Тереза Мэй занимала пост министра внутренних дел с 2010 по 2016 год. Будучи членом первого правительства Дэвида Кэмерона, Мэй была назначена министром внутренних дел 12 мая 2010 года, вскоре после того, как Кэмерон стал премьер-министром , и продолжила работу в качестве части второго правительства Кэмерона после всеобщих выборов 2015 года . Она занимала этот пост до тех пор, пока не сменила Кэмерона на посту премьер-министра 13 июля 2016 года. Мэй была второй женщиной, назначенной на пост министра внутренних дел после Жаки Смит , и четвертой женщиной, занявшей одну из высших государственных должностей .
Самый долгий срок пребывания на посту министра внутренних дел со времен Джеймса Чутера Иде более 60 лет назад, Мэй провела реформу Полицейской федерации , ужесточила политику в отношении наркотиков, включая запрет на кат , и ввела дополнительные ограничения на иммиграцию . Она курировала введение выборных комиссаров полиции и комиссаров по борьбе с преступностью , полицейские расследования, включая операцию «Тис» , депортацию Абу Катады и создание Коллегии полиции и Национального агентства по борьбе с преступностью .
12 мая 2010 года, когда премьер-министр Дэвид Кэмерон назначил Терезу Мэй министром внутренних дел и министром по делам женщин и равноправия в рамках его первого кабинета министров, она стала четвертой женщиной, занявшей одну из высших государственных должностей Великобритании , после (в порядке старшинства) Маргарет Тэтчер ( премьер-министр ), Маргарет Беккет ( министр иностранных дел ) и Джеки Смит (министр внутренних дел). [1] Будучи министром внутренних дел, Мэй также была членом Совета национальной безопасности . [2] Она является самым долгоработающим министром внутренних дел за более чем 60 лет, со времен Джеймса Чутера Ида , который прослужил более шести лет и двух месяцев с 1945 по 1951 год. [ требуется обновление ] Назначение Мэй на пост министра внутренних дел было неожиданным, поскольку Крис Грейлинг занимал пост теневого министра внутренних дел в оппозиции. [3] [4]
Дебют Мэй на посту министра внутренних дел включал отмену нескольких предыдущих мер лейбористского правительства по сбору данных и наблюдению в Англии и Уэльсе. С помощью правительственного законопроекта, который стал Законом о документах, удостоверяющих личность 2010 года , она добилась отмены Национальной идентификационной карты и схемы базы данных лейбористского правительства [5] [6] и реформировала правила хранения образцов ДНК подозреваемых и контроля за использованием камер видеонаблюдения . 20 мая 2010 года Мэй объявила об отсрочке депортации в Соединенные Штаты предполагаемого компьютерного хакера Гэри Маккиннона . [7] Она также приостановила схему регистрации для опекунов детей и уязвимых людей. [8] [9]
4 августа 2010 года сообщалось, что Мэй отменила предложенную бывшим лейбористским правительством схему «go orders» для защиты женщин от домашнего насилия , запретив обидчикам находиться в доме жертвы. [10] За этим 6 августа 2010 года последовало закрытие предыдущей правительственной базы данных « ContactPoint », содержащей 11 миллионов лиц моложе 18 лет, созданной для защиты детей после скандала с жестоким обращением с детьми Виктории Климби . [11]
2 июня 2010 года Мэй столкнулась со своим первым крупным инцидентом в сфере национальной безопасности в качестве министра внутренних дел, когда произошла стрельба в Камбрии . [12] [13] Она выступила со своей первой важной речью в Палате общин в качестве министра внутренних дел с заявлением об этом инциденте, [14] позже посетив жертв вместе с премьер-министром. [15] [16] Также в июне 2010 года Мэй запретила индийскому мусульманскому проповеднику Закиру Наику въезд в Соединенное Королевство. [17] Чиновники Министерства внутренних дел, не согласные с этим решением, были отстранены от работы. [18] В конце июня 2010 года Мэй объявила о планах временного ограничения на выдачу виз в Великобританию для мигрантов из стран, не входящих в ЕС. [19] Этот шаг вызвал обеспокоенность по поводу его влияния на экономику Великобритании. [20]
Выступая на конференции Ассоциации начальников полиции (ACPO) 29 июня 2010 года, Мэй объявила о радикальном сокращении бюджета Министерства внутренних дел, что, вероятно, приведет к сокращению численности полиции. [21] В июле 2010 года сообщалось, что Мэй переписывалась с Кейт и Джерри Макканнами, родителями пропавшего ребенка Мадлен Макканн . [22] В августе 2010 года Мэй посетила частную встречу с мистером и миссис Макканн, чтобы обсудить их дело. [23]
В июле 2010 года Мэй представила Палате общин предложения по фундаментальному пересмотру предыдущего лейбористского правительства в области безопасности и борьбы с терроризмом, включая полномочия «останавливать и обыскивать», а также ее намерение пересмотреть 28-дневный срок задержания подозреваемых в терроризме без предъявления обвинений. [24] [25] В середине июля 2010 года на севере Англии произошел второй крупный инцидент с применением огнестрельного оружия за время полномочий Мэй: недельная полицейская операция не смогла поймать и арестовать Рауля Моата , бывшего заключенного, который застрелил трех человек, убив одного. Позже подозреваемый застрелился. [26] [27] Во время инцидента Моат был застрелен из дальнобойного электрошокера . Позже выяснилось, что фирма, поставляющая электрошокер, Pro-Tect, нарушила свою лицензию, поставляя оружие напрямую полиции. Ее лицензия была отозвана Министерством внутренних дел после стрельбы в Моате. 1 октября 2010 года BBC сообщила, что директор компании Питер Ботман, по всей видимости, покончил с собой из-за инцидента. [28]
В августе 2010 года Мэй запретила Лиге английской обороны (EDL) проводить марш в Брэдфорде , Западный Йоркшир, 28 августа. EDL протестовала против запрета, утверждая, что они планируют «мирную демонстрацию». [29] Около 2 часов дня в день запрета в Брэдфорде произошли ожесточенные беспорядки между членами EDL и их оппонентами, что потребовало вмешательства полиции по борьбе с беспорядками. [30] [31]
9 декабря 2010 года, в связи с бурными студенческими демонстрациями в центре Лондона против повышения платы за обучение в высших учебных заведениях , Мэй похвалила действия полиции по контролю демонстраций, но The Daily Telegraph описала ее как «находящуюся под растущим политическим давлением» из-за ее действий во время протестов. [32] [33]
В декабре 2010 года Мэй заявила, что применение водомётов полицией на материковой части Великобритании было оперативным решением, которому «до сих пор сопротивлялись старшие офицеры полиции». [34] Она отвергла их использование после массовых беспорядков летом 2011 года и сказала: «Мы поддерживаем полицию в Великобритании не с помощью водомётов. Мы поддерживаем полицию в Великобритании с согласия общин». Мэй сказала: «Я решительно осуждаю насилие в Тоттенхэме... Такое пренебрежение общественной безопасностью и собственностью не будет допускаться, и я полностью поддерживаю столичную полицию в восстановлении порядка». [35] Она вернулась в Великобританию из отпуска, чтобы встретиться с высшими должностными лицами полиции 8 августа.
