Почти идентичное воссоздание существующего визуального произведения
Покадровая адаптация (или покадровая адаптация , покадровый ремейк ) — это способ описания визуального произведения, основанного на существующем произведении, которое перенесено почти полностью идентично из оригинального произведения без особой интерпретации.
Производственное использование
В киноиндустрии большинство сценариев адаптируются в раскадровку режиссером и/или художниками-раскадровщиками, чтобы визуально представить видение режиссера для каждого кадра и помочь съемочной группе понять, к чему идет речь.
Примеры
От комиксов к кино
- «Город грехов» — режиссеры Роберт Родригес и Фрэнк Миллер сняли большинство сцен покадрово из графических романов Миллера.
- 300 — Режиссер Зак Снайдер сделал фотокопию графического романа и смонтировал предшествующие и последующие кадры.
- «Хранители» — Зак Снайдер снова использовал графический роман в качестве основной раскадровки, представив несколько кадров, которые практически идентичны своим литературным аналогам.
От комиксов до телевидения
- Серия комиксов «Приключения Тинтина» была адаптирована в телесериал «Приключения Тинтина» , при этом многие кадры из оригинального комикса часто переносились непосредственно на телевизионный экран.
- В мультсериале Marvel Super Heroes использовалось крайне ограниченное количество анимации, созданной методом ксерографии , состоящей из фотокопий изображений, взятых непосредственно из комиксов и обработанных для минимизации необходимости в производстве анимации.
- Серия комиксов Maxx - Image Comics Сэма Кейта и Уильяма Месснера-Лёбса была адаптирована в анимационном телесериале студиями Rough Draft Studios и MTV в 1995 году. Ричард Мэйтс писал о ней: «Мультяшная версия The Maxx следует комиксам почти строка в строку. Вместо того чтобы пытаться мультяшизировать тёмный тон комиксов, продюсеры приняли решение использовать анимацию, которая почти идентична панелям в комиксах Image. Кроме того, аниматоры сделали как можно меньше анимации. Они не вставляют движение только для того, чтобы показать, что они могут это сделать; вместо этого они придерживаются кадров, используя движение только в случае крайней необходимости». [1]
Многие японские аниме- сериалы, основанные на предыдущей серии манги , стремятся адаптировать историю без особых изменений. Одним из примеров этого является Monster , который, помимо добавления анимации, музыки и перетасовки некоторых сцен, является идеальным воссозданием исходного материала. Однако, если аниме и манга производятся одновременно, и аниме обгоняет выпуск нового исходного материала, продюсеры могут быть вынуждены создать свою собственную новую концовку истории, сделать перерыв или создать «заполняющую арку» с оригинальной сюжетной аркой, которая неканонично продолжает историю, пока не будет создано больше материала.
Фильм за фильмом
Некоторые фильмы переснимаются практически идентично «кадров в кадр».
- Черно-белый фильм Альфреда Хичкока « Психо » был переснят Гасом Ван Сентом практически покадрово, с другими актерами.
- В цветной версии «Узника Зенды» 1952 года даже использовался тот же сценарий съемок, что и в черно-белой адаптации 1937 года .
- Кинорежиссеры-любители Эрик Зала, Крис Стромполос и Джейсон Лэмб создали покадровую адаптацию фильма Стивена Спилберга « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» во время своей юности в 1980-х годах под названием « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега: Адаптация» . Фильм был обнаружен и продвигался много лет спустя режиссером Эли Ротом ; фильм о создании фильма мальчиками был снят в 2015 году. [2] [3]
- Фильм Михаэля Ханеке 2007 года « Забавные игры» является ремейком его собственного фильма 1997 года с тем же названием , хотя и с преобладанием американской съемочной группы и актеров вместо оригинальных немецко-австрийских.
- Фильм Джона Эрика Даудла 2008 года «Карантин» является ремейком испанского фильма «REC» ; во многом, как и «Забавные игры» , ремейк практически идентичен в нескольких сценах (за исключением музыкального сопровождения и некоторых элементов оригинала), хотя и с американской съемочной группой и актерами вместо оригинальных испанских.
- Star Wars Uncut — это онлайн-фанатский ремейк Star Wars , состоящий из около 500 пятнадцатисекундных покадровых сегментов, созданных и присланных различными участниками. Также был выпущен сиквел Empire Uncut .
- Фильм Walt Disney Pictures 2019 года «Король Лев » Джона Фавро — фотореалистичный анимационный ремейк традиционного одноименного анимационного фильма Disney 1994 года . В нем в основном задействованы другие актеры, а Джеймс Эрл Джонс повторяет свою роль из оригинального фильма.
На заре звукового кино голливудские студии обычно снимали версии своих фильмов на иностранных языках , используя те же декорации и костюмы, но другой набор актеров, что и в оригинале. Хотя для версии на иностранном языке приглашался другой режиссер, у них был доступ к ежедневным кадрам из англоязычного производства, и они часто использовали те же кадры и настройки камеры. Часто результат был похож на ремейк «от кадра к кадру», хотя в некоторых известных примерах (например, « Дракула» (испаноязычный фильм 1931 года) ) альтернативный режиссер пользовался большей творческой свободой.
Анимация к анимации
- В 1930-х и 1940-х годах несколько американских анимационных короткометражек, изначально снятых в черно-белом варианте, были переделаны в цвете несколько лет спустя. Яркими примерами являются мультфильм Диснея о Микки Маусе Orphan's Benefit (1934), переделанный под тем же названием в 1941 году [4] и Warner Bros. Porky in Wackyland (1938), переделанный частично в 1943 году как Tin Pan Alley Cats и полностью в 1949 году как Dough for the Do-Do . [5]
- На студии Metro-Goldwyn-Mayer , Уильям Ханна и Джозеф Барбера переделали несколько своих мультфильмов Том и Джерри, выпущенных в традиционном соотношении кадров Академии, в широкоэкранном формате CinemaScope . Примерами служат Hatch Up Your Troubles (1949) и The Egg and Jerry (1956), Love That Pup (1949) и Tops with Pops (1957), а также The Little Orphan и Feedin' the Kiddie (1957). Ханна и Барбера также переделали короткометражку Хью Хармана 1939 года MGM Peace on Earth в CinemaScope под названием Good Will to Men в 1955 году. [6]
- Многие сцены из Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone воссозданы покадрово из оригинального телесериала Neon Genesis Evangelion .
- Жанр онлайн-проектов сотрудничества, иногда называемый « реанимированными коллабами », стремится создать покадровый ремейк анимационного фильма или телевизионного эпизода с множеством разных аниматоров, работающих над разными сценами. Одним из примеров является Shrek Retold , покадровый ремейк Шрека , который был создан с использованием 200 разных создателей и художественных стилей. [7]
Посвящение
Некоторые режиссеры отдают дань уважения другим работам, включая идентичные сцены.
- Сцена на Одесской лестнице из «Броненосца «Потемкин»» была воспроизведена в нескольких фильмах, включая «Неприкасаемые» , а также в фильме «Бразилия» .
- В «400 ударах» есть сцена, идентичная «Ноль проводника», в качестве дани уважения .
- Знаменитая сцена «погони на агропылителе» в фильме «К северу через северо-запад» стала предметом многочисленных дань уважения и пародий.
- «Мечтатели» содержат многочисленные дань уважения и реконструкции сцен из таких фильмов, как «Банде à part» , «Блондинка Венера» , «Чудаки » , «Лицо со шрамом» , «Королева Кристина» , «Суфле» , «Бульвар Сансет » и «Мушетт» .
- В фильме студии Disney «Зачарованная» есть множество отсылок к анимационным фильмам, снятым покадрово с использованием живых выступлений. [ необходима цитата ]
- «Реквием по мечте» и «Черный лебедь» режиссера Даррена Аронофски отсылают к фильму «Идеальная грусть» 1997 года режиссера Сатоси Кона .
Телевидение к телевидению
Пародии
Во многих комедийных произведениях, в которых пародия играет ведущую роль, в качестве юмористической основы используется покадровый юмор.
- Многие эпизоды «Симпсонов» пародируют другие произведения, используя покадровое воспроизведение, например, сцена в « Я пишу по буквам так быстро, как могу » взята из «Реквиема по мечте » .
- Телевизионный сериал «Гриффины» часто переходит в покадровые ремейки известных сцен, иногда с участием оригинальных актеров, а иногда с добавлением персонажей, имеющих отношение к текущему эпизоду.
- Веб-сайт Funny or Die выпустил покадровый ремейк дуэта Бинга Кросби и Дэвида Боуи 1977 года « Peace on Earth/Little Drummer Boy » с Уиллом Ферреллом в роли Дэвида Боуи и Джоном С. Рейли в роли Бинга Кросби. [10]
- Был сделан покадровый ремейк музыкального клипа Канье Уэста « Bound 2 », в котором Джеймс Франко имитирует Канье Уэста, а Сет Роген имитирует Ким Кардашьян . [11]
- Фанатский веб-комикс- пародия на мангу Akira Кацухиро Отомо под названием Bartkira был создан Райаном Хамфри и в настоящее время продолжается, с адаптацией первых трех томов. Это панель за панелью пересказ манги, проиллюстрированный многочисленными художниками, каждый из которых внес по несколько страниц, причем персонажи Отомо изображаются членами актерского состава Симпсонов ; например, Канеда представлен Бартом Симпсоном , Милхаус Ван Хаутен заменяет Тетсуо, а Кей и полковник Сикишима изображаются Лорой Пауэрс и директором Скиннером соответственно. [12]
Ссылки
- ↑ Мэтес, Ричард (29.05.2007). «The Maxx — единственное, что MTV никогда не облажалось». Tubewad. Архивировано из оригинала 23.01.2008. https://web.archive.org/web/20080123222154/http://www.tubewad.com/featured-the-maxx-the-only-thing-mtv-never-screwed-up-1664-p.html.
- ^ Сильверман, Джейсон. «Идеальный фильм „Инди“: ремейк фанатов». Wired .
- ^ "'Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега', адаптированный молодыми фанатами, идет в Голливуд". Los Angeles Times . 15 мая 2008 г.
- ^ Макколл, Дуглас Л. (31 октября 2005 г.). Мультфильмы: путеводитель по американским анимационным фильмам и короткометражкам 20-го века. Макфарланд. стр. 176. ISBN 978-0-7864-2450-4.
- ^ Фридвальд, Уилл; Бек, Джерри (1981). Мультфильмы Warner Brothers. Scarecrow Press. стр. 147. ISBN 978-0-8108-1396-0.
- ^ Барбера, Джозеф (1994). Моя жизнь в «Мультяшках»: от Флэтбуша до Бедрока за столетие . Атланта, Джорджия: Turner Publishing . стр. 72–73. ISBN 978-1-57036-042-8.
- ^ Хейслер, Йони (1 декабря 2018 г.). «200 фанатов «Шрека» создали захватывающий покадровый ремейк оригинального фильма». Boy Genius Report . Архивировано из оригинала 5 апреля 2023 г. Получено 24 июня 2023 г.
- ↑ Росс, Далтон (22 октября 2017 г.). «Режиссер «Ходячих мертвецов» раскрывает пасхальные яйца премьеры сезона». Entertainment Weekly . Получено 23 октября 2017 г.
- ^ Холман, Джордин (3 июля 2014 г.). «Иранская версия «Американской семейки» несанкционирована телеканалом 20th Century Fox TV». Variety . Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 г. Получено 28 апреля 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)() - ^ "Уилл Феррелл и Джон С. Райли объединились для создания рождественского пародийного видео"
- ↑ Сэмпсон, Майк (25 ноября 2013 г.). «Покадровое воссоздание клипа Канье Уэста «Bound 2» Сета Рогена и Джеймса Франко». ScreenCrush . Получено 26 ноября 2013 г.
- ^ Хамфри, Райан. "Bartkira.com" . Получено 16 декабря 2015 г.