stringtranslate.com

Проперций

Огюст Виншон , Проперций и Синтия в Тиволи

Секст Проперций был латинским элегическим поэтом эпохи Августа. Он родился около 50–45 гг. до н. э. в Ассизиуме (ныне Ассизи ) и умер вскоре после 15 г. до н. э. [1]

Сохранившиеся работы Проперция включают четыре книги Элегий ( Elegiae ). Он был другом поэтов Галла и Вергилия и, вместе с ними, имел своим покровителем Мецената и, через Мецената, императора Августа . Хотя Проперций не был так известен в свое время, как другие латинские элегисты, [2] сегодня ученые считают его выдающимся поэтом. [3] [4]

Жизнь

О Проперции известно очень мало информации за пределами его собственных сочинений. Его преномен «Секстус» упоминается Элием Донатом [5] , в нескольких рукописях он упоминается как «Секстус Проперций», но остальная часть его имени неизвестна. Из многочисленных ссылок в его поэзии [6] ясно, что он родился и вырос в Умбрии, в зажиточной семье в или около Азисиума ( Ассизи ). [7] Его местом рождения обычно считается современный Ассизи , где туристы могут увидеть раскопанные останки дома, который, как полагают, принадлежал по крайней мере семье поэта, если не самому поэту. [8]

Во время детства Проперция умер его отец , и семья потеряла землю в результате конфискации [9], вероятно, той же, которая сократила имения Вергилия , когда Октавиан распределил земли среди своих ветеранов в 41 г. до н. э. Наряду с загадочными ссылками у Овидия [10] , которые подразумевают, что он был моложе своего современника Тибулла , это предполагает дату рождения после 55 г. до н. э.

После смерти отца мать Проперция направила его на путь общественной карьеры, [11] что указывает на то, что его семья все еще имела некоторое богатство, в то время как обилие неясной мифологии, присутствующей в его поэзии, указывает на то, что он получил хорошее образование. Частое упоминание друзей, таких как Тулл, [12] племянник Луция Волкация Тулла , консула в 33 г. до н. э., а также тот факт, что он жил на Эсквилинском холме в Риме [13] указывают на то, что он вращался среди детей богатых и политически связанных в начале 20-х гг. до н. э.

Проперций опубликовал первую книгу любовных элегий около 30 г. до н. э., с персонажем «Синтия» в качестве главной темы; [14] полная преданность книги дала ей естественное название «Синтия Монобиблос» . « Монобиблос», должно быть, привлек внимание Мецената , покровителя искусств, который принял Проперция в свой круг придворных поэтов. Вторая, более объемная книга элегий была опубликована, возможно, годом позже, в нее вошли стихи, адресованные непосредственно его покровителю, и (как и ожидалось) восхваления Августа. Исследователь классики 19-го века Карл Лахманн утверждал, основываясь на необычно большом количестве стихотворений в этой книге и упоминании Проперцием tres libelli , [15] что единая Книга II на самом деле включает в себя две отдельные книги поэзии, объединенные в рукописной традиции, идея, поддерживаемая состоянием рукописной традиции «Книги II». Редактор Propertius Пол Федели принимает эту гипотезу, как и Г. П. Гулд, редактор издания Loeb.

Публикация третьей книги состоялась где-то после 23 г. до н. э. [16] Ее содержание показывает, что поэт начал выходить за рамки простых любовных тем, поскольку некоторые поэмы (например, III.5) используют Амор лишь как отправную точку для других тем. Книга IV, опубликованная где-то после 16 г. до н. э., отображает больше амбициозных планов поэта и включает в себя несколько этиологических поэм, объясняющих происхождение различных римских обрядов и достопримечательностей.

Книга IV, последняя из написанных Проперцием, содержит только половину стихотворений, чем Книга I. Учитывая изменение направления, очевидное в его поэзии, ученые предполагают, что только его смерть вскоре после публикации помешала ему продолжить исследования; сборник мог быть фактически опубликован посмертно. Элегия Овидия, датированная 2 г. до н. э., ясно дает понять, что Проперций к этому времени уже умер.

Поэзия

Известность Проперция зиждется на его четырех книгах элегий, в общей сложности около 92 стихотворений (точное число не может быть известно, так как за прошедшие годы ученые разделили и перегруппировали стихотворения, что породило сомнения относительно точного числа). Все его стихотворения написаны с использованием элегического двустишия , формы, которая была в моде среди римского общества в конце I века до н. э.

Как и в творчестве почти всех элегистов, в творчестве Проперция доминирует фигура одного женского персонажа, которого он называет на протяжении всей своей поэзии именем Синтия. Она упоминается более чем в половине элегий первой книги и косвенно появляется в нескольких других, начиная с первого слова первой поэмы в « Монобиблосе» :

В то время как Апулей [17] идентифицирует ее как женщину по имени Хостия , а Проперций предполагает [18], что она является потомком римского поэта Хостия , современная наука указывает на то, что создание «Синтии» является частью литературной конвенции в римской любовной элегии; scripta puella , вымышленная «письменная девушка». [19] Проперций часто хвалит ее как docta puella «ученая девушка», [20] и характеризует ее как женщину-автора стихов, такую ​​как Сульпиция . [21] Этот литературный роман дико колеблется между эмоциональными крайностями, и как возлюбленная она явно доминирует в жизни голоса поэта, по крайней мере, через публикацию третьей книги:

Трудно точно датировать многие стихотворения Проперция, но они описывают своего рода заявления, страсти, ревность, ссоры и причитания, которые были обычными темами среди латинских элегистов. Последние два стихотворения в Книге III, кажется, указывают на окончательный разрыв с характером Синтии ( versibus insignem te pudet esse meis - «Как жаль, что мои стихи сделали тебя знаменитой» [22] ). В этой последней книге Синтия является предметом всего двух стихотворений, которые лучше всего рассматривать как постскриптум. Биполярная сложность отношений наглядно продемонстрирована в пронзительном, хотя и забавном, стихотворении из последней книги. Призрак Синтии обращается к Проперцию из могилы с критикой (помимо прочего) того, что ее похороны были недостаточно пышными, однако тоска поэта сохраняется в последней строке inter complexus excidit umbra meos. - «Ее тень затем выскользнула из моих объятий». [23]

Книга IV убедительно указывает на то, что Проперций планировал новое направление своей поэзии. Книга включает в себя несколько этиологических поэм, которые, рассматривая мифологическое происхождение Рима и его достопримечательностей, также могут быть прочитаны как критические — даже смутно подрывные — по отношению к Августу и его программе нового Рима. Эта позиция в настоящее время является предметом дебатов среди современных классиков. [24] Последняя поэма [25] — это трогательное обращение недавно умершей Корнелии, утешающей своего мужа Луция Эмилия Лепида Павла и их троих детей. Хотя поэма (учитывая связь Корнелии с семьей Августа), скорее всего, была императорским заказом, ее достоинство, благородство и пафос заставили критиков назвать ее «королевой элегий», и она обычно считается лучшей в сборнике.

Стиль Проперция отмечен, казалось бы, резкими переходами (в манере латинской неотерической поэзии) и высокими и образными намеками, часто на более неясные отрывки греческих и римских мифов и легенд. Его своеобразное использование языка, вместе с испорченным состоянием текста, сделали его элегии сложной задачей для редактирования; среди наиболее известных имен, которые предлагали критику и исправления текста, были классицист Джон Персиваль Постгейт и английский классицист и поэт А. Э. Хаусман .

Текстовые проблемы

Текст содержит множество синтаксических, организационных и логических проблем, сохранившихся до наших дней. Некоторые из них, несомненно, усугубляются смелым и порой нетрадиционным использованием Проперцием латыни. Другие заставили ученых изменить и иногда перестроить текст, сохранившийся в рукописях.

Всего сохранилось 146 рукописей Проперция, самая старая из которых датируется XII веком. Однако некоторые стихотворения в этих рукописях кажутся разрозненными, например, I.8, которое начинается как мольба к Синтии отказаться от запланированного морского путешествия, а затем заканчивается внезапной радостью от того, что путешествие было отменено. Поэтому большинство ученых разделили это стихотворение на I.8a (включающее первые 26 строк) и I.8b (строки 27–46). Более сложные организационные проблемы представляют стихотворения, такие как II.26, запутанная часть, в которой Проперций сначала (1) видит сон о том, как Синтия терпит кораблекрушение, а затем (2) восхваляет верность Синтии. После этого он (3) заявляет, что она планирует отплыть, и он присоединится, (4) переходит к паре, находящейся вместе на берегу, а затем (5) быстро возвращает их на борт корабля, готовых столкнуться с потенциальными опасностями моря. Изображения, по-видимому, противоречат друг другу логически и хронологически, что побудило разных комментаторов переставлять строки или предполагать наличие пробелов в тексте.

Более современные критики [26] указали, что все предлагаемые перестановки предполагают, что оригинальная поэзия Проперция строго придерживалась классических литературных принципов, изложенных Аристотелем , и поэтому кажущаяся путаница является результатом искажений рукописи. Другая возможность заключается в том, что Проперций намеренно представлял разрозненные образы в нарушение таких принципов, как Классические Единства , теория, которая утверждает различные объединяющие структуры в элегиях Проперция. Эта интерпретация также подразумевает, что стиль Проперция представлял собой умеренную реакцию против ортодоксальности классической литературной теории. Однако, хотя эти теории могут иметь некоторое отношение к вопросам преемственности в трех других сохранившихся книгах Проперция, современная филологическая наука склоняется к консенсусу, что сохранившийся текст «Книга вторая» на самом деле представляет собой объединенные остатки того, что изначально было двумя книгами поэм. Недавние редакторы Проперция — в частности, Пауло Федели (Teubner 1984); сравните ревизию текста Лёба GP Gould 1990 года — отразите эти выводы в своих текстах для «Книги второй», которые показывают ее как такое слияние двух книг (второй и третьей из первоначальных пяти), с некоторыми утерянными отрывками, частями поэм и целыми поэмами, объединенными и возможной перетасовкой фрагментов. Этот случай хорошо подкреплен самими текстами и соответствует свидетельским показаниям об оригинальной публикации Проперцием его работы: сначала «Monobiblos» (наша «Книга I»), затем сборник из трех книг (наша «Книга II» и Книга III — элегический формат из трех книг, имитированный «Amores» Овидия) и, наконец, наша Книга IV, весьма вероятно, посмертно.

Влияние

Проперций сам говорит, что он был популярен и даже скандален в свое время. [27] Гораций , однако, говорит, что ему пришлось бы «многое вытерпеть» и «заткнуть уши», если бы ему пришлось слушать « Каллимаха ... чтобы угодить чувствительному стаду поэтов»; [28] Постгейт и другие видят в этом завуалированную атаку на Проперция, который считал себя римским наследником Каллимаха. [29] Это суждение также, по-видимому, поддерживается Квинтилианом , который ставит элегии Тибулла выше и, признавая, что другие предпочитали Проперция, [30] сам несколько пренебрежительно относится к поэту. Однако популярность Проперция подтверждается наличием его стихов в граффити, сохранившихся в Помпеях ; в то время как Овидий , например, неоднократно обращался к нему за поэтическими темами, [31] больше, чем к Тибуллу. [32]

Проперций впал в безвестность в Средние века. В XII веке он и Синтия были вызваны на любовный суд [ требуется разъяснение ] [33], но по-настоящему он был заново открыт в эпоху итальянского Возрождения вместе с другими элегистами. Любовные сонеты Петрарки , безусловно, показывают влияние его творчества, а Эней Сильвий (будущий Папа Пий II) назвал сборник своих юношеских элегий «Синтия». Существует также набор «Проперцианских элегий», приписываемых английскому писателю Бену Джонсону , хотя их авторство оспаривается. Сборник «Элегий» Иоганна Вольфганга фон Гете 1795 года также показывает некоторое знакомство с поэзией Проперция.

Проперций — лирический герой поэмы Иосифа Бродского «Anno Domini» (1968), первоначально написанной на русском языке. Его отношения с Синтией также затрагиваются в поэме Роберта Лоуэлла «Призрак. По Сексту Проперцию», которая является вольным переводом Элегии IV 7 Проперция.

Елена Шварц написала цикл стихотворений, как будто бы это были произведения любви Проперция, Синтии. Она объясняет, что «стихи Синтии не сохранились, тем не менее я попыталась перевести их на русский язык». [34]

Современная оценка

В XX веке поэма Эзры Паунда «Посвящение Сексту Проперцию» представила Проперция как сатирика и политического диссидента [35] , а его перевод/интерпретация элегий представила их как древние примеры собственной имажинистской теории искусства Паунда. Паунд обнаружил в Проперции пример того, что он назвал (в «Как читать») «логопеей», «танцем интеллекта среди слов». Гилберт Хайет в своей книге «Поэты в пейзаже » приписал это использованию Проперцием мифических аллюзий и иносказаний, которые Паунд подражает для большего комического эффекта в своей «Посвящении» . Имажинистская интерпретация, тенденция поэта поддерживать внутренний монолог и глубоко личная природа его поэзии сделали Проперция фаворитом в современную эпоху. В 1906 году Дж. С. Филлимор представил прозаический перевод Проперция, опубликованный издательством Oxford University Press . С 2000 года появилось три современных английских перевода его произведений [36] , а драматург Том Стоппард в своей самой известной работе «Изобретение любви » предполагает , что поэт был ответственен за многое из того, что Запад сегодня считает «романтической любовью». Самый последний перевод появился в сентябре 2018 года в издательстве Carcanet Press и был рекомендован Poetry Book Society Autumn. Сборник под названием «Стихотворения» ( ISBN  9781784106515 ) отредактирован Патриком Уорснипом с предисловием Питера Хеслина.

Латинские издания

Примечания

  1. ^ Классический словарь Джона Лемприера
  2. ^ Торсен, Теа С. (2013). Кембриджский компаньон латинской любовной элегии. Cambridge University Press. стр. 97. ISBN 978-0521765367.
  3. ^ Таррант, Ричард (2016). Тексты, редакторы и читатели: методы и проблемы в латинской текстовой критике. Cambridge University Press. ISBN 978-1316538807.
  4. ^ Файн, Гордон Л. (2010). Древнегреческие эпиграммы: Великие поэты в стихотворном переводе. Издательство Калифорнийского университета. стр. 119. ISBN 978-0520265790.
  5. ^ Vita Vergiliana , V
  6. ^ например, I.22.9-10; IV.1.63-6 и 121-6; если не указано иное, числовые ссылки относятся к собраниям Проперция
  7. ^ Постгейт, Джон Персиваль (1911). «Проперций, Секстус»  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Т. 22 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 439.
  8. ^ «Ключ к Умбрии: Ассизи».
  9. ^ IV.1.127
  10. ^ например, Тристия IV.10.41-54
  11. ^ IV.1.131
  12. ^ например, I.1.9, 6.2, 14.20 и 22.1
  13. ^ III.23.24
  14. ^ Goold, GP (1990). "Введение". Элегии. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 1. ISBN 9780674990203. Получено 1 мая 2023 г.
  15. ^ II.13.25
  16. См. III.18, поэму, в которой упоминается смерть Марцелла в 23 г. до н.э.
  17. ^ Апология , гл. X
  18. ^ III.20.8
  19. ^ М. Уилсон, Политика элегии: Проперций и Тибулл . В написании политики в императорском Риме. Лейден, Нидерланды: Brill. doi: https://doi.org/10.1163/9789004217133_009
  20. ^ I.7.11; II.131.6; II.13.11
  21. ^ I.2.27-8: cum tibi praesertim Phoebus sua carmina donet/Aoniamque libens Calliopea lyram - «В то время как Аполлон дарует вам прежде всего свою силу песни, а Каллиопа охотно дарует аоническую лиру»
  22. ^ III.24.4
  23. ^ IV.7.96
  24. ^ Микаэла Джанан, Политика желания: Проперций IV (Беркли: University of California Press, 2001), стр. 255. ISBN 0-520-22321-7 . 
  25. ^ IV.11
  26. ^ например , Д. Томас Бенедиктсон - «Проперций: поэт-модернист античности», Издательство Южного Иллинойсского университета (1989)
  27. ^ II.24a.1-8
  28. ^ Для его полной критики см. Послания II.2.87-104.
  29. ^ см . например III.1.1-2
  30. ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966), с. 289: «Sunt qui Propertium Malint».
  31. ^ HJ Rose, Справочник по латинской литературе (Лондон, 1966) стр. 293-4
  32. ^ Перевод AD Melville, Ovid: The Love Poems (OUP 2008) стр. xii и стр. xx
  33. ^ H Waddell, The Wandering Scholars (Лондон, 1927) стр. 20
  34. стр. 53, Избранные стихотворения «Рай», пер. Майкл Молнар, Bloodaxe, 1993.
  35. ^ Славитт, стр. 8
  36. ^ Перевод Славитта появился в 2002 году, перевод Каца 2004 года стал победителем Национальной премии за перевод 2005 года Американской ассоциации литературных переводчиков.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки