Сэндвич с подводной лодкой , широко известный как sub , hoagie ( агломерация Филадельфии и английский язык Западной Пенсильвании ), герой ( английский Нью-Йорк ), итальянский [примечание 1] ( английский штат Мэн ), мясорубка ( английский язык Новой Англии ), клин ( Вестчестер, Нью-Йорк ), или спаки ( Boston English ), — это разновидность американского холодного или горячего сэндвича , приготовленного из цилиндрической булочки , разделенной вдоль и наполненной мясом, сыром, овощами и приправами. [2] [3]
Термины «подводная лодка » и «подводная лодка» широко распространены в США и не могут быть отнесены к какой-либо определенной части, хотя многие из локализованных терминов сосредоточены на северо-востоке Соединенных Штатов.
Итальянский сэндвич зародился в нескольких различных итало-американских общинах на северо-востоке США с конца 19 до середины 20 веков. [4] Популярность этого итало-американского сэндвича выросла с момента его появления в Коннектикуте , Пенсильвании , Делавэре , Мэриленде , Нью-Йорке , Нью-Джерси , Массачусетсе и Род-Айленде до большей части Соединенных Штатов и Канады, а с появлением сетевых ресторанов , теперь доступен во многих частях мира. [5] [6] [7] Социологи Эдвин Имс и Говард Роббой определили тринадцать различных терминов для обозначения подводного сэндвича в Соединенных Штатах. [1]
Использование термина «подводная лодка» или «субмарина» (по сходству крена с формой подводной лодки ) широко распространено в США и Канаде. [2] Хотя некоторые источники утверждают, что это название возникло в Нью-Лондоне, штат Коннектикут (место расположения основной базы подводных лодок ВМС США ) во время Второй мировой войны , письменные рекламные объявления 1940 года в Уилмингтоне, штат Делавэр , указывают на то, что термин возник до вступление во Вторую мировую войну. [8]
Одна из теорий гласит, что подводную лодку привез в США Доминик Конти (1874–1954), итальянский иммигрант, приехавший в Нью-Йорк в конце 19 века. [4] Говорят, что он назвал ее после того, как в 1928 году увидел восстановленную подводную лодку 1901 года под названием Fenian Ram в Музее Патерсона в Нью-Джерси. Его внучка заявила следующее:
Мой дедушка приехал в эту страну примерно в 1895 году из Монтеллы , Италия. Примерно в 1910 году он открыл свой продуктовый магазин под названием «Продовольственный магазин Доминика Конти» на Милл-стрит в Патерсоне, штат Нью-Джерси, где он продавал традиционные итальянские сэндвичи. Его сэндвичи были приготовлены по рецепту, который он привез с собой из Италии: булочка с длинной корочкой, начиненная мясным ассорти, покрытая листьями салата, помидорами, перцем, луком, маслом, уксусом, итальянскими травами и специями, солью и перцем. . Сэндвич начинался со слоя сыра и заканчивался слоем сыра (это было сделано для того, чтобы хлеб не размокал). [4]
Party Sub — это название особенно длинного сэндвича в форме подводной лодки, который обычно разрезают на кусочки и подают гостям на вечеринках.
Термин «хоги» возник в районе Филадельфии . В 1953 году Филадельфийский бюллетень сообщил, что итальянцы, работавшие на верфи времен Первой мировой войны , известной как Хог-Айленд , где производилось аварийное судоходство для военных нужд, представили сэндвич, помещая различное мясо, сыры и салат между двумя ломтиками хлеба. . [9] Это стало известно как сэндвич «Свиной остров»; сокращенно до «Хогги», затем до «Хоги». [10]
Dictionary.com предлагает следующее происхождение термина hoagie - n. Слово в американском английском (первоначально Филадельфия) означает «герой, большой сэндвич, сделанный из длинного разделенного рулета»; первоначально «хогги» (около 1936 г.), традиционно названный в честь джазового музыканта Хоги Кармайкла (1899–1981), но это слово использовалось еще до его известности, и оригинальное написание, похоже, предполагает другой источник (возможно, «свинья»). Современное написание c. 1945 г., и, возможно, было изменено под влиянием прозвища Кармайкла. [11]
Филадельфийский альманах и руководство для граждан предлагают другое объяснение: сэндвич был создан уличными торговцами начала двадцатого века, которых называли «хоккейными людьми», которые продавали салат из антипасто , мясо, печенье и булочки с нарезкой. Когда в 1879 году в Филадельфии открылась оперетта Гилберта и Салливана «HMS Pinafore» , пекарни начали производить батон под названием «передник». Предприимчивые «хоккеисты» разрезали буханку пополам, начинили ее салатом из антипасто и продали первый в мире «сэндвич-сэндвич». [12]
Другое объяснение состоит в том, что слово « хоаги» возникло в конце 19 - начале 20 веков среди итальянской общины в Южной Филадельфии, когда «на крючке» означало, что кто-то был обездоленным. Владельцы гастрономов раздавали остатки сыра и мяса в итальянской булочке, известной как «хоки», но итальянские иммигранты называли ее «сэндвичем сэндвичем». [1]
Еще одно возможное происхождение этого термина, по мнению Говарда Роббоя, заключается в том, что человек из Филадельфии, Альфонсо ДеПальма, который позже открыл там магазин сэндвичей, утверждал, что в 1928 году он заявил: «Нужно быть свиньей, чтобы съесть один из этих сэндвичей». ." [13]
Вскоре после Второй мировой войны в Филадельфии использовалось множество разновидностей этого термина. К 1940-м годам написание «хоги» стало доминировать над менее используемыми вариантами, такими как «хуги» и «хогги». [14] К 1955 году рестораны по всей области использовали термин сэндвич-сэндвич . Списки в Питтсбурге показывают, что сэндвичи появились в 1961 году и получили широкое распространение в этом городе к 1966 году .
Бывший мэр Филадельфии (а позже губернатор Пенсильвании ) Эд Ренделл объявил сэндвич «Официальным сэндвичем Филадельфии». [15] Однако есть утверждения, что сэндвич с сэндвичем на самом деле был продуктом соседнего Честера . [16] DiCostanza's в Бутвине утверждает, что мать владельца DiConstanza создала сэндвич-сэндвич в 1925 году в Честере. ДиКостанца рассказывает историю о том, как покупатель пришел в семейный гастроном, и в результате обмена, соответствующего запросам покупателя и предложениям гастронома, был создан сэндвич. [17] [18]
Во всех магазинах США сэндвич Woolworth's с собой называли сэндвичем . [19]
Сэндвичи бан ми в Филадельфии иногда называют «вьетнамскими сэндвичами». [20]
Нью-йоркский термин «герой» впервые упоминается в 1937 году. [21] Это имя иногда приписывают кулинарному писателю New York Herald Tribune Клементине Паддлфорд в 1930-х годах, но убедительных доказательств этому нет. Также иногда утверждают, что это связано с гироскопом , но это маловероятно, поскольку гироскоп не был известен в США до 1960-х годов. [5]
«Герой» (во множественном числе, обычно «герои» , а не «герои» [22] ) остается преобладающим в Нью-Йорке термином для большинства сэндвичей в продолговатой булочке с в целом итальянским вкусом, в дополнение к оригинальному, описанному выше. В меню пиццерии часто входят баклажаны под пармезаном , курица под пармезаном и фрикадельки , каждый из которых подается с соусом.
Распространенным термином в Новой Англии , особенно в Коннектикуте, Массачусетсе и Род-Айленде, является «гриндер» , но его происхождение имеет несколько вариантов. [23] По одной теории, название происходит от итало-американского сленга докера, среди которого был популярен сэндвич. [5] Другие говорят, что его называли мясорубкой, потому что твердую корку хлеба приходилось долго пережевывать. [24]
В Пенсильвании, Нью-Йорке и некоторых частях Новой Англии термин « измельчитель» обычно относится к горячему сэндвичу (фрикадельке, колбасе и т. д.), тогда как холодный сэндвич (например, мясное ассорти ) обычно называют «саб». [8] В районе Филадельфии термин « измельчитель» также применяется к любому сэндвичу, который поджаривается в духовке после сборки, независимо от того, приготовлен он из традиционно горячих ингредиентов или нет.
В штате Мэн используется термин «мэнский итальянский» или просто «итальянский». Местный фольклор утверждает, что пекарь по имени Джованни Амато изобрел итальянский в 1899 году .
Традиционный итальянский сэндвич штата Мэн готовится из длинной мягкой булочки или булочки с ветчиной , американским сыром , помидорами, луком, зеленым болгарским перцем , греческими оливками, солеными огурцами, оливковым или салатным маслом , солью и молотым черным перцем. [26] [27] [28] В сэндвич можно добавить дополнительные ингредиенты, такие как пепперони , банановый перец или салат . Сэндвич часто разрезают пополам, чтобы с ним было легче обращаться. [26] [29] [30]
Термин «клин» используется в округах Нью-Йорка Датчесс , Патнэм и Вестчестер , а также в округе Фэрфилд в Коннектикуте — четырех округах непосредственно к северу от Нью-Йорка.
Некоторые основывают название « клин» на диагональном разрезе в середине сэндвича, образуя две половинки или «клинья», или «клин», вырезанный из верхней половины хлеба с «втиснутой» между ними начинкой, или сэндвич. подается между двумя «дольками» хлеба. Также было сказано, что клин - это сокращение от «сэндвич», а название пришло от владельца итальянского гастронома из Йонкерса , который устал произносить все слово. [31] [8]
Термин spukie («спукки» или «спаки») уникален для города Бостон и происходит от итальянского слова spuccadella , что означает «длинный рулон». Слово spuccadella обычно не встречается в итальянских словарях, что может указывать на то, что это может быть региональный итальянский диалект или, возможно, бостонское итало-американское нововведение. Спьюки обычно можно услышать в некоторых частях Дорчестера и Южного Бостона. В некоторых пекарнях в районе Норт-Энд Бостона продаются домашние спукаделлы. [32]
Рулетики с приправами уже более века распространены в ряде европейских стран, особенно во Франции и Шотландии.
В Соединенных Штатах, где зародилась итало-американская рабочая сила на северо-востоке, сабвуфер начал появляться в меню местных пиццерий. Шло время, и популярность росла, начали открываться небольшие рестораны, называемые магазинами сэндвичей, и дополнительные магазины, специализирующиеся на сэндвичах. [5]
Пиццерии, возможно, были одними из первых итало-американских ресторанов, но даже на рубеже 20-го века были четко определены различия в том, что представляет собой настоящий ресторан. Быть просто изготовителем пиццы означало находиться на дне кулинарной и социальной лестницы; поэтому многие владельцы пиццерий начали предлагать другие блюда, в том числе сэндвич с героем (также, в зависимости от региона Соединенных Штатов, называемый «клином», «сэндвичем», «саб» или «гриндером»), приготовленный на Итальянская буханка хлеба с большим количеством салями , сыра и перца.
- Джон Мариани, «Америка ест вне дома », с. 66
Сабвуферы или их национальные эквиваленты уже были популярны во многих странах Европы, Азии и Австралии, когда в конце 20-го века сетевые франчайзи- рестораны (такие как Subway ) и фаст-фуд сделали их еще более популярными и увеличили распространенность слова « саб» . Многие магазины предлагают нетрадиционные сочетания ингредиентов.
В США существует множество сетевых ресторанов, специализирующихся на сабвуферах . Крупнейшие международные сети включают Firehouse Subs , Quiznos , Mr. Sub , Jimmy John's , а также крупнейшую сеть ресторанов в мире Subway . [36] Сэндвич также часто можно приобрести в супермаркетах , местных гастрономах и магазинах повседневного спроса . К ним относятся Wawa , которая ежегодно летом проводит рекламное мероприятие под названием Hoagiefest, [37] и Publix , чьи сэндвичи часто называют «закусками в пабе». [38] [39]
Делавэр имеет самые сильные претензии на «подводный сэндвич»: этот термин появился в телефонном справочнике Уилмингтона в январе 1940 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )