stringtranslate.com

Даты по старому и новому стилю

Выпуск 9198 The London Gazette , посвященный изменению календаря в Великобритании. Проблема касается перехода; заголовок даты гласит: «Со вторника, 1 сентября по ст. ст., по субботу, 16 сентября, н. с. 1752». [1]

Старый стиль ( OS ) и новый стиль ( NS ) обозначают системы датирования до и после смены календаря соответственно. Обычно это переход с юлианского календаря на григорианский календарь , принятый в различных европейских странах между 1582 и 1923 годами.

В Англии , Уэльсе , Ирландии и британских американских колониях произошло два календарных изменения, оба в 1752 году . Шотландия сделала это в 1600 году. Вторая страна отказалась от юлианского календаря в пользу григорианского календаря, пропустив для этого 11 дней в сентябре. [2] [3] Чтобы учесть два календарных изменения, авторы использовали двойную датировку , чтобы идентифицировать данный день, указав его дату в соответствии с обоими стилями датировки.

Для таких стран, как Россия , где корректировка начала года не проводилась, [a] OS и NS просто указывают юлианскую и григорианскую системы датирования.

Великобритания и ее колонии или владения

Мемориальная доска Джону Этти в церкви Всех Святых, Норт-стрит, Йорк , на которой записана дата его смерти: «28 января: 170 г. ».+8/9"

В Королевстве Великобритании и его владениях Закон о календаре (новом стиле) 1750 года внес в календарь два одновременных изменения. Первый, распространявшийся на Англию, Уэльс, Ирландию и британские колонии, изменил начало года с 25 марта на 1 января со «на следующий день после 31 декабря 1751 года». [6] [b] (Шотландия уже внесла этот аспект изменений 1 января 1600 года.) [7] [8] Второй (фактически [c] ) принял григорианский календарь вместо юлианского календаря. Таким образом, «новый стиль» может относиться либо к корректировке начала года, либо к принятию григорианского календаря, либо к их комбинации.

Корректировка в начале года

При записи британской истории обычно указывают дату, первоначально записанную на момент события, но с поправкой на год, начиная с 1 января. [9] Последняя корректировка может потребоваться, поскольку начало гражданского календарного года не всегда приходилось на 1 января и менялось в разное время в разных странах. [d] С 1155 по 1752 год гражданский или юридический год в Англии начинался 25 марта ( День Леди ); [10] [11] так, например, казнь Карла I была записана в то время в парламенте как произошедшая 30 января 164 8 (по старому стилю). [12] В новых англоязычных текстах эта дата обычно обозначается как «30 января 164 9 » (новый стиль). [13] Соответствующая дата по григорианскому календарю — 9 февраля 1649 года, дата, к которой его современники в некоторых частях континентальной Европы записали бы его казнь.

Обозначение OS/NS особенно актуально для дат, которые попадают между началом «исторического года» (1 января) и официальной датой начала, если они различаются. Это было 25 марта в Англии, Уэльсе, Ирландии и колониях до 1752 года и до 1600 года в Шотландии.

В Британии 1 января отмечалось как Новый год еще с 13 века, несмотря на то, что зарегистрированный (гражданский) год не прибавлялся до 25 марта, [14] [e] , но «год, начинающийся 25 марта, назывался Гражданским годом». или Юридический год, хотя чаще использовалась фраза «Старый стиль». [3] Чтобы уменьшить недопонимание относительно даты, даже в полуофициальных документах, таких как приходские метрические книги, было обычным помещать официальный заголовок нового года после 24 марта (например, «1661»), а другой заголовок - с конца декабря следующего года. , 1661/62 , форма двойной датировки , указывающая на то, что в течение следующих двенадцати недель или около того год был 1661 по старому стилю, но 1662 по новому стилю. [17] Некоторые более современные источники, часто более академические (например, « История парламента »), также используют стиль 1661/62 года для периода с 1 января по 24 марта за годы до введения календаря нового стиля в Англии. [18] [9]

Принятие григорианского календаря

Картина Уильяма Хогарта : Юмор о выборах ( ок. 1755 г.), которая является основным источником книги «Дайте нам наши одиннадцать дней».

Благодаря принятию Закона о календаре (новом стиле) 1750 года Королевство Великобритании , Королевство Ирландия и Британская империя (включая большую часть того, что сейчас является восточной частью Соединенных Штатов и Канады) приняли григорианский календарь в 1752 году. , к этому времени надо было подкорректировать на 11 дней. За средой, 2 сентября 1752 года, последовал четверг, 14 сентября 1752 года. Утверждения о том, что бунтовщики требовали «Дайте нам наши одиннадцать дней», возникли из неправильной интерпретации картины Уильяма Хогарта . [2]

Другие страны

С октября 1582 года григорианский календарь заменил юлианский в католических странах. Это изменение было реализовано впоследствии в протестантских и восточно-православных странах, обычно в гораздо более поздние сроки и в последнем случае только в рамках гражданского календаря. Следовательно, когда встречаются обозначения старого и нового стиля, не обязательно подразумевается дата принятия в Великобритании. Изменение начала года и изменение календарной системы не всегда принимались одновременно. Точно так же гражданское и религиозное усыновление могло произойти не одновременно или даже не произойти вообще. Например, в случае с Восточной Европой все эти предположения были бы неверными. Большинство стран Европы и их колоний официально признали 1 января Новым годом несколько раньше, чем они перешли на григорианский календарь .

Болгария

Болгария официально приняла григорианский календарь 1 апреля 1916 года, который стал 14 апреля 1916 года. Болгарская православная церковь приняла новый юлианский календарь 20 декабря 1968 года.

Франция

Франция приняла григорианский календарь в декабре 1582 года. [19] Франция изменила Новый год на 1 января с 1564 года. Раньше во Франции Новым годом считались различные дни: Рождество , канун Пасхи, 25 марта (День Леди). [20] [21]

Греция

Другие страны восточного православия в конечном итоге приняли григорианский (или новый стиль) датировку для своих гражданских календарей , но большинство из них продолжают использовать юлианский календарь в религиозных целях. Греция была последней, кто сделал это в 1923 году. [22] В современной греческой истории существует 13-дневная разница между датами по старому и новому стилю.

Румыния

Румыния официально приняла григорианский календарь 1 апреля 1919 года, который стал 14 апреля 1919 года. В 2019 году Национальный банк Румынии отметил это событие выпуском памятной монеты номиналом 10 серебряных леев . [23] 

Россия

В России датировка по григорианскому календарю вошла в употребление в начале 1918 года, когда за 31 января 1918 года последовало 14 февраля 1918 года. [24] (С 1 марта 1900 года между датами юлианского и григорианского календаря существовала 13-дневная разница.)

В англоязычных публикациях принято использовать знакомые термины старого стиля и/или нового стиля для обсуждения событий и личностей в других странах, особенно применительно к Российской империи и самому началу Советской России . Например, в статье «Октябрьская (ноябрьская) революция» Британская энциклопедия использует формат «25 октября (7 ноября по новому стилю)» для описания даты начала революции. [25]

Швеция и Финляндия

В Швеции (и Финляндии, тогда входившей в состав Швеции) григорианский календарь был введен в действие с 1  марта 1753 года. Для практических целей юлианский календарь применялся до 17  февраля 1753 года. Разница между двумя календарями тогда составляла 11 дней, поэтому следующий День после 17  февраля был назначен 1  марта, и, таким образом, одиннадцать дней с 18 по 28  февраля 1753 года никогда юридически не существовали в Швеции.

В 1700 году была предпринята попытка постепенного введения григорианского календаря в Швеции. План состоял в том, чтобы игнорировать все високосные дни с 1700 по 1740 год и тем самым сокращать разницу между календарями каждые четыре года. Однако после удачного старта в 1700 году из-за Великой Северной войны шведские власти не стали пропускать високосные дни в 1704 и 1708 годах . Согласно этому плану, только в 1748 году шведский календарь совпал бы с григорианским календарем. Все это заставило Карла XII в 1711 году решить, что в феврале 1712 года страна вернется к старому стилю. Это было сделано путем добавления дополнительного високосного дня после обычного в том году: пятницы, 30 февраля 1712 года, так называемого « тиллокнингсдага» (сверхштатного дня). Прошел еще 41 год, прежде чем Швеция снова попыталась выполнить эту задачу.

Когда в результате Фредриксхамнского мирного договора Великое княжество Финляндское 17 сентября 1809 года вошло в состав Российской империи , Финляндия вернулась к юлианскому календарю в соответствии с российскими нормами. В результате даты в определенных контекстах часто вводились как в старом, так и в новом стиле.

Северная и Южная Америка

Европейские колонии Америки приняли календарь нового стиля, как и их метрополии. На территории нынешних континентальных Соединенных Штатов французские и испанские владения сделали это примерно на 130 лет раньше, чем британские колонии. На практике, однако, большинство сохранившихся письменных источников о том, что сейчас является Канадой и Соединенными Штатами, относятся к 20 материковым британским колониям, где был применен Закон о календаре (новом стиле) 1750 года [f] , за двадцать четыре года до того, как Соединенные Штаты провозгласили независимость. Канадские записи также включают документы Новой Франции , отражающие новый стиль, поскольку Франция приняла его в 1582 году: язык, используемый в записи, вероятно, будет хорошим индикатором того, какой календарь использовался для указанных дат. Та же логика применима и к Карибским островам.

На Аляске перемены произошли после того, как США купили Аляску у России. За пятницей, 6 октября 1867 г., последовала пятница, 18 октября. Вместо 12 дней было пропущено только 11, а день недели повторялся в последующие дни, потому что в то же время международная линия даты была перенесена с восточной границы Аляски с Юконом на ее новую западную границу, теперь с Россия. [26]

Перенос дат исторических событий и возможные конфликты дат.

Надгробие Томаса Джефферсона . Под эпитафией написано : «Родился 2 апреля 1743 года. Ос. Умер 4 июля 1826 года».

Обычно сопоставление дат нового стиля с датами старого стиля с корректировкой начала года работает хорошо и практически не вызывает путаницы для событий до введения григорианского календаря. Например, хорошо известно, что битва при Азенкуре произошла 25 октября 1415 года, в день Святого Криспина . Однако в период между первым введением григорианского календаря 15 октября 1582 года и его введением в Великобритании 14 сентября 1752 года может возникнуть значительная путаница между событиями в континентальной Западной Европе и в британских владениях. О событиях в континентальной Западной Европе обычно сообщается в англоязычных историях с использованием григорианского календаря. Например, битва при Бленхейме всегда указывается как 13 августа 1704 года. Однако путаница возникает, когда в событии участвуют оба события. Например, Вильгельм III из Англии прибыл в Бриксем в Англии 5 ноября (юлианский календарь), после того как он отплыл из Нидерландов 11 ноября (григорианский календарь) 1688 года .

Битва при Бойне в Ирландии произошла несколько месяцев спустя, 1 июля 1690 года (по юлианскому календарю). Это соответствует 11 июля (по григорианскому календарю), что очень близко к юлианской дате последующей (и более решающей) битвы при Огриме 12 июля 1691 года (по юлианскому календарю). Последняя битва отмечалась ежегодно на протяжении XVIII века 12 июля [28] в соответствии с обычным историческим обычаем отмечать события этого периода в Великобритании и Ирландии путем сопоставления даты юлианского периода непосредственно с датой современного григорианского календаря (как это происходит, например, для например, с Ночью Гая Фокса 5 ноября). Битва при Бойне была отмечена небольшими парадами 1 июля. Однако оба события были объединены в конце 18 века [28] и до сих пор отмечаются как « Двенадцатое ».

Из-за различий британские писатели и их корреспонденты часто более или менее автоматически использовали две даты, которые называются двойными датировками . Таким образом, письма, касающиеся дипломатии и международной торговли, иногда имели как юлианские, так и григорианские даты, чтобы избежать путаницы. Например, сэр Уильям Босуэлл написал сэру Джону Коку из Гааги письмо, датированное «22 декабря 1635 года». [27] В своей биографии Джона Ди , «Королевского фокусника» , Бенджамин Вулли предполагает, что, поскольку Ди безуспешно боролся за то, чтобы Англия приняла дату 1583/84 года, установленную для перемен, «Англия оставалась вне григорианской системы еще 170 лет, коммуникации в этот период обычно отмечается две даты». [29] Напротив, Томас Джефферсон , который жил в то время, когда Британские острова и колонии в конечном итоге перешли на григорианский календарь, приказал, чтобы на его надгробии была указана дата его рождения, используя юлианский календарь (обозначенный OS для старого стиля) и дату его смерти. с использованием григорианского календаря. [30] При рождении Джефферсона разница между юлианским и григорианским календарями составляла одиннадцать дней, поэтому его день рождения 2 апреля по юлианскому календарю приходится на 13 апреля по григорианскому календарю. Точно так же теперь официально сообщается, что Джордж Вашингтон родился 22 февраля 1732 года, а не 11 февраля 1731/32 года (по юлианскому календарю). [31] Философ Джереми Бентам , родившийся 4 февраля 1747/8 (юлианский календарь), в более позднем возрасте отмечал свой день рождения 15 февраля. [32]

Есть некоторые свидетельства того, что изменение календаря было принято нелегко. Многие британцы продолжали отмечать свои праздники по «старому стилю» даже в XIX веке, [g] практика, которую автор Карен Белленир считала проявлением глубокого эмоционального сопротивления календарной реформе. [33]

Различия между юлианскими и григорианскими датами

Изменение возникло в результате осознания того, что правильное число дней в году составляет не 365,25 (365 дней 6 часов), как предполагалось в юлианском календаре, а немного меньше (около 365,242 дня): в юлианском календаре слишком много скачков . годы . Последствием этого стало то, что основа расчета даты Пасхи , принятая в IV веке , отошла от реальности . Реформа григорианского календаря также касалась накопившейся разницы между этими цифрами между 325 и 1582 годами, пропуская 10 дней, чтобы установить церковную дату равноденствия на 21 марта, среднюю дату его наступления во время Первого Собора . Никеи в 325 году.

Странам, принявшим григорианский календарь после 1699 года, необходимо было пропускать дополнительный день для каждого последующего нового столетия, добавленного с тех пор юлианским календарем. Когда Британская империя сделала это в 1752 году, разрыв увеличился до одиннадцати дней; [h] когда Россия сделала это (по гражданскому календарю ) в 1918 году, нужно было пропустить тринадцать дней.

Другие обозначения

Латинскими эквивалентами, которые используются во многих языках, являются, с одной стороны, stili veteris (родительный падеж) или stilo vetere (аблатив), сокращенно st.v. и означает «(в/в) старом стиле» ; и, с другой, stili novi или stilo novo , сокращенно ст.н. и означает «(в/в) новом стиле». [34] Разные пользователи могут писать латинские сокращения по-разному, например, St.n. или Ст.Н. для стиля нови . [34] Эквиваленты этих терминов имеются и в других языках, например, в немецком a.St. (" переделать стиль " для ОС).

Смотрите также

Примечания

  1. Указами (1735, 1736) Петра Великого в декабре 1699 года (вступили в силу с 1 января 1700 года) Россия изменила начало года с сентября на январь и приняла эпоху нашей эры вместо Anno Mundi . [4] [5] Однако это событие выходит за рамки данной статьи.
  2. ^ Закон должен использовать эту формулировку, поскольку «1 января 1752 года» все еще оставалось двусмысленным.
  3. ^ В Законе о календаре не упоминается Папа Григорий.
  4. Британские официальные юридические документы XVI и XVII веков обычно датировались годом правления монарха. Поскольку они начинаются в день и дату вступления на престол монарха, они обычно охватывают два последовательных календарных года и должны рассчитываться соответствующим образом, но результирующие даты должны быть однозначными.
  5. ^ Например, см. Дневник Сэмюэля Пеписа от 31  декабря 1661 года: «Я сел, чтобы завершить свое путешествие в этом году...», [15] за которым сразу следует запись, датированная «1  января 1661/62 года». . [16] Это пример двойной системы датирования , которая стала распространенной в то время.
  6. ^ Известный в США как «Закон о британском календаре 1751 года».
  7. ^ См. также «Маленькое Рождество» .
  8. ^ Поскольку 1600 год был високосным в обоих календарях, к исчислению нужно было добавить только один дополнительный високосный день (в 1700 году).

Рекомендации

  1. ^ "Лондонская газета | Со вторника, 1 сентября OS, по субботу, 16 сентября NS 1752" . Лондонская газета (9198): 1. 1 сентября 1752 г.
  2. ^ ab Poole 1995, стр. 95–139.
  3. ^ аб Спатаки, Майк. «Даты по старому и новому стилю и переход на григорианский календарь» . Проверено 19 августа 2023 г.. «До 1752 года приходские книги, помимо новогоднего заголовка после 24 марта, например «1733», имели еще один заголовок в конце следующего декабря с указанием «1733/4». Это показывало, где начался исторический 1734 год. даже несмотря на то, что 1733-й гражданский год продолжался до 24 марта... Мы, как историки, не имеем оправдания за создание двусмысленности и должны придерживаться описанных выше обозначений в одной из их форм. Для читателя нехорошо писать просто 20 января 1745 года. остается задаться вопросом, использовали ли мы гражданский или исторический год. Дату следует писать либо 20 января 1745 г. по ст. ст. (если это действительно старый стиль), либо как 20 января 1745/6 г. Дефис (1745-6) лучше избегать поскольку это можно интерпретировать как указание на период времени».
  4. ^ "Указ № 1735". Полное собрание Российской империи. Том III [ Полное собрание законов Российской империи. Том III. ]. 10 декабря 1699 г. с. 682.
  5. ^ "Указ № 1736". Полное собрание Российской империи. Том III [ Полное собрание законов Российской империи. Том III. ]. 20 декабря 1699 г. с. 683.
  6. ^ Бонд 1875, стр. 91.
  7. ^ Стил 2000, с. 4.
  8. ^ Бонд 1875, xvii–xviii: оригинальный текст шотландского указа.
  9. ^ ab , например , Вульф, Дэниел (2003). Социальная циркуляция прошлого: английская историческая культура 1500–1730 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. xiii. ISBN 0-19-925778-7. Даты по старому стилю, но год отсчитывается с 1 января. Иногда, где этого требует ясность, даты пишут 1687/8.
  10. ^ Норби, Токе. Вечный календарь: А как насчет Англии? Версия от 29 февраля 2000 г.
  11. ^ Джерард 1908.
  12. ^ "Журнал Палаты общин, том 8, 9 июня 1660 г. (цареубийцы)" . Британская история онлайн . Проверено 18 марта 2007 г.
  13. ^ Смертный приговор Карлу I, веб-страница Национального архива Великобритании. Демонстрация нового стиля, то есть юлианского календаря с корректировкой начала года.
  14. ^ Поллард, AF (1940). «Новый год и високосный год в истории Англии». Английский исторический обзор . Издательство Оксфордского университета . 55 (218): 180–185. doi : 10.1093/ehr/lv.ccxviii.177. JSTOR  553864. Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 года.
  15. ^ Пепис, Сэмюэл (31 декабря 2004 г.). «Вторник 31 декабря 1661 года». www.pepysdiary.com . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года.
  16. ^ Пепис, Сэмюэл (январь 2005 г.). «Среда, 1 января 1661/62 г.». www.pepysdiary.com . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года.
  17. ^ Спатаки, Майк Даты по старому и новому стилю и переход на григорианский календарь. « Наклонная черта , безусловно, является наиболее распространенным индикатором, но иногда альтернативные конечные цифры года пишутся над и под горизонтальной линией, как в дроби, таким образом: Очень редко используется дефис, как 1733-34. "
  18. ^ См., например, эту биографическую запись: Ланкастер, Генри (2010). «Чок, Александр II (1593/4–1625) из Шалборна, Уилтс; позже из Хангерфорд-парка, Беркс». В «Дрозде», Эндрю; Феррис, Джон П. (ред.). История парламента: Палата общин 1604–1629 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  19. ^ Вулф, Брендан. «Григорианский календарь». Энциклопедия Вирджиния . Проверено 27 марта 2023 г.
  20. ^ «Новый год: юлианский и григорианский календари». Размеры.com . 8 мая 2004 года . Проверено 7 января 2021 г.
  21. ^ Бонд 1875, с. 91.
  22. Блеген, Карл В. (25 декабря 2013 г.) [nd]. Фогейкофф-Броган, Наталья (ред.). «Странное Рождество». Из записной книжки архивариуса . Проверено 1 апреля 2018 г.
  23. Александр, Майкл (3 апреля 2019 г.). «Румыния: Столетие принятия григорианского календаря, изображенного на новых серебряных монетах». Обновление монеты .
  24. ^ С. И. Селешников: Wieviel Monde Hat ein Jahr? (Aulis-Verlag, Лейпциг/Йена/Берлин 1981, стр. 149), который представляет собой немецкий перевод С. И. Селешников: История календаря и хронологии (Издательство «Наука», Москва, 1977). Соответствующую главу можно найти онлайн здесь: История календаря в России и СССР. (на русском)
  25. ^ ЭБ онлайн 2017.
  26. ^ Дершовиц, Нахум; Рейнгольд, Эдвард М. (2008). Календарные расчеты . Кембридж : Издательство Кембриджского университета. п. 47. ИСБН 9780521885409.
  27. ^ ab Cheney & Jones 2000, стр. 19.
  28. ^ аб Ленихан, Падрайг (2003). 1690 Битва при Бойне . Страуд, Глостершир: Темпус. стр. 258–259. ISBN 0-7524-2597-8.
  29. ^ Бейкер, Джон. «Почему Бэкон, Оксфорд и другие не были Шекспиром». Архивировано из оригинала 4 апреля 2005 года.) использует цитату Бенджамина Вулли и цитирует книгу «Королевский фокусник», «Наука и магия доктора Джона Ди, советника королевы Елизаветы I» , стр. 173.
  30. ^ «Старый стиль (ОС)» . monticello.org. Июнь 1995 года . Проверено 6 мая 2017 г.
  31. Энгбер, Дэниел (18 января 2006 г.). «Как день рождения Бенджамина Франклина?». Сланец . Проверено 8 февраля 2013 г.(Сбивающие с толку даты рождения Франклина и Вашингтона четко объяснены.)
  32. ^ Спригге, Тимоти Л.С. , изд. (2017) [1968]. «Джереми Бентам Сэмюэлю Бентаму , 15 февраля 1776 года». Переписка Джереми Бентама: Том I: 1752–76 (PDF) . Лондон: UCL Press. п. 294. ИСБН 978-1-911576-05-1. Боже-папаши! у меня день рождения – скажи мне по этому поводу что-нибудь приятное.
  33. ^ Белленир, Карен (2004). Религиозные праздники и календари . Детройт: Омниграфика. п. 33.
  34. ^ аб Ленц, Рудольф; Уве Бредехорн; Марек Винярчик (2002). Abkürzungen aus Personalschriften des XVI. бис XVIII. Ярхундертс (3-е изд.). Франц Штайнер Верлаг. п. 210. ИСБН 3-515-08152-6.

Источники

Внешние ссылки