stringtranslate.com

Раздел 2 Канадской хартии прав и свобод

Раздел 2 Канадской хартии прав и свободХартия ») — это раздел Конституции Канады , в котором перечислены то, что Хартия называет «основными свободами», теоретически применимыми к каждому человеку в Канаде, независимо от того, является ли он гражданином Канады, физическим лицом или корпорацией . [1] Эти свободы могут быть обжалованы в отношении действий всех уровней власти и подлежат принудительному исполнению судами. Основными свободами являются свобода выражения мнения , свобода вероисповедания , свобода мысли , свобода убеждений , свобода мирных собраний и свобода ассоциаций .

Раздел 1 Хартии разрешает парламенту или провинциальным законодательным органам принимать законы, которые налагают определенные виды ограниченных ограничений на свободы, перечисленные в разделе 2. Кроме того, эти свободы могут быть временно признаны недействительными в соответствии с разделом 33 Хартии , «пунктом о недопустимости » .

Как часть Хартии и более обширного Конституционного акта 1982 года , раздел 2 вступил в законную силу 17 апреля 1982 года. Однако многие из его прав имеют корни в Канаде в Канадском Билле о правах 1960 года (хотя этот закон имел ограниченную эффективность) и в традициях в рамках теоретического Подразумеваемого Билля о правах . Многие из этих исключений, такие как свобода выражения мнения, также были в центре федералистских споров.

Текст

Под заголовком «Основные свободы» в разделе говорится:

2. Каждый человек имеет следующие основные свободы:

(а) свобода совести и вероисповедания;

(б) свобода мысли, убеждений, мнений и их выражения, включая свободу прессы и других средств массовой информации;

(c) свобода мирных собраний; и

(г) свобода объединений.

Свобода вероисповедания

Фон

Согласно Беверли Маклахлин , свобода вероисповедания в Канаде могла возникнуть еще в 1759 году, когда франкоканадским римским католикам их британские завоеватели разрешили право на вероисповедание; позднее это было подтверждено в 1774 году в Акте о Квебеке . Позднее Акт о Конституции 1867 года предусматривал права конфессиональных школ [2] (они подтверждены разделом 29 Хартии ) . Обсуждения церковно-государственных отношений также имели место в деле Гиборда 1874 года. В 1955 году Верховный суд постановил в деле Шапут против Романа [ 3] относительно Свидетелей Иеговы , что разные религии имеют права, основанные на традициях и верховенстве закона (в то время никакие законы не составляли основу этого аргумента). [4]

Религиозная свобода была позже включена в Канадский билль о правах . Однако ее эффективность была ограниченной. Когда законы о закрытии в воскресенье, обязывающие уважать христианскую субботу, были оспорены в деле R v Robertson and Rosetanni , [5] судья Верховного суда Ричи постановил, что нехристиане просто потеряли деньги, когда им было отказано в праве работать в воскресенье, а в остальном они были свободны верить и соблюдать свою религию.

Определение

Свобода вероисповедания в соответствии с разделом 2(a) Хартии была впервые серьезно рассмотрена Верховным судом в деле R v Big M Drug Mart Ltd. [ 6] В этом случае главный судья Брайан Диксон написал, что эта свобода по крайней мере включает свободу религиозного слова, в том числе «право исповедовать такие религиозные убеждения, которые человек выбирает, право открыто заявлять о религиозных убеждениях и не опасаясь помех или репрессий, а также право исповедовать религиозные убеждения путем богослужения и практики или путем обучения и распространения». Свобода вероисповедания также запрещает навязывание религиозных требований. Непосредственным следствием раздела 2 в этом случае стала отмена федеральных законов о закрытии по воскресеньям.

В деле Syndicat Northcrest v Amselem [ 7] Верховный суд разработал определение свободы вероисповедания в соответствии с Квебекской хартией прав и свобод человека , принимая во внимание совпадение с разделом 2(a). Большинство постановило, что свобода вероисповедания охватывает право на религиозную практику, если человек искренне верит, что эта практика связана с религией. Не имеет значения, была ли эта практика необходима согласно религиозному авторитету. Если суды могут поверить, что человек говорит правду, говоря, что эта практика связана с религией, суды затем спрашивают, является ли нарушение свободы вероисповедания достаточно серьезным, чтобы привести в действие раздел 2. Суд также заявил, что религиозные убеждения нестабильны, поэтому суды, пытающиеся определить индивидуальные убеждения, должны помнить, что убеждения могут измениться. После этого теста в деле Multani v Commission scolaire Marguerite‑Bourgeoys [ 8] Суд постановил, что свобода вероисповедания должна защищать право неагрессивного сикхского ученика носить кирпан (кинжал) в школе.

В деле R v NS [ 9] Верховный суд стремился найти золотую середину в вопросе о том, может ли свидетель носить закрывающий лицо никаб во время дачи показаний в уголовном процессе. Суд постановил, что право на свободу вероисповедания должно быть сбалансировано с правом обвиняемого на справедливое судебное разбирательство.

Свобода совести

В дополнение к свободе вероисповедания, раздел 2(a) также гарантирует свободу совести. Профессор Питер Хогг предположил, что это будет включать право на атеизм , несмотря на преамбулу к Канадской хартии прав и свобод , которая признает «верховенство Бога». [10] Это право не породило большого количества прецедентного права, хотя судья Берта Уилсон опиралась на него в своем мнении в деле Р против Моргенталера . [11] Считая законы против абортов нарушением прав на свободу и безопасность личности в соответствии с разделом 7 Хартии , Уилсон затем утверждала, что это нарушение не может быть оправдано как соответствующее фундаментальному правосудию . Правовая защита, предусмотренная фундаментальным правосудием, может быть определена как включающая другие права в соответствии с Хартией , и в частности законы об абортах нарушают свободу совести. Как она писала, «решение о том, прерывать беременность или нет, по сути является моральным решением, вопросом совести». Затем она сказала: «[Сознательные убеждения], которые не мотивированы религией, в равной степени защищены свободой совести в ст. 2(a)». Никто из других судей не присоединился к мнению Уилсона.

Жан Кретьен , который был генеральным прокурором во время переговоров по Хартии , позже вспоминал в своих мемуарах, что свобода совести была почти исключена из Хартии . Федеральные и провинциальные переговорщики посчитали, что это право слишком сложно определить, и Кретьен в конечном итоге согласился исключить его. Юридический советник федерального правительства Пьер Женест затем пнул кресло Кретьена, побудив Кретьена пошутить: «Думаю, мы оставим его. Шпион Трюдо только что пнул меня в задницу». [12]

Свобода слова

Свобода выражения мнения, раздел 2(b), возможно, является одним из самых важных прав Хартии , влияющих на канадское общество. Это право прямо указано в Хартии, поскольку, хотя «канадское уголовное право использует стандарт разумного человека как... определение порога преступности», Хартия прямо ограничивает некоторые формы выражения мнения. [13] Судья Питер Кори написал, что «трудно представить себе гарантированное право, более важное для демократического общества». [14] Этот раздел был в центре большого количества прецедентного права.

Фон

Свобода слова имела ограниченную предысторию в Канаде. Это было проблемой в спорах о федерализме, поскольку провинциальное законодательство, ущемляющее свободу слова, было принято как уголовное законодательство, которое только парламент Канады может законно создать в соответствии с разделом 91(27) Акта о конституции 1867 года . Дело Суицман против Элблинга [15] является примером дела, в котором это обсуждалось. Теория подразумеваемого Билля о правах далее утверждала, что правительства были ограничены в своих возможностях ущемлять свободу слова в соответствии с преамбулой Акта о конституции 1867 года . В этой преамбуле говорится, что конституция Канады будет основана на конституции Великобритании, а в Великобритании свобода слова была ограничена в 1867 году. Кроме того, свобода слова считается необходимой для функционирования парламентского правительства. [16]

Свобода слова позднее была включена в Канадский Билль о правах .

Определение

Значение «выражения» в разделе 2(b) трактуется широко, как включающее любую деятельность, которая передает или пытается передать значение [17] за исключением актов насилия и угроз насилия. [18] Однако суды пытались сохранить нейтральность содержания, не принимая во внимание ценность выражения. Вместо этого содержание рассматривается только в ходе анализа раздела 1.

Свобода выражения мнения в первую очередь рассматривается как негативное право . В деле Native Women's Association of Canada против Canada [19] суд рассмотрел иск о том, что правительство должно было финансово поддерживать группу интересов в конституционных переговорах, как оно поддерживало других. Раздел 28 (равенство полов в соответствии с Хартией ) использовался для подкрепления этого аргумента, поскольку заявители о правах были группой интересов. Тем не менее, хотя Верховный суд согласился, что обсуждения с правительством «несомненно» являются формой выражения мнения, правительство, по-видимому, не было виновно в подавлении какого-либо выражения мнения, и поэтому иск был отклонен.

Ограничение права

Закон будет признан нарушающим свободу выражения мнения, если он имеет целью или следствием нарушение этого права.

Цель закона может ограничивать право либо посредством ограничения содержания, либо формы выражения. Ограничения содержания имеют место, когда смысл выражения конкретно запрещен законом, например, законом о разжигании ненависти, и являются наиболее легко идентифицируемой формой ограничения. [20] Ограничение формы выражения часто может ссылаться на раздел 2(b), поскольку оно часто будет иметь эффект ограничения и содержания. [21]

Если закон не имеет целью ограничить свободу выражения мнения, он все равно может нарушать раздел 2(b) посредством своих последствий. [22] Закон будет считаться ограничивающим выражение мнения, если его последствиями будет препятствовать «стремлению к истине , участию в жизни общества или индивидуальной самореализации и процветанию человека».

Коммерческое выражение

Коммерческое выражение признано деятельностью, защищенной в соответствии с разделом 2(b). Это включает рекламу и любые другие подобные средства выражения, используемые для продажи товаров и услуг. Даже ложная или вводящая в заблуждение реклама защищена. Значение выражения не вступает в игру до анализа раздела 1.

Защита коммерческого выражения была впервые установлена ​​в деле Ford v Quebec (AG) [ 23] , где суд отменил закон Квебека, требующий, чтобы все вывески были исключительно на французском языке. Вскоре за этим последовало дело Irwin Toy [24] , где суд постановил, что закон Квебека, запрещающий рекламу детям, нарушает раздел 2(b), но был спасен в соответствии с разделом 1.

Верховный суд также постановил, что ограничения на рекламу со стороны профессионалов должны быть защищены. [25] Кроме того, даже сообщения в целях проституции были признаны защищенными как коммерческое выражение. [26]

Пикетирование

Протесты трудовых групп и профсоюзов давно признаны защищенной формой выражения мнения.

Не так много случаев ограничения первичного пикетирования. Обычно дебаты велись о том, можно ли ограничить вторичное пикетирование ; практика пикетирования предприятий, не вовлеченных напрямую в трудовой спор, в прошлом была запрещена общим правом. Наиболее значимое решение об ограничении первичного пикетирования — дело British Columbia Government Employees' Union против British Columbia (AG) [27] , где сотрудники Верховного суда Британской Колумбии , протестовавшие в рамках общепровинциальной забастовки государственных служащих, получили приказ вернуться на работу от главного судьи суда. Было установлено, что приказ нарушает раздел 2(b), но Верховный суд подтвердил его в разделе 1.

Свобода мысли, убеждений и мнений

Раздел 2(b) гарантирует свободу мысли, убеждений и мнений в дополнение к свободе выражения. Однако некоторые утверждают, что свобода мысли, убеждений и мнений в Хартии не имела практических последствий, и задаются вопросом, могут ли правительства подавлять невысказанные мысли в любом случае. [28]

Применение в гражданском контексте

Необходимость защиты свободы выражения мнений считается руководящим принципом толкования в гражданских делах между отдельными лицами. Например, в деле Крукс против Ньютона [29] Верховный суд Канады постановил, что раздел 2(b) должен учитываться при определении степени, в которой ограничения общего права на клевету должны применяться к новым технологиям, таким как гиперссылки в Интернете.

Свобода мирных собраний

Движение «Оккупай Канаду» проводит мирную акцию на площади Виктории в Монреале.

Свобода мирных собраний в соответствии с разделом 2(c) не оказала существенного влияния на прецедентное право. В Ссылке на Закон о взаимоотношениях работников государственной службы (Алта) [ 30] Верховный суд установил, что, несмотря на то, что он был написан как отдельное право, он тесно связан со свободой выражения мнений. Верховный суд Новой Шотландии определил его в деле Фрейзер и др. против AGNS и др. (1986) как включающее права собираться в составе комитета или в качестве работников. Если для посещения собрания предусмотрены членские взносы, запрет на возможность тратить деньги на членство будет ограничением права на мирные собрания. В 2011 году протесты Occupy Canada в общественных парках подняли вопросы о том, было ли их выселение запрещено свободой собраний, а также свободой выражения мнений и объединений. [31]

Свобода объединений

Свобода объединения гарантируется в соответствии с разделом 2(d). Это право предоставляет людям право создавать, принадлежать и поддерживать любую организацию, если только эта организация не является незаконной. Как правило, это используется в трудовом контексте, где работникам предоставляется право объединяться с определенными профсоюзами или другой подобной группой для представления их интересов в трудовых спорах или переговорах.

Это право защищает только право отдельных лиц на создание объединений, а не сами объединения. [32] Следовательно, государственное законодательство, затрагивающее полномочия созданных трудовых объединений, не обязательно ссылается на раздел 2(d). Только в тех случаях, когда законодательство ограничивает ассоциативный характер деятельности, будет ссылаться на раздел 2. Однако в знаковом деле Health Services and Support – Facilities Subsector Bargaining Association против Британской Колумбии [33] Верховный суд постановил, что свобода объединения, гарантированная разделом 2(d), включает процессуальное право на коллективные переговоры. Суд постановил в этом случае, что законодательство, которое «существенно вмешивается» в процесс коллективных переговоров, является нарушением раздела 2(d). Тест на «существенное вмешательство» имеет два аспекта: (1) важность затронутого вопроса для процесса коллективных переговоров и, в частности, способность членов профсоюза объединяться и совместно добиваться коллективных целей; и (2) то, как мера влияет на коллективное право на добросовестные переговоры и консультации. [34] Неясно, отменяет ли решение по делу Health Services судебную практику, вытекающую из дел так называемой «трудовой трилогии» 1987 года, в которой было установлено, что раздел 2(d) не включает право на коллективные переговоры. [35]

Верховный суд с тех пор установил в деле Онтарио (AG) против Фрейзера [ 36] , что право на коллективные переговоры не требует от правительства играть активную роль в продвижении и поощрении коллективных переговоров, а лишь воздерживаться от чрезмерного вмешательства в процесс коллективных переговоров. По сути, право на коллективные переговоры «гарантирует процесс, а не результат». Фрейзер был подтвержден и расширен Апелляционным судом Онтарио в 2012 году в деле Ассоциация адвокатов юстиции против Канады (AG) . [37]

Обычно, когда профсоюзу отказывают в праве, это не мешает работникам создавать отдельную ассоциацию. В деле Delisle v Canada (Deputy AG) [ 38] члены Королевской канадской конной полиции были исключены из законодательства о государственных услугах. Верховный суд постановил, что им не мешали создавать свою ассоциацию за пределами оспариваемого законодательства. Однако, напротив, решение по делу Dunmore v Ontario (AG) [39] указало, что сельскохозяйственные рабочие, которые были исключены из провинциального законодательства о трудовых отношениях, имели право быть включенными, поскольку индивидуально они не могли создавать свои ассоциации, и, следовательно, это налагало на правительство обязанность включить их. Верховный суд отменил решение Delisle в деле Mounted Police Association of Ontario v Canada , заключив, что исключение членов RCMP из коллективных переговоров было неконституционным.

Свобода ассоциации также включает свободу не объединяться. [40] В определенных обстоятельствах занятости от работников требуется вносить взносы в профсоюз в качестве условий их занятости (см. формулу Рэнда ). Однако обязательные ассоциации сами по себе не ссылаются на раздел 2(d). В деле Лавин суд постановил, что право не объединяться распространяется только на случаи, когда ассоциация поддерживает причины, выходящие за рамки необходимых для представительства работников. В более общем плане Верховный суд заявил, что право нарушается только тогда, когда обязательное объединение навязывает «идеологическое соответствие». [41] Такие нарушения также в основном были признаны Верховным судом оправданными в соответствии с разделом 1 , что приводит к праву не объединяться, которое имеет больше теоретических, чем практических последствий.

В деле Advance Cutting & Coring [ 42] Верховный суд был призван изучить конституционную действительность закона Квебека, который требовал, чтобы все лица, работающие в строительной отрасли провинции, вступали в назначенный профсоюз. Восемь из девяти судей (судья Клэр Л'Эро-Дюбе не согласилась) подтвердили, что раздел 2 включает, по крайней мере в некоторой степени, негативное право не объединяться. Большинством голосов в пять судей против четырех суд постановил, что рассматриваемый закон нарушает это право. Но тем же большинством голосов (судья Фрэнк Якобуччи «перешел из лагеря в лагерь» по двум вопросам и сослался на «уникальный и сложный исторический контекст» в Квебеке) суд посчитал закон оправданным в свободном и демократическом обществе в соответствии с разделом 1 и, таким образом, конституционным.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сайт Justice Laws, Site Web de la législation (Justice) (30.01.2014). "Конституционные акты с 1867 по 1982 год". Архивировано из оригинала 19.01.2014 . Получено 15.02.2014 . Каждый человек имеет следующие основные свободы
  2. ^ Беверли Маклахлин, «Свобода вероисповедания и верховенство закона: канадская перспектива», в книге « Признание религии в светском обществе: очерки плюрализма, религии и государственной политики ». Ред. Дуглас Фэрроу. McGill-Queen's University Press, 2004, стр. 17–18.
  3. ^ [1955] SCR 834.
  4. Маклахлин, «Свобода вероисповедания и верховенство закона: канадская перспектива», страницы 19–20.
  5. ^ [1963] SCR 651
  6. ^ [1985] 1 SCR 295.
  7. ^ 2004 SCC 47.
  8. ^ 2006 SCC 6.
  9. ^ 2012 SCC 72.
  10. ^ Хогг, Питер В. Закон о Канаде 1982 г. с примечаниями. Торонто, Канада: The Carswell Company Limited, 1982.
  11. ^ [1998] 1 SCR 30.
  12. ^ Кретьен, Жан. Прямо из сердца . (Key Porter Books Limited, 1994), стр. 173.
  13. ^ Микус, Рудольф Александр. (1995). Разумный человек в материальном канадском уголовном праве (T). Получено с https://open.library.ubc.ca/cIRcle/collections/831/items/1.0077473
  14. ^ Edmonton Journal против Альберты (AG) , [1989] 2 SCR 1326 на стр. 1336.
  15. ^ [1957] SCR 285.
  16. ^ Хогг, Питер В. Конституционное право Канады . 2003 Студенческое издание. (Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003), стр. 686.
  17. ^ Irwin Toy Ltd против Квебека (AG) , [1989] 1 SCR 927 [ Irwin Toy ].
  18. ^ См . там же и United Food and Commercial Workers, Local 1518 против KMart Canada Ltd.
  19. ^ [1994] 3 SCR 627.
  20. ^ см., например, ссылку Re ss 193 и 195.1(1)(c) Уголовного кодекса (Канада) , [1990] 1 SCR 1123 [ Ссылка на проституцию ]; R против Keegstra , [1990] 3 SCR 697; и R против Butler , [1992] 1 SCR 452.
  21. ^ Например, вместо запрета рок-музыки (содержания) запретите FM-радио (способ передачи музыки).
  22. Рамсден против Питерборо (город) , [1993] 2 SCR 1084.
  23. ^ [1988] 2 SCR 712.
  24. ^ Выше .
  25. Рокет против Королевского колледжа стоматологов Онтарио , [1990] 2 SCR 232.
  26. ^ Ссылка на проституцию , см. выше .
  27. ^ [1988] 2 SCR 214.
  28. ^ Хогг, Питер В. Конституционное право Канады. 2003 Студенческое издание. (Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003), стр. 917.
  29. ^ «Crookes против Newton, 2011 SCC 47 | Charter Cases».
  30. ^ [1987] 1 SCR 313 [ Справочник Альберты ].
  31. Марк Голлом, «Защитит ли устав протестующих Occupy от выселения?», CBC News, 18 ноября 2011 г., URL-адрес проверен 18 ноября 2011 г.
  32. ^ Ссылка на Альберту , см. выше .
  33. ^ 2007 SCC 27 [ Услуги здравоохранения ].
  34. ^ Службы здравоохранения , см. выше, стр. 394.
  35. ^ Службы здравоохранения , см. выше, стр. 413.
  36. ^ 2011 SCC 20 [ Фрейзер ].
  37. ^ Ассоциация адвокатов юстиции против Канады (Генеральный прокурор) , 2012 ONCA 530, Апелляционный суд (Онтарио, Канада)
  38. ^ [1999] 2 SCR 989.
  39. ^ 2001 SCC 94.
  40. Лавин против Профсоюза государственных служащих Онтарио , [1991] 2 SCR 211 [ Лавин ].
  41. ^ R v Advance Cutting & Coring Ltd , 2001 SCC 70 [ Advance Cutting & Coring ].
  42. ^ Выше .

Внешние ссылки