stringtranslate.com

Эпитафия

Эпитафия на памятнике мученикам Хеймаркет , кладбище Вальдхайм , Форест-Парк, Иллинойс

Эпитафия (от древнегреческого ἐπιτάφιος (epitáphios)  «надгробная речь»; от ἐπι- (epi-)  «у, над» и τάφος (táphos)  «гробница») [1] [ 2] представляет собой короткий текст в честь умерший человек. Строго говоря, оно относится к тексту, начертанному на надгробии или мемориальной доске, но может использоваться и в переносном смысле. Некоторые эпитафии указываются самим человеком перед смертью, другие выбираются ответственными за захоронение. Эпитафия может быть написана в прозе или в стихах .

Большинство эпитафий представляют собой краткие записи о семье и, возможно, карьере умершего, часто с общим выражением любви или уважения - например, «любимый отец ...» - но другие более амбициозны. От эпохи Возрождения до XIX века в западной культуре эпитафии выдающимся людям становились все более длинными и помпезными описаниями их семейного происхождения, карьеры, добродетелей и ближайших родственников, часто на латыни. Примечательно, что Laudatio Turiae , самая длинная известная древнеримская эпитафия, превосходит почти все из них на 180 строк; он прославляет добродетели уважаемой жены, возможно, консула . [ нужна цитата ]

Некоторые из них представляют собой цитаты из священных текстов или афоризмы . Один из подходов многих эпитафий — «поговорить» с читателем и предупредить его о его собственной смертности. Коварная уловка других состоит в том, чтобы попросить читателя сойти с места отдыха, поскольку читателю придется стоять на земле над гробом, чтобы прочитать надпись. Некоторые рекордные достижения (например, прошлые политики отмечают годы своего пребывания на посту). Почти все (за исключением тех, где это невозможно по определению, таких как Могила Неизвестного солдата ) отмечают имя, год или дату рождения и дату смерти. Многие перечисляют членов семьи и отношение к ним умершего (например, «Отец/Мать/Сын/Дочь»). [ нужна цитата ]

Лингвистические различия

В английском языке, в соответствии с этимологией слова, слово «эпитафия» относится к текстовому увековечению человека, которое может быть или не быть начертано на памятнике. Однако во многих европейских языках значение этого слова (или его близкого эквивалента) расширилось и стало обозначать сам памятник, в частности, фреску или мемориальную доску, установленную в церкви, часто близко, но не непосредственно над местом пребывания человека. захоронение. [3] Примеры включают немецкую эпитафию ; Голландский эпитаф ; Венгерская эпитафия ; Польская эпитафия ; датская эпитафия ; Шведская эпитафия ; и эстонский эпитаф .

История

История эпитафий восходит к древним египтянам и различалась по способу доставки. [4] Древние греки использовали эмоциональные выражения, написанные в элегических стихах , позднее в прозе. [4] Использование эпитафий древними римлянами было более резким и единообразным, обычно подробно описывая факты об умерших, как и самые ранние эпитафии в английских церквях. [4] «Да облегчит тебя земля» — была у них обычная надпись. [4] Из-за влияния римских оккупантов доминирующим языком эпитафий была латынь, о чем свидетельствуют самые старые существующие эпитафии в Британии. Французский и английский вошли в моду примерно в 13 и 14 веках соответственно. [4]

К 16 веку эпитафии приобрели более литературный характер, а написанные в стихах стали заниматься торговлей. [4] В Америке и Британии распространены комедийные эпитафии в виде акростихов, палиндромов, загадок и игр слов над именами и профессиями — Роберт Бернс , самый плодовитый доромантический эпитафист, написал 35 произведений, в основном сатирических. [4] [5] Уровень литературных эпитафий исторически был омрачен «популярными могильными надписями, которые во все времена создавались в бесчисленных количествах»; «Сугубо литературные» эпитафии были наиболее распространены в начале периода романтизма . [5]

Поэтам озера приписывают успех в написании эпитафий, смежный с поэтическим значением - Роберт Саути, сосредоточив внимание одновременно на мимолетности и вечности, внес существенный вклад. [5] Общий интерес к эпитафиям ослабевал на пороге 19-го века, в отличие от значительного растущего интеллектуального интереса. [5] Критические эссе по этому вопросу публиковались и раньше, что, возможно, способствовало его расцвету во второй половине 18 века. [5] Эпитафии так и не стали основной поэтической формой, и, по мнению ученого-романтика Эрнеста Бернхардта-Кабиша, они «практически исчезли» к 1810 году. «Искусство эпитафии было в значительной степени утрачено в 20 веке», - пишет Британская энциклопедия . [4] [5]

Формат

Саркофаги и гробы были выбором древних египтян в качестве эпитафий; В течение значительного периода времени медные духовые инструменты были популярным форматом. [4] Эпитафии на каменных памятниках стали обычным явлением в елизаветинскую эпоху . [4]

В Англии

Средневековая эпоха

Камень бухгалтерской книги с эпитафией в строках бухгалтерской книги сэра Джона Харсика ( ум.  1384 ), Церковь Саут-Акр, Норфолк

Стандартные фразы или стандартные элементы, присутствующие в эпитафиях на средневековых церковных памятниках и камнях в Англии, включают:

Современная эра

Яркие примеры

Поэты, драматурги и другие писатели

Пока живешь, свети,
не горюй,
жизнь существует лишь недолго,
и Время требует своего.

-  Эпитафия Сейкилоса (старейшее сохранившееся полное музыкальное произведение) [6]

Это преступление моего отца против меня, которого я сам ни против кого не совершил.

Добрый друг, ради Иисуса, воздержись,
Чтобы выкопать огороженную территорию.
Будь счастлив, чувак, что ты пощадил эти камни,
И пусть он сначала пошевелит мои кости.

(В современном написании):
Добрый друг, ради Иисуса воздержись
Копать пыль, заключенную здесь.
Благословен человек, который пожалеет эти камни,
И проклят тот, кто сдвинет мои кости.

Здесь лежит Тот, чье Имя было написано в Воде

Взгляни холодным взглядом
На жизнь, на смерть.
Всадник, проходи мимо!

Герои и короли, держите дистанцию;
Пусть спокойно спит один бедный поэт,
Который никогда не льстил таким людям, как вы;
Пусть покраснеет Гораций и Вергилий тоже.

Сон после игрушки, гавань после бурного моря,
Легкость после войны, смерть после жизни - это очень радует.

Хомо сумма! авантюрист

На тебя брошусь я, непобедимый и непобедимый, о Смерть!

Государственные деятели

О Боже ( Деванагари : हे राम )

Математики

Я наконец-то перестал тупеть.
( Венгерский : Végre nem Butulok tovább. )

Мы должны знать. Мы узнаем.
( Немецкий : Wir müssen wissen. Wir werden wissen. )

Солдаты

Пойди скажи спартанцам, проходящим мимо чужестранцам,
что здесь, послушные их закону, мы лжем.

-  Эпиграмма Симонида в честь 300 человек в Фермопилах .

Здесь мирно спит гемпширский гренадер
, который рано умер, выпив холодное маленькое пиво.
Солдаты, будьте мудры при его безвременном падении,
А когда вам жарко, пейте крепко или не пейте вовсе.

-  Эпитафия над надгробием Томаса Тетчера в Винчестерском соборе

Чтобы спасти свой мир, вы попросили этого человека умереть:
мог бы этот человек, мог ли он увидеть вас сейчас, спросить, почему?

-  Эпитафия Неизвестному солдату , написанная У. Х. Оденом [13]

Когда вы вернетесь домой, расскажите им о нас и скажите: «
Ради вашего завтра мы отдали свое сегодня».

Несут пустой катафалк,
накрытый для тех, кто не кажется.
У героев вся земля — могила.

Аниматоры

И ритм продолжается.

Вот и все, ребята!

Я сказал тебе, что заболел.
( Ирландский : Dúirt mé leat go raibh mé breoite. )

Активисты

Наконец-то свободен, Наконец-то свободен,
Слава Всемогущему Богу
, я наконец-то свободен.

Другой

Он никогда не убивал человека, которого не нужно было убивать.

Памятники с эпитафиями

В музыке

В более переносном смысле этот термин можно использовать для обозначения музыки, написанной в память об умершем. Игорь Стравинский сочинил в 1958 году «Эпитафию» для флейты, кларнета и арфы. В 1967 году Кшиштоф Мейер назвал свою Симфонию № 2 для хора и оркестра Эпитафией Станислава Веховича в память о нем . Джеффри Льюис написал «Эпитафию – Дети Солнца» для рассказчика, камерного хора, фортепиано, флейты, кларнета и ударных. В 1969 году King Crimson выпустили песню Epitaph , в которой содержится отсылка к эпитафиям в песне. Бронюс Кутавичюс сочинил в 1998 году Epitaphium temporum pereunti . Валентин Сильвестров написал в 1999 году Эпитафию Л.Б. (Епитафия Л.Б.) для альта (или виолончели) и фортепиано. В 2007 году Грэм Уотерхаус сочинил Epitaphium для струнного трио как дань памяти своему отцу Уильяму Уотерхаусу . Южноафриканский поэт Герт Влок Нел написал (первоначально) безымянную песню, которая появилась на его первом музыкальном альбоме «Beaufort-Wes se Beautiful Woorde» как «Эпитафия», потому что его продюсер Экард Потгитер сказал ему, что эта песня звучит как эпитафия. Последний альбом Дэвида Боуи , Blackstar , выпущенный в 2016 году, обычно рассматривается как его музыкальная эпитафия, в нем часто выделяются синглы « Blackstar » и « Lazarus ».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ἐπιτάφιος. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  2. ^ "Эпитафия". Интернет-словарь этимологии . Проверено 18 марта 2012 г.
  3. ^ Мерай, Дора (2015). «Камни в полах и стенах: поминовение погибших в Трансильванском княжестве». В Думитране, Даниэль; Ротар, Мариус (ред.). Места памяти: кладбища и погребальные практики разных времен. Annales Universitatis Apulensis: Series Historica. Том. 19. Клуж-Напока: Editura Mega. стр. 151–174 (153–162). ISSN  1453-9306.
  4. ^ abcdefghij "Эпитафия | поэтическая форма". Британская энциклопедия . 20 июня 2019 г. Проверено 5 августа 2021 г.
  5. ^ abcdef Бернхардт-Кабиш, Эрнест (1967). «Эпитафия и поэты-романтики: обзор». Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 30 (2): 113–146. дои : 10.2307/3816994. ISSN  0018-7895. JSTOR  3816994.
  6. ^ Ланделс, Джон Г. 1999. Музыка в Древней Греции и Риме . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 9780415167765 (ткань); ISBN 9780415248433 (пбк); ISBN 9780203042847 (электронная книга)   
  7. Бланкиншип, Кевин (20 сентября 2015 г.). «Элегия аль-Маарри». Джадалийя . Проверено 4 мая 2020 г.
  8. Фотография могилы Уильяма Шекспира, 3 июня 2007 г.
  9. ^ Чарльз Диккенс (1893). Словарь Темзы Диккенса . п. 269.
  10. ^ Вульф, Вирджиния (1931), Волны , Берлин: Harcourt
  11. ^ «Человек, который любил только цифры». archive.nytimes.com . Проверено 28 июля 2022 г.
  12. ^ "Геттинген Штадтфридхоф захватить Давида Гильберта" . Викимедиа .
  13. ^ "Знаменитая эпитафия на надгробии Неизвестного солдата" . Сайт Famousquotes.me.uk . Проверено 18 марта 2012 г.
  14. ^ Фукидид (1843). «История Пелопоннесской войны 2.34.3». В Молсуорте, Уильям (ред.). Английские произведения Томаса Гоббса из Малмсбери . Том. VIII. Томас Гоббс (переводчик). Лондон: Джон Бон. п. 188.Доступно онлайн на сайте Perseus Project .
  15. ^ Фукидид (1910). «2.43.3». Пелопоннесская война . Перевод Ричарда Кроули . Лондон, Нью-Йорк: Дж. М. Дент; Э.П. Даттон.Доступно онлайн на сайте Perseus Project .
  16. ^ «Миллиган последним смеется на могиле» . Новости BBC онлайн . 24 мая 2004 года . Проверено 8 июня 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки