stringtranslate.com

Отказы от участия в Европейском Союзе

  Штаты с по крайней мере одним отказом
  Штаты без возможности отказа

В целом, законодательство Европейского Союза действует во всех двадцати семи государствах-членах Европейского Союза . Однако иногда государства-члены договариваются об определенных отказах от законодательства или договоров Европейского Союза, что означает, что они не обязаны участвовать в определенных областях политики. В настоящее время такие отказы есть у трех государств: Дания ( три отказа ), Ирландия (два отказа) и Польша (один отказ). У Соединенного Королевства было четыре отказа до выхода из Союза .

Это отличается от расширенного сотрудничества , меры, введенной в Амстердамском договоре , в соответствии с которой минимум девять государств-членов могут сотрудничать в рамках структуры Европейского союза без привлечения других государств-членов после того, как Европейская комиссия и квалифицированное большинство одобрят эту меру. Это также отличается от Механизма сотрудничества и проверки , снятие которого обусловлено выполнением соответствующими государствами-членами определенных контрольных показателей и временными отступлениями от определенных областей сотрудничества (таких как Шенгенское соглашение и еврозона ) до тех пор, пока соответствующие государства-члены не удовлетворят условиям вступления.

Текущие отказы

По состоянию на 2023 год три штата официально отказались от участия в четырех областях политики.

Сводная таблица

Экономический и валютный союз, этап III (еврозона) – Дания

Участие в еврозоне
Государства-члены Европейского Союза
( особые территории не показаны)
  1 в ERM II , без отказа ( Болгария )
  1 в ERM II, с возможностью отказа ( Дания )
  5 не в ERM II, но обязаны присоединиться к еврозоне при выполнении критериев конвергенции ( Чешская Республика , Венгрия , Польша , Румыния и Швеция )
Государства, не входящие в ЕС
  4. Использование евро с валютным соглашением ( Андорра , Монако , Сан-Марино и Ватикан )
  2. Использование евро в одностороннем порядке ( Косово и Черногория )

Все государства-члены, кроме Дании, либо приняли евро, либо юридически обязаны это сделать. Маастрихтский договор 1992 года включал протоколы о Великобритании [1] (государстве-члене в то время) и Дании, предоставляющие им право отказа с правом решать, присоединятся ли они к евро и когда. Впоследствии Дания уведомила Совет Европейских сообществ о своем решении отказаться от евро, и это было включено в Эдинбургское соглашение 1992 года , Решение Совета, принятое после первоначального отклонения Маастрихтского договора на датском референдуме 1992 года . Целью соглашения было содействие его одобрению на втором референдуме , что и было сделано. Решение Дании об отказе было впоследствии формализовано в измененном протоколе как часть Лиссабонского договора .

В 2000 году на референдуме датские избиратели проголосовали против присоединения к еврозоне с перевесом 53,2% против 46,8% при явке 87,6%.

В то время как все остальные государства обязаны в конечном итоге принять евро в соответствии с условиями своих договоров о присоединении, поскольку членство в Механизме валютных курсов является предпосылкой для принятия евро, а присоединение к ERM является добровольным, эти государства в конечном итоге могут контролировать сроки принятия ими евро, намеренно не выполняя требования ERM.

Территория свободы, безопасности и правосудия

Дания и Ирландия имеют право отказаться от применения принципов свободы, безопасности и правосудия в целом, в то время как Дания и Ирландия имеют право отказаться от Шенгенского соглашения, а Польша имеет право отказаться от применения Хартии основных прав.

До выхода из Европейского союза в 2020 году Соединенное Королевство также отказалось от участия во всех этих областях политики .

Общие сведения – Дания и Ирландия

  Государства, которые в полной мере участвуют в политике AFSJ в целом
  Государство с возможностью отказа, которое может согласиться на участие в каждом конкретном случае в AFSJ
  Государство, отказавшееся от участия в AFSJ

Ирландия имеет гибкую возможность отказа от законодательства, принятого в области свободы, безопасности и правосудия , которая включает все вопросы, ранее входившие в до-амстердамскую столп правосудия и внутренних дел (JHA). [2] Это позволяет ей присоединяться или отстраняться от законодательства и законодательных инициатив в каждом конкретном случае, что она обычно и делает, за исключением вопросов, связанных с Шенгенскими правилами . [ 3] Возможность отказа от политики JHA была первоначально получена Ирландией и Соединенным Королевством в протоколе к Амстердамскому договору 1997 года и была сохранена обеими сторонами в Лиссабонском договоре. [4]

Напротив, Дания имеет более жесткий отказ от зоны свободы, безопасности и правосудия. В то время как Эдинбургское соглашение 1992 года предусматривало, что «Дания будет в полной мере участвовать в сотрудничестве по вопросам правосудия и внутренних дел», [5] Амстердамский договор 1997 года включал протокол, который освобождал ее, как вопрос права ЕС, от участия в этих областях политики, которые вместо этого проводятся на межправительственной основе с Данией. Между ЕС и Данией был заключен ряд параллельных межправительственных соглашений, чтобы распространить на нее Регламенты ЕС, принятые в зоне свободы, безопасности и правосудия, в которых Дания не может участвовать напрямую из-за своего отказа. В ходе переговоров по Лиссабонскому договору Дания получила поправку к протоколу, дающую ей возможность преобразовать свой отказ от зоны свободы, безопасности и правосудия (которая включала бывший столп правосудия и внутренних дел) в гибкий отказ, смоделированный по образцу ирландского и британского отказа. [6] На референдуме 3 декабря 2015 года 53,1% отклонили реализацию этого варианта. [7]

Шенгенское соглашение – Дания и Ирландия

  Государства-члены ЕС, участвующие
  Государства-члены ЕС участвуют, но контроль на сухопутных границах все еще действует
  Государства-члены ЕС, не участвующие, но обязанные присоединиться
  Государства-члены ЕС с возможностью отказа
  Государства, не являющиеся членами ЕС, участвующие
  государства, не являющиеся членами ЕС, де-факто участвующие
  Государства, не входящие в ЕС, с открытой границей

Шенгенское соглашение отменило пограничный контроль между государствами-членами Европейского сообщества, которые к нему присоединились. Когда Амстердамский договор 1997 года включил его в договоры ЕС , Ирландия и Соединенное Королевство (государство-член в то время) получили отказ от реализации Шенгенских правил , поскольку они были единственными государствами-членами ЕС, которые не подписали соглашение. Однако в протоколе о Шенгенских правилах указывалось, что они могут подать запрос на согласие на участие в Шенгенских мерах в каждом конкретном случае, если они того пожелают, при условии единогласного одобрения других государств-участников.

Протокол о Шенгенских правилах и протокол о Дании Амстердамского договора предусматривают, что Дания , подписавшая протокол о присоединении к Шенгенскому соглашению, продолжит соблюдать положения и будет иметь возможность участвовать в будущих разработках Шенгенских правил, но будет делать это на межправительственной основе, а не в соответствии с законодательством ЕС в отношении положений, подпадающих под столп правосудия и внутренних дел , от которого Дания получила отказ. Когда принимается мера, которая основывается на Шенгенских правилах, у Дании есть шесть месяцев, чтобы решить, внедрять ли ее. Если Дания решит внедрить меру, она вступит в силу международного соглашения между Данией и государствами Шенгенской зоны. Однако протокол предусматривает, что если Дания решит не внедрять будущие разработки Шенгенских правил, ЕС и его государства-члены «рассмотрят возможность принятия соответствующих мер». [8] Невыполнение Данией Шенгенских правил может привести к ее исключению из Шенгенской зоны. [9] Протокол об общем выходе Дании из AFSJ предусматривает, что если Дания воспользуется возможностью преобразовать свой отказ в гибкий вариант присоединения, то она станет связанной Шенгенскими правилами в соответствии с законодательством ЕС, а не на межправительственной основе.

Ирландия подала заявку на участие в Шенгенском соглашении в 2002 году, которая была одобрена Советом Европейского союза. [10] Решением Совета в 2020 году была одобрена реализация положений о защите данных и Шенгенской информационной системе в Ирландии. [11]

Ирландия присоединилась к Великобритании, приняв этот отказ, чтобы сохранить границу с Северной Ирландией открытой через Общую зону путешествий (CTA). [1] [12] [13] До возобновления CTA в 2011 году , когда британское правительство предлагало сделать обязательными паспорта для въезда в Великобританию, [14] звучали призывы к присоединению Ирландии к Шенгенской зоне. [13] Однако в ответ на вопрос по этому вопросу Берти Ахерн , тогдашний премьер-министр , заявил: «На вопрос о том, является ли это концом общей зоны путешествий и должны ли мы присоединиться к Шенгену, ответ — «нет»». [13] [15]

Хартия основных прав – Польша

  Государства, полностью применяющие Хартию
  Государство, отказавшееся от применения Хартии

Хотя Польша участвует в области свободы, безопасности и правосудия , она обеспечила — вместе с другим тогдашним государством-членом Соединенным Королевством — протокол, который разъяснял, как Хартия основных прав Европейского союза , часть Лиссабонского договора, будет взаимодействовать с национальным законодательством в их странах, ограничивая степень, в которой европейские суды смогут выносить решения по вопросам, связанным с Хартией, если они будут переданы в национальные суды. [16] Тогдашняя правящая партия Польши, Право и справедливость , в основном отметила опасения, что Хартия может заставить Польшу предоставить гомосексуальным парам те же преимущества, которыми пользуются гетеросексуальные пары. [17] Европейский контрольный комитет британской Палаты общин , включающий членов как Лейбористской партии , так и Консервативной партии , выразил сомнения относительно текста протокола, утверждая, что разъяснение, возможно, было сформулировано недостаточно сильно и четко, чтобы достичь целей правительства. [18] [19] [20]