После беспорядков Мэй призвала к идентификации как можно большего числа молодых преступников, причастных к этому. Она сказала: «Когда я была в Манчестере на прошлой неделе, мне был поднят вопрос об анонимности несовершеннолетних, признанных виновными в преступлениях такого рода. Королевская прокурорская служба должна приказать прокурорам подавать ходатайства об отмене анонимности в любом деле несовершеннолетних, которое, по их мнению, отвечает общественным интересам. В настоящее время закон защищает личность любого подозреваемого в возрасте до 18 лет, даже если они осуждены, но он также позволяет подать ходатайство об отмене таких ограничений, если это будет сочтено целесообразным». Мэй добавила, что «я просила, чтобы руководство CPS было направлено прокурорам с указанием, что, где это возможно, они должны просить об отмене анонимности несовершеннолетних, признанных виновными в преступной деятельности». [36]
Мэй начал расследование скандала с прослушиванием телефонов ; журналисты таблоидов были заключены в тюрьму в 2009 году за перехват сообщений с мобильных телефонов крупных общественных деятелей. Дело касалось журналиста, работавшего на бывшего редактора News of the World Энди Коулсона , который позже стал директором по коммуникациям премьер-министра Дэвида Кэмерона . (Коулсон был оправдан от какой-либо роли в инцидентах с прослушиванием во время расследования Палаты общин в 2009 году.) Кандидат на пост лидера Лейбористской партии Эд Боллс призвал Мэй сделать заявление в Палате по этому вопросу. [37] 5 сентября Мэй сообщил BBC, что «нет оснований для публичного расследования». [38] Столичная полиция заявила, что может рассмотреть возможность повторного изучения доказательств по обвинениям. [ 39] 6 сентября 2010 года Мэй столкнулся с парламентскими вопросами по обвинениям после вмешательства спикера Палаты общин Джона Беркоу . [40] [41]
На конференции Консервативной партии 4 октября 2011 года, утверждая, что Закон о правах человека необходимо изменить, Мэй привел пример иностранного гражданина, которому суды разрешили остаться в Великобритании, «потому что — и я не выдумываю — у него был домашний кот». В ответ Королевский суд правосудия выступил с заявлением, отрицая, что это было причиной решения трибунала в этом случае, и заявляя, что настоящей причиной были его настоящие отношения с британским партнером, а наличие домашнего кота было просто одним из многих доказательств, представленных для того, чтобы показать, что отношения были «настоящими». Министерство внутренних дел не применило свои собственные правила обращения с не состоящими в браке партнерами людей, обосновавшихся в Великобритании. [42] Amnesty International заявила, что комментарии Мэй только подогревали «мифы и заблуждения» о Законе о правах человека, а министр юстиции Кеннет Кларк впоследствии назвал комментарии Мэй «смехотворными и детскими». [43] [44]
В июне 2013 года Мэй подписала указ, запрещающий Памеле Геллер и Роберту Спенсеру , двум американским блогерам, которые стали соучредителями антимусульманской группы Stop Islamization of America , въезд в Соединенное Королевство на том основании, что их присутствие не будет «способствовать общественному благу». [45] [46] Пару пригласили посетить марш Английской лиги обороны в Вулвиче , где в начале того же года был убит барабанщик Ли Ригби . [45] Группа давления Hope not Hate возглавила кампанию по исключению пары, которых Министерство внутренних дел охарактеризовало как «подстрекательских ораторов, пропагандирующих ненависть». [47] [48]
Мэй поддержал задержание Дэвида Миранды , партнера журналиста Guardian Гленна Гринвальда, в соответствии с Законом о терроризме 2000 года , заявив, что критикам действий столичной полиции необходимо «подумать о том, что они оправдывают». [49] Член либерал-демократической партии и бывший директор государственных преследований Кен Макдональд обвинил Мэя в «уродливой и бесполезной» попытке обвинить тех, кто был обеспокоен действиями полиции, в «оправдании терроризма». [49] Высокий суд впоследствии признал, что были «косвенные последствия для свободы прессы», но постановил, что задержание законно. [50] Постановление Апелляционного суда от 2016 года установило, что положение Закона о терроризме, использованное для задержания Миранды, было «несовместимо с Европейской конвенцией о правах человека », но само задержание было законным. [51] [52]
29 августа 2014 года британское правительство повысило уровень террористической угрозы до «серьёзного», поскольку премьер-министр Дэвид Кэмерон и Мэй предупредили, что террористическая атака «весьма вероятна» после того, как Исламское государство Ирака и Леванта стало известно . Мэй заявила, что разведка не предупреждала о готовящейся атаке. [53]
26 июля 2010 года Мэй объявила о пакете реформ полиции в Англии и Уэльсе в Палате общин . [54] Центральное агентство по борьбе с преступностью предыдущего лейбористского правительства, Soca (Агентство по борьбе с организованной преступностью), должно было быть заменено новым Национальным агентством по борьбе с преступностью . Вместе с флагманским предложением предвыборного манифеста Консервативной партии 2010 года о « Большом обществе », основанном на добровольных действиях, Мэй также предложила увеличить роль гражданских «резервистов» для борьбы с преступностью. Реформы были отклонены оппозиционной Лейбористской партией . [54]
После действий меньшинства Черного блока , выразившихся в вандализме в отношении магазинов и предприятий, якобы уклоняющихся от уплаты налогов, в день марша TUC 26 марта, Мэй представила реформы [55], ограничивающие право на протест, включая предоставление полиции дополнительных полномочий по удалению людей в масках и контролю за сайтами социальных сетей для предотвращения незаконных протестов без согласия или уведомления полиции. [56]
В июле 2013 года Мэй приветствовала тот факт, что преступность упала более чем на десять процентов при коалиционном правительстве, при этом сохранив возможность экономить. Она сказала, что это отчасти связано с тем, что правительство устранило бюрократическую волокиту и отменило цели, чтобы позволить полиции сосредоточиться на борьбе с преступностью. [57]
В 2014 году Мэй выступила с известной речью перед Полицейской федерацией , в которой она раскритиковала многие аспекты культуры полиции. [58] В своей речи она сказала:
Если вспомнить список недавних разоблачений неправомерных действий полиции, то недостаточно просто говорить банальности о « нескольких паршивых овцах ». Проблема может заключаться в меньшинстве офицеров, но это все равно значительная проблема, и ее необходимо решать... согласно одному недавно проведенному опросу, только 42% чернокожих людей карибского происхождения доверяют полиции. Это просто невыносимо... Скоро я опубликую предложения по усилению защиты, доступной осведомителям в полиции. Я создаю новое уголовное преступление — коррупцию в полиции. И я полон решимости, что использование остановок и обысков должно сократиться, стать более целенаправленным и привести к большему количеству арестов. [59]
Мэй также отстаивала законодательство, которое в народе окрестили « Хартией шпиона» , требующее от интернет-провайдеров и поставщиков мобильных услуг хранить записи об использовании интернета, голосовых звонках, сообщениях и электронной почте в течение года на случай, если полиция запросит доступ к записям во время расследования преступления. Либеральные демократы заблокировали первую попытку , [60] но после того, как Консервативная партия получила большинство на всеобщих выборах 2015 года, Мэй объявила о новом проекте законопроекта о полномочиях следователей, похожем на проект законопроекта о данных связи, хотя и с более ограниченными полномочиями и дополнительным надзором. [61] [62]
28 июля 2010 года Мэй предложила пересмотреть законодательство предыдущего лейбористского правительства об антисоциальном поведении , что стало сигналом к отмене « Постановления об антисоциальном поведении » (ASBO). Она указала на высокий уровень провала политики, когда почти половина ASBO была нарушена в период с 2000 по 2008 год, что привело к «ускоренным» уголовным приговорам. Мэй предложила менее карательный, основанный на сообществе подход к борьбе с социальными беспорядками. Мэй предположила, что политика в отношении антисоциального поведения «должна быть перевернута с ног на голову», изменив роль ASBO как флагманского законодательства о политике контроля преступности при лейбористах. [63] [64] Бывшие министры внутренних дел от лейбористской партии Дэвид Бланкетт (который ввел ASBO) и Алан Джонсон выразили свое неодобрение этим предложениям. [65]
В июле 2013 года Мэй решила запретить стимулятор кат , вопреки рекомендациям Консультативного совета по злоупотреблению наркотиками (ACMD). Совет пришел к выводу, что «недостаточно доказательств», что он вызывает проблемы со здоровьем. [66]
Объясняя изменение классификации, Мэй заявила: «Решение взять кат под контроль тщательно взвешено и учитывает рекомендации экспертов-научников и более широкие опасения», и указала, что этот продукт уже был запрещен в большинстве других государств-членов ЕС, а также в большинстве стран G8, включая Канаду и США. [67]
В отчете ACMD об использовании ката, опубликованном в январе 2013 года, отмечалось, что продукт связан с «острыми психотическими эпизодами», «хроническим заболеванием печени» и распадом семьи. Однако в нем сделан вывод об отсутствии риска вреда для большинства пользователей, и рекомендовано не контролировать использование ката из-за отсутствия доказательств этих связей. [68]
Министр либеральных демократов Норман Бейкер обвинил Мэй в подавлении предложений лечить, а не преследовать в судебном порядке мелких наркопреступников из отчета о наркополитике, заказанного Министерством внутренних дел. [69] [70] Министерство внутренних дел отрицало, что его должностные лица считали это частью своей стратегии. Бейкер сослался на трудности в работе с Мэй как на причину своей отставки из Министерства внутренних дел в преддверии всеобщих выборов 2015 года. [71] [72] [73] [74]
В 2010 году Мэй пообещала снизить уровень чистой миграции до менее чем 100 000. [75] В феврале 2015 года The Independent сообщила: « Управление национальной статистики (ONS) объявило о чистом потоке 298 000 мигрантов в Великобританию за 12 месяцев по сентябрь 2014 года — по сравнению с 210 000 в предыдущем году». [76] В общей сложности 624 000 человек мигрировали в Великобританию в году, закончившемся в сентябре 2014 года, и 327 000 покинули страну за тот же период. Статистика показала «значительный рост миграции как среди граждан стран, не входящих в ЕС, — с 49 000 до 292 000 — так и среди граждан ЕС, который вырос на 43 000 до 251 000». [76]
Мэй отклонила предложение Европейского союза об обязательных квотах для беженцев . [77] Она сказала, что важно помогать людям, живущим в зонах военных действий и лагерях беженцев, но «не тем, кто достаточно силен и богат, чтобы приехать в Европу». [78] В мае 2016 года The Daily Telegraph сообщила, что она пыталась сэкономить 4 млн фунтов стерлингов, отклонив разведывательный проект по использованию наблюдения с воздуха для обнаружения лодок с нелегальными иммигрантами. [79]
Роль Министерства внутренних дел в скандале с Виндрашем была подчеркнута в парламентском отчете 2019 года. Депутаты, заседающие в Комитете по государственным счетам, обвинили Министерство внутренних дел в «самоуспокоенности» и «отсутствии беспокойства» по поводу рассмотрения дел неправомерно депортированных британских граждан. [80] [81] В отчете Комитета по государственным счетам установлено, что Министерство внутренних дел не отреагировало на отчет, подготовленный Группой правовых действий в 2014 году, в котором предупреждалось о негативных последствиях политики враждебного окружения для ямайских мигрантов, прибывших в Великобританию до 1973 года. Оно также не предприняло никаких действий в ответ на дипломатическую телеграмму 2016 года, отправленную Министерством иностранных дел Министерству внутренних дел, в которой сообщалось о предупреждениях министров стран Карибского содружества относительно мигрантов из Виндраша. [81]
11 июня 2012 года Мэй, будучи министром внутренних дел, объявила парламенту о введении новых ограничений, призванных сократить число семейных мигрантов из стран, не входящих в Европейскую экономическую зону . Изменения в основном были направлены на то, чтобы применяться к новым заявителям после 9 июля 2012 года. [82] Новые правила вступили в силу с 9 июля 2012 года, разрешая только тем гражданам Великобритании, которые зарабатывают более 18 600 фунтов стерлингов, привозить своего супруга или ребенка жить с ними в Великобританию. Эта цифра значительно возрастет в случаях, когда заявления на визу подаются также для детей. Они также увеличили текущий двухлетний испытательный срок для партнеров до пяти лет. Правила также запрещают любым взрослым и пожилым иждивенцам обосновываться в Великобритании, если они не могут доказать, что в результате возраста, болезни или инвалидности им требуется уровень долгосрочного личного ухода, который может быть предоставлен только родственником в Великобритании. [83]
Депутат, обеспокоенный этим, обратился к Мэй в парламенте с вопросом, исследовала ли она влияние на общины и семьи со скромным доходом, но не получил прямого ответа. [84] Liberty пришла к выводу, что новые правила не учитывают влияние, которое они окажут на настоящие семьи. [85] Всепартийная парламентская группа по миграции провела основанное на доказательствах расследование влияния правил и пришла к выводу в своем отчете, что правила приводят к разлучению очень маленьких детей со своими родителями и могут привести к изгнанию британских граждан из Великобритании. [86]
В июне 2012 года судья Барри Коттер признал Мэй виновной в неуважении к суду и обвинил ее в «совершенно неприемлемом и прискорбном поведении», заявив, что она проявила полное пренебрежение к юридическому соглашению об освобождении алжирца из иммиграционного центра содержания под стражей в Великобритании. Поскольку она в конечном итоге позволила освободить заключенного, Мэй избежала дальнейших санкций, включая штрафы или тюремное заключение. [87] [88]
Мэй отреагировала на решение Верховного суда в ноябре 2013 года об отмене решения ее предшественницы Джеки Смит об аннулировании британского гражданства уроженца Ирака, подозреваемого в терроризме Аль-Джедды, приказав аннулировать его во второй раз, что сделало его первым человеком, дважды лишенным британского гражданства. [89] [90] [91]
Лорд Робертс обвинил Мэя в готовности позволить кому-то умереть, «чтобы набрать политическое очко» за депортацию психически больного нигерийца Исы Муазу. [92] По словам адвоката Муазу, Мэй организовал депортацию просителя убежища, который, как говорили, был «при смерти» после 100-дневной голодовки, на чартерном частном самолете. [92] Чтобы усилить жесткую позицию Министерства внутренних дел, Муазу, который был одним из многих участников голодовки в иммиграционном центре Хармондсворт, как сообщается, был предложен план «конца жизни» . [93]
7 июля 2013 года Абу Катада , радикальный священнослужитель, арестованный в 2002 году, был депортирован в Иорданию после десятилетней битвы, которая обошлась стране в 1,7 миллиона фунтов стерлингов на судебные издержки, [94] и которую многочисленные предыдущие министры внутренних дел не смогли урегулировать. [95] Депортация стала результатом договора, заключенного Мэй в апреле 2013 года, в соответствии с которым Иордания согласилась предоставить Катаде справедливый суд и воздержаться от пыток. [96]
Мэй часто указывала на депортацию Катады как на триумф, гарантируя в сентябре 2013 года, что «он не вернется в Великобританию», и заявляя в своем предвыборном заявлении 2016 года, что ей сказали, что она «не может депортировать Абу Катаду», но что она «прилетела в Иорданию и договорилась о соглашении, которое позволило ему навсегда покинуть Британию». [97] [98] Депортация Катады также сформировала взгляды Мэй на Европейскую конвенцию о правах человека и Европейский суд по правам человека , заявив, что они «переместили ворота» и «безумно интерпретируют наши законы о правах человека», в результате чего Мэй с тех пор ведет кампанию против этих институтов, заявляя, что следует рассмотреть вопрос о выходе Великобритании из них. [94]
К середине 2014 года американская компания 3M , которая производит микрочипы RFID для новых паспортов, и их клиент, [ не прошедший проверку ] Паспортный отдел, раскрыли обвинения в большом отставании в разработке обработки заявлений на паспорта. [99] Дэвид Кэмерон предположил, что это произошло из-за того, что Паспортный отдел получил «выше нормы» 300 000 прироста заявлений. [100] Однако выяснилось, что Мэй была предупреждена годом ранее, в июле 2013 года, о том, что всплеск в 350 000 дополнительных заявлений может произойти из-за закрытия обработки за рубежом в рамках программы сокращений канцлера Осборна. [101] Около 674 000 фунтов стерлингов было выплачено сотрудникам, которые помогли устранить отставание. [102]
В июне 2014 года между Министерством внутренних дел и министрами образования возник ожесточённый публичный спор об ответственности за предполагаемый экстремизм в школах Бирмингема . [103] [104] Премьер-министр Дэвид Кэмерон вмешался, чтобы урегулировать спор, настояв на том, чтобы Мэй уволила своего специального советника Фиону Каннингем за публикацию на веб-сайте Мэй конфиденциального письма коллегам Мэй, [105] и чтобы Майкл Гоув , министр образования, извинился перед главой Департамента безопасности и борьбы с терроризмом Министерства внутренних дел Чарльзом Фарром за нелестные брифинги о нём, появившиеся на первой странице The Times . [106] [107]
У UK Border Agency была неоднозначная история. Возникли трудности с управлением студенческими визами по Tier 4 системы баллов. Оценка Независимого главного инспектора , проведенная в период с июля по август 2010 года, выявила непоследовательный ответ на заявления: в некоторых случаях предоставлялось дополнительное время на подготовку, а в других дела отклонялись по незначительным причинам. [108]
В ноябре 2011 года Комитет по внутренним делам опубликовал отчет, в котором было установлено, что 124 000 дел о депортации были отложены UKBA. В отчете говорилось, что дела были сброшены в «контролируемый архив», термин, используемый для попытки скрыть от властей и аудиторов тот факт, что это был список потерянных заявителей. [109]
После заявлений о том, что сотрудникам было приказано смягчить некоторые проверки личности, в ноябре 2011 года Министерство внутренних дел Великобритании отстранило Броди Кларка , главу Пограничного агентства Великобритании ; [110] Кэрол Апшолл, директора Южно-европейской операции Пограничного агентства; Грэма Кайла, директора по операциям в аэропорту Хитроу. [110] Министерство внутренних дел расследовало заявления о том, что Кларк согласился «открыть границы» в определенное время способами, с которыми министры «не согласились бы». [110] BBC сообщила, что сотрудникам , возможно, было приказано не сканировать биометрические паспорта в определенное время. Биометрический паспорт содержит цифровое изображение лица владельца, которое можно использовать для сравнения с печатной версией и проверки того, что паспорт не был подделан. [110] Также считается, что «проверки индекса предупреждения» в Хитроу и Кале также были приостановлены, что привело бы к применению строгих проверок безопасности в отношении официальных списков наблюдения террористов, преступников и депортированных нелегальных иммигрантов. [111] Кларк заявила, что Мэй одобрила план и руководила им, и что она обвиняла государственного служащего, а не уходила с поста министра внутренних дел.
После того, как Кларк отказался от предложения досрочно уйти на пенсию, его отстранили, и началось расследование. [110] Двухнедельное расследование, проведенное бывшим детективом столичной полиции Дэйвом Вудом, в то время главой группы по обеспечению соблюдения и преступности агентства, было направлено на то, чтобы выяснить, в какой степени были сокращены проверки и каковы могли быть последствия для безопасности. Второе расследование, проведенное бывшим сотрудником МИ-6 Майком Андерсоном, генеральным директором группы по стратегии, иммиграции и международным связям Министерства внутренних дел, было направлено на расследование более широких вопросов, связанных с деятельностью UKBA в отношении расизма. В то же время все еще продолжались вопросы, связанные с утерянными документами и материалами дел, а также накопившимися делами.
Затем, 5 ноября, Тереза Мэй объявила , что будет проведено независимое расследование под руководством главного инспектора Пограничного агентства Великобритании Джона Вайна. [112] После всех этих совокупных неудач Пограничные силы Великобритании стали отдельной организацией 1 марта 2012 года. [113]
Позже выяснилось, что Мэй руководила планом и согласовывала его с Кларк, однако Мэй утверждает, что эти проверки зашли дальше, чем она оговаривала.
В апреле 2015 года Мэй заявила, что она «очень обеспокоена» решением не преследовать в судебном порядке политика-лейбориста лорда Дженнера за обвинения в историческом сексуальном насилии над детьми. [114] Элисон Сондерс , директор государственных преследований , заявила, что, хотя было достаточно доказательств для выдвижения обвинений против Дженнера, он не в состоянии предстать перед судом. [115] [116]
В марте 2014 года Мэй подписала секретный пакт о безопасности с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом бин Наифом . Депутат от либеральных демократов Тим Фаррон сказал The Independent : «Сделки с такими странами, как Саудовская Аравия, не должны заключаться в тайне». [117]
В 2015 году Мэй поддержал контракт на 5,9 млн фунтов стерлингов на помощь в управлении тюрьмами в Саудовской Аравии. Его поддержал тогдашний министр юстиции Крис Грейлинг . Контракт был отменен в октябре 2015 года из-за противодействия нового министра юстиции Майкла Гоува , несмотря на сопротивление министра иностранных дел Филипа Хаммонда . [118] [119]