянь Лунг и премьер-министр Малайзии Исмаил Сабри Яакоб объявили о запуске VTL между сингапурским аэропортом Чанги и международным аэропортом Куала-Лумпур с 29 ноября 2021 года. [229] [230]

Впоследствии обе страны договорились о поэтапном открытии второй VTL через дамбу Джохор-Сингапур, начиная с 29 ноября 2021 года, с использованием выделенных автобусных полос, что ознаменовало повторное открытие сухопутной границы между двумя странами с момента ее закрытия в марте 2020 года. Доступ к этой схеме VTL был разрешен только гражданам, постоянным резидентам (PR) и владельцам долгосрочных пропусков страны, которую они посещали. [231] Вторая фаза, которая позволит гражданам обеих стран путешествовать между ними, началась 20 декабря 2021 года. [232]

Со Швецией и Финляндией

Сингапур включил Швецию и Финляндию в свои программы безкарантинных поездок, которые вступили в силу 29 ноября 2021 года. [233]

С Индонезией, Индией и странами Персидского залива

15 ноября 2021 года Сингапур объявил о планах создания VTL с Индонезией и Индией с 29 ноября 2021 года. Сингапур также планирует расширить схему VTL на Катар , Саудовскую Аравию и Объединенные Арабские Эмираты с 6 декабря 2021 года. [234] С 16 марта 2022 года Сингапур откроет доступ VTL ко всем индийским городам. [235] После сообщений о распространении нового варианта Omicron запланированные VTL со странами Персидского залива были отложены; [236] позже было объявлено, что они будут запущены 25 февраля 2022 года. Двунаправленные безкарантинные морские перевозки между Сингапуром и Индонезией также возобновятся. [237]

С Гонконгом

25 февраля 2022 года был запущен VTL между Сингапуром и Гонконгом в связи с ростом числа случаев заболевания. Он отличается от других VTL, поскольку был односторонним; Гонконг по-прежнему вводил карантин для всех прибывающих. Этот VTL фактически ужесточил ограничения, поскольку предыдущая договоренность, Air Travel Pass (ATP), позволяла всем прибывающим въезжать в Сингапур без карантина независимо от статуса вакцинации. [238] [237]

Влияние на общество

Местный шопинг

Розничная торговля значительно пострадала от пандемии COVID-19, как и пищевая промышленность. Посещаемость торговых центров упала, [239] некоторые магазины решили сократить часы работы или столкнулись с массовыми закрытиями, как Esprit Holdings , Isetan Westgate, Liang Court , H&M Tampines Mall, Topshop, Robinsons и Hotwind. [240]

Местные торговые центры столкнулись с упадком в самом начале пандемии в начале 2020 года, но к концу февраля 2020 года CapitaLand сообщила, что пешеходный трафик в торговых центрах почти вернулся к норме, [239] прежде чем сократиться в конце марта - начале апреля 2020 года из-за введения мер по автоматическому выключателю. [241] Розничные продажи упали во время пандемии COVID-19 с марта по июнь, ссылаясь на меры по автоматическому выключателю в качестве причин. Показатель за апрель и май был худшим с момента начала регистрации в 1986 году. Тем не менее, розничные продажи постепенно восстановились в июле, августе и сентябре, но процесс был прерван общественными местами, которые посещали заболевшие в сообществе. Пешеходный трафик снова полностью вернется к норме, как только Сингапур перейдет к фазе 3. Розничные продажи и пешеходный трафик снова упали во время фазы 2 (повышенная готовность) с 3 мая 2021 года по 14 июня 2021 года. [242]

Из-за этого несколько арендаторов потребовали скидок за аренду, ссылаясь на значительное падение доходов. [243] В конечном итоге это было реализовано несколькими торговыми центрами, включая Jewel Changi Airport и торговые центры CapitaLand . [244] [245] Suntec City также объявила, что отменит арендную плату для всех арендаторов в апреле, мае и июне 2020 года. [246] Национальное агентство по охране окружающей среды (NEA) также ввело освобождение от арендной платы и скидки для всех владельцев торговых палаток в торговых центрах, управляемых NEA или назначенными NEA операторами. [247]

Кроме того, Великая Сингапурская распродажа была переведена в онлайн-формат под названием e-GSS. [248]

Паническая скупка и взвинчивание цен

Паническая скупка и завышение цен на средства индивидуальной защиты (СИЗ), такие как маски для лица, начались с первого подтвержденного случая COVID-19 в Сингапуре 23 января 2020 года. [76] К 24 января в розничных магазинах закончились как маски N95 , так и хирургические маски . [249] Это побудило местных розничных торговцев, включая NTUC FairPrice , Watsons и Guardian, изначально ввести ограничения на покупку. [250] Во многих районах люди начали носить маски; но 1 апреля число людей, носящих маски, увеличилось до 93%, а 14 апреля правительство сделало маски обязательными. Кроме того, ношение масок продолжается до тех пор, пока пандемия не стихнет до эндемичного уровня, при этом постепенное смягчение масочного режима сначала осуществляется только в самых безопасных условиях на открытом воздухе и в общественных местах. Первый этап смягчения масочного режима, включающий мероприятия на открытом воздухе, вступил в силу 29 марта 2022 года. [251] [252] Второй и последний этап смягчения масочного режима наступит 29 августа 2022 года и будет включать оставшиеся мероприятия.

Нехватка масок и других СИЗ заставила многих розничных торговцев заняться наживой путем взвинчивания цен и спекуляции. [253] Это касалось как местных традиционных магазинов, так и розничных торговцев на платформах электронной коммерции . [253] [254] Правительство приветствовало платформы Carousell и Qoo10 за угрозы приостановить деятельность спекулянтов. [254] Государственный регулятор цен также вынес предупреждения розничным торговцам, которые занимаются взвинчиванием цен, и запросил у платформ электронной коммерции информацию о потенциальных спекулянтах. [253] [255] [256]

Паническая скупка и накопление предметов первой необходимости, таких как рис, лапша быстрого приготовления и туалетная бумага, произошли с повышением уровня DORSCON с желтого до оранжевого 7 февраля 2020 года, когда полки в супермаркетах опустели в течение нескольких часов. [257] [258] [259] Местная сеть супермаркетов NTUC FairPrice ввела ограничения на количество предметов первой необходимости, которое может купить каждый потребитель, причем эти ограничения изначально были установлены для бумажных изделий, рисовых продуктов, пакетов лапши быстрого приготовления и овощей. [260] NTUC FairPrice и Dairy Farm Singapore объявили, что введут особые часы работы для тех членов сообщества, которые были более уязвимы, таких как члены Pioneer Generation . После обзора супермаркеты считаются услугами первой необходимости, поэтому нет необходимости накапливать товары, они должны быть открыты каждый день. [261]

Вторая волна панических покупок и накоплений произошла 17 марта, когда Малайзия объявила о своем Постановлении о контроле за перемещением (MCO) с 18 марта, вызванном опасениями нехватки продовольствия. Правительство пояснило, что поток товаров, грузов и продовольствия между Сингапуром и Малайзией продолжится, призвав общественность избегать панических покупок. Они добавили, что Сингапур имеет разнообразные источники основных товаров и не сталкивается с немедленным дефицитом продуктов питания или предметов первой необходимости. [262] NTUC FairPrice расширила свой список товаров, которые ограничены для одного потребителя, включив в него яйца, овощи и птицу. [263] 10 дней спустя NTUC FairPrice расширила свой список, включив в него консервы, растительное масло и замороженное мясо, сократив лимиты на покупку бумажной продукции. [264]

Чтобы справиться с огромным ростом заказов на онлайн-покупки, местная платформа электронной коммерции RedMart 2 апреля заявила, что отдаст приоритет товарам первой необходимости, таким как сухое молоко, мука, яйца и рис, ограничив заказы 35 товарами и сократив ассортимент товаров, чтобы сосредоточиться на товарах первой необходимости. Она также заявила, что прекратит принимать заказы до 4 апреля для реализации дополнительных мер. [265]

В преддверии ужесточения мер 7 апреля покупатели выстраивались в очереди в торговых центрах, несмотря на просьбы правительства оставаться дома. [266]

В июне дистрибьюторы яиц сообщали, что теперь у них избыток яиц, и они выбрасывают запасы или забирают несушек. [267]

Мероприятия и массовые собрания

В результате пандемии COVID-19 многие организаторы мероприятий и организации, включая места поклонения, перешли на виртуальный формат с более чем 250 людьми и перешли на 50 человек на втором этапе. К ним относятся COMEX, IT Show, PC Show и SITEX. [b] Шествия Тайпусам продолжались, но с участием до 500 человек в 2020 году. [276] [277] [278]

Mediacorp перенесла церемонию вручения наград Star Awards на 2021 год и провела ее в аэропорту Jewel Changi из-за пандемии COVID-19. [279] Саммит по вопросам обороны Shangri-La Dialogue , который ежегодно проводился в Сингапуре, был отменен во время пандемии COVID-19. [280] [281] 12 июня 2020 года было объявлено, что Гран-при Сингапура будет отменен как в 2020, так и в 2021 году. [282] Организаторы Marina Bay Singapore Countdown 5 ноября 2020 года объявили, что в Marina Bay не будет фейерверков и обратного отсчета , вместо этого будут проводиться световые шоу вместе с фейерверками в центре города, и что мероприятие будет транслироваться онлайн и по телевидению компанией Mediacorp . [283]

7 декабря 2020 года организаторы ежегодного мероприятия Всемирного экономического форума объявили, что они решили провести свою ежегодную встречу 2021 года в Сингапуре с 25 по 28 мая вместо его традиционного дома в Швейцарии, которая борется с растущим числом коронавирусных инфекций. [284] [285] 3 февраля 2021 года организаторы перенесли ежегодную встречу на 17–20 августа из-за проблем, связанных с пандемией. [286] В конечном итоге она была отменена 17 мая, причем Всемирный экономический форум (ВЭФ) сослался на глобальную неопределенность, вызванную COVID-19, в качестве причины. Было добавлено, что следующая ежегодная встреча состоится в первой половине 2022 года, а окончательное место и дата будут определены позднее. [287]

4 мая 2021 года канцелярия президента объявила, что День открытых дверей в Истане, назначенный на 13 мая, будет отменен. [288] Первоначально было объявлено, что он откроется 1 августа, [289] однако позднее было решено перенести мероприятие на 28 августа в связи с ростом числа случаев заражения в июле. [290]

30 июня 2021 года Нг Энг Хен объявил, что ежегодный парад в честь Национального дня в The Float @ Marina Bay пройдет по плану. [291] После возвращения к фазе 2 (повышенная готовность) MINDEF заявил, что он будет перенесен на 21 августа, а торжественный парад состоится 9 августа. [292] 12 июля 2022 года было объявлено, что живые выступления и дни открытых дверей вернутся в Истану. [293]

Свадебные церемонии также подверглись неблагоприятному воздействию COVID-19. При уровне риска 0 (повышенный риск) все свадебные приемы запрещены. При уровне риска 1 разрешалось присутствие до 50 человек без предварительного тестирования и 250 человек с предварительным тестированием. При уровне риска 2 разрешалось присутствие до 100 человек без предварительного тестирования и 250 человек с предварительным тестированием. Свадебные церемонии были переработаны с момента возвращения к P2HA в 2021 году, чтобы разрешить свадебные приемы для всех полностью вакцинированных лиц, до 100 гостей, прежде чем снова увеличить количество гостей до 250. [294]

Транспорт

Такси и частные арендованные транспортные средства пострадали от воздействия COVID-19. Пакет в размере 77 миллионов австралийских долларов был предоставлен, чтобы помочь им пережить этот период, совместно финансируемый правительством , такси и частными компаниями по прокату. Кроме того, правительство и Национальный конгресс профсоюзов (NTUC) создали фонд в размере 2,7 миллиона сингапурских долларов для водителей, которые не имеют на него права. [295] В связи с ухудшением воздействия коронавируса пакет будет расширен с мая 2020 года и продлен до сентября 2020 года. Это обойдется дополнительно в 95 миллионов долларов. [296] 6 апреля директора ComfortDelGro Group объявили, что ее совет директоров добровольно сократит гонорары директоров на 20 процентов до конца 2020 года. [297]

Различные банки предполагают, что Singapore Airlines потерпит убытки в 2021 финансовом году, а кредитные аналитики OCBC утверждают, что авиакомпании придется искать на рынках больше средств и, возможно, даже нуждаться в государственной поддержке. [298]

Группа Singapore Airlines, состоящая из Singapore Airlines (SIA), SilkAir и Scoot , также объявила о планах по сокращению своих мощностей. Singapore Airlines сократила почти все мощности до августа. Эта новость привела к падению STI на 164,63 (6,83%). Scoot поступила так же, приземлив 47 из 49 самолетов, которые были в их парке на тот момент. [299] 27 марта 2020 года сообщалось, что SIA получила пакет спасательной помощи в размере 19 млрд сингапурских долларов (13 млрд долларов США). [300] Ее основной акционер Temasek Holdings помог андеррайтерам пакета, содержащего 5,3 млрд сингапурских долларов акционерного капитала и 9,7 млрд сингапурских долларов конвертируемых облигаций . [300] Крупнейший банк Сингапура, DBS Bank , также предоставил кредит в размере 4 млрд сингапурских долларов, чтобы помочь ему преодолеть кризис и подготовиться к расширению. [300] В связи со значительным сокращением рейсов Singapore Airlines согласилась предоставить около 300 сотрудников для помощи в устранении возможной нехватки рабочей силы в больницах Сингапура и предоставила часть персонала для работы с транспортными послами. [301] Было объявлено, что авиакомпания консолидирует все свои операции в аэропорту Чанги с 1 мая 2020 года в Терминале 3. [302] 14 мая 2020 года Singapore Airlines объявила об убытках за весь финансовый год 2019–2020 в размере 212 миллионов сингапурских долларов, что стало первым убытком группы за 48 лет ее работы. [303] [304] 1 сентября 2020 года Singapore Airlines объявила о планах восстановить несколько направлений, которые открыли путешествия, таких как Бандар-Сери-Бегаван, Окленд, Крайстчерч, Тайбэй, Гонконг, Макао, Ханой, Брисбен, Перт и Сидней. Для авиакомпаний правила социального дистанцирования не применяются в целях экономии расходов. Ношение масок по-прежнему является обязательным, и авиакомпании обновят свои приложения, включив в них отслеживание контактов. Также будут возобновлены ночные рейсы, что позволит совершать еще более тихие поездки. [305] 25 июня Jetstar Asia Airways объявила о сокращении до 180 человек, что составляет почти четверть рабочей силы в Сингапуре. В то же время они разрешат вывести из эксплуатации пять самолетов своего парка A320, в результате чего общее количество сократится до 13. [306]

Управление наземного транспорта объявило, что торги по всем сертификатам на право пользования (COE) в периоды изоляции из-за COVID-19 будут приостановлены. [307]

Транспортные услуги постепенно сокращались поэтапно. Время отправления последних поездов было перенесено на более раннее время, а частота движения транспорта была сохранена для обеспечения безопасной дистанции. Меры также включали введение очередей у ​​выходов со станций MRT.

Трансграничное автобусное сообщение было затронуто указом Малайзии о контроле за движением вплоть до 30 апреля 2022 года, при этом маршруты 160 и 170, пересекающие дамбу, будут изменены для обслуживания только местных участков маршрута, в то время как другие маршруты, предназначенные специально для пересечения границы, такие как 170X и 950, будут полностью приостановлены. [308]

Автобусные перевозки также столкнулись с перебоями, когда среди водителей общественных автобусов возникли очаги заражения COVID-19, что заставило как пациентов, так и коллег, которые находились в тесном контакте, самоизолироваться. В августе и сентябре 2021 года пострадали «чуть менее 10%» из 9500 водителей автобусов, что привело к отмене некоторых экспресс-услуг, в то время как время ожидания увеличилось для других маршрутов, которые должны были работать с меньшей частотой. Автобусные операторы стремились минимизировать воздействие, отдавая приоритет маршрутам с высоким спросом, переназначая доступных водителей по мере необходимости. [127] [309] В феврале 2022 года из-за волны инфекций возникла еще одна нехватка водителей, и SBS Transit была вынуждена сократить частоту работы некоторых маршрутов, при этом в некоторых случаях для компенсации пропускной способности вместо одноэтажных были развернуты двухэтажные автобусы. [310]

Карантин и тестирование всех иностранных рабочих в общежитиях также привели к задержкам в строительстве различных проектов MRT, что было названо причиной задержки второго этапа линии Томсон–Восточное побережье , который был дополнительно отложен до 28 августа 2021 года. Управление наземного транспорта (LTA) позже сообщило, что им еще предстоит полностью оценить продолжительность задержки на других этапах линии, а также других текущих проектах. [311]

Мошенничество

Также было несколько сообщений о лицах, которые воспользовались пандемией, чтобы заняться онлайн-мошенничеством . В одном случае мошенники выдавали себя за должностных лиц Министерства здравоохранения (МЗ), занимающихся отслеживанием контактов, [312] что побудило МЗ и полицию Сингапура (SPF) разъяснить, что во время отслеживания контактов не будут запрашиваться никакие финансовые данные или перевод денег. [313] Несколько человек также были арестованы за маски для лица, проданные через онлайн-платформу электронной коммерции Carousell, которые так и не были выполнены. [314] 4 апреля 2020 года SPF также арестовала мужчину по подозрению в отмывании денег на сумму 10,3 млн сингапурских долларов за покупку хирургических масок и дезинфицирующих средств для рук, которые так и не были выполнены. [315]

Министерство социального и семейного развития (MSF) и SPF расследовали возможные злоупотребления Фондом временной помощи COVID-19 (TRF), который должен оказывать финансовую помощь тем, кто имеет на нее право. [316] В период с января по апрель 2020 года было совершено 394 мошенничества, связанных с COVID-19, с общими потерями в размере 1,4 млн сингапурских долларов. [317]

В 2021 году SPF начала распространять предупреждение о новом типе мошенничества с использованием кислородных аппаратов. Сообщается, что мошенники использовали взломанные аккаунты WhatsApp для сбора пожертвований на покупку кислородных концентраторов для отправки в Индию. [318]

Международные отношения

Работники, оказавшиеся в затруднительном положении в Малайзии

16 марта 2020 года правительство Малайзии объявило о начале действия Приказа о контроле за перемещением (MCO), который вступил в силу 18 марта 2020 года, не позволяя малазийцам, находившимся в Сингапуре в то время, многие из которых также работали в Сингапуре, покидать страну. [319] Учитывая, что в Сингапуре работает около 300 000 малазийцев , или почти десятая часть рабочей силы Сингапура, MCO, как ожидается, существенно повлияет на экономику Сингапура, включая секторы, предоставляющие основные услуги. [320]

Объявление о MCO привело к длинным очередям на иммиграционных контрольно-пропускных пунктах, поскольку малазийские рабочие в Сингапуре спешили забрать свои вещи и вернуться в Сингапур, в то время как сингапурцы возвращались домой. [321] Различные фирмы по всему Сингапуру поспешили найти временное жилье для своих работников до того, как MCO вступило в силу. [322] Правительство Сингапура посоветовало работникам попытаться остановиться у родственников, друзей и коллег, а также искать жилье в отелях, общежитиях и съемных квартирах, если это было невозможно. [323] Правительство также предоставило 50 долларов США на каждого работника в день на срок до 14 дней, чтобы помочь работодателям найти жилье. [324] По состоянию на 17 марта правительство объявило, что 10 000 малазийских рабочих были подобраны с временным жильем. [324] Некоторые работники не смогли сразу найти жилье и вынуждены были спать в общественных местах. [325] В ответ на это Министерство социального и семейного развития перепрофилировало спортивный зал Jurong East Sports Hall во временную зону размещения оставшихся малазийских рабочих, которые не смогли найти временное жилье сразу после вступления в силу MCO, в то время как Министерство трудовых ресурсов усилило патрулирование, чтобы следить за такими застрявшими рабочими. [326] Ряд жителей также предложили свои свободные комнаты для размещения малазийских рабочих за небольшую плату или бесплатно. [327]

MCO привело к приостановке всех автобусных перевозок между Джохор-Бару и Сингапуром. [308] В то время как поезд KTMB Shuttle Tebrau продолжал курсировать между двумя контрольно-пропускными пунктами, на борт разрешалось садиться только гражданам, возвращающимся в свои страны. [328] Блокировка также вызвала опасения по поводу нехватки продовольствия, что вызвало вторую волну панических покупок и накопления предметов первой необходимости. 26 апреля Малайзия объявила, что малазийцам, желающим вернуться в Малайзию, необходимо будет получить разрешения от малазийской высшей комиссии в Сингапуре. Однако ежедневно выдавалось всего 400 таких разрешений. [329]

Пограничный контроль и операции

Сингапур начал ограничивать въезд путешественников с 29 января в постепенном порядке в ответ на локальные вспышки. Въезд путешественников был запрещен постепенно поэтапно с января по 23 марта; въезд был разрешен только тем, кто находится в сфере основных услуг, последняя фаза требовала, чтобы все путешественники проходили «уведомление о пребывании дома» (SHN) в отелях. [330] [331] [332 ] [ 333] [334] [319] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] Заходы всех круизных судов в порт также были прекращены с 13 марта. [342] [343]

Из-за сокращения количества рейсов аэропорт Сингапура Чанги приостановил работу терминалов 2 и 4 в апреле и мае 2020 года соответственно. Терминал 4 стал парком развлечений и центром вакцинации в стиле динозавров. [344] [180] Малайзия также сократит часы работы здания Султана Искандара на мосту Джохор до 12 часов в день с 24 апреля, фактически ограничив часы работы моста. [345] Переход Second Link останется открытым круглосуточно. [345]

28 июня 2020 года премьер-министр Ли Сянь Лунг и тогдашний премьер-министр Малайзии Мухиддин Яссин договорились, что их правительства будут работать вместе над созданием Периодического соглашения о ежедневных поездках (PCA), позволяющего резидентам обеих стран, имеющим долгосрочные иммиграционные пропуска для деловых и рабочих целей в другой стране, периодически возвращаться в свои страны для краткосрочного отпуска на родину. [346] Взаимная зеленая полоса (RGL) и Периодическое соглашение о ежедневных поездках (PCA) были запущены в августе 2020 года. Схема RGL позволит совершать необходимые деловые и официальные поездки между двумя странами, в то время как схема PCA позволит резидентам Сингапура и Малайзии, имеющим долгосрочные иммиграционные пропуска для деловых и рабочих целей, въезжать в целях работы. [347] [348] Соглашения о туристических пузырях с Малайзией, Германией и Южной Кореей были приостановлены из-за появления вызывающего беспокойство варианта COVID-19, [349] тогда как в будущем Сингапур и Малайзия планировали признавать сертификаты вакцины от COVID-19 друг друга с целью восстановления трансграничных поездок. [350]

Круизы возобновились в ноябре, но не имели других портов захода, кроме Сингапура. В начале декабря 83-летний мужчина на борту дал положительный результат теста, и судну пришлось вернуться в Сингапур на день раньше. Последующие повторные тесты образца и дополнительные образцы доказали, что первоначальный тест был ложноположительным. [351]

Усилия по репатриации

Поскольку пандемия распространилась по всему миру, правительство Сингапура организовало несколько мероприятий по репатриации, чтобы вернуть сингапурцев из разных зарубежных стран. [352] [353] МИД и другие правительственные агентства впоследствии вернули не менее 1000 [c] сингапурцев, постоянных жителей и членов семей, застрявших в других местах, где были аналогичные блокировки и приостановка полетов: Камбоджа, [354] Египет, [355] Фиджи, [356] Индия, [357] Иран, [358] Непал, [359] Саудовская Аравия, [360] Словения, [361] и Великобритания. [362] [363] Большинство эвакуированных были доставлены обратно прямыми рейсами, [354] [355] [357] [360] [362] в то время как некоторые на Фиджи, в Иране, Непале и Словении получили некоторую помощь от других стран. [356] [358] [359] [361] Все эвакуированные должны были отработать 14-дневное уведомление о необходимости оставаться дома или пройти карантин [364] в определенных местах, таких как гостиницы, расходы на которые берет на себя правительство, [365] [366] [367] государственные карантинные учреждения или дома.

В связи с приостановкой рейсов в Ухань из-за карантина в Хубэе авиакомпания Scoot предложила туристам, застрявшим в Сингапуре, два рейса в одну сторону обратно в Ухань. [368] Поскольку ограничения на поездки начали расти и переросли в постоянный запрет на краткосрочных посетителей, прибывающих или проезжающих через Сингапур, который вступил в силу 23 марта, [341] Сингапур разрешил посетителям транзит через Сингапур, если их репатриируют различные правительства. [369] Индия репатриировала некоторых своих граждан из Сингапура в мае 2020 года двумя отдельными рейсами. [370] [371] Тем же рейсом, которым Singapore Airlines вернула сингапурцев из Камбоджи 12 апреля, также перевозились австралийцы, направлявшиеся обратно в Австралию, а Сингапур был транзитным пунктом. [354] Сообщалось, что Сингапур и Бангладеш ведут переговоры о репатриации своих граждан в случае необходимости. [372]

Помощь другим странам

Правительство Сингапура и частный сектор отправили в Индонезию пакеты поддержки, включая тестовые наборы и средства индивидуальной защиты. [373] [374] Правительство Сингапура отправило тампоны и другие принадлежности в Малайзию, чтобы помочь со сбором образцов и тестированием. [375] Фонд Temasek пожертвовал 30 000 тестовых наборов в Индию, и это подтвердил и поблагодарил Верховный комиссар Индии в Сингапуре Джавед Ашраф. [376] Индийская бюджетная авиакомпания SpiceJet осуществляла рейсы, перевозившие тестовые наборы и другое медицинское оборудование из Сингапура в Бангалор и Ченнаи . [377] [378]

В декабре 2020 года Сингапур выделил 5 миллионов долларов США на Глобальный доступ к вакцине от COVID-19 ( COVAX ), глобальную инициативу под руководством ВОЗ, направленную на обеспечение вакцинами от COVID-19 стран с низким и средним уровнем дохода. [379] Вместе со Швейцарией Сингапур является сопредседателем «Друзей Фонда глобального доступа к вакцине от COVID-19 (COVAX)», в который входят Европейский союз и следующие 14 стран: Австралия, Канада, Исландия, Израиль, Япония, Королевство Саудовская Аравия, Новая Зеландия, Норвегия, Катар, Республика Корея, Сингапур, Швейцария, Объединенные Арабские Эмираты и Соединенное Королевство. [380]

26 апреля 2021 года Сингапурско-индийская торгово-промышленная палата (SICCI) и Ассоциация владельцев магазинов Маленькой Индии (LISHA) инициировали и запустили фонд помощи для сбора средств и поддержки Индии в ее борьбе с COVID-19. [381]

31 августа 2021 года Сингапур согласился поддержать Австралию, отправив 500 000 доз Pfizer-BioNTech, чтобы помочь Австралии в борьбе с коронавирусом, усугубленной вариантом Delta. Согласно соглашению, Австралия вернет дозы к декабрю 2021 года. [382]

28 сентября 2021 года Сингапур отправил более 120 000 доз вакцины AstraZeneca на острова Батам и Риау в Индонезии. Аналогичным образом, 29 сентября Сингапур отправил 100 000 доз Moderna в Бруней, чтобы помочь им справиться с пандемией. [383] [384]

Экономические меры

По мере того, как влияние COVID-19 становилось все более сильным, аналитикам становилось ясно, что Сингапуру необходимо будет отреагировать крупномасштабными государственными расходами. [385] В бюджете 2020 года правительство оказывало помощь в четырех последовательных бюджетных периодах в рамках бюджета Unity, [386] бюджета Resilience, [387] бюджета Solidarity [388] и бюджета Fortitude. [389] Все сингапурцы внесли на банковский счет по 600 долларов в 2020 году. В бюджете 2021 года был развернут пакет поддержки в размере 800 миллионов долларов, в котором JSS был дополнительно увеличен до 50 процентов в наиболее пострадавших секторах. [390] 4 июня 2020 года правительство объявило, что сохранит ставки взносов в Центральный резервный фонд без изменений, поскольку они считали, что схема поддержки рабочих мест поможет снизить нагрузку на работодателей. [391]

Было объявлено, что правительство извлечет дополнительно 32 млрд сингапурских долларов из прошлых резервов , в результате чего общая сумма использованных средств составит 52 млрд сингапурских долларов. Кроме того, еще 13 млрд сингапурских долларов будут зарезервированы на непредвиденные расходы в связи с пандемией. [392] Продление и расширение JSS, чтобы включить более высокие уровни субсидий на заработную плату и продлить до августа, обойдется примерно в 2,9 млрд сингапурских долларов, в результате чего общая стоимость составит 23,5 млрд сингапурских долларов. [393] Правительство ввело единовременный кредит Solidarity Utilities Credit в размере 100 сингапурских долларов для всех домохозяйств, поскольку многие люди работали удаленно . [394] Компании, занимающиеся продуктами питания и напитками (F&B), и розничные компании получат до 10 000 сингапурских долларов в рамках усилий по цифровой трансформации своего бизнеса, поскольку они, вероятно, серьезно пострадают от правил безопасного дистанцирования. [395] 2 млрд сингапурских долларов были выделены на SGUnited Jobs and Skills Package, было объявлено о создании большего количества рабочих мест и стажировок. [396]

Чтобы помочь финансовым учреждениям и финтех-компаниям преодолеть пандемию COVID-19, Денежно-кредитное управление Сингапура (MAS) выделило пакет в размере 125 миллионов долларов США для оказания помощи финансовым учреждениям и финтех-компаниям в укреплении долгосрочных возможностей. [397]

14 апреля Управление по развитию инфокоммуникационных СМИ объявило, что запустит контент для общественных служб стоимостью 8 миллионов сингапурских долларов и профинансирует 90% стоимости курсов для самозанятых лиц в рамках Программы содействия талантам (T-Assist). Для сокращения операционных расходов с 17 апреля будут отменены сборы за показ и распространение фильмов. [398]

Каждый сингапурец, которому в 2020 году исполнится 18 лет и старше, получит ваучеры SingapoRediscovers на сумму 100 сингапурских долларов, которые можно будет использовать для различных мероприятий в поддержку местной туристической индустрии. Планировалось, что их можно будет использовать в период с декабря 2020 года по июнь 2021 года, и они будут оплачиваться через SingPass. [399] Кроме того, на Trip.com в течение этого периода использования проводится кампания «Оплати вперед», в рамках которой люди могут использовать свои ваучеры для оплаты туристических продуктов для различных групп бенефициаров. [400] Когда ваучеры были запущены, сингапурцы жаловались на сложный способ их погашения. [401] 30 апреля 2021 года Совет по туризму Сингапура (STB) объявил, что срок действия ваучеров SingapoRediscovers будет продлен до 31 декабря 2021 года и что будут внедрены усовершенствования в процесс погашения. [402]

Споры

Дискриминация в отношении работников здравоохранения

В феврале 2020 года сообщалось об инцидентах, когда работники здравоохранения, такие как медсестры и водители скорой помощи, подвергались остракизму как представители общественности, которые опасались, что их контакт с пациентами с коронавирусом может представлять риск заражения. Такие действия были осуждены властями, которые призвали общественность проявить поддержку и признательность за их работу. [403] Служба заказа поездок Grab объявила о запуске GrabCare, специальной услуги для работников здравоохранения по поиску транспорта для поездок на работу и обратно, чтобы облегчить им трудности с поиском поездок. [404]

12 апреля 2020 года CNA сообщило, что некоторые сотрудники дома престарелых Ли А Муи были выселены арендодателями после того, как в доме было зафиксировано несколько случаев заболевания. [405]

Условия проживания в общежитиях для иностранных рабочих

Несмотря на эффективное управление первоначальными волнами инфекции, несколько серьезных вспышек в апреле вывели ситуацию в Сингапуре из-под контроля; многие аналитики указывают на плохие условия в общежитиях для иностранных рабочих как на основной фактор неудачи. [406] [407]

Пандемия привлекла внимание СМИ к условиям проживания в общежитиях для иностранных рабочих. Сообщалось, что общежития были антисанитарными и переполненными, что затрудняло принятие профилактических мер, таких как социальное дистанцирование. [408] Отставной дипломат Томми Кох раскритиковал условия проживания, назвав их «третьим миром» и «бомбой замедленного действия, готовой взорваться». [409] Amnesty International назвала ситуацию «рецептом катастрофы». [410] Министр по трудовым ресурсам Жозефина Тео пообещала улучшить условия проживания иностранных рабочих после того, как карантин будет снят. [411]

В то время как церкви в 1960-х и 1970-х годах исторически отстаивали социальную справедливость и отстаивали права трудящихся в гражданском обществе Сингапура, с годами это пошло на убыль из-за роста среднего класса и зависимости от государственно-центричного роста. [412] Во время пандемии сингапурские церкви искали способы вызвать «любовь к ближнему» и национальную молитву. Но некоторые критиковали это как недостаточное для решения проблемы неравенства, с которой сталкиваются иностранные рабочие, которые непропорционально сильно пострадали от вируса. [413]

9 апреля Министерство труда заявило в пресс-релизе, что улучшит качество питания иностранных рабочих во время карантина и сформировало целевую группу для улучшения условий жизни иностранных рабочих. [414] По состоянию на 25 апреля 25 общежитий были объявлены зонами изоляции. [415] Некоторые здоровые рабочие также постепенно перемещаются в многочисленные пустующие помещения, такие как лагеря SAF , блоки HDB , плавучие отели и выставочный центр Changi . [416] [417] 16 апреля министр трудовых ресурсов Жозефина Тео заявила, что будет «трехсторонняя стратегия»: сдерживание распространения, введение карантина и разделение работников в основных службах. [418]

Министр национального развития Лоуренс Вонг заявил, что уровень жизни в общежитиях неуклонно повышается на протяжении многих лет, и предположил, что проблема в том, что общежития проектируются для совместного проживания, где рабочие-мигранты едят, живут и готовят вместе, и что первоначальные меры предосторожности и защиты, принятые для сокращения некоторых необязательных видов деятельности, оказались недостаточными. [419] Правительство пообещало построить новые общежития, которые будут спроектированы с учетом общественного здравоохранения и обеспечивать больше удобств, в то время как некоторые работники будут временно перемещены во временные общежития до того, как будут готовы новые общежития. [420]

Отмечается, что подавляющее большинство случаев COVID-19 в Сингапуре приходится на иностранных рабочих. 20 апреля Сингапур сообщил о пике в 1426 новых случаев, из которых только 16 были не рабочими-мигрантами, а гражданами или постоянными жителями. К тому времени иностранные рабочие составляли три четверти от общего числа случаев заражения в Сингапуре. [406]

К концу июля 2020 года волна попыток самоубийства и успешных самоубийств среди иностранных рабочих в общежитиях вызвала обеспокоенность по поводу психического благополучия работников, находящихся на карантине. [421] [422] Власти следят за ситуацией и работают с партнерами и НПО над улучшением своих программ поддержки психического здоровья. [423] [424]

Социальное дистанцирование в общественном транспорте

За пределами карантина социальное дистанцирование не требовалось в общественном транспорте, и это было непрактично из-за большого количества пассажиров. [425] [426] Министр национального развития Лоуренс Вонг объяснил, что в результате сокращение пассажиропотока повлечет за собой серьезные нарушения в обществе, такие как опоздания на работу, еще большее ненужное увеличение транспортных перевозок, увеличение численности рабочей силы и принуждение. Вместо этого власти призвали работодателей разрешить больше удаленной работы и гибкие рабочие графики , чтобы снизить спрос на общественный транспорт. [426] [427] При этом меры социального дистанцирования применяются только в периоды карантина, при этом на альтернативные сиденья наклеиваются наклейки, указывающие, что их не следует использовать, а вспомогательные сотрудники и транспортные послы обеспечивают соблюдение правил в течение всего этого периода. [428] Общественный транспорт возобновил работу до карантина после периода карантина, наклейки социального дистанцирования были удалены с автобусных и железнодорожных сидений, что позволило использовать все сиденья. [429] Правила социального дистанцирования больше не применяются, за исключением фиксированных зон очередей, таких как станции метро и автобусные развязки. Ношение масок по-прежнему является обязательным в общественном транспорте и большинстве мест в Сингапуре. С 29 марта 2022 года ношение масок является необязательным, но по-прежнему рекомендуется в некоторых местах на открытом воздухе в Сингапуре. [430]

Пассажиры в масках с табличками, предупреждающими пассажиров о запрете разговаривать в поездах

Проблемы конфиденциальности данных отслеживания контактов

4 января 2021 года государственный министр внутренних дел Десмонд Тан объявил в парламенте, что данные о близости Bluetooth из приложения и токена TraceTogether могут использоваться полицией в уголовных расследованиях в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом. [431] Это вызвало значительную негативную реакцию, поскольку объявление противоречило предыдущим заявлениям о том, что данные будут использоваться исключительно для отслеживания контактов; высказывались опасения по поводу прозрачности правительства и того, как будут использоваться персональные данные, а также возможного нарушения конфиденциальности граждан. Некоторые пользователи даже выключали свои приложения или оставляли свои токены дома в знак протеста. [432] В ответ министр, отвечающий за инициативу Smart Nation, Вивиан Балакришнан пояснила, что полиция может получить данные TraceTogether только через человека, участвующего в расследовании, добавив, что существуют планы по принятию законодательства, которое ограничит использование полицией данных TraceTogether серьезными преступлениями, такими как терроризм или убийство. [433] Законопроект о временных мерах по COVID-19 (поправка) был принят 2 февраля, он включал возможное продление Постановления о контроле за COVID-19 на следующий год и далее, если ситуация не улучшится или ухудшится, а также удаление данных SafeEntry /TraceTogether по окончании пандемии. [434]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С 10 января 2022 года на веб-сайте Министерства здравоохранения дела, связанные с общежитиями, были переклассифицированы вместе с делами, связанными с общественными делами, в категорию «местные дела».
  2. ^ [268] [269] [270] [271 ] [272] [273] [274] [275]
  3. ^ Распределение эвакуированных людей по странам:
    • Словения: 1
    • Египет: 244
    • Индия: 699
    • Саудовская Аравия: 85
    • Фиджи: 7
    • Всего: 1016

Ссылки

  1. ^ Аб Матье, Эдуард; Ричи, Ханна ; Родес-Гирао, Лукас; Аппель, Кэмерон; Джаттино, Чарли; Хаселл, Джо; Макдональд, Бобби; Даттани, Салони; Бельтекян, Диана; Ортис-Оспина, Эстебан; Розер, Макс (2020–2024 гг.). «Пандемия коронавируса (COVID-19)». Наш мир в данных . Проверено 10 ноября 2024 г.
  2. ^ «COVID - Статистика коронавируса - Worldometer».
  3. ^ ab "Статистика вакцинации". Министерство здравоохранения . Архивировано из оригинала 23 ноября 2022 г. Получено 23 ноября 2022 г.
  4. ^ a b "Ending circuit breaker: phased approach to resuming activities safely". gov.sg. 28 May 2020. Retrieved 14 May 2021.
  5. ^ a b "Coronavirus digest: Singapore is now the most-vaccinated country | DW | 29.08.2021". DW.COM. Deutsche Welle. 29 August 2021. Retrieved 6 November 2021.
  6. ^ a b "COVID-19 Vaccination". www.moh.gov.sg. Retrieved 23 June 2022.
  7. ^ a b Hannah Ritchie; Edouard Mathieu; Lucas Rodés-Guirao; Cameron Appel; Charlie Giattino; Esteban Ortiz-Ospina; Joe Hasell; Bobbie MacDonald; Diana Beltekian; Saloni Dattani; Max Roser (2020–2021). "Coronavirus Cases (COVID-19)". Our World in Data. Retrieved 9 October 2021.
  8. ^ "COVID-19 Mortality Analyses". Johns Hopkins University of Medicine.
  9. ^ Barron, Laignee (13 March 2020). "What We Can Learn From Singapore, Taiwan and Hong Kong About Handling Coronavirus". Time. Archived from the original on 24 March 2020. Retrieved 24 March 2020.
  10. ^ Geddie, John; Aravindan, Aradhana (17 September 2020). "Why is Singapore's COVID-19 death rate the world's lowest". Reuters. Archived from the original on 3 October 2020. Retrieved 17 September 2020.
  11. ^ a b "COVID-19 Vaccination". www.moh.gov.sg. Archived from the original on 21 December 2021. Retrieved 23 June 2022.
  12. ^ Goh, Timothy (22 January 2020). "Wuhan virus: MOH sets up multi-ministry taskforce, advises against non-essential trips to Wuhan". The Straits Times. Archived from the original on 22 January 2020. Retrieved 22 January 2020.
  13. ^ "Multi-Ministry Taskforce on Wuhan Coronavirus: Terms of Reference (TORs) and Composition" (PDF). Archived (PDF) from the original on 21 March 2020. Retrieved 21 March 2020.
  14. ^ "Singapore contributes US$500,000 to support WHO efforts against COVID-19". CNA. 23 March 2020. Archived from the original on 25 March 2020. Retrieved 25 March 2020.
  15. ^ Chew, Hui Min (14 December 2020). "Singapore to start Phase 3 of COVID-19 reopening on Dec 28". CNA. Retrieved 14 December 2020.
  16. ^ Jalelah Abu Baker (4 May 2021). "Cap of 5 people for social gatherings, household visits to return as Singapore tightens COVID-19 measures". CNA. Retrieved 14 May 2021.
  17. ^ "Updates on Local Situation and Heightened Alert to Minimise Transmission". moh.gov.sg. 14 May 2021. Retrieved 14 May 2021.
  18. ^ Jalelah Abu Baker (10 June 2021). "Up to 5 in a group allowed from Jun 14; dining-in may resume on Jun 21 in phased easing of COVID-19 curbs". CNA. Retrieved 2 July 2021.
  19. ^ "Going Back to Phase 2 (Heightened Alert)". www.moh.gov.sg. 20 July 2021. Retrieved 20 July 2021.
  20. ^ "Resuming Our Transition to COVID Resilience". www.moh.gov.sg. 20 November 2021. Retrieved 22 November 2021.
  21. ^ a b "Further Easing of Community Measures". Ministry of Health. 22 April 2022.
  22. ^ Lim, Vanessa; Mohan, Matthew (9 February 2023). "Mask-wearing no longer mandatory on public transport from Feb 13, as Singapore steps down COVID-19 restrictions". Channel Newsasia. Retrieved 9 February 2023.
  23. ^ Lim, Vanessa (9 February 2023). "Singapore to scrap all COVID-19 border measures from Feb 13". Channel Newsasia. Retrieved 9 February 2023.
  24. ^ "Thinner crowds at 4 wet markets with restricted entry; NEA says IC requirement to be enforced from Apr 24". CNA. Retrieved 11 July 2022.
  25. ^ "MOH | News Highlights". www.moh.gov.sg. Retrieved 11 July 2022.
  26. ^ Low, Zoey (22 April 2021). "TraceTogether-only SafeEntry required from Jun 1 at all higher-risk venues". CNA. Retrieved 11 July 2022.
  27. ^ "Singapore launches TraceTogether mobile app to boost COVID-19 contact tracing efforts". channelnewsasia.com. 20 March 2020. Archived from the original on 20 March 2020. Retrieved 11 July 2022.
  28. ^ "How does TraceTogether work?". Government Technology Agency. Archived from the original on 31 May 2020. Retrieved 11 July 2022.
  29. ^ Tan, Adeline (22 April 2022). "TraceTogether no longer required in most settings from April 26 | The Straits Times". www.straitstimes.com. Retrieved 11 July 2022.
  30. ^ "Users can uninstall TraceTogether app, return tokens from Feb 13 to Mar 12". Channel Newsasia. 9 February 2023. Retrieved 9 February 2023.
  31. ^ "Government Accepts Recommendations of Expert Committee on COVID-19 Vaccination". moh.gov.sg. 27 December 2020. Retrieved 22 January 2021.
  32. ^ "Second COVID-19 Pandemic Vaccine Authorised for Use in Singapore". moh.gov.sg. 3 February 2021. Retrieved 3 February 2021.
  33. ^ Ministry of Health (Singapore) data, updated daily: Updates on COVID-19 (Coronavirus Disease 2019) Local Situation
    Consolidated view: Official Update of COVID -19 Situation in Singapore
  34. ^ "Tighter Measures to Minimise Further Spread of COVID-19". Ministry of Health (Singapore). 24 March 2020. Archived from the original on 29 March 2020. Retrieved 30 March 2020.
  35. ^ Choo, Yun Ting (10 April 2020). "First batch of Covid-19 patients transferred to Singapore Expo". The Straits Times. Retrieved 17 April 2020.
  36. ^ Chandramohan, Gaya (26 April 2020). "COVID-19: Behind the scenes at the Changi Exhibition Centre community isolation facility". CNA. Retrieved 26 April 2020.
  37. ^ "36 More Cases Discharged; 1,037 New Cases of COVID-19 Infection Confirmed". Ministry of Health (Singapore). 23 April 2020. Retrieved 23 April 2020.
  38. ^ "Novel Coronavirus". World Health Organization. Archived from the original on 2 February 2020. Retrieved 6 February 2020.
  39. ^ "Mystery pneumonia virus probed in China". BBC News. 3 January 2020. Archived from the original on 5 January 2020. Retrieved 29 January 2020.
  40. ^ hermesauto (31 January 2020). "Wuhan virus: WHO declares China virus outbreak an international emergency". The Straits Times. Archived from the original on 21 April 2020. Retrieved 13 May 2020.
  41. ^ hermesauto (31 January 2020). "WHO declares Wuhan virus a 'global health emergency': What does that mean?". The Straits Times. Archived from the original on 15 May 2020. Retrieved 13 May 2020.
  42. ^ "Eight More Confirmed Cases of COVID-19 Infection". MOH. 13 February 2020. Archived from the original on 13 February 2020. Retrieved 13 February 2020.
  43. ^ Goh, Timothy; Kaur, Karamjit (28 February 2020). "New coronavirus cluster at company in Science Park II with 4 staff infected, including 2 new cases announced". The Straits Times. Archived from the original on 28 February 2020. Retrieved 28 February 2020.
  44. ^ "Construction at Seletar Aerospace Heights halted since first COVID-19 case reported". CNA. 19 February 2020. Archived from the original on 21 April 2020. Retrieved 20 April 2020.
  45. ^ "Singapore reports 73 new COVID-19 cases, new cluster involving PCF Sparkletots centre linked to 18 cases". CNA. Archived from the original on 25 March 2020. Retrieved 25 March 2020.
  46. ^ Choo, Yun Ting (5 March 2020). "5 new Covid-19 cases in S'pore: 4 linked to new cluster involving Safra Jurong private dinner". The Straits Times. Archived from the original on 5 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  47. ^ Yong, Clement (30 March 2020). "35 new Covid-19 cases in S'pore, 3 new clusters – a bar in Circular Road, a dormitory in Seletar North Link and a serviced apartment in Wilby Road". The Straits Times. Archived from the original on 31 March 2020. Retrieved 30 March 2020.
  48. ^ "233 new COVID-19 cases in Singapore, 7 new clusters including MBS restaurant and McDonald's". CNA. Archived from the original on 18 April 2020. Retrieved 20 April 2020.
  49. ^ Yong, Clement (25 April 2020). "7 new Covid-19 clusters in S'pore, including Northpoint City in Yishun; 597 of 618 new cases are workers in dormitories". The Straits Times. Archived from the original on 25 April 2020. Retrieved 25 April 2020.
  50. ^ Ng, Charmaine; Iau, Jean (30 April 2020). "58-year-old S'porean woman dies from coronavirus, the 15th death here; 12 new clusters identified, including IMH". The Straits Times. Archived from the original on 30 April 2020. Retrieved 30 April 2020.
  51. ^ "Singapore facing two separate outbreaks: in the community and in foreign worker dormitories". The Straits Times. 21 April 2020. Archived from the original on 3 May 2020. Retrieved 6 May 2020.
  52. ^ "COVID-19: Cases at dormitories, construction sites and other linked clusters". CNA. Archived from the original on 20 April 2020. Retrieved 20 April 2020.
  53. ^ "COVID-19 Statistics: Situation Report Summary Table". Ministry of Health (Singapore).
  54. ^ "COVID-19 Statistics". www.moh.gov.sg. Retrieved 24 September 2021.
  55. ^ "MOH | News Highlights". www.moh.gov.sg. Retrieved 14 August 2020.
  56. ^ Asokan, Ainslee (1 October 2020). "Singapore's daily count of imported cases exceeds dormitory infections for the first time in 6 months". CNA. Retrieved 2 October 2020.
  57. ^ Yong, Michael (13 October 2020). "Timeline: No new COVID-19 case in Singapore's dormitories for the first time in more than 6 months". CNA. Retrieved 13 October 2020.
  58. ^ "14 new community COVID-19 cases in Singapore, including 5 unlinked infections". CNA. 15 June 2021. Retrieved 15 June 2021.
  59. ^ Timothy Goh (27 June 2022). "Baby dies after getting Covid-19; first death in Singapore of patient under 12". The Straits Times. Retrieved 28 June 2022.
  60. ^ a b "Crunching the numbers for coronavirus". Imperial News. 13 March 2020. Archived from the original on 19 March 2020. Retrieved 15 March 2020.
  61. ^ "High consequence infectious diseases (HCID); Guidance and information about high consequence infectious diseases and their management in England". GOV.UK. Archived from the original on 3 March 2020. Retrieved 17 March 2020.
  62. ^ "World Federation Of Societies of Anaesthesiologists – Coronavirus". wfsahq.org. Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 15 March 2020.
  63. ^ a b c d "Coronavirus: why so few deaths among Singapore's 14,000 infections?". South China Morning Post. 27 April 2020. Retrieved 1 June 2020.
  64. ^ Aravindan, John Geddie, Aradhana (18 September 2020). "Why is Singapore's COVID-19 death rate the world's lowest". Reuters. Retrieved 24 September 2020.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  65. ^ Harrigan, Nicholas; Koh, Chiu Yee. "Vital yet vulnerable: Mental and emotional health of South Asian migrant Workers in Singapore". ink.library.smu.edu.sg. Retrieved 1 June 2020.
  66. ^ "Why Singapore has relatively low Covid-19 death rate". The Straits Times. 25 June 2020. Retrieved 25 June 2020.
  67. ^ "Covid-19 testing completed for all migrant workers in dormitories, says MOM, agencies". Today. Singapore. Retrieved 4 September 2020.
  68. ^ "Controlling the Outbreak, Preparing for the Next Phase". moh.gov.sg. 12 May 2020. Retrieved 4 September 2020. We are still picking up many cases every day across the dormitories... because of our extensive testing regime, covering the workers who are well and asymptomatic.
  69. ^ ALVAREZ, Marlene (4 May 2020). "COVID-19 Cases and Case Fatality Rate by age". Knowledge for policy – European Commission. Retrieved 1 June 2020.
  70. ^ "MOH | News Highlights". www.moh.gov.sg. Archived from the original on 7 June 2020. Retrieved 1 June 2020.
  71. ^ "4 main reasons why Singapore has one of the lowest death rates from Covid-19". 18 September 2020.
  72. ^ "Why is Singapore's COVID-19 death rate the world's lowest". Reuters. 18 September 2020. Retrieved 22 November 2020.
  73. ^ "Much lower Covid-19 prevalence rate in community than among migrant workers, according to study". The Straits Times. 15 December 2020. Retrieved 15 December 2020.
  74. ^ "47 per cent of migrant workers in S'pore dorms have had a Covid-19 infection, say Manpower and Health Ministries". The Straits Times. 15 December 2020. Retrieved 15 December 2020.
  75. ^ Chang, Ai-Lien (4 January 2020). "Wuhan pneumonia: First suspected case reported in Singapore". The Straits Times. Archived from the original on 15 January 2020. Retrieved 15 January 2020.
  76. ^ a b Abdullah, Zhaki (23 January 2020). "Singapore confirms first case of Wuhan virus". CNA. Retrieved 23 January 2020.
  77. ^ "Singapore confirms 3 new cases of Wuhan virus; total of 10 infected". CNA. Archived from the original on 21 April 2020. Retrieved 13 May 2020.
  78. ^ hermesauto (30 January 2020). "Wuhan virus: 3 more confirmed cases in Singapore, bringing total to 13". The Straits Times. Archived from the original on 14 March 2020. Retrieved 13 May 2020.
  79. ^ Goh, Timothy (31 January 2020). "Wuhan virus: First Singaporean case confirmed; she was on Scoot flight from Wuhan". The Straits Times. Archived from the original on 27 April 2020. Retrieved 13 May 2020.
  80. ^ hermes (24 January 2020). "Wuhan virus: Close contacts to be quarantined as MOH begins contact tracing". The Straits Times. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 13 May 2020.
  81. ^ hermes (9 February 2020). "Coronavirus: How contact tracers track down the people at risk of infection". The Straits Times. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 13 May 2020.
  82. ^ a b Chang, Ai-Lien; Khalik, Salma (4 February 2020). "Coronavirus: S'pore reports first cases of local transmission; 4 out of 6 new cases did not travel to China". The Straits Times. Archived from the original on 4 February 2020. Retrieved 4 February 2020.
  83. ^ "FOUR MORE CONFIRMED CASES OF NOVEL CORONAVIRUS INFECTION IN SINGAPORE". moh.gov.sg. 5 February 2020. Archived from the original on 5 February 2020. Retrieved 13 May 2020.
  84. ^ Chang, Ai-Lien; Khalik, Salma (7 February 2020). "Coronavirus: Singapore ups outbreak alert to orange as more cases surface with no known links; more measures in force". The Straits Times. Retrieved 4 April 2020.
  85. ^ "Novel coronavirus: S'pore moves to Dorscon Orange, as 3 new cases confirmed with no apparent link to previous trimcases or recent travel to China". Today. Singapore. Retrieved 7 February 2020.
  86. ^ "PM Lee Hsien Loong on the Novel Coronavirus (nCoV) Situation in Singapore on 8 February 2020". Prime Minister's Office (Singapore). 8 February 2020. Archived from the original on 15 February 2020. Retrieved 15 February 2020.
  87. ^ Belluz, Julia (14 February 2020). "Why the coronavirus outbreak might be much bigger than we know". Vox. Archived from the original on 14 February 2020. Retrieved 14 February 2020.
  88. ^ hermes (12 March 2020). "Two of Singapore's earliest clusters no longer active and are officially closed". The Straits Times. Archived from the original on 20 April 2020. Retrieved 13 May 2020.
  89. ^ Goh, Timothy; Kurohi, Rei (25 February 2020). "Grace Assembly coronavirus mystery solved: Antibody tests linked mega cluster to 2 Wuhan tourists via CNY party and Life Church cluster in a world-first". The Straits Times. Archived from the original on 25 February 2020. Retrieved 25 February 2020.
  90. ^ "Advisory for Singaporean Students Studying Overseas". mfa.gov.sg. Archived from the original on 7 April 2020. Retrieved 20 May 2020.
  91. ^ Lin, Jessica. "Over 70% of Singapore's new Covid-19 cases the past 4 days were imported – and most were Singapore residents and long-term pass holders, Business Insider – Business Insider Singapore". businessinsider.sg. Archived from the original on 25 April 2020. Retrieved 20 May 2020.
  92. ^ "COVID-19: Nearly 20,000 foreign workers in quarantine in S11 Dormitory, Westlite Toh Guan". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 20 May 2020.
  93. ^ Bhandare, Namita. "Singapore's Coronavirus Success Story Hits a Snag". Foreign Policy. Archived from the original on 3 May 2020. Retrieved 20 May 2020.
  94. ^ hermesauto (21 April 2020). "Coronavirus: All foreign workers in dormitories to stop work until 4 May". The Straits Times. Archived from the original on 21 April 2020. Retrieved 20 May 2020.
  95. ^ "COVID-19: 20,000 migrant workers to be discharged by end-May, but cases from dormitories likely to remain high". CNA. Archived from the original on 22 May 2020. Retrieved 20 May 2020.
  96. ^ "MOH | News Highlights". www.moh.gov.sg. Retrieved 18 September 2020.
  97. ^ "11 July 2020 Daily Report on COVID-19" (PDF).
  98. ^ "All Dormitories Declared Cleared Of COVID-19". Ministry of Manpower Singapore. Retrieved 17 August 2020.
  99. ^ "1 October 2020 Daily Report on COVID-19" (PDF).
  100. ^ "MOH | News Highlights". www.moh.gov.sg. Retrieved 13 October 2020.
  101. ^ hermesauto (16 October 2020). "Active Covid-19 cases fall below 100 for the first time in Singapore since 12 March". The Straits Times. Retrieved 17 October 2020.
  102. ^ "Last COVID-19 cluster closes; no active cluster in Singapore for the first time since pandemic began". CNA. Retrieved 25 November 2020.
  103. ^ "Singapore confirms first case of new coronavirus variant found in UK". Reuters. 24 December 2020. Retrieved 8 May 2021.
  104. ^ "Singapore reports 5 COVID-19 community cases, forming 2 new clusters". CNA. Retrieved 6 January 2021.
  105. ^ "30 new COVID-19 cases in Singapore, including 2 in community, forming new cluster linked to para-vet". CNA. Retrieved 17 January 2021.
  106. ^ "Another COVID-19 cluster formed; 4 community cases among 30 new infections in Singapore". CNA. Retrieved 20 January 2021.
  107. ^ "New COVID-19 cluster formed after 3 cases linked to sales employee at BS Industrial & Construction Supply". CNA. Retrieved 21 January 2021.
  108. ^ "Demand for new maids high despite extra costs amid COVID-19 restrictions, risk of imported cases". CNA. Retrieved 20 January 2021.
  109. ^ Asia, T. T. G. "Singapore further tightens border measures for travellers from India | TTG Asia". www.ttgasia.com. Retrieved 26 April 2021.
  110. ^ "New COVID-19 cluster in Singapore linked to imported case who was 'probably reinfected' in India". CNA. Retrieved 21 April 2021.
  111. ^ "5 community cases among 23 new COVID-19 infections in Singapore". CNA. Retrieved 24 April 2021.
  112. ^ "16 new community COVID-19 cases in Singapore, highest in more than 9 months". CNA. Retrieved 29 April 2021.
  113. ^ "Updates on Local Situation, Border Measures for Bangladesh, Nepal, Pakistan and Sri Lanka, Thailand and Precautionary Measures to Minimise Transmission from Tan Tock Seng Hospital Cluster". moh.gov.sg. 30 April 2021. Retrieved 30 April 2021.
  114. ^ Ng, Abigail (4 May 2021). "Singapore says it has detected the 'double mutant' Covid variant from India in its community, tightens restrictions". CNBC. Retrieved 8 May 2021.
  115. ^ hermesauto (14 May 2021). "No dining in, social gatherings capped at 2 people from May 16 as S'pore tightens Covid-19 rules". The Straits Times. Retrieved 14 May 2021.
  116. ^ "COVID-19: Primary, secondary schools and JCs to move to full home-based learning from May 19". CNA. Retrieved 16 May 2021.
  117. ^ Jalelah Abu Baker (10 June 2021). "Up to 5 in a group allowed from Jun 14; dining-in to resume on Jun 21 in phased easing of COVID-19 curbs". CNA (Channel NewsAsia). Retrieved 10 June 2021.
  118. ^ "Lower primary, lower secondary students to continue with home-based learning after June holidays". CNA. Retrieved 14 June 2021.
  119. ^ "Dining-in to resume from Jun 21 but in groups of two, not five". CNA. Retrieved 18 June 2021.
  120. ^ "8 new locally transmitted COVID-19 cases in Singapore; employees at 3 KTV venues to be tested following infections". CNA. Retrieved 15 July 2021.
  121. ^ "42 new COVID-19 cases linked to KTV cluster; situation 'troubling and disappointing', says Ong Ye Kung". CNA. Retrieved 15 July 2021.
  122. ^ "Updates on Phase 3 (Heightened Alert) Measures". www.moh.gov.sg. 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  123. ^ Ang Hwee Min (20 July 2021). "Return to Phase 2 Heightened Alert: Dining-in to be suspended, group sizes back down to 2". CNA. Retrieved 20 July 2021.
  124. ^ "Preparing For Our Transition towards COVID Resilience". www.moh.gov.sg. 6 August 2021. Retrieved 6 August 2021.
  125. ^ Chia, Osmond (23 August 2021). "94 new locally transmitted Covid-19 cases in S'pore, including 59 linked to dormitory in Woodlands". The Straits Times. Retrieved 31 August 2021.
  126. ^ Tan, Cheryl (24 August 2021). "New Covid-19 cluster at Bugis Junction with 20 staff infected; free testing for those who visited from Aug 17 to 24". The Straits Times. Retrieved 31 August 2021.
  127. ^ a b Co, Cindy (30 August 2021). "A timeline of COVID-19 cases among staff at 8 bus interchanges". CNA.
  128. ^ "Updates on Local Situation and Maintaining the Stabilisation Measures". www.moh.gov.sg. 20 October 2021. Retrieved 21 October 2021.
  129. ^ "COVID-19: Dining-in group size limit at regular F&B outlets down to 2 from Monday; social gatherings reduced". CNA. Retrieved 24 September 2021.
  130. ^ "Work-from-home to be default from Monday as COVID-19 workplace measures tightened". CNA. Retrieved 24 September 2021.
  131. ^ Gene, Ng Keng (1 October 2021). "MOH unveils new Covid-19 map: Areas in Jurong, Bedok, Sengkang among those frequently visited by cases". The Straits Times. ISSN 0585-3923. Retrieved 1 October 2021.
  132. ^ "Singapore's Covid Infection Rate Jumps as Omicron Cases Rise". Bloomberg. Retrieved 4 January 2022.
  133. ^ Ang Hwee Min (11 March 2022). "Singapore to implement streamlined COVID-19 measures from Mar 15 as Omicron wave wanes". CNA. Retrieved 12 March 2022.
  134. ^ "Easing of Community SMMS and Border Measures". moh.gov.sg.
  135. ^ Chelvan, Vanessa Paige (24 April 2022). "Number of safe distancing ambassadors to be reduced as Singapore eases COVID-19 restrictions: MSE". CNA. Retrieved 25 April 2022.
  136. ^ Ian Cheng (15 May 2022). "Singapore detects three COVID-19 cases infected with new BA.4 and BA.5 Omicron subvariants". CNA. Retrieved 9 June 2022.
  137. ^ Jalelah Abu Baker (2 June 2022). "Preparing for next COVID-19 infection wave: Ong Ye Kung outlines steps on how the healthcare system can be ready". CNA. Retrieved 28 June 2022.
  138. ^ "Emerging Safer and Stronger Together". www.moh.gov.sg. 24 August 2022.
  139. ^ "Singapore records 6,888 new Covid-19 cases; experts say spike in cases could be due to F1 Grand Prix, travel". AsiaOne. 5 October 2022.
  140. ^ "Singapore experiencing new COVID-19 wave, more people expected to fall sick in coming weeks: Ong Ye Kung". CNA. Retrieved 18 May 2024.
  141. ^ "COVID-19 wave possibly peaked, mask mandate not necessary: Ong Ye Kung". CNA. Retrieved 18 May 2024.
  142. ^ "Singapore's COVID-19 cases nearly double; public hospitals to reduce non-urgent elective surgeries". CNA. Retrieved 18 May 2024.
  143. ^ "Travellers entering Singapore serving stay-home notice outside of facilities to wear electronic device". CNA. Retrieved 3 August 2020.
  144. ^ "Singapore to waive off stay-home notices". Retrieved 22 August 2020.
  145. ^ "COVID-19: Singapore to lift border restrictions for some visitors from Australia, Vietnam". CNA. Retrieved 30 September 2020.
  146. ^ Toh, Ting Wei (29 October 2020). "Singapore to allow travellers from China, Australia's Victoria from 6 Nov; no quarantine if Covid-19 test negative". The Straits Times. Retrieved 29 October 2020.
  147. ^ Lee, Yen Nee (12 October 2020). "Here's how Singapore plans to resume international travel safely". CNBC. Retrieved 12 October 2020.
  148. ^ "Singapore, Hong Kong to defer air travel bubble launch". CNA. Retrieved 1 December 2020.
  149. ^ Standard, The. "Hong Kong-Singapore travel bubble plan declared dead". The Standard. Retrieved 7 May 2022.
  150. ^ a b Toh, Ting Wei; Huang, Claire (20 August 2021). "Singapore, Hong Kong scrap travel bubble due to different Covid-19 strategies". The Straits Times. Retrieved 20 August 2021.
  151. ^ "MOH | COVID-19 (Temporary Measures) (Control Order) Regulations". moh.gov.sg.
  152. ^ "COVID-19 court cases: Why have some people not been charged?". CNA.
  153. ^ "COVID-19 (Temporary Measures) Act 2020 – Singapore Statutes Online". sso.agc.gov.sg.
  154. ^ "COVID-19 (Temporary Measures) (Control Order) Regulations 2020 – Singapore Statutes Online". sso.agc.gov.sg.
  155. ^ "140 Work Passes Revoked for Breach of Circuit Breaker Measures, Stay-Home Notices or Quarantine Orders". Ministry of Manpower Singapore. 25 June 2020. Retrieved 25 June 2020.
  156. ^ "Woodlands double murder: Man to hang after losing apex court appeal for killing daughter, pregnant wife". Today. 23 February 2022. Retrieved 22 July 2022.
  157. ^ "Mastermind who recruited and gave instructions to drug couriers gets death penalty". The Straits Times. 15 May 2020. Retrieved 31 October 2022.
  158. ^ "Man sentenced to death via Zoom for drug trafficking acquitted after appeal with new evidence". CNA. 31 October 2022. Retrieved 31 October 2022.
  159. ^ "Man hanged in Singapore amid concern over surge of execution notices". The Guardian. 30 March 2022. Retrieved 22 July 2022.
  160. ^ "Singapore's pre-execution photos seek to soften a policy activists say doesn't work". CNN Philippines. 23 October 2022. Archived from the original on 22 October 2022. Retrieved 30 October 2022.
  161. ^ "Tangaraju Suppiah: Singapore executes man for supplying cannabis". BBC. 26 April 2023.
  162. ^ "Singapore executes second prisoner in three weeks for trafficking drugs". Malay Mail. 17 May 2023.
  163. ^ "Singapore executes first woman in nearly two decades for drug trafficking". CNN. 28 July 2023.
  164. ^ "Singapore executes third prisoner in 2 weeks for drug trafficking". AP News. 3 August 2023.
  165. ^ "Man who killed ex-fiancee is first person to be executed for murder in Singapore since 2019". The Straits Times. 28 February 2024.
  166. ^ "獅城近5年首絞刑 孟籍客工勒死女傭 28日已正法". Guangming Daily (in Chinese). 29 February 2024.
  167. ^ "Man on death row for helping to traffic drugs acquitted in Court of Appeal's first fully virtual hearing". CNA. 23 April 2020. Retrieved 1 November 2022.
  168. ^ "Apex court acquits man of drug trafficking, spares him from death penalty". TODAY. 23 April 2020. Retrieved 1 November 2022.
  169. ^ a b "Singapore cuts 2020 GDP forecast range to −0.5% to 1.5% due to COVID-19 outbreak". Archived from the original on 2 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  170. ^ Lee, Yen Nee (26 March 2020). "Singapore expects its economy to shrink in 2020 due to the coronavirus pandemic". CNBC. Archived from the original on 26 March 2020. Retrieved 26 March 2020.
  171. ^ hermesauto (26 May 2020). "S'pore heads for deeper recession: 2020 growth forecast cut to between −7 and −4% on Covid-19 impact". The Straits Times. Retrieved 26 May 2020.
  172. ^ "World Economic Outlook, October 2019: Global Manufacturing Downturn, Rising Trade Barriers". IMF. Retrieved 22 November 2020.
  173. ^ "World Economic Outlook, October 2020: A Long and Difficult Ascent". IMF. Retrieved 22 November 2020.
  174. ^ hermes (23 April 2020). "Citi: Singapore economy set to shrink by 8.5% this year". The Straits Times. Retrieved 15 September 2020.
  175. ^ "Moody's cuts outlook for Singapore banks on COVID-19 fallout". CNA. Archived from the original on 4 April 2020. Retrieved 2 April 2020.
  176. ^ Vishnoi, Abhishek (9 April 2020). "Singapore Partial Lockdown to Cost Economy S$10 Billion". Bloomberg.com. Bloomberg L.P. Retrieved 9 April 2020.
  177. ^ "COVID-19: Construction projects could be delayed months, as contractors fear manpower crunch when clearing backlog". CNA. Archived from the original on 26 April 2020. Retrieved 26 April 2020.
  178. ^ "About 3,800 companies closed down in April; expect uptick in coming months: Chee Hong Tat". CNA. Retrieved 6 June 2020.
  179. ^ Toh, Ting Wei (6 April 2020). "Parliament: Changi Airport T2 operations to be suspended for 18 months amid coronavirus outbreak". The Straits Times. Archived from the original on 7 April 2020. Retrieved 6 April 2020.
  180. ^ a b "Changi Airport Terminal 4 to suspend operations amid COVID-19 pandemic". CNA. Archived from the original on 17 May 2020. Retrieved 12 May 2020.
  181. ^ Wong, Kai Yi (16 January 2020). "Changi Airport's Terminal 2 to get extensive makeover with more space, nature-inspired design". The Straits Times. Archived from the original on 6 April 2020. Retrieved 7 April 2020.
  182. ^ "Consolidation of Terminal Operations | Singapore Changi Airport". www.changiairport.com. Retrieved 27 October 2020.
  183. ^ Lee, Yen Nee (23 November 2020). "Singapore's economy is set to rebound in 2021 as third-quarter contraction slows". CNBC. Retrieved 24 November 2020.
  184. ^ "Singapore's total employment plunges in Q1, sharpest drop since SARS". CNA. Archived from the original on 1 May 2020. Retrieved 29 April 2020.
  185. ^ hermes (11 May 2020). "Singapore firms trying to retain foreign staff, but this group likely first to go". The Straits Times. Archived from the original on 11 May 2020. Retrieved 11 May 2020.
  186. ^ Phua, Rachel (15 June 2020). "Singapore's jobless rate highest in 10 years, total employment registers record decline in Q1". CNA. Retrieved 15 June 2020.
  187. ^ "Genting Singapore's Resorts World Sentosa lays off staff". Reuters. 15 July 2020. Retrieved 15 July 2020.
  188. ^ hermesauto (15 July 2020). "Resorts World Sentosa to retrench staff amid 'devastating impact' of Covid-19 pandemic". The Straits Times. Retrieved 15 July 2020.
  189. ^ "SIA Group To Rationalise Staff Numbers Amid Unprecedented Global Aviation Crisis". singaporeair.com. Retrieved 15 September 2020.
  190. ^ hermesauto (15 September 2020). "UOB freezes wages, slows hiring amid continued fallout from Covid-19". The Straits Times. Retrieved 15 September 2020.
  191. ^ Tan, Sue-Ann (23 March 2020). "Singapore core inflation turned negative in February, 1st time in decade, as coronavirus upends travel". The Straits Times. Archived from the original on 23 March 2020. Retrieved 23 March 2020.
  192. ^ Tang, See Kit (9 March 2020). "Singapore stocks near 4-year low as oil rout, COVID-19 fears send investors 'dumping everything'". CNA. Retrieved 10 March 2020.
  193. ^ "Global stocks plunge into bear market with pandemic declared, Trump travel ban; STI down 3.8%". The Straits Times. 12 March 2020. Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 13 March 2020.
  194. ^ "MAS brings forward monetary policy statement, firming easing bets". CNA. Archived from the original on 24 March 2020. Retrieved 24 March 2020.
  195. ^ Subhani, Ovais (30 March 2020). "MAS sets zero appreciation path for Singdollar at lower level in easing move as economy heads for recession". The Straits Times. Archived from the original on 30 March 2020. Retrieved 30 March 2020.
  196. ^ "Singapore central bank brings forward disclosure of forex intervention operations". CNA. Archived from the original on 6 April 2020. Retrieved 6 April 2020.
  197. ^ Leow, Annabeth (25 August 2020). "MAS expected to stand pat on Singapore dollar despite inflation slide". The Business Times. Retrieved 15 September 2020.
  198. ^ Tay, Tiffany Fumioko (11 February 2020). "Singapore's visitor arrivals down by about 20,000 a day amid coronavirus outbreak". Archived from the original on 3 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  199. ^ "Coronavirus: Which countries have imposed travel restrictions?". The Straits Times. 25 February 2020. Archived from the original on 1 March 2020. Retrieved 6 March 2020.
  200. ^ "Netizens appreciate PM Lee's call to supporting local tourism; but some say it's too expensive". The Online Citizen. 5 March 2020. Archived from the original on 6 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  201. ^ hermesauto (24 November 2020). "Singapore retailers' reliance on local demand may not be sustainable: Survey". The Straits Times. Retrieved 24 November 2020.
  202. ^ "Connect Singapore boosts Singapore efforts to re-open borders in controlled and safe manner". mti.gov.sg. Retrieved 20 March 2021.
  203. ^ "Connect@Singapore Pilot | STB". www.stb.gov.sg. Retrieved 20 March 2021.
  204. ^ "Britain to reopen foreign holidays to just a handful of countries". Reuters. 6 May 2021. Retrieved 8 May 2021.
  205. ^ "Singapore opens 'travel bubble' for New Zealanders – Australasian Leisure Management". ausleisure.com.au. Retrieved 18 May 2021.
  206. ^ "Singapore opens New Zealand travel bubble". Executive Traveller. 21 August 2020. Retrieved 18 May 2021.
  207. ^ "COVID-19: Brunei suspends reciprocal green lane arrangement with Singapore". CNA. Retrieved 20 May 2021.
  208. ^ "Singapore to launch its first vaccinated travel lanes with Germany and Brunei". CNA. Retrieved 21 August 2021.
  209. ^ "Hong Kong Singapore Air Travel Bubble". www.tourism.gov.hk. Retrieved 3 July 2021.
  210. ^ Jessie Yeung and Pauline Lockwood (15 October 2020). "Hong Kong and Singapore confirm date for launch of new 'travel bubble'". CNN. Retrieved 26 April 2021.
  211. ^ "Hong Kong-Singapore travel bubble delay dims rebound hopes". Bangkok Post. Retrieved 24 November 2020.
  212. ^ "Covid-19: Hong Kong-Singapore travel corridor postponed". BBC News. 21 November 2020. Retrieved 22 November 2020.
  213. ^ Nectar Gan, Akanksha Sharma and Pauline Lockwood (22 November 2020). "The much-hyped Hong Kong-Singapore 'travel bubble' is postponed amid Covid-19 spike". CNN. Retrieved 24 November 2020.
  214. ^ "Singapore studying proposal from Hong Kong to reopen borders safely: Ong Ye Kung". CNA. Retrieved 30 March 2021.
  215. ^ "Singapore, Hong Kong to relaunch travel bubble on May 26". CNA. Retrieved 26 April 2021.
  216. ^ "Singapore, Hong Kong Delay Travel Bubble Announcement Again". Bloomberg L.P. 22 April 2021. Retrieved 8 May 2021.
  217. ^ "Singapore monitoring COVID-19 situation as cases rise ahead of Hong Kong travel bubble". CNA. Retrieved 8 May 2021.
  218. ^ "Singapore cuts quarantine for Hong Kong, even as travel bubble bursts". South China Morning Post. 19 August 2021. Retrieved 11 May 2022.
  219. ^ Auto, Hermes (29 October 2020). "Singapore to allow travellers from China, Australia's Victoria from Nov 6; no quarantine if Covid-19 test negative | The Straits Times". www.straitstimes.com. Retrieved 11 May 2022.
  220. ^ "Next Steps in Our Transition towards COVID-resilience". www.moh.gov.sg. 19 August 2021. Retrieved 20 August 2021.
  221. ^ Auto, Hermes (24 марта 2022 г.). «Все вакцинированные путешественники могут въезжать в Сингапур без карантина с 1 апреля, нет необходимости в рейсах VTL | The Straits Times». www.straitstimes.com . Получено 7 мая 2022 г.
  222. ^ "Air Travel Pass". www.mfa.gov.sg . Получено 7 мая 2022 г. .
  223. ^ "Vaccinated Travel Lane". safetravel.ica.gov.sg . Получено 24 августа 2021 г. .
  224. ^ Ахмад Жаки Абдулла (9 октября 2021 г.). «Сингапур расширит схему проезда вакцинированных еще на восемь стран, включая США, Великобританию и Испанию». CNA . Получено 11 октября 2021 г. .
  225. ^ Лим, Ванесса (24 марта 2022 г.). «Сингапур вновь откроет границы для всех полностью вакцинированных путешественников 1 апреля; существующие VTL будут выведены из эксплуатации». CNA . Получено 24 марта 2022 г.
  226. ^ "Singapore - Germany Vaccined Travel Lane: All you need to know". The Milelion . 19 августа 2021 г. . Получено 24 августа 2021 г. .
  227. ^ "Сингапур вводит полосу для вакцинированных пассажиров (VTL)". Royal Brunei Airlines . 19 августа 2021 г. Получено 24 августа 2021 г.
  228. ^ "Новый порядок поездок для полностью вакцинированных посетителей из Германии и Брунея с 8 сентября". news.yahoo.com . 19 августа 2021 г. . Получено 24 августа 2021 г. .
  229. ^ Davina Tham (8 ноября 2021 г.). «Сингапур и Малайзия откроют вакцинированную полосу между аэропортом Чанги и KLIA». Channel News Asia . Получено 8 ноября 2021 г.
  230. ^ Noorshahrizam, Shahrin (8 ноября 2021 г.). «Сингапур, Малайзия разрешат безкарантинные поездки между KLIA и Changi с 29 ноября». Malay Mail . Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 г. Получено 9 ноября 2021 г.
  231. ^ Мэтью Мохан (24 ноября 2021 г.). «Сухопутная линия VTL между Сингапуром и Малайзией будет запущена 29 ноября, путешественники должны использовать выделенные автобусные маршруты». Channel News Asia . Получено 24 ноября 2021 г.
  232. ^ Мэтью Мохан (14 декабря 2021 г.). «Граждане Сингапура могут въезжать в Малайзию по наземному VTL и наоборот с 20 декабря». Channel News Asia . Получено 14 декабря 2021 г.
  233. ^ Ng, Abigail (8 November 2021). "Singapore introduces more 'vaccinated travel lanes' to include Malaysia, Sweden and Finland". CNBC. Archived from the original on 8 November 2021. Retrieved 9 November 2021.
  234. ^ Toh, Ting Wei (15 November 2021). "S'pore to start VTLs with Indonesia and India from Nov 29, and with Qatar, UAE, Saudi Arabia from Dec 6". The Straits Times. Archived from the original on 15 November 2021. Retrieved 15 November 2021.
  235. ^ "Singapore Takes Further Steps to Extend Vaccinated Travel Lane" (PDF). www.caas.gov.sg. 11 March 2022. Retrieved 11 March 2022.
  236. ^ "Deferment of Vaccinated Travel Lanes with Qatar, Saudi Arabia, and United Arab Emirates". www.moh.gov.sg. 28 November 2021. Retrieved 29 November 2021.
  237. ^ a b "Resetting our measures to live with Omicron variant". 16 February 2022.
  238. ^ "Singapore announces new VTLs with Hong Kong and others, streamlines border measures". CNA. Retrieved 7 May 2022.
  239. ^ a b Sen, Siow Li (26 February 2020). "Singapore malls foot traffic almost back to normal: CapitaLand". Archived from the original on 13 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  240. ^ Rosli, Tatiana Mohamad (24 February 2020). "F&B sector hit hard by early mall closures during outbreak". Archived from the original on 24 February 2020. Retrieved 5 March 2020.
  241. ^ hermesauto (28 March 2020). "Coronavirus: Crowds thin at Orchard Road as safe distancing measures take effect". The Straits Times. Archived from the original on 28 March 2020. Retrieved 28 March 2020.
  242. ^ "Singapore retail sales plunge 40.5% in April amid COVID-19 circuit breaker measures". CNA. Retrieved 6 June 2020.
  243. ^ "'If this goes on, I might quit': Mall tenants want rental rebates soon to counter COVID-19 hit". Archived from the original on 5 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  244. ^ Heng, Melissa (5 March 2020). "Coronavirus: CapitaLand to give 1,000 tenants rental rebates". The Straits Times. Archived from the original on 6 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  245. ^ Lim, Janice (13 February 2020). "'Big collapse' of F&B businesses looms; landlords should slash rent like Jewel Changi Airport, say industry players". Today. Singapore. Archived from the original on 14 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  246. ^ "Suntec City waives April rent for all tenants amid enhanced 'circuit breaker' rules". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 6 April 2020.
  247. ^ "About 14,000 hawkers to get a month's worth of rental fees waived amid COVID-19 outbreak". Archived from the original on 5 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  248. ^ Tay, Tiffany Fumiko (4 May 2020). "Great Singapore Sale cancelled this year amid Covid-19 outbreak". The Straits Times. Archived from the original on 23 May 2020. Retrieved 23 May 2020.
  249. ^ "N95, surgical masks run out at retail outlets; MOH assures public there is enough stock". CNA. 24 January 2020. Archived from the original on 31 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  250. ^ Chia, Rachel Genevieve (28 January 2020). "'Which outlet has stock?': Furious netizens are slamming Watsons, Guardian and NTUC for posting about surgical mask stocks, claiming stores have totally run out". Business Insider Singapore. Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  251. ^ "PM Lee Hsien Loong on the COVID-19 situation in Singapore on 3 April 2020". PMO. 3 April 2020. Retrieved 4 April 2020.
  252. ^ Ang, Hwee Min; Phua, Rachel (14 April 2020). "COVID-19: Compulsory to wear mask when leaving the house, says Lawrence Wong". CNA. Retrieved 14 April 2020.
  253. ^ a b c "Retailer Deen Express asked to explain high prices for masks: MTI". CNA. Archived from the original on 30 January 2020. Retrieved 30 January 2020.
  254. ^ a b Heng, Janice (30 January 2020). "Singapore retailers, e-commerce platforms asked to cooperate in stopping mask profiteering". The Business Times. Retrieved 5 March 2020.
  255. ^ "Retailer 3 Stars asked to explain high prices for masks following public complaints: MTI". CNA. 11 February 2020. Archived from the original on 2 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  256. ^ Tay, Tiffany Fumioko (31 January 2020). "Wuhan virus: Authorities crack down on profiteering by mask sellers". The Straits Times. Retrieved 5 March 2020.
  257. ^ "No need to rush for supplies, says Chan Chun Sing, amid reports of surge in demand". CNA. Archived from the original on 8 February 2020. Retrieved 5 March 2020.
  258. ^ "Enough supply of essentials, Govt assures S'poreans after panic buying at supermarkets". Today Online. Archived from the original on 2 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  259. ^ Ng, Michelle (8 February 2020). "Coronavirus: Ample stock in Singapore, no need to hoard, says FairPrice group CEO". Archived from the original on 7 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  260. ^ Jamrisko, Michelle (8 February 2020). "Singapore Grocery Chain Starts Limiting How Much People Can Buy". Bloomberg. Archived from the original on 11 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  261. ^ "COVID-19: Supermarkets launch dedicated shopping hours for 'vulnerable segments' of community". CNA. Archived from the original on 24 March 2020. Retrieved 24 March 2020.
  262. ^ "COVID-19: There's no need to rush to buy essential items". gov.sg. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  263. ^ Ang, Hwee Min (17 March 2020). "Purchase limits imposed at FairPrice supermarkets on vegetables, rice, toilet paper and other products". CNA. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 17 March 2020.
  264. ^ Yong, Clement (27 March 2020). "NTUC FairPrice lowers paper product limit, adds cooking oil, canned food, frozen poultry to shopping cap list". The Straits Times. Archived from the original on 27 March 2020. Retrieved 28 March 2020.
  265. ^ Heng, Melissa (2 April 2020). "Coronavirus: RedMart to limit orders and focus on essentials as online grocery orders surge". The Straits Times. Archived from the original on 4 April 2020. Retrieved 2 April 2020.
  266. ^ "Long queues at some malls as shoppers rush to prepare for closure of schools and most workplaces". CNA. Retrieved 4 April 2020.
  267. ^ hermesauto (19 June 2020). "Coronavirus: Egg distributors struggling to deal with oversupply". The Straits Times. Retrieved 21 June 2020.
  268. ^ Baharudin, Hariz (14 February 2020). "Coronavirus: Catholic Church to suspend mass indefinitely, advises public events to be suspended too". The Straits Times. Archived from the original on 1 March 2020. Retrieved 6 March 2020.
  269. ^ "Catholic Church to resume mass, puts necessary COVID-19 precautionary measures in place". CNA. 5 March 2020. Archived from the original on 6 March 2020. Retrieved 6 March 2020.
  270. ^ "COVID-19: Catholic masses to remain suspended, says Archbishop of Singapore". CNA. 12 March 2020. Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  271. ^ Chia, Rachel Genevieve. "Event cancellations and livestreaming announced by religious sites after virus cases linked to churches hits 23, Business Insider – Business Insider Singapore". Archived from the original on 13 February 2020. Retrieved 6 March 2020.
  272. ^ Baharudin, Hariz (12 March 2020). "All mosques here to be closed for five days for cleaning, Friday prayers cancelled". The Straits Times. Archived from the original on 13 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  273. ^ Baharudin, Hariz (24 March 2020). "All Singapore mosques to be closed until further notice given higher risk of community spread". The Straits Times. Archived from the original on 13 March 2020.
  274. ^ Chow, Alexander; Kurlberg, Jonas (November 2020). "Two or Three Gathered Online: Asian and European Responses to COVID-19 and the Digital Church" (PDF). Studies in World Christianity. 26 (3): 298–318. doi:10.3366/swc.2020.0311. hdl:20.500.11820/01990e2e-a9ea-47c4-bf8f-a0315bab65da. S2CID 226353248.
  275. ^ "Coronavirus and religious worship in Singapore: Attendance at Hindu, Sikh temples drop". The Straits Times. 21 March 2020. Archived from the original on 22 March 2020. Retrieved 22 March 2020.
  276. ^ Goh, Yan Han (7 February 2020). "Coronavirus: Thermal scanners, extra hand washing points for Thaipusam procession in Singapore". The Straits Times. Archived from the original on 18 April 2020. Retrieved 11 May 2020.
  277. ^ Ang, Yiying (8 February 2020). "Devotees turn up for Thaipusam procession, temples take extra measures". The Straits Times. Archived from the original on 2 March 2020. Retrieved 11 May 2020.
  278. ^ Goh, Yan Han (7 February 2020). "Coronavirus: Turnout halved to about 3,000 at Lantern Festival celebrations at Loyang temple". The Straits Times. Retrieved 11 May 2020.
  279. ^ "Mediacorp postpones Star Awards 2020 over COVID-19 concerns". CNA. 19 February 2020. Archived from the original on 19 February 2020. Retrieved 20 February 2020.
  280. ^ "Shangri-La Dialogue 2020 cancelled over COVID-19 pandemic". CNA. Archived from the original on 28 March 2020. Retrieved 28 March 2020.
  281. ^ "Shangri-La Dialogue in Singapore cancelled amid uncertain COVID-19 situation". CNA. Retrieved 21 May 2021.
  282. ^ Matthew Mohan (12 June 2020). "2020 Singapore Grand Prix cancelled due to 'continuing nationwide restrictions' brought about by COVID-19 pandemic". CNA. Retrieved 12 June 2020.
  283. ^ "No fireworks at Marina Bay on New Year's Eve amid COVID-19 pandemic". CNA. 5 November 2020. Retrieved 11 November 2020.
  284. ^ Allassan, Fadel. "2021 World Economic Forum to be held in Singapore instead of Davos". Axios. Retrieved 9 February 2021.
  285. ^ "Special Annual Meeting 2021 in Singapore from 25–28 May". World Economic Forum. Retrieved 9 February 2021.
  286. ^ "Davos 2021 summit in Singapore postponed until August". Yahoo! News. Retrieved 9 February 2021.
  287. ^ "World Economic Forum cancels special annual meeting in Singapore". CNA. Retrieved 18 May 2021.
  288. ^ "Istana cancels May 13 open house amid COVID-19 concerns". CNA. 4 May 2021. Retrieved 4 May 2021.
  289. ^ "Istana to reopen grounds to public to mark National Day; first open house since COVID-19 outbreak". CNA. 13 July 2021. Retrieved 13 July 2021.
  290. ^ "Istana open house event on Aug 1 postponed as Singapore returns to Phase 2 (Heightened Alert)". CNA. 21 July 2021. Retrieved 23 July 2021.
  291. ^ "National Day Parade 2021 to go ahead with physical event and spectators at The Float @ Marina Bay". CNA. 30 June 2021. Retrieved 1 July 2021.
  292. ^ "National Day Parade 2021 to be postponed to Aug 21: MINDEF". CNA. 22 July 2021. Retrieved 23 July 2021.
  293. ^ Natasha Ganesan (12 July 2022). "Live performances, activity booths to resume at Istana open house for National Day celebration". CNA. Retrieved 13 July 2022.
  294. ^ "Expansion of Vaccination Programme: Further Easing of Community Measures". moh.gov.sg. 24 March 2021. Retrieved 25 March 2021.
  295. ^ Tan, Christopher (13 February 2020). "Coronavirus: $77 million package to help taxi, private-hire drivers". The Straits Times. Archived from the original on 3 March 2020. Retrieved 2 April 2020.
  296. ^ Tan, Christopher (26 March 2020). "Taxi, private-hire car drivers to get more help amid Covid-19 outbreak". The Straits Times. Archived from the original on 28 March 2020. Retrieved 2 April 2020.
  297. ^ "ComfortDelGro board, top management to take pay cuts amid COVID-19 outbreak". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 6 April 2020.
  298. ^ Ramchandani, Nisha (20 March 2020). "SIA expected to seek external funding; FY21 could see S$1.3b loss as Covid-19 kills off air travel". The Business Times. Archived from the original on 22 March 2020. Retrieved 22 March 2020.
  299. ^ "COVID-19: Singapore Airlines slashes 96% of capacity, grounds most planes". CNA. Archived from the original on 23 March 2020. Retrieved 23 March 2020.
  300. ^ a b c "Singapore Airlines obtains $13 billion rescue package amid coronavirus shock". Reuters. 27 March 2020. Retrieved 13 April 2020.
  301. ^ "COVID-19: Singapore Airlines to provide 300 'care ambassadors' to fill manpower gap at hospitals". CNA. Retrieved 3 April 2020.
  302. ^ hermesauto (6 April 2020). "Parliament: Changi Airport T2 operations to be suspended for 18 months amid coronavirus outbreak". The Straits Times. Retrieved 6 April 2020.
  303. ^ "Full Year Loss As Covid-19 Crippled Travel Demand in Fourth Quarter" (PDF) (Press release). Singapore Airlines. 14 May 2020. Retrieved 6 August 2020.
  304. ^ "Singapore Airlines posts first annual net loss in 48-year history after COVID-19 cripples demand". CNA. Retrieved 15 May 2020.
  305. ^ "Singapore Airlines, SilkAir reinstate flights for some destinations in June and July". CNA. Retrieved 1 June 2020.
  306. ^ hermesauto (25 June 2020). "Singapore budget carrier Jetstar Asia to cut a quarter of its workforce". The Straits Times. Retrieved 25 June 2020.
  307. ^ "LTA | Industry & Innovations | Industry Matters | LTA's Measures for COVID-19". 5 April 2020. Archived from the original on 5 April 2020. Retrieved 5 April 2020.
  308. ^ a b Toh, Ting Wei (17 March 2020). "Coronavirus: Bus services 170X and 950 suspended till 31 March, other services halt Malaysia legs ahead of lockdown". The Straits Times. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 22 March 2020.
  309. ^ Ting Wei, Toh (20 September 2021). "Under 10 per cent of public bus drivers affected by Covid-19 outbreak at interchanges: Iswaran". The Straits Times.
  310. ^ Begum, Shabana (15 February 2022). "Longer wait for some buses as SBS Transit faces shortage of 80 drivers amid Covid-19 surge". The Straits Times.
  311. ^ "Second stage of Thomson-East Coast Line to open early 2021 after delays due to COVID-19: Ong Ye Kung". CNA. 4 September 2020. Retrieved 5 September 2020.
  312. ^ Lai, Linette (8 February 2020). "Government agencies will not ask for financial details for coronavirus contact tracing: MOH, police". Archived from the original on 8 February 2020. Retrieved 5 March 2020.
  313. ^ Tan, Huileng (14 February 2020). "'Beware of scammers': Singapore warns of crooks trying to take advantage of coronavirus fears". Archived from the original on 2 March 2020. Retrieved 5 March 2020.
  314. ^ "Coronavirus: 5 people arrested for allegedly cheating customers over face masks sold on Carousell". The Straits Times. 18 February 2020. Archived from the original on 20 February 2020. Retrieved 5 March 2020.
  315. ^ hermesauto (4 April 2020). "Man arrested for money-laundering offences linked to $10.3 million Covid-19-related scam". The Straits Times. Retrieved 5 April 2020.
  316. ^ "Police investigating after man posts online about abusing COVID-19 Temporary Relief Fund". CNA. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 12 April 2020.
  317. ^ "Close to 400 Covid-19-related scams reported, S$1.4 million cheated from January to April". Today. Singapore. 5 June 2020. Retrieved 8 September 2020.
  318. ^ "Police warn of scam involving oxygen machines donation to India amid COVID-19 crisis". CNA.
  319. ^ a b Bunyan, John (16 March 2020). "PM: Malaysia under movement control order from Wed until 31 March, all shops closed except for essential services". The Malay Mail. Archived from the original on 16 March 2020. Retrieved 16 March 2020.
  320. ^ "Singapore Faces Bigger Contraction as Malaysia Shuts Borders". Bloomberg. 17 March 2020. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  321. ^ "Coronavirus: Mad rush for Malaysian workers to go home to Johor Baru and then return to S'pore". 17 March 2020. Archived from the original on 17 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  322. ^ "Singapore firms rush to house Malaysian workers before COVID-19 travel restrictions kick in". 17 March 2020. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  323. ^ "Accommodating Workers Affected By Lockdown in Malaysia". 17 March 2020. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  324. ^ a b "Malaysia lockdown: About 10,000 Malaysian workers matched with temporary housing, says Josephine Teo". 17 March 2020. Archived from the original on 18 March 2020. Retrieved 18 March 2020.
  325. ^ "With no place to stay, some Malaysian workers sleeping rough near Kranji MRT station". Today. Singapore. Archived from the original on 20 March 2020. Retrieved 20 March 2020.
  326. ^ hermesauto (19 March 2020). "MOM, police step up patrols to check for stranded Malaysian workers". The Straits Times. Archived from the original on 20 March 2020. Retrieved 20 March 2020.
  327. ^ "S'poreans offer to house stranded Malaysian workers, as S'pore authorities step up patrols to look out for them". Today. Singapore. Archived from the original on 20 March 2020. Retrieved 20 March 2020.
  328. ^ "KTM enforces restrictive movement order on passengers, train services". New Straits Times. 17 March 2020. Retrieved 7 August 2020.
  329. ^ "Malaysians returning from Singapore will need an entry permit, only 400 allowed to return daily". The Straits Times. 26 April 2020. Archived from the original on 27 April 2020. Retrieved 27 April 2020.
  330. ^ Chang, Ai-Lien; Khalik, Salma; Goh, Timothy (28 January 2020). "Wuhan virus: 2 new confirmed cases in Singapore, bringing total to 7; no entry or transit for new visitors from Hubei". The Straits Times. Archived from the original on 28 January 2020. Retrieved 17 February 2020.
  331. ^ Chang, Ai-Lien; Goh, Timothy; Aw, Cheng Wei (31 January 2020). "Wuhan virus: Visitors with recent travel history to China not allowed to enter or transit in Singapore". The Straits Times. Archived from the original on 27 April 2020. Retrieved 13 May 2020.
  332. ^ Goh, Timothy; Khalik, Salma; Kaur, Karamjit (25 February 2020). "Singapore to bar visitors from Cheongdo and Daegu amid rise in coronavirus cases in South Korea". The Straits Times. Archived from the original on 25 February 2020. Retrieved 25 February 2020.
  333. ^ Kurohi, Rei; Goh, Timothy (3 March 2020). "Coronavirus: Recent travellers to S. Korea, northern Italy and Iran barred from S'pore; testing for all symptomatic travellers at entry". The Straits Times. Retrieved 3 March 2020.
  334. ^ Goh, Yan Han (13 March 2020). "S'poreans advised to review March school holiday plans amid Covid-19 outbreak". The Straits Times. Archived from the original on 3 April 2020. Retrieved 9 April 2020.
  335. ^ "Arrangements being made for Malaysian workers who slept at Kranji MRT station after travel restrictions kicked in". CNA. Archived from the original on 20 March 2020. Retrieved 24 May 2020.
  336. ^ Bernama (25 March 2020). "Singapore temporary housing support won't be extended beyond 31 March | New Straits Times". NST Online. Archived from the original on 26 March 2020. Retrieved 24 May 2020.
  337. ^ BERNAMA (30 March 2020). "Extended MCO: Singpost continues to offer accommodation to Malaysian workers". Bernama. Retrieved 24 May 2020.
  338. ^ "Azmin: Malaysia assures Singapore of flow of essential goods amid Covid-19 shutdown | Malay Mail". The Malay Mail. 18 March 2020. Retrieved 27 October 2020.
  339. ^ "MCO: Companies delivering goods to S'pore should apply to Transport Ministry | The Star Online". The Star. Malaysia. Archived from the original on 29 March 2020. Retrieved 16 April 2020.
  340. ^ "Firms want clear directive on cargo supply to Singapore | The Star Online". The Star. Malaysia. Archived from the original on 1 May 2020. Retrieved 16 April 2020.
  341. ^ a b Toh, Ting Wei (22 March 2020). "Coronavirus: All short-term visitors barred from entering and transiting in Singapore from Monday, 11.59pm". The Straits Times. Archived from the original on 22 March 2020. Retrieved 22 March 2020.
  342. ^ Nabilah, Awang (15 March 2020). "Covid-19: Singapore imposes entry ban on new visitors from Italy, France, Spain, Germany". TODAY. Archived from the original on 14 March 2020. Retrieved 13 March 2020.
  343. ^ Toh, Ting Wei; Khalik, Salma (13 March 2020). "Covid-19: S'pore rolls out more measures including limiting, where possible, size of gatherings to 250 people; workplace distancing". The Straits Times. Retrieved 9 April 2020.
  344. ^ "Changi Airport Terminal 2 to suspend operations for 18 months amid COVID-19 pandemic". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 12 May 2020.
  345. ^ a b "Johor Causeway to shorten operations to 12 hours daily beginning Friday: Malaysian senior minister". CNA. Archived from the original on 28 April 2020. Retrieved 24 May 2020.
  346. ^ "Singapore, Malaysia agree to allow certain residents to return for short-term home leave". The Sun Daily. Bernama. 27 June 2020. Archived from the original on 28 June 2020. Retrieved 28 June 2020.
  347. ^ "Singapore, Malaysia targeting to start cross-border travel from 10 Aug for some residents, business visitors". CNA. 14 July 2020. Archived from the original on 15 July 2020. Retrieved 15 July 2020.
  348. ^ Solhi, Farah (15 July 2020). "Malaysia-Singapore border to reopen under RGL, PCA schemes". New Straits Times. Archived from the original on 15 July 2020. Retrieved 14 July 2020.
  349. ^ "Singapore suspends 'travel bubble' with Malaysia, South Korea". Al Jazeera. 30 January 2021. Archived from the original on 30 January 2021. Retrieved 30 January 2021.
  350. ^ Kanyakumari, D. (23 March 2021). "Singapore, Malaysia to work towards recognising COVID-19 vaccine certificates, 'progressively restore' cross-border travel". Channel NewsAsia. Archived from the original on 24 March 2021. Retrieved 24 March 2021.
  351. ^ Choudhury, Saheli Roy (10 December 2020). "After 'cruise to nowhere' returns early, Singapore says passenger does not have Covid". CNBC. Retrieved 11 December 2020.
  352. ^ "Authorities working with China to bring home Singaporeans in Wuhan". CNA. Retrieved 29 May 2020.
  353. ^ "On a 15-hour mission to Wuhan & back: How these MFA officers brought 266 S'poreans & their families home". mothership.sg. Retrieved 29 May 2020.
  354. ^ a b c "Stranded Aussies and Singaporeans get to fly home". Khmer Times. 12 April 2020. Retrieved 17 April 2020.
  355. ^ a b "COVID-19: 224 Singapore residents repatriated from Egypt". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 24 May 2020.
  356. ^ a b "COVID-19: 7 Singapore residents repatriated from Fiji". CNA. Archived from the original on 29 April 2020. Retrieved 25 April 2020.
  357. ^ a b "Coronavirus: 699 Singapore citizens, residents evacuated from India". The Straits Times. 11 April 2020.
  358. ^ a b "COVID-19: Eight Singaporeans evacuated from Iran on flight arranged by Malaysia". CNA. Archived from the original on 10 April 2020. Retrieved 8 April 2020.
  359. ^ a b "Singapore expresses gratitude to Malaysia for evacuation from Nepal". The Malay Mail. 4 April 2020. Retrieved 5 April 2020.
  360. ^ a b "COVID-19: 85 Singapore citizens, residents repatriated from Saudi Arabia". CNA. Archived from the original on 28 April 2020. Retrieved 24 April 2020.
  361. ^ a b Chong, Clara (30 March 2020). "Coronavirus: MFA's efforts help to bring home Singaporean stuck in Slovenia". The Straits Times. Archived from the original on 1 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  362. ^ a b "'Special arrangement' made to fly Singaporeans, PRs back home from UK amid COVID-19 outbreak". CNA. Archived from the original on 21 March 2020. Retrieved 29 March 2020.
  363. ^ hermesauto (19 March 2020). "Coronavirus: Singapore students in Britain to get help with flights back". The Straits Times. Archived from the original on 21 March 2020. Retrieved 29 March 2020.
  364. ^ "Wuhan virus: 92 Singaporeans flown home from Wuhan; some remain in the city as they are symptomatic". CNA. Archived from the original on 30 January 2020. Retrieved 8 April 2020.
  365. ^ hermes (29 March 2020). "Coronavirus: Isolation in the comfort of a hotel". The Straits Times. Archived from the original on 29 March 2020. Retrieved 29 March 2020.
  366. ^ Tan, Audrey (27 March 2020). "Coronavirus: From exercise to bird-watching, S'pore scientist plans to enjoy comforts of home while on stay-home notice in hotel". The Straits Times. Archived from the original on 28 March 2020. Retrieved 29 March 2020.
  367. ^ "Questions about the dedicated SHN facilities for UK and US returnees answered". gov.sg. Archived from the original on 29 March 2020. Retrieved 29 March 2020.
  368. ^ "Singapore, U.K. Airlines Suspend Routes Leaving Chinese Tourists Stranded – Caixin Global". caixinglobal.com. Retrieved 29 May 2020.
  369. ^ "Singapore to allow travellers to transit through airport from 2 June". The Jakarta Post. 21 May 2020. Retrieved 29 May 2020.
  370. ^ "COVID-19 | Repatriation of Indian nationals from Singapore to start from Friday". The Hindu. PTI. 7 May 2020. ISSN 0971-751X. Retrieved 29 May 2020.
  371. ^ "COVID-19: Second repatriation flight from Singapore". The Hindu. 13 May 2020. ISSN 0971-751X. Retrieved 29 May 2020.
  372. ^ "Bangladesh, Singapore hold talks over voluntary repatriation". Dhaka Tribune. 10 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  373. ^ Apriza Pinandita (10 April 2020). "Indonesia receives 58 foreign aid packages for COVID-19 relief: Foreign Minister". The Jakarta Post. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  374. ^ "Singapore sends additional medical supplies to support Indonesia's fight against COVID-19". CNA. Archived from the original on 5 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  375. ^ "COVID-19: Singapore donates 5,000 flocked swabs to Malaysia". The Edge Markets. 1 April 2020. Archived from the original on 4 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  376. ^ Chaudhury, Dipanjan Roy (1 April 2020). "Singapore, South Korea, key suppliers of Covid-19 gear". The Economic Times. Archived from the original on 2 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  377. ^ Sengupta, Joy (17 April 2020). "SpiceJet operates its first cargo freighter to Singapore to bring critical medical equipment to India – Times of India". The Times of India. Retrieved 17 April 2020.
  378. ^ "COVID-19: SpiceJet operates first cargo flight to Singapore to bring back medical equipment". The Economic Times. 9 April 2020. Retrieved 9 April 2020.
  379. ^ Saturday, 5 December 2020 03:33 pm MYT (5 December 2020). "What is the global Covid-19 vaccine initiative to which Singapore has pledged S$6.7m? | Malay Mail". The Malay Mail. Retrieved 12 December 2020.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  380. ^ "Statement by Friends of the COVAX Facility (FOF)". mfa.gov.sg. Retrieved 12 December 2020.
  381. ^ hermesauto (27 April 2021). "New relief fund in Singapore to raise money and support India in its fight against Covid-19". The Straits Times. Retrieved 27 April 2021.
  382. ^ "Singapore, Australia Agree to Share Covid-19 Vaccine Doses". Bloomberg.com. 31 August 2021. Retrieved 22 September 2021.
  383. ^ "Singapore sends 100,000 doses of the Moderna COVID-19 vaccine to Brunei". CNA. Retrieved 29 September 2021.
  384. ^ "Singapore sends more than 120,000 doses of AstraZeneca COVID-19 vaccine to Batam, Riau Islands". CNA. Retrieved 29 September 2021.
  385. ^ "Singapore plans massive budget stimulus to counter virus threat". The Japan Times. 16 February 2020. ISSN 0447-5763. Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 22 April 2020.
  386. ^ "Government support for firms and workers in response to the 2019 Novel Coronavirus outbreak". MOF, MTI. 1 February 2020. Archived from the original on 7 June 2020. Retrieved 2 June 2020.
  387. ^ "Second stimulus package in the works as global economy, COVID-19 situation worsen: DPM Heng". Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  388. ^ "Solidarity Budget to cost S$5.1 billion, S$4 billion more needed from reserves". CNA. Archived from the original on 20 May 2020. Retrieved 10 May 2020.
  389. ^ "COVID-19: DPM Heng Swee Keat to deliver ministerial statement on further help for businesses, individuals". CNA. Retrieved 19 May 2020.
  390. ^ "Singapore government to provide targeted support to affected businesses within the heightened alert". The Business Times. Retrieved 28 August 2021.
  391. ^ "CPF contribution rates to stay the same despite COVID-19 economic downturn". CNA. Retrieved 4 June 2020.
  392. ^ Chew, Hui Min (26 May 2020). "S$31 billion to be drawn from reserves for Fortitude Budget". CNA. Retrieved 26 May 2020.
  393. ^ Seow, Joanna (26 May 2020). "Higher wage subsidies for S'porean workers extended to more sectors hit by Covid-19, support to last 10 months: DPM Heng". The Straits Times. Retrieved 26 May 2020.
  394. ^ Yuen, Sin (26 May 2020). "All households with at least one Singaporean will receive $100 subsidy on utility bills: DPM Heng". The Straits Times. Retrieved 26 May 2020.
  395. ^ hermesauto (26 May 2020). "F&B and retail businesses can get up to $10,000 under new digital transformation scheme". The Straits Times. Retrieved 26 May 2020.
  396. ^ hermesauto (26 May 2020). "$2b package to create 100,000 job and training opportunities for workers hit by Covid-19 slowdown". The Straits Times. Retrieved 26 May 2020.
  397. ^ "MAS Launches S$125 Million Package for Financial Institutions and FinTech Firms to Strengthen Long-Term Capabilities". mas.gov.sg. 8 April 2020. Archived from the original on 18 May 2020. Retrieved 24 May 2020.
  398. ^ "Singapore Media Sector Gets A Boost Amidst COVID-19". Infocomm Media Development Authority. Archived from the original on 20 April 2020. Retrieved 14 April 2020.
  399. ^ Ang, Hwee Min (16 September 2020). "Singaporeans aged 18 and above to receive S$100 worth of local tourism vouchers". CNA. Retrieved 16 September 2020.
  400. ^ "How To Use Your SingapoRediscovers Vouchers To Donate To Charity". Today. Singapore. Retrieved 30 December 2020.
  401. ^ Teh, Cheryl; Lim, Jessie (24 November 2020). "Singapore consumers express concern over 'complicated' tourism voucher redemption process". The Straits Times. Retrieved 30 December 2020.
  402. ^ "SingapoRediscovers vouchers scheme extended to year end, 'enhancements' to be introduced". CNA. Retrieved 7 May 2021.
  403. ^ Aqil Haziq Mahmud (12 February 2020). "Discrimination of healthcare workers due to coronavirus 'disgraceful': Amrin Amin". Channel News Asia.
  404. ^ "Grab to pilot service offering round-the-clock rides home for healthcare professionals". CNA. 12 February 2020. Archived from the original on 16 February 2020. Retrieved 16 February 2020.
  405. ^ "Some staff members at Lee Ah Mooi evicted by landlords, says nursing home hit by COVID-19". CNA. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 12 April 2020.
  406. ^ a b Leung, Hillary (20 April 2020). "Why Singapore, Once a Model for Coronavirus Response, Lost Control of Its Outbreak". Time. Retrieved 28 July 2020.
  407. ^ Stack, Megan K. (20 May 2020). "A Sudden Coronavirus Surge Brought Out Singapore's Dark Side". The New York Times. Retrieved 28 July 2020.
  408. ^ Lim, Joyce (6 April 2020). "Coronavirus: Workers describe crowded, cramped living conditions at dormitory gazetted as isolation area". The Straits Times. Archived from the original on 6 April 2020. Retrieved 6 April 2020.
  409. ^ Romero, Anna (7 April 2020). "Tommy Koh: The way Singapore treats its foreign workers is not First World but Third World". The Independent. Archived from the original on 8 April 2020. Retrieved 8 April 2020.
  410. ^ "Singapore: Over 20,000 migrant workers in quarantine must be protected from mass infection". Amnesty International. 6 April 2020. Archived from the original on 8 April 2020. Retrieved 8 April 2020.
  411. ^ Navene Elangovan; Alif Chandra (7 April 2020). "Manpower minister vows to raise standard of dormitories after Covid-19 outbreak is over". Today. Singapore. Retrieved 5 August 2020.
  412. ^ Chong, Terence (2018). "Introduction". Pentecostal Megachurches in Southeast Asia: Negotiating Class, Consumption and the Nation. ISEAS-Yusof Ishak Institute. p. 8. ISBN 978-981-4786-88-1.
  413. ^ Sim, Joshua Dao Wei (November 2020). "Compliant Singaporean Christians? State-Centred Christian Responses to COVID-19 in a Single-Party Dominant State". Studies in World Christianity. 26 (3): 239–260. doi:10.3366/swc.2020.0308. S2CID 226337233.
  414. ^ "Coronavirus: MOM to improve quality of meals for foreign workers under quarantine". The Straits Times. 9 April 2020. Archived from the original on 28 April 2020. Retrieved 24 May 2020.
  415. ^ "COVID-19: Four more foreign worker dormitories declared as isolation areas". CNA. 24 April 2020. Archived from the original on 28 April 2020. Retrieved 24 April 2020.
  416. ^ Lim, Janice (9 April 2020). "21 HDB blocks in Redhill Close to house healthy essential foreign workers relocated from dorms". Today. Singapore. Archived from the original on 21 April 2020. Retrieved 24 May 2020.
  417. ^ "1,300 healthy foreign workers move into vacant premises at Jurong & Bedok camps". mothership.sg. Archived from the original on 25 April 2020. Retrieved 9 April 2020.
  418. ^ "3-pronged strategy in place to stop coronavirus spread in dorms". The Straits Times. 15 April 2020. Archived from the original on 22 April 2020. Retrieved 16 April 2020.
  419. ^ Lee, Yen Nee (6 May 2020). "Singapore is not yet halfway through its coronavirus outbreak, says minister". CNBC. Archived from the original on 6 May 2020. Retrieved 6 May 2020.
  420. ^ "COVID-19: Singapore to build new dormitories with improved living standards for migrant workers". CNA. 1 June 2020. Retrieved 8 August 2020.
  421. ^ "Police respond to 3 dorm incidents on Friday". The New Paper. 24 July 2020. Retrieved 9 August 2020.
  422. ^ "At breaking point: Singapore's migrant workers struggle with isolation, anxiety amid COVID-19 curbs". Yahoo! News. 6 August 2020. Retrieved 9 August 2020.
  423. ^ "COVID 19: No spike in number of migrant worker suicides, says MOM". CNA. Retrieved 9 August 2020.
  424. ^ "Spate of suicides among migrant workers in Singapore raises concern". Reuters. 6 August 2020. Retrieved 9 August 2020.
  425. ^ "Social distancing needed on buses and trains, too". Today. Singapore. 23 March 2020. Archived from the original on 25 March 2020.
  426. ^ a b "NMPs urge Govt to roll out safe-distancing measures on public transport". Today. Singapore. 25 March 2020. Retrieved 5 September 2020.
  427. ^ "Safe distancing: Do not use trains, buses if unwell, cut unnecessary and peak-hour travel, says Khaw Boon Wan". Today. Singapore. 23 March 2020. Retrieved 5 September 2020.
  428. ^ "COVID-19: Additional safe distancing measures implemented on public transport". CNA. Archived from the original on 12 April 2020. Retrieved 10 April 2020.
  429. ^ "Safe distancing stickers on public transport removed as circuit breaker ends | Video". CNA. 1 June 2020. Retrieved 6 June 2020.
  430. ^ "Social gatherings pose 'a different magnitude of risk' of Covid-19 compared to contact on public transport: Lawrence Wong". The Straits Times. 8 June 2020. Retrieved 5 September 2020.
  431. ^ "Singapore Police Force can obtain TraceTogether data for criminal investigations: Desmond Tan". CNA. Retrieved 4 January 2021.
  432. ^ "The Big Read: What's the big deal with data privacy? Thorny, complex issues confront citizens and governments". CNA. Retrieved 3 February 2021.
  433. ^ "Legislation to be introduced setting out serious offences for which TraceTogether data can be used for police probe". CNA. Retrieved 3 February 2021.
  434. ^ "Bill restricting use of TraceTogether data for serious crimes passed by Parliament". CNA. Retrieved 3 February 2021.

External links