После победы « Гражданской платформы» на парламентских выборах 2007 года в Польше она объявила, что не будет отказываться от Хартии, оставив Соединенное Королевство единственным государством, не принявшим ее. [21] Однако Дональд Туск , новый премьер-министр и лидер «Гражданской платформы», позже смягчил это обещание, заявив, что он рассмотрит риски, прежде чем отменять отказ, [22] и 23 ноября 2007 года он объявил, что не будет отменять отказ от Хартии в конце концов (несмотря на то, что и его партия, и их партнер по коалиции, Польская народная партия , выступали за его отмену), заявив, что он хотел бы соблюдать соглашения, заключенные предыдущим правительством, и что ему нужна поддержка « Права и справедливости» , чтобы получить большинство в две трети голосов в парламенте Польши, необходимое для одобрения ратификации Лиссабонского договора . [23] Вскоре после подписания договора польский сейм принял резолюцию, в которой выражалось его желание иметь возможность выйти из Протокола. [24] Позже Туск пояснил, что он может подписать Хартию после успешной ратификации Лиссабонского договора. [25] Однако после того, как договор вступил в силу, представитель президента Польши заявил, что Хартия уже применяется в Польше, и поэтому нет необходимости выходить из протокола. Он также заявил, что правительство не предпринимало активных попыток выйти из протокола. [ 26] Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский из «Гражданской платформы» утверждал, что протокол лишь немного изменил применение Хартии в Польше, и что формальный отказ от отказа потребует внесения поправки в договор, которую необходимо будет ратифицировать всеми государствами-членами ЕС. [27] В апреле 2012 года Лешек Миллер , лидер Альянса демократических левых сил , заявил, что подпишет Хартию, если придет к власти. [28] По словам Эндрю Даффа , британского члена Европейского парламента , «с тех пор был разработан польский конституционный механизм, посредством которого Польша может принять решение о внесении поправок в Протокол или выходе из него, и такая возможность все еще рассматривается». [29]

Правовые гарантии

Несколько раз государство-член ЕС сталкивалось с внутренним общественным противодействием ратификации договора ЕС, что приводило к его отклонению на референдуме. Чтобы помочь устранить возникшие опасения, ЕС предложил предоставить «юридическую гарантию» отклоняющему государству. Эти гарантии не подразумевали освобождения государства от каких-либо положений договора, как это делает отказ от членства. Вместо этого они предлагали разъяснение или толкование положений, чтобы развеять опасения относительно альтернативных толкований.

Гражданство – Дания

В рамках Эдинбургского соглашения 1992 года Дания получила разъяснение относительно характера гражданства Европейского Союза , которое было предложено в тогда еще не вступившем в силу Маастрихтском договоре . [30] Соглашение было в форме Решения Совета. [31] Часть соглашения, которая применялась только к Дании и касалась гражданства, была следующей:

Положения Части второй Договора об учреждении Европейского сообщества, касающиеся гражданства Союза, предоставляют гражданам государств-членов дополнительные права и защиту, указанные в этой Части. Они никоим образом не заменяют национальное гражданство. Вопрос о том, обладает ли лицо гражданством государства-члена, будет решаться исключительно путем ссылки на национальный закон соответствующего государства-члена.

Гарантия Дании на гражданство никогда не была включена в договоры, но суть этого заявления была впоследствии добавлена ​​в Амстердамский договор и применяется ко всем государствам-членам. Статья 2 гласит:

Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство.

Ирландский протокол к Лиссабонскому договору

После отклонения Лиссабонского договора ирландским электоратом в 2008 году, ряд гарантий (по безопасности и обороне, этическим вопросам и налогообложению) были предоставлены ирландцам в обмен на проведение второго референдума. Со второй попытки в 2009 году договор был одобрен. Вместо того, чтобы повторить процедуру ратификации, гарантии были просто декларациями с обещанием приложить их к следующему договору. [32] [33]

Государства-члены в конечном итоге решили не подписывать протокол вместе с хорватским договором о присоединении , а как единый документ. Проект протокола по этому поводу [34] был предложен Европейским советом и принят Европейским парламентом в апреле 2012 года. [35] Межправительственная конференция состоялась 16 мая, [36] и протокол был подписан всеми государствами Европейского союза в период с этой даты по 13 июня 2012 года. [37] Планировалось, что протокол вступит в силу с 1 июля 2013 года при условии, что все государства-члены ратифицируют соглашение к тому времени, [38] но он вступил в силу только 1 декабря 2014 года. [39]

Бывшие отказы

Великобритания

За время своего членства в Европейском союзе Соединенное Королевство пять раз выходило из законодательства ЕС (из Экономического и валютного союза, Зоны свободы, безопасности и правосудия, Шенгенского соглашения, Хартии основных прав и Социальной главы), четыре из которых оставались в силе на момент выхода из ЕС — больше, чем у любого другого государства-члена.

В Соединенном Королевстве лейбористское правительство Тони Блэра утверждало, что страна должна отменить свой отказ от ЭВС и присоединиться к евро, при условии одобрения на референдуме, если будут выполнены пять экономических тестов . Однако оценка этих тестов в июне 2003 года пришла к выводу, что не все они были выполнены. [40] Политика коалиционного правительства 2010-х годов, избранного в 2010 году , была против введения евро до всеобщих выборов 2015 года . [41]

Согласно Протоколу 36 Лиссабонского договора , Соединенное Королевство имело возможность отказаться от всех законов о полиции и уголовном правосудии, принятых до вступления договора в силу, которые впоследствии не были изменены. Решение об отказе должно было быть принято не менее чем за шесть месяцев до того, как вышеупомянутые меры попали под юрисдикцию Европейского суда 1 декабря 2014 года. Великобритания проинформировала Европейский совет о своем решении воспользоваться своим отказом в июле 2013 года, [42] и, как таковое, вышеупомянутое законодательство перестало применяться к Великобритании с 1 декабря 2014 года. [43] [44] Хотя протокол разрешал Великобритании либо отказаться от всех законов, либо ни от одного из них, впоследствии они снова решили принять некоторые меры. [45] [46] [47]

Великобритания официально запросила участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения – Раздел III, касающийся безопасности полиции и судебного сотрудничества – в 1999 году, и это было одобрено Советом Европейского союза 29 мая 2000 года. [48] Реализация некоторых ранее одобренных областей сотрудничества в Соединенном Королевстве была одобрена в решении Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года. [49] Последующее решение Совета в 2015 году одобрило реализацию положений о защите данных и Шенгенской информационной системе в Соединенном Королевстве. [50] Отказ подвергся критике в Соединенном Королевстве за то, что он затрудняет возможности страны по пресечению транснациональной преступности в результате невозможности доступа к Шенгенской информационной системе . [51]

Соединенное Королевство добилось выхода из Хартии основных прав ЕС, поскольку опасалось, что она может быть использована для изменения британского трудового законодательства, особенно в части разрешения большего количества забастовок. [52]

Министерство Мэйджора обеспечило Соединенному Королевству возможность отказаться от протокола по Социальной главе Маастрихтского договора до его подписания в 1992 году. [53] Министерство Блэра отменило этот отказ после прихода к власти на всеобщих выборах 1997 года в рамках текста Амстердамского договора . [54] [55]

Дания

Эдинбургское соглашение 1992 года включало гарантию для Дании, что она не будет обязана вступать в Западноевропейский союз , который отвечал за оборону. Кроме того, соглашение предусматривало, что Дания не будет принимать участия в обсуждениях или быть связанной решениями ЕС, имеющими последствия для обороны. Амстердамский договор 1997 года включал протокол, который формализовал этот отказ от Общей политики безопасности и обороны ЕС (CSDP). В результате Дания была исключена из обсуждений внешней политики, имеющих последствия для обороны, и не участвовала в иностранных миссиях с оборонным компонентом. [56]

После вторжения России в Украину в феврале 2022 года датское правительство объявило, что 1 июня состоится референдум об отмене своего отказа от этой сферы политики. [57] Политические партии Venstre , Датская социал-либеральная партия и Консервативная партия исторически поддерживали прекращение отказа, а Социалистическая народная партия и ведущие социал-демократы изменили свою позицию, чтобы выступить за после кризиса. Правые партии Датская народная партия и Новые правые , а также левый список Unity List продолжали выступать против этого шага. Результатом референдума стало голосование 66,9% в пользу отмены отказа от обороны. После референдума Дания официально уведомила ЕС об отказе от своего отказа от вопросов обороны 20 июня, который вступил в силу с 1 июля. [58] [59]

Предыдущие предложения

Великобритания

После заявления правительства Соединенного Королевства о проведении референдума о выходе из Европейского союза между ним и ЕС было достигнуто соглашение о пересмотре условий членства, если государство проголосует за то, чтобы остаться членом. В дополнение к ряду поправок к Регламенту ЕС, которые будут применяться ко всем государствам, Великобритании будет предоставлена ​​правовая гарантия, которая явно освободит ее от провозглашенной в договоре символической цели создания «еще более тесного союза» путем углубления интеграции. [60] Эта гарантия была включена в Решение Европейского совета с обещанием, что она будет включена в договоры во время их следующего пересмотра. [61] Однако после референдума, на котором Великобритания проголосовала за выход из ЕС, в соответствии с условиями Решения положения утрачивали силу.

Чешская Республика

В 2009 году президент Чехии Вацлав Клаус отказался завершить ратификацию Лиссабонского договора , если Чешской Республике не будет предоставлена ​​возможность отказаться от Хартии основных прав , как это было у Польши и Великобритании с Протоколом к ​​договору. Он заявил, что обеспокоен тем, что Хартия позволит семьям этнических немцев, которые были высланы с территории современной Чешской Республики после Второй мировой войны, оспаривать высылку в судах ЕС. [62] Однако эксперты по правовым вопросам утверждают, что законы, в соответствии с которыми были высланы немцы, указы Бенеша , не подпадают под юрисдикцию права ЕС, поскольку Хартия не может применяться ретроспективно. [63] В октябре 2009 года лидеры ЕС согласились внести поправки в протокол об отказе Польши и Великобритании, чтобы включить Чешскую Республику во время следующего договора о присоединении. [64] [65]

В сентябре 2011 года чешское правительство официально подало запрос в Совет о внесении обещанных изменений в договор с целью распространения протокола на Чешскую Республику, [66] и проект поправки на этот счет был предложен Европейским советом . [67] Однако в октябре 2011 года чешский сенат принял резолюцию против присоединения Хорватии к протоколу. [68] Когда в конце 2011 года был подписан Договор о присоединении Хорватии 2011 года , поправка к чешскому протоколу не была включена. В октябре 2012 года Комитет Европейского парламента по конституционным вопросам одобрил отчет, в котором рекомендовалось не присоединяться к Протоколу для Чешской Республики. [69] 11 декабря 2012 года был опубликован третий проект отчета комитета Европейского парламента, [70] а 22 мая 2013 года [67] парламент проголосовал за то, чтобы призвать Европейский совет «не рассматривать предлагаемую поправку к Договорам». [66] [67] [71] Однако парламент заранее дал свое согласие на то, что пересмотр договора с целью присоединения Чешской Республики к Протоколу не потребует новой конвенции. [72] В январе 2014 года, после парламентских выборов в октябре предыдущего года , которые привели к смене правительства, новый министр по правам человека Чехии Иржи Динстбир-младший заявил, что он попытается добиться отзыва запроса своей страны на отказ от участия. [73] [74] Это было подтверждено 20 февраля 2014 года новым премьер-министром Богуславом Соботкой , который отозвал запрос на отказ от участия во время встречи с президентом Европейской комиссии Жозе Мануэлем Баррозу [75] [76] [77] [78] вскоре после того, как его новоизбранное правительство получило доверие парламента. [79] В мае 2014 года Совет Европейского союза официально отозвал свою рекомендацию о проведении Межправительственной конференции государств-членов для рассмотрения предлагаемых поправок к договорам. [80] [81] [82] [83]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Участвует в ERM II .
  2. ^ В соответствии со статьей 139 Договора о функционировании Европейского Союза государства-члены, которые обязаны ввести евро, но не выполнили критерии евроконвергенции, имеют право на отступление от выполнения соответствующих положений.
  3. ^ Частичный отказ от политики в отношении применимости положений Хартии.

Ссылки

  1. ^ ab Parliament of the United Kingdom (12 марта 1998 г.). "Volume: 587, Part: 120 (12 марта 1998 г.: Column 391, Baroness Williams of Crosby)". House of Lords Hansard . Получено 13 октября 2007 г.
  2. ^ См. Протокол (№ 21) о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении Зоны свободы, безопасности и правосудия (стр. 295 Сводной версии Договора о функционировании Европейского Союза)
  3. Charter, David & Elliott, Francis (13 октября 2007 г.). «Будет ли когда-нибудь предоставлена ​​возможность британцам проголосовать за свое будущее в Европе?». The Times . Великобритания . Получено 13 октября 2007 г.[ мертвая ссылка ]
  4. ^ Миллер, Вон (19 октября 2011 г.). «Решения правительства Великобритании о согласии на участие в сфере свободы, безопасности и правосудия». Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2011 г. Получено 26 мая 2014 г.
  5. ^ Пирс, Стив (2011). Правосудие ЕС и внутренние дела. Oxford University Press . ISBN 9780199604906.
  6. ^ Europolitics (7 ноября 2007 г.). «Лиссабонский договор — вот что меняет!» (PDF) . Europolitics № 3407 . Архивировано из оригинала (PDF) 27 ноября 2007 г. . Получено 22 ноября 2007 г. .
  7. ^ "Дания проголосует по модели добровольного участия в юстиции и внутренних делах 3 декабря". Министерство иностранных дел Дании. 21 августа 2015 г. Получено 21 августа 2015 г.
  8. ^ Статья 4(2) Протокола (№ 22), приложенного к (Сводной версии) Договора о функционировании Европейского Союза)
  9. ^ Пападжанни, Джорджия (2006). Институциональная и политическая динамика миграционного права ЕС . Лейден: Nijhoff. стр. 33. ISBN 9004152792.
  10. Решение Совета (2002/192/EC) от 28 февраля 2002 г. относительно просьбы Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения
  11. ^ Исполнительное решение Совета (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенского соглашения о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенского соглашения в Ирландии
  12. Декларация Ирландии по статье 3 Протокола о позиции Соединенного Королевства и Ирландии (Протокол о применении некоторых аспектов статьи 7a Договора об учреждении Европейского сообщества к Соединенному Королевству и Ирландии, прилагаемый к Амстердамскому договору )
  13. ^ abc "Расширение Шенгена за пределы Союза". 10 января 2008 г. Получено 27 февраля 2014 г.
  14. ^ Коллинз, Стивен (24 октября 2007 г.). «Ирландцам понадобятся паспорта для посещения Великобритании с 2009 г.» The Irish Times . Получено 24 октября 2007 г.
  15. Дайль Эйрианн (24 октября 2007 г.). «Том 640 № 2». Дебаты . Проверено 25 октября 2007 г.
  16. Европейский парламент (10 октября 2007 г.). «Предстоящие дебаты депутатов Европарламента о решающем саммите в Лиссабоне и новом Лиссабонском договоре». Пресс-служба . Получено 13 октября 2007 г.[ мертвая ссылка ]
  17. Сотрудник (5 октября 2007 г.). «Финские «Торы» критикуют Польшу за хартию прав ЕС». NewsRoom Finland . Получено 13 октября 2007 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ Браниган, Таня (10 октября 2007 г.). «Депутаты указывают на недостатки в гарантиях договора ЕС «красной линии» Брауна». The Guardian . Великобритания . Получено 13 октября 2007 г.
  19. Винтур, Патрик (12 октября 2007 г.). «Отказы могут вызвать проблемы, предупреждают депутатов Брауна». The Guardian . Великобритания . Получено 13 октября 2007 г.
  20. ^ Европейский комитет по контролю (2 октября 2007 г.). «Межправительственная конференция Европейского союза». Европейский контроль – Тридцать пятый отчет . Британская палата общин . Получено 14 октября 2007 г.
  21. Сотрудник (22 октября 2007 г.). «Новое правительство Польши примет хартию прав ЕС: официально». EUbusiness. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 г. Получено 22 октября 2007 г.
  22. Сотрудник (25 октября 2007 г.). «Польша задумается, прежде чем подписать соглашение о правах ЕС». EUbusiness. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 г. Получено 25 октября 2007 г.
  23. Сотрудник (23 ноября 2007 г.). «Нет хартии прав ЕС для Польши». BBC News . Получено 23 ноября 2007 г.
  24. ^ «UCHWAŁA – Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z 20 дней 2007 г., w sprawie traktatu reformującego UE подписаного в Лиссабоне, 13 дней 2007 г.» Сейм . 20 декабря 2007 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  25. Сотрудник (4 декабря 2007 г.). «Российский опрос вызывает беспокойство у ЕС и Польши». BBC News . Получено 4 декабря 2007 г.
  26. ^ "Karta Praw Podstawowych nie musi być ratyfikowana. 'Bo obowiązuje'" (на польском языке). 14 сентября 2011 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  27. ^ "Siwiec pyta Sikorskiego o Kartę Praw Podstawowych" (на польском языке). 9 сентября 2011 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  28. ^ "Kongres SLD. Wybór nowych władz partii" (на польском языке). 28 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  29. ^ "ПИСЬМЕННЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ЭНДРЮ ДАФФА, ДЕПУТАТА ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА". 6 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  30. Майлз, Ли (28 июня 2005 г.). Европейский союз и страны Северной Европы. Routledge . ISBN 9781134804061.
  31. ^ Дания и Договор о Европейском Союзе
  32. ^ Кросби, Джудит (12 мая 2009 г.) Ирландия стремится подписать гарантии Лиссабонского договора, European Voice
  33. ^ Смит, Джейми (2 апреля 2009 г.) Депутат Европарламента подвергает сомнению правовую основу гарантий Ирландии по Лиссабону, The Irish Times
  34. ^ "2011/0815(NLE) – 06/10/2011 Законодательное предложение". Европейский парламент . 6 октября 2011 г. Получено 3 марта 2012 г.
  35. ^ "Одобрены ирландские гарантии Лиссабона". The Irish Times . 18 апреля 2012 г. Получено 7 июля 2012 г.
  36. ^ «Договор о функционировании Европейского Союза (Ирландский протокол) – Иностранные дела и дела Содружества». TheyWorkForYou.com. 17 мая 2012 г. Получено 7 июля 2012 г.
  37. ^ «Протокол об озабоченностях ирландского народа по поводу деталей Лиссабонского договора». Совет Европейского Союза . Получено 2 марта 2013 г.
  38. ^ "Депутат Европарламента Галлахер приветствует поддержку ЕП протокола Ирландии к Лиссабонскому договору". noodls.com. 21 марта 2012 г. Получено 7 июля 2012 г.
  39. ^ «COMUNICATO: Entrata in vigore del Protocollo, заботящиеся о заботах ирландского народа в Лиссабоне, в Брюсселе 13 июня 2012 г. (14A09644) (GU Serie Generale n.292 от 17 декабря 2014 г.)» . Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии (Ministero degli Affari Esteri e della cooperazione internazionale) . Проверено 17 декабря 2014 г.
  40. Сотрудник (11 декабря 2003 г.). «Раскрыт вопрос о выборах в Европе». BBC News . Получено 17 октября 2007 г.
  41. ^ «Дэвид Кэмерон и Ник Клегг обещают создать «единую» коалицию». BBC. 12 мая 2010 г.
  42. ^ "Решение в соответствии со статьей 10(5) Протокола 36 к Договору о функционировании Европейского Союза" (PDF) . Правительство Соединенного Королевства. Июль 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2014 г. Получено 20 ноября 2014 г.
  43. ^ Список актов Союза, принятых до вступления в силу Лиссабонского договора в области полицейского сотрудничества и судебного сотрудничества по уголовным делам, которые прекращают свое действие в Соединенном Королевстве с 1 декабря 2014 года в соответствии со статьей 10(4), вторым предложением Протокола (№ 36) о переходных положениях
  44. ^ Список актов Союза, принятых до вступления в силу Лиссабонского договора в области полицейского сотрудничества и судебного сотрудничества по уголовным делам, которые были изменены актом, применимым к Соединенному Королевству, принятым после вступления в силу Лиссабонского договора, и которые, следовательно, остаются применимыми к Соединенному Королевству с внесенными в них изменениями или заменами.
  45. ^ 2014/858/EU: Решение Комиссии от 1 декабря 2014 г. об уведомлении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о его желании участвовать в актах Союза в области полицейского сотрудничества и судебного сотрудничества по уголовным делам, принятых до вступления в силу Лиссабонского договора и не являющихся частью Шенгенских правил.
  46. ^ 2014/857/ЕС: Решение Совета от 1 декабря 2014 г. относительно уведомления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о его желании принять участие в некоторых положениях Шенгенских правил, содержащихся в актах Союза в области полицейского сотрудничества и судебного сотрудничества по уголовным делам, и вносящего поправки в Решения 2000/365/ЕС и 2004/926/ЕС
  47. ^ Миллер, Вон (20 марта 2012 г.). «Решение Великобритании о юрисдикции 2014 г. в предложениях ЕС по полиции и уголовному правосудию» (PDF) . Информационное бюро Европейского парламента в Соединенном Королевстве . Получено 9 февраля 2013 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ 2000/365/EC: Решение Совета от 29 мая 2000 г. относительно просьбы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения
  49. ^ 2004/926/EC: Решение Совета от 22 декабря 2004 г. о введении в действие частей Шенгенских правил Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии.
  50. ^ Исполнительное решение Совета (ЕС) 2015/215 от 10 февраля 2015 г. о введении в действие положений Шенгенских соглашений о защите данных и о временном введении в действие частей положений Шенгенских соглашений о Шенгенской информационной системе для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
  51. Парламент Соединенного Королевства (2 марта 2007 г.). "9-й отчет 2006/07, HL Paper 49". Шенгенская информационная система II (SIS II), Палата лордов, Комитет Европейского союза (Подкомитет F) . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 г. Получено 24 октября 2007 г.
  52. ^ Уильямс, Лиза (9 октября 2007 г.). «Следует ли проводить референдум по договору ЕС?». Liverpool Daily Post . Архивировано из оригинала 20 октября 2007 г. Получено 13 октября 2007 г.
  53. Дейл, Реджинальд (6 мая 1997 г.). «ДУМАНИЕ НАПЕРЕД/Комментарий: Блэр лидирует в континентальном дрейфе?». The New York Times . Получено 13 октября 2007 г.
  54. ^ Джонсон, Айлиш (2005). "Vol. 8 Memo Series (Page 6)" (PDF) . Социальная политика: Состояние Европейского Союза . Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2008 года . Получено 13 октября 2007 года .
  55. ^ "Соглашение о социальной политике". Eurofound . Получено 26 мая 2014 г.
  56. ^ "ЕС – Отказ от датской обороны". Министерство обороны Дании . Получено 12 апреля 2014 г.
  57. ^ «Да или нет? Теперь датчане должны решить, хотят ли они полностью интегрироваться в оборонную политику ЕС» (на датском языке). Danmarks Radio. 7 марта 2022 г. Получено 7 марта 2022 г.
  58. ^ Список актов Союза, принятых в соответствии со статьей 26(1), статьей 42 и статьями 43–46 Договора о Европейском Союзе, которые будут применяться в Дании с 1 июля 2022 года 2022/C 263/05
  59. ^ «Датчане голосуют за отмену отказа от обороны ЕС – вот следующие шаги». Министерство иностранных дел (Дания) . 2 июня 2022 г. Получено 5 июня 2022 г.
  60. ^ «Британия должна остаться в Европейском Союзе». The Washington Post . 22 февраля 2016 г. Получено 15 марта 2016 г.
  61. ^ "Заседание Европейского совета (18 и 19 февраля 2016 г.) – Выводы". Европейский совет . 19 февраля 2016 г. Получено 15 марта 2016 г.
  62. Дэвид Чартр (13 октября 2009 г.). «Я не подпишу Лиссабонский договор, — заявил президент Чехии». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 6 января 2010 г. Получено 28 января 2010 г.
  63. ^ Vaughne Miller (9 ноября 2009 г.). «Лиссабонский договор: ратификация Чешской Республикой» (PDF) . Библиотека Палаты общин. стр. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2010 г. Получено 28 января 2010 г.
    Стив Пирс (12 октября 2009 г.). «Декреты Бенеша и Хартия основных прав ЕС» (PDF) . Statewatch. стр. 9. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2009 г. . Получено 28 января 2009 г. .
  64. Совет Европейского Союза (1 декабря 2009 г.), Брюссельский Европейский Совет 29/30 октября 2009 г.: Выводы председательства (PDF) , 15265/1/09 REV 1, архивировано (PDF) из оригинала 5 ноября 2009 г. , извлечено 23 января 2010 г.
  65. Эндрю Гарднер (29 октября 2009 г.). «Клаус получает отказ». European Voice . Получено 28 января 2010 г.
  66. ^ ab "Резолюция Европейского парламента от 22 мая 2013 года о проекте протокола о применении Хартии основных прав Европейского союза к Чешской Республике (статья 48(3) Договора о Европейском союзе) (00091/2011 – C7-0385/2011 – 2011/0817(NLE))". 22 мая 2013 года.
  67. ^ abc "Применение Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике. Протокол (изм.)". Европейский парламент . Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года . Получено 3 марта 2012 года .
  68. ^ "ВТОРОЙ ПРОЕКТ ОТЧЕТА по проекту протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике (статья 48(3) Договора о Европейском Союзе)". Комитет Европейского парламента по конституционным вопросам . 4 апреля 2012 г. Получено 7 июля 2012 г.
  69. ^ "Дафф приветствует голосование против чешской атаки на Хартию". Альянс либералов и демократов за Европу . 9 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. Получено 31 января 2013 г.
  70. ^ "Третий проект доклада – по проекту протокола о применении Хартии основных прав Европейского Союза к Чешской Республике (2011/0817 NLE)". Европейский парламент . 11 декабря 2012 г. Получено 19 декабря 2012 г.
  71. ^ "Пресс-релиз". alde.eu . 27 января 2014 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 г. Получено 18 сентября 2013 г.
  72. Решение Европейского парламента от 22 мая 2013 года о предложении Европейского совета не созывать Конвент для дополнения Протокола о применении Хартии основных прав Европейского союза к Чешской Республике, к Договору о Европейском союзе и к Договору о функционировании Европейского союза (00091/2011 — C7-0386/2011 — 2011/0818(NLE))
  73. ^ "Динстбир как министр хочет отменить чешский отказ от пакта ЕС". Prague Daily Monitor . 27 января 2014 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  74. ^ "Йиржи Динстбир chce, аби Ческо пождало или сломало виимки в Лисабонске смлоуве" (на чешском языке). 29 января 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  75. ^ Фокс, Бенджамин (20 февраля 2014 г.). "Чешское правительство собирается отказаться от Хартии ЕС" . Получено 21 февраля 2014 г.
  76. ^ «Премьер Соботка се в Брюселу сеткал с председателем Европейского комитета Барросем и председателем Европейского парламента Шульзема» (на чешском языке). Правительство Чехии. 20 февраля 2014 года . Проверено 9 октября 2024 г.
  77. Быджовска, Мария (20 февраля 2014 г.). «Баррозу: ЧР «перезагрузила» взтахи с ЕС» (на чешском языке) . Проверено 21 февраля 2014 г.[ мертвая ссылка ]
  78. ^ "Чешский премьер-министр в Брюсселе". Радио Прага . 20 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  79. ^ "Чехи отказываются от хартии прав ЕС, планируют присоединиться к фискальному пакту". Reuters . 19 февраля 2014 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  80. ^ "Пресс-релиз – 3313-е заседание Совета" (PDF) . Совет Европейского Союза . 13 мая 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 мая 2014 г. . Получено 17 мая 2014 г. .
  81. ^ "Список пунктов "А"". Совет Европейского Союза . 12 мая 2014 г. Получено 17 мая 2014 г.
  82. ^ ""I/A" item note" (PDF) . Совет Европейского Союза . 8 апреля 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 мая 2014 г. . Получено 17 мая 2014 г. .
  83. ^ "Procedure file – 2011/0817(NLE)". Европейский парламент . Получено 17 мая 2014 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки