stringtranslate.com

Фуми-э

Изображение Иисуса использовалось для разоблачения практикующих католиков и сочувствующих им
Изображение Девы Марии

Фуми (踏み絵, фуми «наступать» + э «изображение» ) было изображением Иисуса или Марии , на которое религиозные власти сёгуната Токугава в Японии требовали наступать подозреваемым христианам ( кириситан ), чтобы продемонстрировать, что они не являются членами запрещённой религии ; в противном случае их ждали пытки или смерть. [1]

История

Фуми-э разоблачает христиан сёгунатом Токугава

Фуми-э впервые начали использовать против христиан в Нагасаки в 1629 году. Жители Нагасаки, будь то простолюдины, буддийские монахи или самураи, должны были наступать на иконы, которые переносились из дома в дом. [2] Их использование было официально прекращено, когда порты открылись для иностранцев 13 апреля 1856 года, но некоторые из них продолжали использоваться до тех пор, пока христианское учение не было взято под формальную защиту в эпоху Мэйдзи . Иконы также были известны как э-ита или ита-э , [3] в то время как принудительное испытание называлось «э-фуми». [3]

Японское правительство использовало э-фуми для выявления христиан и сочувствующих им. [4] Фуми-э содержали изображения Девы Марии и Иисуса , которые правительственные чиновники приказали всем топтать. Те, кто не хотел или отказывался это делать, были арестованы за то, что были христианами. Политика сёгуната заключалась в том, чтобы заставить их отречься от веры . Если они отказывались, их пытали . Если они все еще отказывались отречься, их убивали. Некоторые казни происходили на горе Ундзэн в Нагасаки , где христиан варили в горячих источниках. [5]

Казнь за христианство была неофициально отменена сёгунатом Токугава в 1805 году.

Европа XVIII века была достаточно осведомлена о e-fumi, чтобы авторы художественной литературы упоминали его, ссылаясь на Японию, как, например, в « Путешествиях Гулливера » Джонатана Свифта (1726), [6] «Гражданине мира » Оливера Голдсмита (1760) и « Кандиде » Вольтера ( 1759). [7] Современные ученые считают, что утверждения, опубликованные в Европе в конце XVII и начале XVIII века, о том, что голландские торговцы в Дэдзиме были обязаны проходить e-fumi, являются пропагандой, возникшей во время англо-голландских войн . [8]

В современной японской литературе наступление на фуми-э является ключевым элементом сюжета романа «Тишина» [9] [10] Сюсаку Эндо и одноименного фильма 2016 года .

Христиане иногда исполняли э-фуми, но продолжали практиковать свои убеждения тайно ( Какурэ Киришитан ); в Японии было около 20 000 тайных христиан, когда христианство было снова легализовано, по сравнению с 500 000 в Нагасаки на пике японского христианства до преследований. Профессор Оклендского университета Марк Маллинз пришел к выводу, что «в этом смысле политика фуми-э была эффективной». [11]

Интерпретации

Многие теологи пытались размышлять о роли фуми для японских христиан, некоторые видели в хождении по фуми-э знак любви и прощения Иисуса Христа. [12]

Профессор Католического университета Нагасаки Дзюншин Саймон Халл заявил, что если бы все участники фуми-э вместо этого решили проявить неповиновение и погибли, христианство не продолжило бы свое существование в Японии; он заявил: «Только потому, что некоторые приняли экзистенциальное решение растоптать фуми ,  ... христианство в Японии смогло выжить». [11]

Форма

Фуми-э обычно отливали из бронзы, но другие изготавливали из раскрашенного камня, а некоторые представляли собой гравюры на дереве. Сохранилось сравнительно немного фуми-э , [7] поскольку большинство из них просто выбрасывали или перерабатывали для других целей. Некоторые образцы были представлены Смитсоновским институтом на выставке 2007 года «Охватывая земной шар: Португалия и мир в XVI и XVII веках». [13] [14]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сюнкити Акимото (1961). Исследование японского образа жизни. Токийская служба новостей. стр. 233. Получено 21 ноября 2011 г. С этим словом связан экзотический, иностранный интерес, хотя оно было местным изобретением раннего периода Эдо и оставалось любопытным символом антихристианской политики феодализма Токугава.
  2. ^ Тан, Иветт (24 ноября 2019 г.). «Японские христиане вынуждены топтать Христа». BBC News . Получено 29 апреля 2022 г. .
  3. ^ Аб Кауфманн, Томас ДаКоста (2004). К географии искусства. Издательство Чикагского университета . п. 308. ИСБН 9780226133119.
  4. Брэдли К. Мартин (19 декабря 1980 г.). «Японская христианская группа хранит реликвии старой веры в шкафу». Los Angeles Times . стр. C1. Правительственное учреждение разработало тест под названием фуми-э...
  5. Дэвид Э. Сэнгер (7 июня 1991 г.). «Ярость вулкана превращает святыню в морг». The New York Times . Получено 6 декабря 2015 г.
  6. ^ Джонатан Свифт (1726). "Часть III. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдабдриб и Японию. Глава 11". Путешествия Гулливера . К этому я добавил еще одно прошение, что ради моего покровителя, короля Лаггнегга, его величество снизойдет до того, чтобы извинить меня за совершение церемонии, навязанной моим соотечественникам, попрания распятия : потому что я был заброшен в его королевство моими несчастьями, без всякого намерения торговать. Когда это последнее прошение было переведено императору, он, казалось, был немного удивлен; и сказал, что он ... подозревает, что я, должно быть, христианин...
  7. ^ ab Майкл Норт (2010). Майкл Норт (ред.). Художественные и культурные обмены между Европой и Азией, 1400–1900: переосмысление рынков, мастерских и коллекций. Ashgate Publishing . стр. 141. ISBN 9780754669371.
  8. Гардинер, Энн Барбо (лето 1991 г.). «Свифт о голландских торговцах в Ост-Индии: контекст военной литературы 1672-73 гг.». Huntington Library Quarterly . 54 (3): 234–252. doi :10.2307/3817708. JSTOR  3817708.
  9. ^ Уильям Т. Кавано (1998). «Бог тишины: прочтение Страстей Господних Сюсаку Эндо». Commonweal . Получено 25 ноября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  10. Джефф Кейсс (март 2007 г.). «Постное лицо Христа в «Молчании и жизни Иисуса» Сюсаку Эндо». Expository Times . 118 (6): 273–279. doi :10.1177/0014524606076087. S2CID  170461263. Получено 25 ноября 2011 г.
  11. ^ ab Tan, Yvette (24 ноября 2019 г.). «Японские христиане вынуждены топтать Христа». BBC . Получено 24 ноября 2019 г.
  12. ^ например, Масао Такенака : Когда бамбук гнётся, Христос и культура в Японии , WCC 2002, стр. 50-51
  13. ^ Дженкинс, Марк (20 июля 2007 г.). «Бесконечная сфера влияния Португалии». The Washington Post . Получено 21 ноября 2011 г.
  14. ^ Майкл Фрагозо (11 июля 2007 г.). «Справедливая торговля с Португалией 17-го века». The American . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 г. Получено 21 ноября 2011 г.