stringtranslate.com

Прелюдии (Шопен)

Автограф первой страницы его Прелюдии № 15.

Фредерик Шопен написал ряд прелюдий для фортепиано соло . Его цикл из 24 прелюдий , соч. 28, охватывает все мажорные и минорные тональности . Кроме того, Шопен написал еще три прелюдии: прелюдию до минор , соч. 45; пьеса ля мажор 1834 года; и незаконченная пьеса ми минор. Иногда их называют номерами 25, 26 и 27 соответственно.

24 прелюдии, соч. 28

24 прелюдии Шопена, соч. 28 — набор коротких пьес для фортепиано, по одной в каждой из двадцати четырёх клавиш , первоначально опубликованный в 1839 году.

Шопен написал их между 1835 и 1839 годами, в основном в Париже, но частично в Вальдемосе на Майорке , где он провел зиму 1838–1839 годов и куда он, Жорж Санд и ее дети отправились, спасаясь от сырой парижской погоды. [1] На Майорке у Шопена была копия « Хорошо темперированного клавира» Баха , и, как и в каждом из двух наборов прелюдий и фуг Баха , его соч. 28 набор включает в себя полный цикл мажорных и минорных тональностей, хотя и в другом порядке. [2] Большинство его прелюдий было уже закончено еще до того, как он ступил на Майорку, однако он завершил их там, о чем он упоминает в своих письмах к Плейелю: «Я закончил свои прелюдии здесь, на вашем маленьком пианино [...] "

Рукопись, которую Шопен тщательно подготовил к публикации, несет в себе посвящение немецкому пианисту и композитору Йозефу Кристофу Кесслеру . [3] Французское и английское издания (Catelin, Wessel) были посвящены пианисту и издателю Камилю Плейелю , который заказал работу за 2000 франков (что эквивалентно почти 6500 евро в современной валюте). [4] [5] Немецкое издание ( Breitkopf & Härtel ) было посвящено Кесслеру, который десятью годами ранее посвятил свой собственный набор из 24 прелюдий, соч. 31, Шопену.

В то время как термин «прелюдия» до сих пор использовался для описания вступительной пьесы, пьесы Шопена представляют собой самостоятельные единицы, каждая из которых передает определенную идею или эмоцию . Таким образом, он придал новый смысл названию жанра, которое в то время часто ассоциировалось с импровизационной «прелюдией». [2] [n 1] Опубликовав 24 прелюдии вместе как единое произведение, состоящее из миниатюр, которые можно было использовать либо для представления другой музыки, либо как самостоятельные произведения, Шопен бросил вызов современным взглядам на ценность малых музыкальных форм. [7]

В то время как Бах расположил свою коллекцию из 48 прелюдий и фуг в соответствии с тональностью, разделенной восходящими полутонами , выбранная Шопеном последовательность клавиш представляет собой круг из квинт , где за каждой мажорной тональностью следует относительный минор и так далее (т. е. до мажор, ля минор). , соль мажор, ми минор и др.). Поскольку эта последовательность связанных тональностей намного ближе к обычной гармонической практике, считается, что Шопен мог рассматривать цикл как единое целое для непрерывного исполнения. [6] Противоположная точка зрения состоит в том, что набор никогда не предназначался для непрерывного исполнения, и что отдельные прелюдии действительно были задуманы как возможные вступления для других произведений. [7]

Прелюдия № 20 до минор. Эта прелюдия, слегка измененная, использовалась в качестве темы вариаций как в « Вариациях на тему Шопена» Сергея Рахманинова , так и в «Вариациях на тему Шопена» Ферруччо Бузони .

Сам Шопен ни на одном публичном выступлении никогда не играл более четырех прелюдий. [5] Подобной практики не было и в течение 25 лет после его смерти. Первой пианисткой, запрограммировавшей полный набор на сольном концерте, вероятно, была Анна Есипова для концерта в 1876 году . [8] В настоящее время полный набор соч. «28 прелюдий» стали репертуарной традицией, и многие концертирующие пианисты записали весь сет, начиная с Ферруччо Бузони в 1915 году, когда он делал фортепианные ролики для лейбла Duo-Art. Альфред Корто был следующим пианистом, записавшим полные прелюдии в 1926 году.

Как и в случае с другими своими произведениями, Шопен сам не давал названий или описаний ни одному из соч. 28 прелюдий, в отличие от многих пьес Роберта Шумана и Ференца Листа .

Репутация и наследие

Краткость и явное отсутствие формальной структуры в соч. 28-й набор вызвал некоторое испуг среди критиков на момент публикации. [ нужна цитата ] Ни одна прелюдия не длиннее 90 тактов (№ 17), а самая короткая (№ 7) - ок. 45 сек. а № 9 — всего 12 тактов (но 1 минута 25 секунд). Шуман говорил: «[т]они — наброски, начала этюдов или, так сказать, руины, отдельные перья орла, весь беспорядок и дикая путаница». [9] Мнение Листа , однако, было более позитивным: «Прелюдии Шопена — это произведения совершенно другого порядка... это поэтические прелюдии, аналогичные прелюдиям великого современного поэта, который убаюкивает душу золотыми мечтами.. .» [9]

Среди более поздних оценок музыковед Генри Финк сказал, что «если вся фортепианная музыка в мире будет уничтожена, за исключением одного сборника, мой голос должен быть отдан за прелюдии Шопена». [10] Биограф Джереми Николас пишет, что «даже сами по себе 24 прелюдии гарантировали бы притязание Шопена на бессмертие». [11]

Несмотря на отсутствие формальной тематической структуры, мотивы встречаются более чем в одной прелюдии. Ученый Джеффри Крески утверждал, что сочинение Шопена. 28 больше, чем сумма его частей:

По отдельности они кажутся самостоятельными пьесами... Но каждая лучше всего работает вместе с другими и в заданном порядке... Прелюдии Шопена кажутся сразу двадцатью четырьмя маленькими пьесами и одной большой. Когда мы отмечаем или ощущаем в начале каждого произведения различные связи и изменения по сравнению с предыдущим произведением, мы затем чувствуем себя свободными вовлекать себя – как слушателей, как исполнителей, как комментаторов – только с новым удовольствием, которое уже под рукой.

-  Джеффри Крески в «Путеводителе для читателей по прелюдиям Шопена» [12]

Описания

Первые четыре такта Прелюдии № 21 показаны ниже. [16]

 { \new PianoStaff << \new Staff << \new Voice \relative c'' { \tempo "Cantabile" \clef treble \key bes \major \time 3/4 \override DynamicLineSpanner.staff-padding = #2.5 f2. \p( d2 \acciaccatura { f8 } es4 d2. g,2.) } >> \new Staff << \relative c, { \clef bass \key bes \major \time 3/4 bes8\<\sustainOn_[ f ''^( <e g>\sustainOff <es a> <d bes'> <c c'>]\! bes8\<\sustainOn_[) <f' d'>^( <e g>\sustainOff <es a> <d bes'> bes]\!es,8\<\sustainOn_[) g'^( <fis a>\sustainOff <f b> <es c'> <d d'>]\! c8\<\sustainOn_[ ) <g' es'>^( <fis a>\sustainOff <f b> <es c'> <c es'>])\! } >> >> }

Сравнения

Шопен, соч. 28 прелюдий сравнивают с прелюдиями Иоганна Себастьяна Баха в «Хорошо темперированном клавире» . Однако каждая из прелюдий Баха приводит к фуге в одной и той же тональности, и пьесы Баха расположены в каждом из двух томов произведения в восходящем хроматическом порядке (с мажорным предшествующим параллельным минором ), а пьесы Шопена расположены по кругу квинт. (причем мажор предшествует относительному минору ). Известно, что Шопен изучал музыку Баха, хотя неизвестно, исполнял ли он ее публично.

Гарольд К. Шенберг в книге «Великие пианисты» пишет: «Трудно также отказаться от мысли, что Шопен был хорошо знаком с ныне забытой опусом 67 Гуммеля , написанным в 1815 году – совокупностью из двадцати четырех прелюдий». мажорную и минорную тональности, начиная с до мажор». Как говорит Шенберг: «Начала концертов Гуммеля ля минор и Шопена ми минор слишком близки, чтобы быть случайными». [17] Посвященный набору Шопена Йозеф Кристоф Кесслер также использовал квинтовый круг в своих 24 этюдах, соч. 20, посвященных Хуммелю.

Другие прелюдии Шопена

Прелюдия №26 (автограф)
Прелюдия №27 (автограф)

Шопен написал еще три прелюдии.

Прелюдия № 25 (соч. 45)

Прелюдия до ♯ минор , соч. 45 (иногда обозначаемая как Прелюдия № 25), была написана в 1841 году. [18] Она была посвящена княгине Е. Чернишевой (Елизавета Чернышева) и содержит широко распространенные басы, а также весьма выразительные и эффективные хроматические модуляции на довольно однородной тематической основе. .

Прелюдия № 26

Безымянное произведение Presto con leggierezza ля мажор было написано в 1834 году как подарок Пьеру Вольфу и опубликовано в Женеве в 1918 году . .

Прелюдия (№ 27)

Еще одна прелюдия существует в ми миноре и имеет подзаголовок «Три дьявола» Джеффри Каллберга , профессора истории музыки в Пенсильванском университете . Каллберг дал ей это прозвище из-за ее сходства со скрипичной сонатой Джузеппе Тартини , известной как «Три дьявола» , причем Тартини, вероятно, оказал влияние на Шопена. Оригинальная подпись была нацарапана наспех (в большей степени, чем обычно в оригинальных рукописях Шопена).

Шопен оставил это произведение незавершенным и, кажется, выбросил его; пока он работал над ней во время своего пребывания на Майорке, прелюдия ми минор, которая в конечном итоге стала частью соч. 28 комплект не имеет отношения к предмету. Реализация Каллбергом прелюдии из почти неразборчивых набросков Шопена не идет дальше того места, на котором остановился Шопен. Первое публичное исполнение произведения состоялось в июле 2002 года на музыкальном фестивале в Ньюпорте, штат Род-Айленд, с пианистом Аленом Жаконом. [21] [22]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Среди пианистов-композиторов, ранее публиковавших сборники прелюдий для пианистов, не умеющих импровизировать, - Муцио Клементи , Иоганн Непомук Хуммель и Игнац Мошелес ; по словам Ричарда Тарускина , Шопен, вероятно, знал Прелюдии Мошелеса, соч. 73 (1827) и использовал их в качестве модели вместе с «Хорошо темперированным клавиром» Баха . [6]

Рекомендации

  1. ^ Браун, Морис Дж. Э. (1957). «Хронология прелюдий Шопена». Музыкальные времена . 98 (1374): 423–4. дои : 10.2307/937215. ISSN  0027-4666. JSTOR  937215.
  2. ^ аб Михаловский, Корнель; Самсон, Джим. «Шопен, Фридерик Францишек». Гроув Музыка онлайн . Оксфордская музыка онлайн . Проверено 19 января 2014 г. (требуется подписка)
  3. ^ Бирет, Идил (2007). Уиллард А. Палмер (ред.). Шопен: Прелюдии для фортепиано. Музыкальное издательство Альфреда. п. 6. ISBN 978-0-7390-4754-5.
  4. ^ Хунекер, Джеймс . Введение. Прелюдии Шопена для фортепиано . Отредактировано, исправлено и проверено Рафаэлем Джозеффи . Г. Ширмер, Инк.
  5. ^ аб Мейер, Мэрилин (1993). Шопен «Двадцать четыре прелюдии», опус 28 (докторская диссертация). Университет Вуллонгонга . Проверено 21 января 2014 г.
  6. ^ аб Тарускин 2009, с. 333
  7. ^ аб Каллберг 1994, с. 143
  8. ^ Пол Килдеа , Фортепиано Шопена (2018), с. 311н
  9. ^ ab Прелюдии, Музыка Шопена
  10. ^ Фред Ю (март 2010 г.). «Полный музыкальный анализ – Прелюдии» . Проверено 28 июня 2010 г.
  11. ^ Николас, Джереми (2007). Шопен: его жизнь и музыка . Нейпервилл, Иллинойс: Справочники MediaFusion. п. 268. ИСБН 978-1-4022-0757-0.
  12. ^ Крески, Джеффри (1994) Путеводитель по прелюдиям Шопена , Greenwood Press. п. XVIII.
  13. ^ аб Эйслер, Бенита. «Похороны Шопена». Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 сентября 2018 г.
  14. ^ Пол Килдеа , Фортепиано Шопена , 2018, с. 78
  15. ^ Ванкуверское общество Шопена: Прелюдии. Архивировано 23 августа 2007 г. в Wayback Machine.
  16. ^ аб Бенвард и Сакер (2009). Музыка в теории и практике , Том. II, стр. 217–218. ISBN 978-0-07-310188-0
  17. ^ Гарольд К. Шонберг , Великие пианисты , с. 110 [ нужна полная цитата ]
  18. ^ "Запись рабочего списка памяти Шопена для Опуса 45" . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Проверено 19 июля 2007 г.
  19. ^ "Страница произведений Шопена Фортепианного общества" . Проверено 19 июня 2007 г.
  20. ^ Рауш, Робин (2017). «Рукопись Шопена: Прелюдия ля-бемоль мажор, соч. пост». Библиотека Конгресса . Проверено 4 января 2018 г.
  21. ^ Херруп, Кэтрин. (30 мая 2002 г.) «Дьявольская трель» Шопена реконструирована профессором The Daily Pennsylvanian . Проверено 20 декабря 2011 г.
  22. ^ «Профессор реконструирует незаконченную прелюдию Шопена по заметкам художника» Кэтрин Люси, Berkeley Daily Planet (11 июня 2002 г.). Проверено 20 декабря 2011 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки