stringtranslate.com

Ведическое песнопение

Устная традиция Вед ( Шрути ) состоит из нескольких патх , «декламаций» или способов пения ведических мантр . Такие традиции ведического пения часто считаются старейшей непрерывной устной традицией из существующих, фиксацией ведических текстов ( самхит ), сохранившихся примерно со времен Гомера (ранний железный век ). [1]

7 ноября 2008 года ЮНЕСКО провозгласило традицию ведического песнопения шедевром устного и нематериального наследия человечества. [a]

Тоны

Ведические песнопения используют 4 тона – udātta उदात्त (средний тон), anudātta अनुदात्त (более низкий тон), svarita स्वरित (более высокий тон) и dīrgha svarita दीर्घस्वरित (высокий тон, расширенный). Они обычно отмечены интуитивными знаками svara – подчеркиванием для anudātta ( अ॒ ), небольшой вертикальной чертой над буквой для svarita ( अ॑ ) и двумя вертикальными чертами для dīrgha svarita ( आ᳚ ). [2]

Патас

Различные патхи или стили чтения разработаны для того, чтобы обеспечить полное и совершенное запоминание текста и его произношения, включая ведический тональный акцент . Было разработано одиннадцать таких способов чтения Вед – Самхита, Пада, Крама, Джата, Маалаа, Сикха, Рекха, Дваджа, Данда, Ратхаа, Гана, из которых Гана обычно считается самым трудным. [3]

Сначала учеников учат запоминать Веды, используя более простые методы, такие как непрерывное чтение (самхитапатха), пословное чтение (падапатха), в котором соединения (сандхи) растворяются, и крамапатха (слова располагаются в схеме ab bc cd ...); прежде чем обучать их восьми сложным стилям чтения. [4]

Патхин — это ученый, овладевший патхами. Таким образом, гханапатхин изучил пение писания до продвинутой стадии гхана . Гханапатха или «колокольчиковый» способ пения так называется, потому что слова повторяются вперед и назад в форме колокола. Звучание, естественное для ведического пения , усиливается в гхана. В джатапатхе слова сплетены вместе, так сказать, и произносятся вперед и назад. [5]

Самхита, пада и крама патха могут быть описаны как естественные стили декламации или пракрутипатха. Остальные восемь способов пения классифицируются как сложные стили декламации или викрутипатха, поскольку они включают в себя обратный порядок слов. Обратное пение слов не меняет значения в ведическом (санскритском) языке. [5]

Устная передача

Огромная энергия была потрачена древней индийской культурой на то, чтобы эти тексты передавались из поколения в поколение с необычайной точностью. [1] [6] Многие формы декламации или патха были разработаны для того, чтобы способствовать точности декламации и передаче Вед и других текстов знаний от одного поколения к другому. Все гимны в каждой Веде декламировались таким образом; например, все 1028 гимнов с 10 600 стихами Ригведы были сохранены таким образом. Каждый текст декламировался несколькими способами, чтобы гарантировать, что различные методы декламации действовали как перекрестная проверка друг друга. Пьер-Сильвен Филлиоза резюмирует это следующим образом: [7]

Эти необычные методы сохранения гарантировали самый совершенный канон не только с точки зрения неизменного порядка слов, но и с точки зрения звучания. [8] То, что эти методы были эффективны, подтверждается сохранением древнейшего индийского религиозного текста, Ригведы ( ок.  1500 г. до н. э.). [7]

Пример текста из девяти слов в разных патхах приведен ниже:

Божественный звук

Настойчивость в сохранении произношения и акцента как можно точнее связана с верой в то, что сила мантр заключается в их звучании при произнесении. Таким образом, шакхи имеют целью сохранение знания о произнесении божественного звука, изначально познанного риши .

Часть ведантической литературы разъясняет использование звука как духовного инструмента. Они утверждают, что все космическое творение началось со звука: «Его речением возникла вселенная». ( Брихадараньяка Упанишад 1.2.4). Веданта -сутры добавляют, что окончательное освобождение также приходит от звука (анавриттих шабдат).

Катьяяна сравнивает речь с высшим Брахманом . Он использует стих Ригведы – «Четыре рога у нее, три ноги, две головы и семь рук, громко ревёт троекратно связанный бык, великий бог входит в смертных» (Ригведа, iv. 58, 3), чтобы подтвердить это утверждение. Катьяяна объясняет, что в стихе «четыре рога» – это четыре вида слов, т. е. существительные, глаголы, предлоги и частицы; его «три ноги» означают три времени, прошедшее, настоящее и будущее; «две головы» подразумевают вечные и временные слова, различаемые как «проявленный» и «проявленный»; его «семь рук» – это семь падежных аффиксов; «троекратно связанный» заключен в трёх органах: груди, горле и голове; метафора «бык» (vrishabha) используется для обозначения того, что он даёт плоды, когда используется со знанием; «громко ревет» означает произнесение звука, речи или языка; а в «великий бог входит в смертных» подразумевается, что речь «великого бога» входит в смертных. [9] Таким образом, первичный звук часто называют Шабда Брахманом или «словом как Абсолютом ». Майтри Упанишад гласит:

Тот, кто хорошо разбирается в Слове-Брахмане, достигает Высшего Брахмана. (VI.22) [10]

Мантры , или священные звуки, используются для проникновения через чувственные, ментальные и интеллектуальные уровни существования (все низшие слои сознания) с целью очищения и духовного просветления. «Звуковой вибрацией человек освобождается» (Веданта-сутра 4.22).

Смотрите также

Примечания

a. ^ Уэйн Ховард отметил в предисловии к своей книге « Декларация Вед в Варанаси» : «Четыре Веды (Риг, Яджур, Сама и Атхарва) не являются «книгами» в обычном смысле, хотя в течение последних ста лет каждая Веда появилась в нескольких печатных изданиях. Они включают в себя скорее тонально акцентированные стихи и гипнотические, глубокомысленные мелодии, чье правильное понимание требует устной, а не визуальной передачи. Они лишаются своей сути при переносе на бумагу, поскольку без человеческого элемента бесчисленные нюансы и тонкие интонации — неотделимые и необходимые компоненты всех четырех сборников — полностью теряются. Высшим авторитетом в ведических вопросах никогда не является печатная страница, а скорее несколько членов — которые сегодня поддерживают многовековые традиции живыми». [11]

Цитаты

  1. ^ аб Шарфе, гл. 13: «Запоминание Вед», с. 240 и далее.
  2. ^ Сарасвати, Свамини Сватмабодхананда (1 июля 2014 г.). Правила песнопений – грамматика санскрита, серия 2 (PDF) . Бангалор . Получено 29 августа 2018 г.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  3. Кришнананда, стр. 112.
  4. Шарфе, стр. 248.
  5. ^ ab Ramaswami, стр. 68.
  6. Стааль, стр. 26.
  7. ^ ab Pierre-Sylvain Filliozat (2006). Karine Chemla (ред.). История науки, история текста. Springer. стр. 138–140. ISBN 978-1-4020-2321-7.
  8. ^ Вилке, Аннет и Моебус, Оливер. Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма (религия и общество). De Gruyter (1 февраля 2007 г.). С. 495. ISBN 3-11-018159-2
  9. Коуэлл и Гоф, стр. 209.
  10. Коуэлл и Гоф, стр. 220.
  11. Говард, стр. ix.

Ссылки

Внешние ссылки