stringtranslate.com

Речь Барака Обамы о победе на президентских выборах 2008 года

«Если есть кто-то, кто все еще сомневается в том, что Америка — это место, где все возможно, кто все еще задается вопросом, жива ли мечта наших основателей в наше время, кто все еще сомневается в силе нашей демократии, сегодня вечером ваш ответ. "
Барак Обама , 4 ноября 2008 г.

После победы на президентских выборах в США в 2008 году избранный на тот момент президент Барак Обама произнес свою победную речь [1] в Грант-парке в своем родном городе Чикаго , [2] 4 ноября 2008 года перед примерно 240 000 толпой. . [3] [4] Выступление Обамы, просмотренное по телевидению и в Интернете миллионами людей по всему миру, было сосредоточено на основных проблемах, стоящих перед Соединенными Штатами и миром, и все это отражалось в его предвыборном лозунге перемен. [5] Он также упомянул свою бабушку по материнской линии Мэделин Данэм , которая умерла всего двумя днями ранее.

Ссылки в речи

Толпа в Грант-парке во время выступления Обамы

В речи много ссылок на инаугурационные речи бывших президентов Джона Ф. Кеннеди и Авраама Линкольна , а также на речи Мартина Лютера Кинга-младшего [6].

Повторяя обращение Мартина Лютера Кинга « Я был на вершине горы », он заявил: «Но сегодня вечером, из-за того, что мы сделали в этот день, на этих выборах, в этот решающий момент, в Америке наступили перемены» и «Дорога впереди нас ждет долгий подъем, возможно, мы не доберемся туда за один год или даже за один семестр, но, Америка, я никогда не надеялся так сильно, как сегодня вечером, на то, что мы туда доберемся». [1] В другом месте своей речи он снова сослался на Кинга, говоря о «дуге истории», фразе, которую Кинг использовал регулярно, особенно после маршей от Сельмы до Монтгомери , говоря, что «дуга моральной вселенной длинна, но оно склоняется к справедливости».

Обама прямо процитировал первую инаугурационную речь Авраама Линкольна, сказав: «Как Линкольн сказал нации, гораздо более разделенной, чем наша, мы не враги, а друзья. Хотя страсть, возможно, и натянута, она не должна разрывать наши узы привязанности».

Обама также сослался на Геттисбергское обращение Авраама Линкольна, сказав, что «...  что более двух столетий спустя правительство народа, созданное народом и для народа, не исчезло с лица земли».

Обама заявил: «Прошло много времени, но... перемены пришли в Америку», намекая на песню Сэма Кука « A Change Is Gonna Come ». [7] [8]

Обама также упомянул о потенциальном президентском любимце своих дочерей. [9] [10]

Саша и Малия ... Я люблю вас обоих больше, чем вы можете себе представить. И вы заслужили нового щенка , который поедет с нами... в Белый дом.

Проблемы

Сторонники в Грант-парке наблюдают за выступлением Обамы

Обама говорил об основных проблемах, стоящих перед Соединенными Штатами в то время, среди них экономика и война в Ираке . [11]

Даже сейчас, когда мы стоим здесь сегодня вечером, мы знаем, что есть храбрые американцы, которые просыпаются в пустынях Ирака и горах Афганистана, чтобы рисковать своей жизнью ради нас. Есть матери и отцы, которые будут лежать без сна после того, как дети засыпают, и задаются вопросом, как они смогут выплатить ипотеку, оплатить счета врачей или накопить достаточно денег для обучения своего ребенка в колледже. [1]

Об экономическом кризисе:

Давайте помнить, что если этот финансовый кризис и научил нас чему-то, так это тому, что у нас не может быть процветающей Уолл-стрит , пока страдает Мейн-стрит.

Послание врагам и друзьям Америки:

Тем — тем, кто хочет разрушить мир: Мы победим вас. Тем, кто ищет мира и безопасности: Мы поддерживаем вас. И всем тем, кто задавался вопросом, горит ли по-прежнему маяк Америки так же ярко: сегодня вечером мы еще раз доказали, что истинная сила нашей нации проистекает не из мощи нашего оружия или масштабов нашего богатства, а из непреходящей силы наших идеалов. : демократия, свобода, возможности и непреклонная надежда.

Перспективные задачи:

Нужно использовать новую энергию, создавать новые рабочие места, строить новые школы, противостоять угрозам и восстанавливать союзы. [12]

За наше будущее как американцев:

Пришло время вернуть наших людей к работе и открыть двери возможностей для наших детей; восстановить процветание и способствовать делу мира; вернуть американскую мечту и подтвердить ту фундаментальную истину, что из многих мы являемся одними; что пока мы дышим, мы надеемся. И там, где нас встречают цинизм и сомнения, а также те, кто говорит нам, что мы не можем, мы ответим этим вечным кредо, которое отражает дух народа: Да, мы можем.

Значение

Сторонники ликуют, когда Обама произносит свою речь в Грант-парке

В своей речи Обама поразмышлял о трудных временах предвыборной кампании и о «вызовах, с которыми Америке придется столкнуться в будущем». Телевизионное освещение выступления показало, как Джесси Джексон и Опра Уинфри плачут в толпе. [13] [14] Речь Обамы также ознаменовала собой первый случай, когда избранный президент положительно отозвался об американских геях в своей приветственной речи. Сэм Перри пережил краткий момент славы, когда Опра Уинфри опиралась на него и плакала у него на плече.

Грант-Парк был местом проведения многих протестов в рамках Национального съезда Демократической партии 1968 года , которые закончились насилием, беспорядками и жестокостью полиции . CNN заявил: «История дала Грант-Парку еще один шанс во вторник как место мирного и ликующего празднования президентской победы Барака Обамы». [15] Речь Обамы получила высокую оценку за «...  редкую способность развивать то, что является общим для всех людей, независимо от искусственных и произвольных различий». [16]

Энн Никсон Купер

Обама произносит свою речь

Одним из основных упоминаний в речи Обамы была Энн Никсон Купер , 106-летняя жительница Атланты , штат Джорджия .

Она родилась всего через поколение после рабства ; время, когда на дорогах не было машин, а в небе не было самолетов, когда кто-то вроде нее не мог голосовать по двум причинам — потому что она была женщиной и из-за цвета ее кожи. [17]

Обама также сослался на свою популярную предвыборную лозунг « Да, мы можем »:

И сегодня вечером я думаю обо всем, что она видела за свое столетие в Америке — о душевной боли и надежде; борьба и прогресс; времена, когда нам говорили, что мы не можем; и люди, которые настаивали на этом американском кредо: «Да, мы можем». [17]

Безопасность

Контрольно-пропускной пункт на Коламбус Драйв

Из-за общей серьезной угрозы безопасности Обама произнес речь, защищенную двумя кусками пуленепробиваемого стекла (толщиной 2 дюйма (5,1 см), высотой 10 футов (3,0 м), длиной 15 футов (4,6 м) с каждой стороны. кафедру, чтобы отразить любые выстрелы из небоскребов с видом на Грант-парк. [18] [19] Над этим районом также была введена бесполетная зона, в воздухе разрешены только полицейские вертолеты. [19] На митинге были задействованы тысячи сотрудников полиции, армии и секретной службы . Это событие обошлось предвыборной кампании Обамы примерно в 2 миллиона долларов. [20] [21] Даже несмотря на серьезную угрозу, никаких арестов, связанных с этим событием, произведено не было.

Музыка

Болельщики в Грант-парке

До появления Обамы на сцене были « Подписано, запечатано, доставлено, я твой » Стиви Уандера , « Только в Америке » Брукса и Данна и « (Твоя любовь продолжает поднимать меня) все выше и выше » Джеки Уилсона. играл. Когда Обама, Джо Байден и их семьи появились на сцене после выступления, звучала музыка из фильмов «Помни титанов» , написанных Тревором Рабином , и «Патриот» , написанных Джоном Уильямсом . [22] [23] После выступления также была сыграна « Восстание » Брюса Спрингстина (Спрингстин поддержал Обаму).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc CQ Transcripts Wire (4 ноября 2008 г.). «Приветственная речь сенатора Барака Обамы в Чикаго, штат Иллинойс». Вашингтон Пост . Проверено 5 ноября 2008 г.
  2. ^ Бэмби (5 ноября 2008 г.). «Приветственная речь Обамы». Времена Интернета. Архивировано из оригинала 8 ноября 2008 года . Проверено 5 ноября 2008 г.
  3. ^ "Новости Чикаго | abc7chicago.com" . Азбука. 5 ноября 2008 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Проверено 17 декабря 2016 г. Городские власти оценили толпу в Грант-парке в 240 000 человек.
  4. ^ "Толпа на митинге направляется домой на ночь" . Чикаго Трибьюн . Проверено 5 ноября 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  5. Гилберт, Дебби (6 ноября 2008 г.). «Жители отмечают личное значение этих выборов». Гейнсвилл Таймс . Архивировано из оригинала 10 января 2013 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  6. ^ Победная речь Обамы: Что произошло 221 год назад?
  7. ^ «Дэвид Хинкли, музыкальная тема Сэма Кука «A Change Is Gonna Come» для президентства Барака Обамы» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . 7 ноября 2008 г.
  8. Керри Кандейле (7 ноября 2008 г.). «Барак Обама и Сэм Кук в ночь выборов». Хаффингтон Пост . Проверено 17 декабря 2016 г.
  9. Спиллиус, Алекс (7 ноября 2008 г.). «Нация обсуждает щенка Белого дома Обамы» . Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 13 ноября 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  10. ^ «Девочки Обамы собираются пойти в аквариум» . Си-Эн-Эн. 7 ноября 2008 года. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  11. ТЭППЕР, ДЖЕЙК (7 ноября 2008 г.). «Экономика доминирует в речи Обамы». Новости АВС . Архивировано из оригинала 25 ноября 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 г.
  12. ^ «Стенограмма:« Это ваша победа », - говорит Обама» . Си-Эн-Эн.
  13. ^ «Победа Барака Обамы: новости, которые заставят Джесси Джексона плакать | Верхняя часть билета» . Лос-Анджелес Таймс . 4 ноября 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  14. Коллин Мэстони (11 ноября 2008 г.). «Человек, который больше не является загадкой, и Опра воссоединяются». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  15. ^ «Грант-парк Чикаго превращается в парк ликования» . Си-Эн-Эн. 5 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 г. Проверено 11 ноября 2008 г.
  16. ^ «Обама помогает нам верить, и мы помогаем ему». Архивировано 13 февраля 2009 г., в американском спутниковом журнале Wayback Machine. Проверено 6 ноября 2008 г.
  17. ^ Аб Браун, Чендлер (5 ноября 2008 г.). «106-летний мужчина, которого упомянул Обама, вел активную жизнь в Атланте». АЖК . Проверено 5 ноября 2008 г.
  18. Виннетт, Роберт (5 ноября 2008 г.). «Опасения за безопасность Барака Обамы растут». Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 8 ноября 2008 года . Проверено 10 ноября 2008 г.
  19. ↑ ab ЭРВИН, МАЙЛЗ (6 ноября 2008 г.). «Пуленепробиваемое стекло на митинге в честь победы Обамы». Метро Великобритании . Проверено 8 ноября 2008 г.
  20. ^ «Clout Street: Дейли оценивает счет митинга Обамы в 2 миллиона долларов» . Чикаго Трибьюн . 23 октября 2008 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  21. ^ «Вечеринка Обамы в ночь выборов обойдется в 2 миллиона долларов» . Южный . 24 октября 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  22. ^ Гольдштейн, Патрик (6 ноября 2008 г.). «Общая картина: Эй, Обама, назови эту мелодию». Лос-Анджелес Таймс .
  23. Сили, Кэтрин К. (5 ноября 2008 г.). «Фракция: вечер выборов в прямом эфире в блогах». Нью-Йорк Таймс .

Внешние ссылки