stringtranslate.com

Звездный путь: Следующее поколение (1 сезон)

Первый сезон американского телевизионного научно-фантастического сериала « Звездный путь: Следующее поколение» начал выходить в эфир в США 28 сентября 1987 года и завершился 16 мая 1988 года, после того как в эфир вышло 26 серий. Действие сериала разворачивается в 24 веке и рассказывает о приключениях экипажа звездолета Звездного Флота « Энтерпрайз -D» . Это был первый телесериал во франшизе, который транслировался с тех пор, как « Звездный путь: Оригинальный сериал» был отменен в 1969 году, и первый, в котором были представлены все новые персонажи. В конце концов Paramount Television обратилась за советом к создателю «Звездного пути» Джину Родденберри , который приступил к созданию нового шоу, в основном с бывшими сотрудниками оригинального сериала . Требовался совершенно новый состав актеров, что касалось некоторых членов команды «Оригинального сериала» , поскольку Родденберри не хотел повторять те же шаги, что и в первом сериале, до такой степени, что известные инопланетяне из «Звездного пути» , такие как вулканцы , Клингоны и ромуланцы сначала были запрещены.

Персонажи сериала постепенно менялись во время подготовки к съемкам, вносились коррективы в имена, пол и этническую принадлежность. Когда актерский состав был впервые объявлен, ЛеВар Бертон был главным актером, отмеченным из-за его работы в мини-сериале «Корни» ; его персонаж, Джорди Ла Форж , был назван в честь фаната-инвалида. До «Звездного пути: Следующее поколение » Бертон также работал над сериалом PBS 1983–2006 годов «Чтение радуги» . Хотя кастингом руководили продюсеры Рик Берман и Роберт Х. Джастман , Родденберри вмешался, чтобы поменять персонажей, назначенных на Марину Сиртис и Дениз Кросби . Сиртис взял на себя роль Кросби в роли Дины Трой , а Кросби стал Ташей Яр , которую звали Маха Эрнандес, пока Сиртис исполнял эту роль. За кулисами в команде сценаристов царил хаос. Эдди Милкис ушел еще до кастинга, и его место занял Берман. Настойчивость Родденберри в переписывании сценариев и необычное поведение оттолкнули некоторых сотрудников. Давний автор «Звездного пути» Д.С. Фонтана уволилась, подав иск в Гильдию писателей Америки, поскольку она исполняла обязанности редактора рассказов , но ей не заплатили за эту роль. Проблемы были настолько велики, что в середине сезона у сериала возникли проблемы с набором потенциальных сценаристов. К концу второго сезона все сценаристы, набранные в первом сезоне, за исключением Рика Бермана, ушли.

Поскольку сериал запускался непосредственно в синдикацию, были опасения, что это может повлиять на рейтинги. Пилотный фильм « Встреча в Фарпойнте » получил рейтинг Nielsen в 15,7 процента, а после затишья, когда рейтинги « Последнего аванпоста » достигли минимума сезона в 8,9 процента, они снова выросли, и к концу первого сезона он стал самым популярным синдицированным сериалом на телевидении. Хотя это и было ожидаемо, первоначальные отзывы, за исключением «Встречи в Фарпойнте», были плохими. Во втором эпизоде, « Голые сейчас », фанаты и критики были обеспокоены тем, что « Следующее поколение» перефразирует сюжеты « Оригинального сериала» , а « Кодекс чести » был воспринят как расистский. Сезон продолжает получать смешанные и отрицательные отзывы, хотя эпизоды « Большое прощание » и « 11001001 » часто удостаиваются похвал. Он был номинирован на семь премий «Эмми» , победив в области грима, дизайна костюмов и звукового монтажа. «Большое прощание» было удостоено премии Пибоди , а актерский состав Уил Уитон был номинирован на награду на 9-й церемонии вручения премии «Молодежь в кино» . Сезон был впервые выпущен на DVD 26 марта 2002 года в регионе 1, а затем был выпущен и в других регионах. Релизы Blu-ray, не зависящие от региона, вышли в июле 2012 года.

Производство

Создатель «Звездного пути» Джин Родденберри (на фото в 1976 году) был нанят Paramount для создания нового телесериала, действие которого происходит в той же вселенной.

Пока шло производство фильма «Звездный путь IV: Путешествие домой» , руководители Paramount начали работать над идеями вернуть «Звездный путь» на телевидение, [1] наняв сценариста и продюсера Грега Стрэнджиса для разработки некоторых предложений. [2] Это был не первый раз, когда это рассматривалось после успеха «Звездного пути: Оригинальный сериал» в трансляции , [3] поскольку над сериалом под названием «Звездный путь: Фаза II» некоторое время работали в конце семидесятых между попытки создания фильма по мотивам «Оригинального сериала» . [4] Пилотный эпизод Фазы II , озаглавленный «По образу твоему», был изменен и стал первым фильмом «Звездного пути» — «Звездный путь: Кинофильм» . [5] Paramount поговорила с Леонардом Нимой , который все еще играл Спока во франшизе, о новом сериале. Ему предложили продюсировать новый сериал, но он отказался из-за нехватки времени. [6]

Затем Paramount попыталась проконсультироваться с создателем франшизы Джином Родденберри . [7] Он отказался от идеи вести шоу, учитывая, что производство « Оригинального сериала» отвлекло его от семьи. Но Paramount сказала ему, что иначе было бы невозможно продолжать работу над новым сериалом, и Родденберри начал строить планы на сериал - с новым актерским составом, поскольку он хотел избежать повторения и воссоздания тех же ролей, которые сейчас можно увидеть во франшизе фильма. [1] Хотя изначально это не планировалось, Paramount наняла Родденберри для наблюдения за производством и уволила Стрэнджиса. Однако одна из его идей появилась в предпосылке «Следующего поколения» о том, что Федерация и клингоны стали союзниками. [8] Первое объявление о новом сериале было сделано Родденберри публично 10 октября 1986 года. [6]

Несколько звезд «Оригинального сериала» и кинофраншизы заявили, что им не нравится идея нового сериала, действие которого происходит в той же вселенной, в которой они не фигурируют. ДеФорест Келли , который появился в пилотной серии в роли адмирала Леонарда Маккоя , сказал, что, хотя он понимал, что студия хочет, чтобы франшиза выходила за рамки их возможностей, он чувствовал, что «есть только один « Звездный путь» , и он наш». Джеймс Духан , сыгравший Монтгомери «Скотти» Скотта , сказал, что « Звездный путь» был посвящен персонажам, и с новым составом студия «пыталась обмануть публику, а это плохой бизнес». Уильям Шетнер , сыгравший Джеймса Т. Кирка , был обеспокоен чрезмерной разоблаченностью франшизы и тем, как новый телесериал может повлиять на будущие фильмы. [9]

В записке, отправленной 24 октября, говорилось, что Роберт Х. Джастман , ассоциированный продюсер «Оригинального сериала» , работал с Родденберри над новыми планами сериала, который в то время не имел названия. Они взяли за основу критику предыдущего сериала Дэвида Герролда « Миры Звездного пути » и привлекли к работе автора « Проблемы с трибблами ». [10] Геррольд продолжил работу над сериалом «Библия» , хотя заслуга в этом принадлежит Родденберри. [11] Родденберри также собрал бывшего помощника продюсера «Звездного пути» Эдди Милкиса, который впоследствии продюсировал такие сериалы, как « Счастливые дни» . Были предложены такие идеи, как андроид и клингонский морской пехотинец , каждый из которых попал в финальную серию, а также прапраправнучка Джеймса Т. Кирка, которая этого не сделала. [12]

Были включены идеи, предложенные для Фазы II , например, наличие заместителя командира, возглавляющего выездную команду, идея, первоначально предложенная в « Мирах Звездного пути» Герролда . Также были включены концепции, усовершенствованные из «Звездного пути: мультсериал », такие как «комната отдыха», ставшая голопалубой . Родденберри также настаивал на том, что технологические сбои не должны быть регулярно используемым сюжетным ходом. [12] Новая версия космического корабля «Энтерпрайз» сначала имела обозначение NCC-1701-7, но, следуя шаблону нумерации, установленному в «Путешествии домой» , стала NCC-1701-G. [13] Родденберри также настаивал на том, чтобы в новом сериале не допускались повторные появления инопланетных рас, хорошо известных из « Оригинальной серии» , в частности запрещая ромуланцев , вулканцев и большинство клингонов. [14] Эти планы длились недолго: клингоны были центральными в сюжете « Сердца славы », [15] вулканец появлялся в « Достижении совершеннолетия », а ромуланцы впервые появлялись в финале сезона « Нейтральные ». Зона ». [16] [17]

Экипаж

К ним присоединился Роберт Левин в качестве сценариста по рекомендации Джастмана, который работал с ним ранее. Левин был первым человеком, участвовавшим в сериале и не имевшим опыта работы над франшизой. Д. К. Фонтана , [14] который первоначально был секретарем Родденберри во время работы над « Оригинальным сериалом» , а затем стал редактором сюжета шоу, [18] также был принят в штат « Следующего поколения» . Она также была редактором сюжетов в новом сериале, но хотела получить обещанную должность ассоциированного продюсера. [19] В число неписателей, привлеченных для работы над франшизой фильма, входили Рик Штернбах и Эндрю Проберт , а также Майкл Окуда , который был нанят в качестве художника-декоратора. Родденберри нанял художника по костюмам Уильяма Уэра Тайсса , который разработал костюмы для оригинального сериала , а Милкис и Джастман наняли арт-директора Германа Циммермана . [14] Рик Берман присоединился к команде в качестве связующего звена между командой Родденберри и Paramount Television . [20]

Родденберри оказался жестким переговорщиком при найме персонала. Когда он сделал свои первые предложения о приеме на работу Герролда и Фонтаны, каждый из них был ниже минимальной зарплаты, установленной Гильдией писателей Америки . После того, как Фонтана продолжал выступать против предложенных ставок, которые были ниже, чем продиктованы ставками WGA, Родденберри пригласил своего личного адвоката Леонарда Мейзлиша, чтобы тот аргументировал свою позицию. [21] Геррольд обнаружил, что влияние Майзлиша изменило Родденберри, и Родденберри начал называть Герролда нелояльным, когда он не соглашался с ним. [22] Фонтана разработал сценарий для пилотного эпизода « Встреча в Фарпойнте », в то время как Герролд и другой сотрудник оригинального сериала , Джон Д. Ф. Блэк , также разработали собственные сценарии. [23]

Основываясь на пилотном сценарии и Библии Герролда и Родденберри, команда дизайнеров начала разрабатывать планы декораций и реквизита. После просмотра съемок сериала они решили, что им нужно построить новый мост для нового « Энтерпрайза », чтобы он соответствовал провозглашенному Родденберри идеалу «технологии, освобожденные от цепей». [24] Проберт, который работал над дизайном «Фазы II» и «Кинофильма», основал внешний дизайн «Энтерпрайза» на заброшенном дизайне, который он создал в то время. Некоторые из съемочных площадок были использованы, так как киномост был переделан в боевой мост, а в дальнейшем много раз переделывался в течение « Следующего поколения» , чтобы представлять различные мосты. [25]

Первые кадровые изменения произошли в начале 1987 года, когда Милкис покинул производство. Он подписал однолетний контракт, но решил расставить приоритеты над другими обязательствами. Берман был призван заменить его, приняв новую должность вместо того, чтобы быть связным со студией. Позже Милкис сказал, что это был плавный переход из-за уровня знаний, которые Берман получил в процессе производства. [20] Фонтана и Родденберри поссорились из-за должности ассоциированного продюсера, которую она в конечном итоге получила. [19] Отношения между ними стали настолько натянутыми, что она записывала все встречи с ним, [26] и ушла после первых нескольких эпизодов. Ее работа над « The Naked Now » была написана под псевдонимом Дж. Майкл Бингхэм. [27] Она подала иск в Гильдию писателей о том, что она также работала редактором рассказов в сериале, но ей так и не заплатили за это, [26] который был урегулирован мирным путем с Paramount. [28] Тем временем Майзлиш начал эффективно работать редактором рассказов, а производственные встречи часто заканчивались разглагольствованиями Родденберри по различным вопросам. [29] К команде присоединились и другие писатели и продюсеры, в том числе Герберт Райт и Морис Херли . [30]

Джастман ушел после половины первого сезона, позже объяснив: «Я добился того, чего хотел. « Звездный путь» не был случайностью». [31] Это были не единственные увольнения, поскольку количество сотрудников, покидающих все более хаотичное производство, стало легендарным в WGA. К середине сезона у шоу возникли трудности с набором сценаристов, поскольку ходили слухи о том, насколько сложной стала работа с Родденберри. Он часто переписывал сценарии, добавляя сексуальный подтекст, обвиняя при этом авторов оригинала в проблемах с вставленными им частями. Его коллеги-продюсеры возлагали вину за проблемы и несоответствия на его пьянство, [32] хотя его написание практически прекратилось примерно на две трети в первом сезоне. [33] Геррольд ушел после завершения первого сезона, [34] решив не продлевать свой контракт из-за проблем со сценарием неснятого эпизода под названием « Кровь и пламя » и его отношений с Родденберри и Майзлишом. [35] Главный сценарист Левин также покинул команду в конце сезона. [36] Из всех сценаристов, работавших над сериалом в первом сезоне, после второго сезона остался только Рик Берман. [30]

Кастинг

ЛеВар Бертон, Патрик Стюарт и Джонатан Фрейкс (на фото слева направо) были единственными актерами, упомянутыми в первом пресс-релизе о кастинге фильма «Следующее поколение» в мае 1987 года.

10 декабря 1986 года агентствам по поиску талантов был объявлен первоначальный кастинг для восьми основных актеров. В них было несколько незначительных различий в возможных именах, например, капитан Жюльен Пикард, Уильям Райкер и Лесли Крашер (15-летняя девочка). В нем также фигурировал начальник службы безопасности Маха Эрнандес. [37] Капитану дали прозвище «Люк», и его имена, и имена Райкера приняли более знакомые формы в какой-то момент между двумя версиями руководства для писателя в феврале и марте 1987 года. Лесли Крашер считался мальчиком. назвал Уэсли перед кастингом; позже смена пола стала постоянной. [38] Джорди Ла Форж был назван в честь парализованного фаната по имени Джордж Ла Форж, который умер в 1975 году, в то время как Маха со временем эволюционировала и в конечном итоге стала Ташей Яр . [39]

Предварительный кастинг начался в марте 1987 года, процесс возглавляли Джастман и Берман. В мае были объявлены актеры, которые должны были получить звездные счета . В первоначальном пресс-релизе обсуждались только три актера; в первую очередь ЛеВара Бертона в роли Ла Форжа из-за появления актера в мини-сериале « Корни» . В этот выпуск также были включены объявления Патрика Стюарта, члена Королевской шекспировской труппы в роли капитана Пикарда, и Джонатана Фрейкса , ранее работавшего в мини-сериале «Север и Юг ». [40] Марина Сиртис и Дениз Кросби были выбраны на роли Маши Эрнандес и Дины Трой соответственно, но Родденберри решил поменяться ролями, после чего Эрнандес стал Яром. [41]

Марк Алаймо, Армин Шимерман и Колм Мини (на фото слева направо) появлялись в первом сезоне « Следующего поколения» и появлялись в « Глубоком космосе девять» .

В остальной актерский состав входили Брент Спайнер в роли андроида Дейты , Гейтс Макфадден в роли доктора Беверли Крашер , [42] Уил Уитон в роли сына Беверли, Уэсли Крашера . Вне основного состава Майкл Дорн успешно прошел прослушивание на роль лейтенанта (младший) Ворфа . Изначально планировалось, что Дорн появится в семи из первых тринадцати эпизодов, но после появления в пилотной серии было решено расширить роль и добавить его в основной состав. [43] Среди других приглашенных актеров, которые впервые появились в первом сезоне, были Джон де Ланси в роли Q и Эрик Менюк в роли Путешественника . [31] Маджел Барретт , которая ранее появлялась в роли медсестры Кристин Чапел в оригинальном сериале , впервые появилась в роли Лваксаны Трой в первом сезоне и на протяжении всего озвучивала компьютер «Энтерпрайз» . [44]

Несколько будущих выпускников Star Trek: Deep Space Nine также появились в первом сезоне « Следующего поколения» , хотя и не в тех ролях, в которых они позже сыграли. В их число входили Армин Шимерман в роли свадебной ложи в « Хейвене » и в роли Летека в « Последнем заставе » (позже он появился в роли других ференги , прежде чем получил главную роль Кварка в «Глубоком космосе девять» ). [45] Марк Алаймо появился в роли антикана в « Одиноких среди нас », а затем появился в другом гриме в роли ромуланского капитана Тебока в финале первого сезона « Нейтральная зона »; Позже он появился в роли кардассианского Гула Масета в эпизоде ​​четвертого сезона « Следующего поколения» « Раненые », а позже был задействован в роли повторяющегося персонажа Гула Дуката в «Глубоком космосе девять» . [46] [47] Колм Мини появился в качестве прапорщика в двух эпизодах сезона, позже стал шефом Майлзом О'Брайеном во втором сезоне и стал одним из главных актеров Deep Space Nine . [48]

Кросби решила покинуть сериал в середине первого сезона из-за неразвитости ее персонажа, Таши Яр. Позже она рассказала о ситуации в интервью официальному сайту «Звездного пути» : «Я была несчастна. Мне не терпелось уйти с этого шоу. Я умирала». [49] Родденберри согласился на ее просьбу уйти, и она вернулась в эпизоде ​​​​третьего сезона « Вчерашнее предприятие ». [50] Еще одним изменением в актерском составе, на этот раз после окончания первого сезона, стало увольнение Макфаддена, сыгравшего доктора Крашера. Позже это было приписано действиям Херли, и как только он покинул съемочную группу, она вернулась к роли в начале третьего сезона. [51]

Прием

Рейтинги

Рейтинги первого сезона сериала «Звездный путь: Следующее поколение»

«Звездный путь: Следующее поколение» был выпущен в широковещательное распространение, что означает, что он транслировался на нескольких телевизионных станциях без прохождения через сеть вещания . [52] В то время об этом было относительно неслыханно, [53] хотя «Оригинальный сериал» стал успешным после выпуска в синдикации после первого показа на NBC . [54] Перед первым выходом в эфир пилотного проекта «Встреча в Фарпойнте» шоу было продано на 171 рынке. [55] В то время существовали опасения, что такой метод вещания негативно повлияет на рейтинги, полученные сериалом, при этом Джастман предположил, что отдача будет того стоить из-за отсутствия помех со стороны потенциальной сети. [56]

«Встреча в Фарпойнте» получила рейтинг Nielsen в 15,7 процента [57] и получила обязательство снимать еще 24 часовых эпизода после трансляции. [55] [58] Пилотный эпизод первого сезона получил самый высокий рейтинг; Серией первого сезона с самым низким рейтингом стала «Последняя застава», четвертая серия трансляции, получившая рейтинг 8,9 процента. Тремя сериями позже в эфир вышла « Справедливость », получившая рейтинг 12,7 процента, самый высокий показатель за сезон, если не считать пилота. [57] По состоянию на период с 6 сентября по 3 января шоу уступало только рейтингам Nielsen по рейтингам Wheel of Fortune и Jeopardy! для шоу, выпущенных непосредственно в синдикацию, [59] и к концу первого сезона он стал синдицированным сериалом с самым высоким рейтингом, что побудило к выпуску нескольких других сериалов непосредственно в синдикацию. [52] [60]

Отзывы

Хотя это было очень ожидаемо, [61] когда сериал впервые транслировался, реакция фанатов и рецензентов была вялой. Джон Дж. О'Коннор сделал рецензию на первый эпизод для The New York Times и просто надеялся, что действие и темп увеличатся в эпизодах, вышедших в эфир после пилотной серии. [62] Другие критики «Встречи в Фарпойнте» были более позитивны; Дон Меррилл, пишущий для TV Guide, сказал, что шоу стало «достойным преемником оригинала». [63] Джилл Л. Лэнфорд для The Herald Journal сказала, что это было воскрешение «легенды» и напомнило эпизоды оригинального сериала « Арена » и « Оруженосец Готоса ». Она добавила, что это «идеальная машина для представления экипажа» и «идеальное начало». [64] Первоначально кастинг подвергся некоторой критике: Том Шейлз из The Washington Post сказал, что Патрик Стюарт был «мрачным лысым чудаком, который мог бы стать лучшим злодеем», а Джонатан Фрейкс «на грани вялости». [65] Марк Джонс и Лэнс Паркин в своей книге « За последним рубежом: несанкционированный обзор «Звездного пути»» сказали, что первый сезон «часто ощущался как непростая политкорректная попытка воссоздать одно из наименее политкорректных шоу шестидесятых». [66]

Хотя критики одобрили некоторые элементы шоу, такие как дизайн нового «Энтерпрайза» , первые эпизоды после пилотной серии были восприняты негативно. «The Naked Now», второй эпизод сезона, был основан на эпизоде ​​оригинального сериала « The Naked Time ». Это привело к тому, что некоторые фанаты и бывшие сценаристы «Звездного пути» забеспокоились, что сериал продолжит «перефразировать» старые сюжеты. [67] Оглядываясь назад, « Кодекс чести » был расценен как расистский, [68] Стюарт позже сказал, что актерский состав и съемочная группа были этим смущены. [69] Марк А. Альтман считал, что «Следующее поколение» в первом сезоне было упущенной возможностью обратиться к проблемам, актуальным для современной жизни, и, по его словам, « Оригинальный сериал» успешно справился в шестидесятые годы. Он назвал некоторые эпизоды «банальными» и предположил, что элементы представляют собой прямую переработку предыдущих сюжетов с измененными лишь некоторыми названиями и сценариями. [70] Марина Сиртис во время продвижения «Звездного пути: Немезида» заметила , что вначале «они чертовски ненавидели нас». [71]

Рассматривая сериал как часть выпуска DVD в 2002 году, Марк Бернардин для Entertainment Weekly сказал о первом сезоне, что «почти трудно поверить… насколько все это было плохо». Он подумал, что первый сезон слишком похож на конец «дрянного» оригинального сериала, но сказал, что он «преуспел там, где нужно: он познакомил зрителей с персонажами, которые пронесут факел еще шесть сезонов», и дал ему оценка B+. [72] Рецензент Tor.com Кейт ДеКандидо был менее позитивен, считая, что он «заслужил» репутацию самого плохого из семи сезонов «Следующего поколения », потому что «эпизоды были неровными, плохо продуманными, неумело написанными и в них играли актеры, которые все еще пытались понять их характеры». Он дал ему оценку 5 из 10. [73] Сайт- агрегатор обзоров Rotten Tomatoes присвоил этому сезону оценку «свежести» на 80% . [74]

Похвалы

Уил Уитон был единственным актером первого сезона, номинированным на награду.

«Звездный путь: Следующее поколение» получил семь номинаций на 40-й церемонии вручения премии «Эмми» . Крис Хейр, Дуг Дэйви, Джерри Клеманс и Алан Бернард были номинированы на премию «Выдающееся сведение звука для драматического сериала» за работу над эпизодом « Куда никто не ходил раньше ». Эдвард Р. Браун был номинирован на премию «Выдающаяся операторская работа в сериале» за фильм « Большое прощание ». [75]

Команды гримеров шоу были номинированы за два эпизода на премию «Выдающийся грим в сериале», за эпизоды «Достижение совершеннолетия» и « Заговор », получив награду за последний эпизод. Уильям Уэр Тайсс получил награду «Выдающийся дизайн костюмов для сериала» за «Большое прощание», а команда, работавшая над « 11001001 », получила премию «Эмми» за «Выдающийся звуковой монтаж для сериала». [75]

«Большое прощание» также получило премию Пибоди . [76] Премьерный эпизод сериала «Встреча в дальней точке» был номинирован на «Лучшее драматическое представление» на церемонии вручения премии «Хьюго» 1988 года . [77] Уил Уитон был номинирован на премию «Лучший молодой актер, играющий главную роль в телевизионном драматическом сериале» на 9-й церемонии вручения премии «Молодежь в кино» за роль Уэсли Крашера. [78]

Бросать

Основной состав

Повторяющийся состав

Эпизоды

В следующей таблице серии перечислены в порядке их выхода в эфир и могут не обязательно соответствовать их производственным кодам.

  1. В титрах: Дж. Майкл Бингхэм.
  2. ^ В титрах - Ральф Уиллс
  3. ^ В титрах: CJ Holland

Релиз для домашних СМИ

Эпизоды первого сезона « Следующего поколения» выпускались индивидуально и парами, а затем были выпущены в виде бокс-сета на весь сезон. Этот первый выпуск вышел на DVD , [79] но после дальнейшей работы по обновлению выпусков до видео высокой четкости и на диск Blu-ray , «Встреча в дальней точке» была среди эпизодов, включенных в предварительный диск, выпущенный в январе 2012 года. [ 80] В конце июля последовал выпуск полного сезона на Blu-ray без ограничений по регионам. [81]

Примечания

  1. ^ аб Немечек 2003, с. 2.
  2. ^ Энгель 1994, с. 221.
  3. ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, с. 12.
  4. ^ Гросс и Альтман 1993, с. 85.
  5. ^ Мастерс 2000, стр. 80–81.
  6. ^ ab Gross & Altman 1995, стр. 5.
  7. ^ Энгель 1994, с. 222.
  8. ^ Энгель 1994, с. 223.
  9. ^ Гросс и Альтман 1995, стр. 6.
  10. ^ Немечек 2003, с. 3.
  11. ^ Энгель 1994, с. 229.
  12. ^ аб Немечек 2003, с. 4.
  13. ^ Немечек 2003, с. 5.
  14. ^ abc Nemecek 2003, с. 6.
  15. ^ Немечек 2003, с. 53.
  16. ^ Немечек 2003, с. 51.
  17. ^ Вестмор и Наззаро 1993, стр. 42.
  18. ^ Солоу и Джастман 1996, с. 133.
  19. ^ аб Александр 1995, с. 507.
  20. ^ аб Немечек 2003, с. 16.
  21. ^ Энгель 1994, с. 232.
  22. ^ Энгель 1994, с. 233.
  23. ^ Немечек 2003, с. 7.
  24. ^ Немечек 2003, с. 8.
  25. ^ Немечек 2003, с. 9.
  26. ^ аб Александр 1995, с. 509.
  27. ^ Немечек 2003, с. 33.
  28. ^ Александр 1995, с. 515.
  29. ^ Энгель 1994, с. 239.
  30. ^ ab Gross & Altman 1995, стр. 15.
  31. ^ аб Вари, Адам Б. (25 сентября 2007 г.). «Звездный путь: ПНП: Устная история». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Проверено 27 января 2022 г.
  32. ^ Энгель 1994, с. 244.
  33. ^ Энгель 1994, с. 257.
  34. ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1998, с. 88.
  35. ^ Энгель 1994, с. 250.
  36. ^ Гросс и Альтман 1993, с. 170.
  37. ^ Немечек 2003, с. 13.
  38. ^ Немечек 2003, с. 14.
  39. ^ Немечек 2003, с. 15.
  40. ^ Немечек 2003, с. 17.
  41. ^ Немечек 2003, с. 18.
  42. ^ Немечек 2003, с. 19.
  43. ^ Немечек 2003, с. 20.
  44. ^ «Барретт, Маджел». StarTrek.com . Проверено 3 ноября 2012 г.
  45. ^ Спеллинг, Ян (27 августа 1993 г.). «Кто Армин? И это то, что нравится ференги». Чикаго Трибьюн . Проверено 27 января 2022 г.
  46. ^ Немечек 2003, с. 152.
  47. Фабер, Джим (7 марта 2008 г.). «Последний звездный истребитель» - это связующее звено в научной фантастике». Газета Бофорта . Проверено 21 октября 2012 г.
  48. Утичи, Джо (23 апреля 2008 г.). «Интервью RT: Колм Мини о трёх и выше, жизни на Марсе и жизни после Трека». Гнилые помидоры . Проверено 27 января 2022 г.
  49. ^ «Вдогонку с Дениз Кросби, Часть 1». СтарТрек.com. 13 марта 2012. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 11 июня 2016 г.
  50. ^ «Вдогонку с Дениз Кросби, Часть 2». СтарТрек.com. 14 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 11 июня 2016 г.
  51. ДеКандидо, Кейт (31 октября 2011 г.). «Звездный путь: Пересмотр следующего поколения: обзор второго сезона». Тор.ком. Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 11 июня 2016 г.
  52. ^ ab «Многие шоу будут показаны в синдикации» . Евгений Регистр-охранник . 22 августа 1988 года . Проверено 3 ноября 2012 г.
  53. Кристиан, Брюс (6 октября 1990 г.). «Следующее поколение Звездного пути взлетает». Свободное Копье-Стар . Проверено 3 ноября 2012 г.
  54. Гендель, Морган (13 октября 1986 г.). «Paramount запускает сериал «Звездный путь»». Анкоридж Дейли Ньюс . Проверено 3 ноября 2012 г.
  55. ^ аб Бил, Льюис (26 сентября 1987 г.). «Звездный путь: Следующее поколение» — это смесь нового и старого». Лейкленд Леджер . Проверено 3 ноября 2012 г. - из Новостей Google.
  56. ^ Гросс и Альтман 1995, стр. 19.
  57. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa «Звездный путь: рейтинги Nielsen следующего поколения - сезоны 1–2». ТрекНация. Архивировано из оригинала 5 октября 2000 года . Проверено 31 марта 2013 г.
  58. ^ «Звездный путь: Новая серия» . Филадельфийский исследователь . 21 августа 1987 года . Проверено 3 ноября 2012 г.
  59. Уинфри, Ли (16 января 1988 г.). «Новый «Трек» идет на шоу». Пресс-обзор . Проверено 3 ноября 2012 г.
  60. Хельденфельс, РД (22 мая 1994 г.). «Следующее поколение» проложило путь для синдицированной драмы». Воскресная газета . Проверено 3 ноября 2012 г.
  61. Берлингейм, Джон (3 октября 1987 г.). «Звездный путь: Следующее поколение». Лоуренс Журнал-Мир . Проверено 3 ноября 2012 г.
  62. ^ О'Коннор, Джон Дж. (5 октября 1987 г.). «Телеобзор; действие нового сериала «Звездный путь» происходит в эпоху пост-Кирка». Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 ноября 2012 г.
  63. ^ Ривз-Стивенс (1998): стр. 58
  64. ^ Лэнфорд, Джилл Л. (3 октября 1987 г.). «Новый сериал «Звездный путь» обещает многообещающе». Вестник-Журнал . п. С9 . Проверено 16 сентября 2012 г.
  65. Шейлз, Том (3 октября 1987 г.). «'Трек': скорость немного ниже варпа». Вашингтон Пост . Проверено 25 февраля 2016 г.
  66. ^ Джонс и Паркин 2003, с. 76.
  67. Адвокат, Стивен (22 ноября 1987 г.). «Звездный путь» все еще на пути, но путешествие становится непростым». Модесто пчела . Проверено 3 ноября 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  68. Хант, Джеймс (28 сентября 2012 г.). «Возвращение к Звездному пути TNG: Кодекс чести». Логово Компьютерщика . Проверено 27 января 2022 г.
  69. Вари, Адам Б. (4 декабря 2012 г.). «Патрик Стюарт рассказывает о втором сезоне «Звездного пути: Следующее поколение»» . Развлекательный еженедельник . Проверено 2 декабря 2015 г.
  70. ^ Гросс и Альтман 1995, стр. 31.
  71. Эпплбаум, Стивен (20 декабря 2002 г.). «Капитан, Последний рубеж». Шотландец . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 30 сентября 2012 г. - через HighBeam Research .
  72. Бернардин, Марк (26 марта 2002 г.). «Обзор DVD: «Звездный путь: ПНП» сезон 1» . Развлекательный еженедельник . Проверено 27 января 2022 г.
  73. ДеКандидо, Кейт (8 августа 2011 г.). «Звездный путь: Пересмотр следующего поколения: обзор первого сезона». Тор.com . Проверено 4 ноября 2012 г.
  74. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - сезон 1 (1987)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 13 февраля 2013 года . Проверено 3 ноября 2012 г.
  75. ^ ab «Звездный путь: Следующее поколение». Эмми.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 сентября 2012 г.
  76. ^ «Победители - 1980-е». Премия Пибоди. Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 6 сентября 2012 г.
  77. ^ "Премии Хьюго 1988 года" . Премия Хьюго. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 6 сентября 2012 г.
  78. ^ «Девятая ежегодная премия «Молодежь в кино»». Награда молодых артистов. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 сентября 2012 г.
  79. ^ аб Байерле, Аарон (26 марта 2002 г.). «Звездный путь: Следующее поколение (первый сезон)». Разговор о DVD. Архивировано из оригинала 28 июля 2015 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  80. ^ Хоар, Джеймс (15 января 2012 г.). «Звездный путь: Blu-ray следующего поколения — это «в честь фанатов»». SciFiNow . Проверено 15 мая 2016 г.
  81. ^ abcd Шаффер, RL (27 января 2022 г.). «Звездный путь: Следующее поколение - Обзор Blu-Ray первого сезона». ИГН . Архивировано из оригинала 16 июля 2013 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  82. ^ «Звездный путь: Следующее поколение: Сезон 1» . Амазонка . 12 марта 2013. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  83. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 [DVD] [1990]» . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  84. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 (тонкое издание) [DVD]» . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  85. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 [Blu-ray] [Region Free]» . Amazon.co.uk. 27 августа 2012. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Проверено 15 мая 2016 г.

Рекомендации

Внешние ссылки