stringtranslate.com

Poitín

Юридический пункт

Poitín ( ирландское произношение: [ˈpˠɛtʲiːnʲ] ), англизированный как poteen ( / p ə ˈ t ( ʃ ) n , p ɒ ˈ t n / ) или potcheen — традиционный ирландский дистиллированный напиток (40–90 % ABV ). [2] Ранее распространенными названиями Poitín были «ирландский самогон» и «горная роса». [3] Традиционно его перегоняли в небольшом перегонном кубе , а термин является уменьшительным от ирландского слова pota , что означает «горшок». В соответствии с техническим файлом Irish Poteen/Irish Poitín, его можно изготавливать только из злаков, зерна, сыворотки, сахарной свеклы, патоки и картофеля. [4]

Правовой статус

В 1556 году на заседании парламента в Дрохеде было введено требование о наличии лицензии на перегонку спиртных напитков. [5] [6]

Сегодня в Ирландии существует ряд коммерчески производимых спиртных напитков, маркированных как poitín, poteen или potcheen. В 2008 году ирландскому poitín был присвоен географический индикативный статус (GI) Советом ЕС и Парламентом . [ 7 ]

В 2015 году, по согласованию с производителями и заинтересованными сторонами, правительство Ирландии приняло технический файл Географического указания для poitín, в котором изложены методы производства, которые должны использоваться для того, чтобы спиртной напиток назывался Irish Poitín. Были затронуты такие темы, как допустимые базовые материалы, метод дистилляции, использование ароматизаторов/настоев и ограниченное хранение в бочках. [4]

Однако некоторые считают, что понятие «легальный потин» является оксюмороном , и один писатель заметил: «Если вы видите продукт с этикеткой «потин» в аэропорту или баре, это просто ирландский шнапс , облагаемый пошлиной . По определению, потин является незаконным и не может быть продан». [8]

Пойтин также производился в растущей ирландской диаспоре в 19 веке, особенно в районах Нью-Йорка, называемых «Ирландский город» [9] .

Производство

Эрскин Николь , «Укол против холода» , 1869.

Poitín обычно производился в отдаленных сельских районах, вдали от вмешательства закона. Перед началом перегонки создавалось и ферментировалось сусло . Перегонные кубы часто устанавливались на границах земель, чтобы можно было оспорить вопрос о праве собственности. До появления баллонного газа огонь для нагрева сусла обеспечивался дерном . Дым был уликой для полиции, поэтому для его рассеивания выбиралась ветреная, переменчивая погода. Перегонный куб нагревался и обслуживался в течение нескольких дней, чтобы позволить перегонкам пройти.

Старый стиль дистилляции poitín был основан на ячменном солодовом основании для затора, как и односолодовый виски или чистый виски pot still, перегоняемый в Ирландии. Слово poitín происходит от ирландского слова "pota" — горшок; это относится к небольшому медному горшку, который до сих пор используется дистилляторами poitín. [10]

Поскольку пойтин тайно изготавливался в домашних условиях на протяжении столетий, официального рецепта его приготовления не существует. [11]

В более позднее время некоторые винокуры отклонились от использования ячменного солода в качестве основы для затора из-за его стоимости и доступности, перейдя на использование патоки, кукурузы и картофеля. Считается, что этот переход привел к ухудшению качества и характера poitín в конце 20-го века. [12] [ ненадежный источник? ]

Качество пойтина сильно различалось в зависимости от мастерства дистиллятора и качества его оборудования. Репутация строилась на качестве пойтина дистиллятора, и многие семьи стали известны своим мастерством в дистилляции, где плохая партия могла вывести дистиллятора из бизнеса в одночасье. [12] [13] Утверждалось, что напиток может вызвать слепоту, [14] но это, скорее всего, из-за фальсификации метанола, чем из-за низкого качества. [15]

Литература, кино и традиционная музыка

Poitín — троп в ирландской поэзии и прозе девятнадцатого века. Ирландский критик Шинед Стёрджен продемонстрировала, как незаконность этого вещества стала ключевой темой, проходящей через произведения Марии Эджворт и Уильяма Карлтона . [16] Многие персонажи в творчестве современного ирландского драматурга Мартина МакДонаха потребляют или ссылаются на poitín, в первую очередь братья в The Lonesome West . В книге «Сага о Даррене Шане» «Озеро душ» персонаж Спитс Абрамс варит свой собственный poitín. В книге Фрэнка Маккорта «Tis » он вспоминает, как его мать Анджела рассказывала ему, что, когда его брат Малахи навестил ее в Лимерике , он раздобыл poitín в сельской местности и выпил его с ней.

Некоторые традиционные ирландские народные песни, такие как The Hills of Connemara и The Rare Old Mountain Dew , затрагивают тему poitín. Народная песня "Tinkers' Potcheen" в исполнении Симуса Мура рассказывает о том, как практика производства poitín передается из поколения в поколение в семьях. Преследование изготовителя poitín Королевской ирландской полицией в 1880-х годах в Каване рассматривается в The Hackler from Grouse Hall и его ответе The Sergent's Lamentation . В первой песне чрезмерно усердный сержант преследовал стареющего hackler, любящего poitín. [17] [ требуется проверка ]

В фильме 1959 года «Дарби О'Гилл и маленькие люди» Дарби делит кувшин пуатина с королем лепреконов, и они оба участвуют в игре в выпивку.

Poitín — главная тема фильма 1978 года «Poitín» , который стал первым полнометражным фильмом, снятым полностью на ирландском языке .

Пойтин был съеден главным героем Наки Томпсоном в 4 сезоне, 6 серии сериала « Подпольная империя» .

Poitin представлен в сериале Netflix 2024 года «Джентльмен» Гая Ричи в пятом эпизоде. В сцене между персонажем JP Ward, главой Путешественников, и персонажами Duke Edward Halstead и Susie Glass, он разливается и делится во время обсуждения в резиденции Duke.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Poteens / poitins". www.diffordsguide.com .
  2. ^ Макгаффин, Джон (1978). В похвалу Потину . Белфаст: Appletree Press. ISBN 0-904651-36-3.
  3. ^ "Poteens / Пуатины".
  4. ^ ab "ФАЙЛ, ИЗЛОЖИВАЮЩИЙ СПЕЦИФИКАЦИИ, КОТОРЫМ ДОЛЖЕН СООТВЕТСТВОВАТЬ ИРЛАНДСКИЙ ПОТИН/ИРЛАНДСКИЙ ПОИТИН" (PDF) . Отдел развития пищевой промышленности . Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морепродуктов . Февраль 2015 г. . Получено 11 августа 2020 г. .
  5. Бойл, Джудит (20 июня 2023 г.). «Краткая история ирландского Пойтина». RTÉ Мозговой штурм . Проверено 20 июня 2023 г.
  6. ^ Патрик Гивен (август 2011 г.). «От калико до виски: пример развития винокуренной промышленности в округе сбора доходов Нейса, 1700–1921 гг.» (PDF) . Университет Мейнут . Получено 28 сентября 2017 г. .
  7. ^ Регламент (ЕС) № 110/2008 Европейского парламента и Совета от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении, маркировке и защите географических указаний спиртных напитков и об отмене Регламента Совета (ЕЭС) № 1576/89 (сводный текст)
  8. ^ Маклин, Чарльз, изд. (1 мая 2008 г.). Виски. Дорлинг Киндерсли. ISBN 9781405336246– через Google Книги.
  9. ^ «Короли самогонщиков; нелегальные винокуры, правившие в «Айриштауне»» . The New York Times . 18 марта 1894 г. стр. 16.
  10. «Похвала Пойтину», Джон Макгаффин
  11. ^ "Урок в Пуатин, ирландский самогон". Журнал Hook & Barrel . 16 февраля 2024 г. Получено 16 апреля 2024 г.
  12. ^ ab TG4 Документальный фильм о дистилляции Poitín
  13. Irish Independent Saturday, 24 ноября 1984 г. Страница: 6 «Две смерти от пойтина – сообщает следствие»
  14. ^ «Poitín может занимать «особое место», но оно небезопасно». The Irish Times. 17 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Получено 22 февраля 2013 г.
  15. ^ "FYI: Может ли употребление самогона действительно сделать меня слепым?". Australian Popular Science . Архивировано из оригинала 1 декабря 2012 года . Получено 10 марта 2013 года .
  16. ^ Шинед Стерджен. «Политика Пуатина: Мария Эджворт, Уильям Карлтон и битва за дух Ирландии». Irish Studies Review . 15 (1).
  17. Фрэнк Бреннан на Laragh Gathering, июль 2013 г.

Внешние ссылки