Форма покадровой анимации, создаваемая путем перемещения двухмерных кусков материала.
Анимация перекладок — это форма покадровой анимации , использующая плоских персонажей, реквизит и фоны, вырезанные из таких материалов, как бумага , картон, жесткая ткань или фотографии . Реквизит вырезался и использовался в качестве кукол для покадровой анимации. Самые ранние известные в мире анимационные полнометражные фильмы были перекладными анимациями (созданными в Аргентине Квирино Кристиани ), [1] как и самый ранний в мире сохранившийся анимационный фильм Die Abenteuer des Prinzen Achmed (1926) Лотте Рейнигер . [ требуется ссылка ]
Техника большинства перекладных анимаций сопоставима с техникой теней , но покадровая съемка заменяет ручное или механическое управление плоскими куклами. Некоторые фильмы, включая Die Abenteuer des Prinzen Achmed , также имеют много общего в силуэтном стиле с теневыми постановками. Пионер перекладных анимаций Лотте Рейнигер изучала традиции теней и создала несколько сцен из фильмов с теневыми постановками, включая дань уважения Франсуа Доминику Серафину в фильме Жана Ренуара «Марсельеза» (1938). [2]
Хотя перекладная анимация иногда используется как относительно простая и дешевая техника анимации в детских программах (например, в « Паровозике Айворе »), она также часто используется как высокохудожественное средство, которое более четко отличается от рисованной анимации.
Анимация вырезания может быть сделана с фигурами, у которых суставы сделаны заклепкой или штифтом или, при моделировании на компьютере, якорем. Эти соединения действуют как механическая связь , которая имеет эффект определенного, фиксированного движения. Похожие плоские, шарнирные куклы использовались в теневых пьесах на протяжении многих столетий, например, в индонезийской традиции ваянг и в «ombres chinoises», которые были особенно популярны во Франции в 18 и 19 веках. Поджанр силуэтной анимации более тесно связан с этими теневыми шоу и с искусством вырезания силуэтов, которое было популярно в Европе, особенно в 18 и 19 веках.
Хотя многие вырезанные анимационные куклы и другие материалы часто специально изготавливаются для фильмов, готовые изображения также активно используются в стилях коллажа/ фотомонтажа , например, в знаменитых анимационных роликах Терри Гиллиама для «Летающего цирка Монти Пайтона» (1969–1975).
Лотте Рейнигер и фильмы вроде «Дважды во времени» (1983) использовали анимацию с подсветкой, где источник света идет снизу. Аниматоры вроде Терри Гиллиама используют свет, идущий сверху. [3] [4]
Методы вырезания относительно часто использовались в анимационных фильмах, пока анимация на целлулоиде не стала стандартным методом (по крайней мере в Соединенных Штатах). До 1934 года японская анимация в основном использовала методы вырезания, а не анимацию на целлулоиде, потому что целлулоид был слишком дорогим. [5] [6]
Лотте Райнигер создала анимированные силуэты для фильмов «Die Schöne Prinzessin von China» (1917), «Апокалипсис» (1918, утрачен) и «Der Verlorene Schatten» (1920) [2]
Райнигер создала собственные короткометражные силуэтные фильмы «Орнамент де Верлибтен Герценс» (1919), «Любовь и стендхафте либеспар » (1920), «Летучий коффер» (1921), «Штерн фон Вифлеем» (1921), «Ашенпуттель» (1922), «Дас гехаймнис дер маркиза» (1921) . 1922, реклама Nivea), Dornröschen (1922) и Barcarole (1924, реклама Mauxion), прежде чем создать свой первый полнометражный фильм. После Die Abenteuer des Prinzen Achmed она продолжала снимать десятки короткометражек. С 1938 по 1982 год она работала и жила в Великобритании. [2]
Нобуро Офудзи работал в основном с анимацией вырезок, например, используя тийогами ( японскую цветную бумагу) в馬具田城の盗賊(Воры замка «Багдад») (1926). [8]
«Le merle» (1958) Нормана Макларена представляет собой комбинацию (белых) вырезок и (пастельных) фонов на музыку французской народной песни «Mon Merle». [9]
В эпизоде «Прыгающий Бенни» ( 1960) студии Famous Studios для создания эффектов тени использовались вырезанные из бумаги персонажи, созданные аниматорами Place и Feuer [ требуется ссылка ]
Юрий Норштейн использовал технику вырезания в своих знаменитых анимационных фильмах
Tabi (1973) и Shijin no Shôgai (1974), две анимационные картины с перекладинами Кихатиро Кавамото (который в остальном был в основном кукольным аниматором )
Прежде чем вместе со своим мужем основать студию Art And Animation Studio, Дагмар Дубкова создала несколько коротких анимационных мультфильмов, таких как «Опарадиве Салли» (1976) (транслировавшийся в США под названием «О нарядной Салли» на канале Nickelodeon « Вертушка» и являющийся предметом пятилетнего потерянного фильма). медиапоиск на интернетфорах), [11] , Perníkový dědek (1977) [12] , Sbohem, Ofélie (Прощай, Офелия) (1978), Královna Koloběžka první (Первая королева самоката) (1981), The Impossible Dream ( 1983) и Шекспир 2000 (1988)
В книге № 12 , также известной как «Магия неба и земли» Гарри Эверетта Смита , завершенной в 1962 году, используются вырезанные иллюстрации, взятые из каталогов XIX века.
В анимационном фильме «Дважды во времени » (1983) режиссера Джона Корти и продюсера Джорджа Лукаса используется форма анимации с перекладинами, которую создатели фильма назвали «люмаж», которая включала в себя заранее изготовленные вырезанные пластиковые детали, которые аниматоры перемещали на световом столе.
Strange Frame (2012) в первую очередь опирается на инновационный стиль вырезания в сочетании с традиционными и 3D-элементами.
В фильме «Добытчик» (2017) цифровая анимация используется для имитации перекладной анимации в сценах сюжетного мира.
Телесериал
В фильме Джона Райана « Капитан Пагуош» (1957–1966, 1974–1975) использовались картонные фигуры, которые перемещались с помощью рычагов на фоне нарисованных фонов, при этом снимались в реальном времени.
Оливер Постгейт и Питер Фирмин из Smallfilms создали и выпустили Alexander the Mouse (1957–1958, утерян), Ivor the Engine (1959, 1975–1977) и Noggin the Nog (1959–1965, 1982). Их первоначальная система анимации использовала магниты на выкройках для перемещения фигур во время трансляции в реальном времени. [13] [14]
В десяти коротких эпизодах ранней черно-белой анимационной адаптации « Смурфиков » (1961–1967) студии TVA Dupuis для многих персонажей использовалась перекладная анимация. [ необходима ссылка ]
вступление и концовка сериала «Чарли Чок» (1987) включали в себя анимационные перекладки, а эпизоды — покадровую кукольную анимацию
Ян Саркандр Томанек создал несколько анимационных сериалов, в том числе Medvěd 09 (Медведь 09) (1988), Balabánci (1993), Dobrodružství pod vrbami (адаптация « Ветер в ивах ») (1999).
Студия Art And Animation объединила кукольную и перекладную анимацию в Hajadla (2006) [ необходима цитата ]
В фильме «Астронавты в открытом космосе» (2009) совмещались кадры живого действия с головами актеров и сгенерированными компьютером телами на двухмерном и/или трехмерном фоне, стиль, который ассоциируется с перекладной анимацией.
«Дядя Деда» (2013–2017) — фотографический персонаж в виде фигурки «Гигантский реалистичный летающий тигр».
Видео для Eple ( 2003) Röyksopp представляет собой особый вид анимации с вырезанием, непрерывное уменьшение масштаба и панорамирование через множество старых (неподвижных) изображений, которые бесшовно объединены. Техника является вариацией эффекта Кена Бернса , который часто использовался в документальных фильмах для добавления движения к неподвижным изображениям, но редко как отдельное анимационное произведение.
Другие музыкальные клипы с использованием перебивной анимации включают « Pressure » (2006) группы Skindred , « Lie Lie Lie » (2007) группы Serj Tankian, « Nothing on You» (2009) группы BoB и « Come and Get Your Love » группы Redbone .
Интернет
Сайт юмористической анимации JibJab в основном использует анимацию, вырезанную из фотографий.
Джоэл Вейтч использует стиль анимации SWF- переплета на своем сайте Rathergood.com
^ Бендацци, Джанналберто. «Квирино Кристиани, нерассказанная история аргентинского пионера-мультипликатора». Всемирная сеть анимации . Проверено 19 октября 2018 г.
^ abc "Лотте Райнигер - Проект женщин-пионеров кино" . wfpp.columbia.edu . Проверено 31 декабря 2020 г.
^ Покадровая стоп-анимация: руководство по некукольным фотографическим анимационным приемам
↑ Cinefamily воскрешает фильм Lucasfilm «Дважды во времени» (1983)
^ Sharp, Jasper (2009). «Первые кадры аниме». Корни японского аниме , официальный буклет, DVD.
↑ Sharp, Jasper (23 сентября 2004 г.). «Пионеры японской анимации (часть 1)». Midnight Eye . Получено 10 декабря 2009 г. .
^ Salt, Barry (1992). Стиль и технология кино: история и анализ. Starword. стр. 48. ISBN978-0-9509066-2-1. Получено 1 февраля 2024 г.
↑ Армен Буджиканян (26 февраля 2008 г.). «Ранняя японская анимация: столь же новаторская, как и современное аниме». Журнал Frames Per Second. Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 г. Получено 05.05.2008 г.
^ Макларен, Норман (1958). "Le merle". NFB.ca. Национальный совет по кинематографии Канады . Получено 31 августа 2009 г.