Big in Japan — это выражение, которое можно использовать для описания западных (особенно североамериканских или европейских) музыкальных групп, которые добились успеха в Японии, но не обязательно в других частях мира. Однако это выражение обычно используется иронически, чтобы обозначить успех в ограниченном, потенциально комичном, странно конкретном или, возможно, непроверяемом смысле. [3]
Фраза начала появляться в нескольких крупных японских зарубежных рок-журналах, особенно в журнале Music Life , в конце 1970-х годов, и в большинстве случаев «большие в Японии» артисты становились популярными в Японии благодаря тому, что их публиковал Music Life . [ нужна цитата ] Концепция предшествовала фразе; Нил Седака добился успеха в Японии с « One Way Ticket », прежде чем прорваться в свои родные Соединенные Штаты. Седака отметил, что Элвис Пресли , самая большая рок-звезда в Америке в конце 1950-х годов, никогда не покидал Северную Америку/Гавайи (отчасти потому, что его агент полковник Том Паркер жил в США нелегально [ нужна цитата ] ), и это открыло возможности на иностранных рынках, таких как Япония, для менее известных артистов, таких как Седака, закрепиться там. [4] Джимми Осмонд , обычно выступавший в качестве сайд-шоу для своих старших братьев The Osmonds в Северной Америке и Европе, записал несколько треков на японском языке и получил несколько золотых пластинок за свои записи. The Human Beinz , исполнители одного хита в своих родных Соединенных Штатах, выпустили два сингла, возглавивших чарты в Японии. [5] Летом 1977 года The Runaways , которые изо всех сил пытались добиться успеха в Америке, были четвертым по популярности импортным музыкальным коллективом в Японии, сразу после The Beatles и Led Zeppelin . [6]
Ирландская музыкальная группа The Nolans , которая была практически неизвестна в Северной Америке, продала более 12 миллионов записей в Японии, обогнав The Beatles, Michael Jackson , Adele и Ed Sheeran вместе взятых. Они также стали первым международным коллективом, все релизы которого достигли 1-го места в стране, а также первыми, кто достиг 1-го места как в японских внутренних, так и в международных чартах. [7] [8]
Американская певица и автор песен Билли Хьюз записала в 1991 году песню « Welcome to the Edge » для мыльной оперы «Санта-Барбара» , но в Японии сингл стал хитом № 1, было продано более 500 000 копий и он получил сертификацию Quadruple Platinum от RIAJ . [9] [10]
В конце 20-го века среди известных «больших в Японии» исполнителей были несколько стадионных рок- групп из США , металлисты из стран Северной Европы, таких как Норвегия , Дания и особенно Швеция и Финляндия (например, рок-группа Hanoi Rocks ), евробит -исполнители из Австрии , Германии и особенно Италии , а также рок-исполнители из Великобритании [11] .
Некоторые группы использовали свою популярность в Японии как трамплин для выхода на другие рынки. В частности, поп- группа Cheap Trick , которая была известна в Японии как «Американские Битлз» за свою привлекательность, достигла широкого успеха со своим мультиплатиновым концертным альбомом Cheap Trick at Budokan . Ранее группа боролась за выход на основной американский рынок со своими ранними альбомами. Кроме того, как и Cheap Trick, некоторые группы потеряли свою репутацию «больших в Японии» после того, как обрели популярность на родине. Наиболее ярким примером является Bon Jovi . [1]
Например, Scorpions изначально имели лишь ограниченный успех в Европе и Соединенных Штатах, [ нужна ссылка ], но были «большими в Японии», о чем свидетельствует их тур по стране в 1978 году и двойной концертный альбом Tokyo Tapes . [12] Другим примером является The Ventures , группа, образованная в 1958 году и гастролирующая по Японии каждый год с 1965 года, дав там более 2000 концертов к 2006 году. [13] «Быть «большими в Японии» стало положительным знаком их близости к сердцам японцев, поскольку группа прочно вошла в национальную и местную рок-культуру». [13]
Шведская группа The Spotnicks гастролировала по Японии в 1966 году после того, как их песня "Karelia" возглавила японские чарты годом ранее, без какой-либо рекламы со стороны группы. Примерно в это же время популярность группы в Европе пошла на убыль из-за изменения музыкальных вкусов, особенно в их родной стране, где у них было относительно мало хитов, ни один из которых не возглавлял чарты. Они отправились в еще несколько туров туда в конце 60-х и время от времени гастролировали там в 70-х, 80-х и в последний раз в 1998 году. Хотя их популярность в Японии невелика по сравнению с The Ventures, "Karelia" считается классической песней.
Эта фраза использовалась в качестве названия британской панк-группы, действовавшей с 1977 по 1982 год (чье название вдохновило на название хитового сингла 1984 года группы новой волны Alphaville ), а также была названием заглавного трека на альбоме Mule Variations Тома Уэйтса , удостоенном премии Грэмми в 1999 году . Псевдодокументальный фильм This Is Spinal Tap пародирует это явление, когда группа планирует тур по Японии, обнаружив, что их сингл «Sex Farm» по непонятной причине очень хорошо продается там.
Американская группа Mountain воссоединилась для успешного турне по Японии в 1973 году. Концертный альбом под названием Twin Peaks был выпущен в 1974 году. Бас-гитарист и вокалист Mountain Феликс Паппаларди затем работал с японской группой Creation в 1976 году.
Oasis постоянно гастролировали по Японии во время всех своих мировых туров, собирая больше зрителей, чем в Соединенных Штатах или большинстве регионов за пределами Европы. Популярность группы в Японии была достаточно значительной, чтобы они сняли видеоклип на свою песню 'Acquiesce' с полностью японским актерским составом, изображающим участников группы Ноэля и Лиама . [14] [15]
Покинув Megadeth , гитарист Марти Фридман переехал в Японию в 2003 году. Там он стал известен на весь мир, появившись на телевидении более чем в 600 раз за 11 лет и став очень востребованным концертным и студийным гитаристом. [16]
Американская прогрессивная метал-группа Symphony X начала свою карьеру в Японии, подписав контракт с ныне несуществующей японской компанией Zero Corporation. [17] С тех пор они добились успеха как на международном уровне, так и в своей родной стране.
«Big in Japan» также использовался в спорте, например, для описания игроков Главной лиги бейсбола , которые присоединяются к японским клубам в конце своей карьеры, таких как Дэрил Спенсер . [18] Профессиональный рестлер Стэн Хансен , который имел скромную карьеру в Северной Америке, стал одним из самых известных гайдзинов страны на японской сцене профессионального рестлинга, став первым иностранцем, победившим Антонио Иноки и Гиганта Бабу . [19] Он также использовался для описания популярности Sega Saturn , которая имела огромную популярность в своем родном регионе Япония, но испытывала трудности в других местах.
Производная фраза «маленький в Японии», изначально использовавшаяся для AC/DC , [20] используется с начала 1980-х годов. В целом, малоизвестный в Японии артист пользуется значительной популярностью в западном мире (в большинстве случаев в Соединенных Штатах) и много раз посещает Японию для саморекламы, но при этом почти неизвестен и не имеет успеха в Японии, несмотря на активное освещение в японских музыкальных СМИ. Примером всемирно известного артиста, который не очень известен в Японии, является Адель . [21]
В японской культуре фраза «маленький в Японии» также используется для описания японских знаменитостей, которые неизвестны, неуспешны или «забыты» в Японии, но прокладывают свой путь за пределами Японии. Эта фраза использовалась для обозначения музыкантов, таких как Dir En Grey , моделей, таких как Ai Tominaga и Tao Okamoto , и претенденток на Мисс Вселенная из Японии, большинство из которых являются бывшими неудачливыми моделями, включая Kurara Chibana и Riyo Mori . [22]
В одном исключительном случае журнал Digital Arts использовал эту фразу для описания Xbox , игровой консоли , которая имела успех во всем мире, за исключением Японии. [23]
Феномен «быть «большим в Японии» восходит к временам, когда японские покупатели пластинок снисходительно считались чудаковатыми и неловкими, склонными направлять свою привязанность к западной культуре не на те цели.