stringtranslate.com

Цезура

Пример цезуры в современной западной нотной записи.

Цезура ( / s i ˈ zj ʊər ə / , pl . caesuras или caesurae ; латинское слово « разрезание »), также пишется как cæsura и cesura , представляет собой метрическую паузу или перерыв в стихе , где заканчивается одна фраза и начинается другая фраза. Он может быть выражен запятой ( , ), галочкой ( ) или двумя линиями, косыми ( // ) или прямыми ( || ). По временному значению этот перерыв может варьироваться от малейшего ощущения тишины вплоть до полной паузы . [1]

Поэзия

В классической греческой и латинской поэзии цезура — это точка, где одно слово заканчивается и следующее слово начинается в пределах фута. Напротив, словесное соединение на конце стопы называется диэрезисом . Ожидаются некоторые цезуры, которые представляют собой точку сочленения между двумя фразами или предложениями. Все остальные цезуры являются лишь потенциально местами сочленения. Противоположностью обязательной цезуры является мост, в котором соединение слов не допускается.

В современной европейской поэзии цезура определяется как естественное завершение фразы, особенно когда она встречается в середине строки. Цезура мужского рода следует за ударным слогом , а цезура женского рода — за безударным слогом. Цезура также описывается по ее положению в стихотворной строке: цезура, близкая к началу строки, называется начальной цезурой, цезура в середине строки — медиальная , а цезура в конце строки — конечная. Начальные и конечные цезуры редки в формальном, романском и неоклассическом стихе , где предпочтение отдается медиальным цезурам.

Отметка

В стихотворном сканировании современный знак цезуры представляет собой двойную вертикальную черту ⟨||⟩ или ⟨ ⟩, вариант однополосной виргулы («веточка»), используемой в качестве знака цезуры в средневековых рукописях. [2] Тот же знак был разработан отдельно, как косая черта , одинарная косая черта, используемая для обозначения разрывов строк в поэзии. [2]

Примеры

Гомер

Цезуры широко использовались в греческой поэзии . Например, в первой строке « Илиады» :

μῆνιν ἄειδε, θεὰ, || Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
mênin áeide, theà, || Пелеядео Ахилеос
(«Пой ярость, о богиня, || Ахилла, сына Пелея».)

Эта строка включает цезуру мужского рода после θεὰ, естественный разрыв, разделяющий строку на две логические части. В гомеровских строках чаще используются женские цезуры; это предпочтение наблюдается в еще большей степени у александрийских поэтов. [3] Примером женской цезуры является первая строка «Одиссеи» :

ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, || πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
Андра моя Эннепе, Муса, || полутропон, его малая масса
(«Расскажи мне, Муза , о человеке || многих козней, который очень (бродил)»)

Иногда (примерно 1 строка из 100) цезура бывает только на 4-й стопе. [4]

латинский

Цезуры широко использовались в латинской поэзии , например, в первой строке « Энеиды » Вергилия :

Арма-вирумке кано || Troiae qui primus ab oris
(О оружии и человеке я пою. || Кто первый с берегов Трои...)

Эта линия использует цезуру в медиальном положении. В дактилическом гекзаметре цезура возникает каждый раз, когда окончание слова не совпадает с началом или концом метрической стопы; в современной просодии , однако, он называется таковым только тогда, когда окончание также совпадает со слышимой паузой в строке.

Древняя форма элегического двустишия греков и римлян содержала линию дактилического гекзаметра, за которой следовала линия пятистопного числа . Пентаметр часто отображал более четкую цезуру, как в этом примере Проперция :

Синтия prima fuit; || Синтия закончила свое дело.
(Синтия была первой; Синтия будет последней)

Старый английский

В древнеанглийском языке цезура стала обозначать ярко выраженную паузу, чтобы подчеркнуть строки древнеанглийской поэзии, которые в противном случае считались бы монотонными и монотонными строками. [5] Это делает цезуру, возможно, более важной для древнеанглийского стиха , чем для латинской или греческой поэзии. В латинской или греческой поэзии цезура могла быть подавлена ​​для достижения эффекта в любой строке. В аллитеративном стихе , который присущ большинству древнейших германских языков , цезура является вездесущей и необходимой частью самой стихотворной формы. Первая строка «Беовульфа» гласит:

Ох! Мы Гардена || в гир-дагуме,
чёодцининга, || Трим гефрунон,
ху ða æþelingas || Эллен Фремедон.
(Вот! Датчане-копейщики в минувшие дни)
(а цари, которые ими правили, имели мужество и величие,)
(Мы слышали о героических походах этих князей.)

Основная форма — ударный стих с четырьмя ударениями в строке, разделенными цезурой. Древнеанглийская поэзия добавила к этому основному образцу аллитерацию и другие приемы.

Средний английский

«Пирс Пахарь » Уильяма Лэнглэнда :

Я смотрел на левую половину || как меня учила леди
И была война женщины || worþeli ycloþed.
(Я посмотрел на свою левую половину / как меня учила дама)
(и узнал женщину/достойно одетую.)

Кабир (Сант Кабир Дас)

Одним из широко используемых примеров цезур в индийской поэзии были «дохи» или куплеты Сант Кабира Даса , поэта 15-го века, который занимал центральное место в движении Бхакти в индуизме . [6] Пример его дохи или куплета:

Кейс Кейнс Бэтмен Мэн и Бэтмен Мэн.
Он и Джон Джонс в Нью-Йорке.
База Кастури кундала, мрига хум̐дхата бана махи ـ
Джйо гхата гхата рама хай, дуния декхе нахи. |
(Мускус лежит в нефе кабарги ।)
(Но бродит он по лесу – его искать ।।) [7]

Польский

Цезура очень важна в польском силлабическом стихе (как и во французском александрийском стихе ). [8] Каждая строка длиной более восьми слогов делится на две полустихи. [9] Строки, состоящие из одинакового количества слогов с делением в разных местах, считаются совершенно разными метрическими узорами. Например, польский александрин (13) почти всегда делится на 7+6. Это было очень распространено в польской поэзии на протяжении последних пяти столетий. Но размер 13(8+5) встречается редко, а размер 13(6+7) практически не встречается. В польском ударно-слоговом стихе цезура не так важна, но четырехстопный ямб (очень популярный сегодня) обычно равен 9(5+4). [10] Цезура в польском силлабическом стихе почти всегда женского рода, тогда как в ударно-слоговом (особенно ямбическом) стихе она часто мужского рода: сСсСсСсС//сССССсСс. Встречаются также метрические модели с двумя или тремя цезурами, например 18[9(5+4)+9(5+4)]. [11]

Другие примеры

Цезуры могут встречаться в более поздних формах стиха, где они обычно необязательны. Так называемый балладный размер, или общий размер гимнодистов (см. также гимн ), обычно мыслится как строка четырехстопного ямба , за которой следует линия тристопа , но его можно считать и строкой гептаметра с фиксированным цезура на четвертой стопе.

Если рассматривать разрыв как цезуру в этих формах стихов, а не как начало новой строки, это объясняет, как иногда в этой форме стиха можно найти несколько цезур (из баллады « Том о Бедлам »):

От ведьмы и голодного лешего || это разорвет вас в лохмотья,
И духи, которые стоят || голым мужчиной || в Книге Лун, защищайтесь!

В более поздних и более свободных формах стиха цезура необязательна. Однако его можно использовать для риторического эффекта, как в строке Александра Поупа :

Человеку свойственно ошибаться; || прощать, божественно.

Музыка

В музыке цезура обозначает короткую молчаливую паузу , во время которой метрическое время не отсчитывается . Подобно беззвучной фермате , цезуры располагаются между нотами или тактами (до или над тактовыми линиями ), а не на нотах или паузах (как в фермате). Фермата может быть помещена над цезурой, чтобы обозначить более длительную паузу.

В нотной записи цезура обозначается двойными косыми линиями, похожими на пару косых черт ⟨//⟩ . Этот символ обычно называют «трамвайными линиями» в Великобритании и «железнодорожными путями» или «железнодорожными путями» в США.

Длина цезуры в отмеченных нотах остается на усмотрение дирижера.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Спредбери, Дэниел; Иствуд, Майкл; Финн, Бен; и Финн, Джонатан (март 2008 г.). «Справочник по Сибелиусу 5», стр.150. Издание 5.2. «Запятая также указывает на короткое молчание на таких инструментах, как фортепиано, которое буквально не может дышать».
  2. ^ ab "virgule, n. ", Оксфордский словарь английского языка, 1-е изд., Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1917 г..
  3. ^ Уэст, ML (1982). Греческий метр . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 38, 98, 152.
  4. ^ Маас, П. (1962) Греческий метр (тр. Ллойд-Джонс), стр. 60.
  5. ^ Бергман, Беннет. «Цезура». ООО «ЛитЧартс», 5 мая 2017 г. Проверено 17 мая 2018 г. https://www.litcharts.com/literary-devices-and-terms/caesura.
  6. ^ «История Сан-Кабирдаса». 12 апреля 2021 г.
  7. ^ "Кабирдас Дохавали". 11 апреля 2012 г.
  8. ^ См. Краткое содержание [в:] Люцилла Пщоловская, Верш-Польски. Зарис исторический , Вроцлав, 1997, с. 398.
  9. ^ Виктор Ярослав Дарас, Mały przewodnik po wierszu polskim , Краков, 2003, с. 14 (на польском языке).
  10. ^ Люцилла Пщоловска, oc, с. 401.
  11. ^ Виктор Ярослав Дарас, oc, с. 73-74.