Жасмин [1] [2] — вымышленный персонаж, появляющийся в анимационном фильме Walt Disney Pictures «Аладдин» (1992). Озвученная Линдой Ларкин , а поющий голос предоставила Леа Салонга , Жасмин — энергичная дочь султана , которая устала от своей жизни во дворцовом заточении. Несмотря на вековой закон, согласно которому принцесса должна выйти замуж за принца к своему предстоящему дню рождения, Жасмин вместо этого полна решимости выйти замуж за того, кого она любит, за то, кто он есть, а не за то, чем он владеет. Созданная сценаристами и режиссерами Роном Клементсом и Джоном Маскером с соавторами сценария Тедом Эллиоттом и Терри Россио , Жасмин основана на Бадрулбадуре , принцессе, которая появляется в сказке « Тысяча и одна ночь » « Аладдин и волшебная лампа ».
Первоначально задуманная как избалованная и материалистичная принцесса, сценаристы в конечном итоге переписали Жасмин в более сильную и заметную героиню после исключения матери Аладдина из сценария, заимствуя при этом элементы истории из романтической комедии «Римские каникулы» (1953). Через несколько месяцев после получения роли Ларкин чуть не уволили из проекта, потому что руководитель Disney Джеффри Катценберг посчитал, что ее голос не подходит для принцессы, но Клементс и Маскер сумели убедить его в обратном. Обнаруженная кастинг-директором Альбертом Таваресом, Леа Салонга была выбрана на роль поющего голоса Жасмин на основе ее выступления в мюзикле «Мисс Сайгон» ; это беспрецедентное решение по кастингу сделало Жасмин первой принцессой Диснея, чьи голоса озвучивали и пели две разные актрисы. Анимированный Марком Хенном , дизайн Жасмин представляет собой эклектичную комбинацию уникальных источников, включая анонимного гостя тематического парка, родную сестру Хенна и актрису Дженнифер Коннелли .
Персонаж получил смешанные и положительные отзывы, при этом большую часть ее характера сравнивали не в пользу ее предшественниц Ариэль из «Русалочки» (1989) и Белль из «Красавицы и чудовища» (1991), но ее хвалили за ее личность и химию с Алладином . Она является шестой принцессой Диснея и первым неевропейским участником франшизы, а также ее первой западно-азиатской принцессой. [3] В связи с этим персонажу приписывают введение расового разнообразия в жанр принцесс Диснея. В отличие от большинства принцесс Диснея, Жасмин является второстепенным персонажем в своем собственном фильме, играя второстепенную роль любовного интереса . Жасмин впоследствии появлялась в сиквелах Алладина « Возвращение Джафара» (1994) и «Аладдин и король разбойников» (1996), а также в его телесериале и бродвейской музыкальной адаптации фильма . И Ларкин, и Салонга были награждены Легендами Диснея за свой вклад в эту роль. Наоми Скотт сыграла эту героиню в экранизации оригинального фильма 1992 года, вышедшей в 2019 году.
Жасмин основана на принцессе, которая появляется в сборнике ближневосточных народных сказок « Тысяча и одна ночь » [4] , в частности, в истории « Аладдин и волшебная лампа ». [5] Автор текста Говард Эшман и композитор Алан Менкен впервые начали разрабатывать Алладина , когда они все еще писали песни для «Русалочки» (1989), но дальнейшая разработка была прекращена в пользу работы над «Красавицей и чудовищем» (1991). [6] Однако Аладдин был окончательно воскрешен, когда «Красавица и чудовище» приближались к завершению. [6] Хотя принцессу в оригинальной сказке зовут Бадроулбадур , студия решила переименовать персонажа в более знакомое «Жасмин» в честь актрисы Жасмин Гай . [7] Кроме того, это имя также было одним из самых популярных в то десятилетие. [7] В оригинальной трактовке фильма Эшманом у Аладдина было два потенциальных любовных интереса: Жасмин и « девчонка - сорванец в стиле Джуди Гарленд », чьи романтические чувства к Аладдину не были взаимностью со стороны героя. [8] Сценарист Линда Вулвертон в конечном итоге написала сценарий, основанный на фильме «Багдадский вор» (1940), переработанный вариант, который включал служанку для Жасмин (идея вновь всплыла в игровом фильме 2019 года ), которую в конечном итоге заменили домашним тигром . [8]
Режиссеры и сценаристы Рон Клементс и Джон Маскер в конечном итоге проигнорировали сценарий Вулвертона в пользу разработки чего-то более похожего на версию Эшмана, хотя и внеся несколько изменений в свою трактовку, среди которых был «немного иной» подход к персонажу Жасмин [6], при этом сохранив видение Вулвертона о «принцессе, которую Аладдин мог бы добиться». [8] После исключения матери Аладдина из сценария отношения Жасмин и Аладдина были расширены до такой степени, что стали центральным моментом фильма [6] , в конечном итоге предоставив больше экранного времени принцессе. [9] Таким образом, Жасмин превратилась в более заметного персонажа. [10] В отличие от предыдущих экранизаций сказок Диснея, принцесса не является главным героем фильма, и поэтому история не вращается вокруг нее. [7] Несмотря на присутствие выдающегося персонажа-принцессы, режиссеры решили рассматривать «Аладдина » скорее как «арабское приключение», а не как традиционную сказку Диснея или фильм о принцессах в духе « Белоснежки и семи гномов» (1937) или « Красавицы и чудовища» . [11] Решение сделать «Аладдина » высокой комедией в конечном итоге устранило необходимость исследовать некоторые более глубокие сюжетные линии Жасмин. [12]
Хотя некоторые детали оригинальной народной сказки были изменены для экранизации, основная сюжетная линия Жасмин — принуждение к браку — осталась в основном нетронутой. [7] Однако, в то время как Бадрулбадур изначально возмущается Аладдином, Жасмин, с другой стороны, почти сразу же очаровывается им. [5] Сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио переписали Жасмин в «более сильного» персонажа, который активно жаждет свободы от своего «королевского заключения». [13] По словам Дэйва Смита из архива Диснея, «освобожденная» Жасмин в первую очередь «стремится сбежать от своего нынешнего образа жизни». [14] Идея замаскированной Жасмин, сбегающей из своего дворца посреди ночи, была вдохновлена романтическим комедийным фильмом «Римские каникулы» (1953), в котором принцесса Анна, сыгранная актрисой Одри Хепберн , [15] аналогичным образом сбегает из королевского посольства, переодевшись, чтобы провести один день, исследуя Рим в одиночку. [7]
Выбор американского актёра и комика Робина Уильямса на роль Джинна вдохновил студию на поиск столь же талантливых актёров озвучивания, способных соответствовать его темпу. [16] Изначально создатели фильма предполагали, что голос Жасмин будет похож на голос актрисы Лорен Бэколл . [17] Разговорный голос Жасмин озвучивает американская актриса Линда Ларкин . [18] Роль была лишь одним из нескольких прослушиваний, которые Ларкин запланировала на той же неделе, когда она пробовалась на роль Алладина , и изначально она недооценила масштаб проекта, пошутив: «Я думала, это будет что-то вроде «Утиных историй» ( sic )». [17] Изначально Ларкин получила всего несколько страниц сценария, [17] она обнаружила, что её особенно привлекает «дух активизма » Жасмин, в дополнение к тому, чем персонаж был похож и отличался от предыдущих героинь Диснея. [19] Принцессы Белоснежка , Золушка и Аврора были любимыми героинями актрисы в детстве. [18] [20] Первое прослушивание Ларкин проходило в студии звукозаписи в Бербанке, Калифорния, где она выступала исключительно для директора по кастингу фильма. [19] Сторона, использованная для первого прослушивания Ларкин, была сценой, в которой Жасмин встречает Аладдина на рынке — их первая встреча. [10] Фраза Жасмин «Это все так волшебно» помогла убедить Ларкин, что она «предназначена» для озвучивания персонажа. [18] Хотя голос Ларкин значительно отличался от того, что изначально представляли себе создатели фильма для персонажа, ее интерпретация постепенно изменила их мнение. [17]
В форме обширной серии обратных вызовов Ларкин возвращалась в студию несколько раз в течение следующих нескольких месяцев. [19] В то время как аудитория руководителей студии и режиссеров продолжала расти, количество актрис, претендующих на роль, постепенно уменьшалось соответственно по мере того, как процесс прослушивания приближался к завершению. [19] Последнее прослушивание Ларкин длилось в общей сложности четыре часа, в течение которых она впервые прочитала весь сценарий. [17] Аниматорам также была предоставлена возможность впервые анимировать голосом Ларкин. [17] Актриса была окончательно утверждена на роль несколько месяцев спустя, к тому времени она почти забыла, что когда-либо проходила прослушивание. [19] Однако через шесть месяцев после начала записи [21] Ларкин была вынуждена пройти повторное прослушивание на роль из-за руководителя Disney Джеффри Катценберга , [22] который посчитал, что голос актрисы не обладает достаточной силой, чтобы озвучивать принцессу. [21] [23] Однако Клементс и Маскер не согласились с ним и сумели обмануть Катценберга, чтобы он не увольнял Ларкин, устроив фальшивую сессию звукозаписи, во время которой они заставили актрису говорить тише и медленнее в присутствии Катценберга, только чтобы после этого она вернулась к своему естественному голосу. [21] Ларкин записала только одну сцену вместе со своими коллегами Уильямсом и Скоттом Вайнгером , голосом Аладдина. [24] [25] За исключением некоторых грубых, незаконченных раскадровок и рисунков, Ларкин не видела большую часть своего персонажа, пока фильм не был наконец показан в Музее современного искусства . [10]
До того, как открыть Ларкин, Disney настаивала на прослушивании исключительно тех исполнителей, которые могли петь так же хорошо, как и играть. [17] Однако после того, как Уильямс был принят на работу, студия уступила в пользу кастинга «сильных актеров». [17] Когда Ларкин впервые пробовалась на роль, « A Whole New World », единственная сохранившаяся песня Жасмин, еще не была написана; [17] она призналась: «Я бы ни за что не пошла на прослушивание... если бы песня была изначально». [19] После написания первой песни Жасмин создатели фильма спросили Ларкин, будет ли ей интересно записать ее и озвучить персонажа. [19] Ларкин немедленно отказалась, [19] пошутив: «Я [пою]... но не как принцесса!» [16] Таким образом, Disney решила нанять певицу, которая могла бы имитировать голос Ларкин, [16] несмотря на опасения актрисы, что студия полностью заменит ее профессиональной певицей. [19]
Пение Жасмин озвучивает филиппинская певица и актриса Леа Салонга . [26] Выступление Салонги в мюзикле «Мисс Сайгон», за которое она получила премию «Тони» , помогло ей привлечь внимание кастинг-директора Альберта Тавареса, [27] [28] который оставил певице записку на двери зала, прежде чем уйти с шоу, которое он посетил. [28] [29] Затем агент Салонги запланировал ее прослушивание, на котором она исполнила « Part of Your World » из «Русалочки » . [29] Спустя несколько дней Салонга наконец начала записывать демоверсию «A Whole New World». [29] С кастингом Салонги Ларкин стала одной из первых актрис озвучивания Disney, которая не озвучивала персонажа, которого она озвучивала, [16] и, таким образом, Жасмин стала первым случаем, когда Disney решила разделить голоса Принцессы, говорящие и поющие. [17] Описывая Салонгу как «невероятного певца», Ларкин сама была приятно удивлена тем, насколько голос Салонги напоминал ее собственный, когда она впервые услышала «A Whole New World», шутя: «Создатели фильма почти убедили меня, что я пою ее». [25]
Аннотация персонажа на официальном сайте Disney гласит: «Жасмин — независимая, пылкая красавица, способная позаботиться о себе», которая «стремится испытать жизнь за пределами дворца». [30] Первоначально сценаристы задумывали Жасмин как избалованную и материалистичную принцессу, чьи интересы ограничивались одеждой и драгоценностями, но в конечном итоге развили ее в более сильного, более зрелого персонажа. [23] Ларкин описал Жасмин как «очень сильный, четко определенный персонаж с самого начала». [17] Марк Хенн был руководителем аниматора Жасмин. Первоначально его наняли для анимации матери Аладдина, но удаление персонажа из фильма в конечном итоге предоставило Хенну возможность вместо этого анимировать Жасмин. [10] На протяжении всего предыдущего анимационного фильма Disney «Красавица и чудовище» дизайн героини Белль, которую Хенн также помогал анимировать, страдал от различных несоответствий из-за того, что персонаж был анимирован в двух совершенно разных студиях. [12] Чтобы избежать подобной дилеммы с Жасмин, создатели фильма в конечном итоге решили полностью анимировать принцессу на одной студии. [12] Поскольку Жасмин является любовным интересом фильма, а не его главным героем, принцесса была анимирована на вторичной студии компании во Флориде, в то время как Аладдин был анимирован в Калифорнии. [12] Однако более интимные любовные сцены между двумя главными героями вынуждали Хенн часто общаться с ведущим аниматором Аладдина Гленом Кином по телефону и факсу, и аниматоры также отправляли друг другу дизайны и диски. [31] Желая ввести индийскую архитектуру в фильм, арт-директор Билл Перкинс взял за основу дизайн Жасмин знаменитый мавзолей Тадж -Махал , который сам по себе включает и расширяет индийский дизайн, в частности изгибы, продемонстрированные в волосах, одежде и украшениях персонажа. [7]
Совсем недавно анимировав двух предыдущих героинь Диснея — Ариэль из «Русалочки» и Белль из «Красавицы и чудовища » соответственно — [32] Хенн изначально страдал от тяжелого случая « художественного кризиса », пытаясь создать свою третью героиню, Жасмин. [9] Работая над персонажем в Disney-MGM Studios во Флориде, Хенн заметил молодую гостью парка развлечений с длинными черными волосами и в конечном итоге решил использовать ее в качестве своего первоначального вдохновения для Жасмин; личность гостьи остается анонимной до сих пор. [33] Самые ранние наброски Жасмин были основаны на различных экзотических супермоделях в дополнение к ее тезке Жасмин Гай, но черты лица актрисы в конечном итоге были сочтены слишком «суровыми» для анимированного персонажа. [7] В поисках «чего-то свежего, что помогло бы с ее физическим обликом», Хенн в конечном итоге был вдохновлен фотографией выпускного вечера средней школы своей младшей сестры Бет Аллен, [34] которая носила волосы в стиле, похожем на то, что в конечном итоге стало прической Жасмин. [9] Хенн считает, что его сестра помогла ему преодолеть творческий кризис, [35] и режиссеры в конечном итоге одобрили концептуальный дизайн Хенна . [7] Черты лица персонажа были дополнительно вдохновлены актрисой Дженнифер Коннелли , в частности ее бровями. [36] Кроме того, некоторые из собственных манер и физических черт Ларкина были включены в характер персонажа. [9] Хенн считает, что один конкретный разговор за ужином, который он поделился с Ларкиным, оказался очень вдохновляющим с точки зрения помощи ему в раскрытии эмоциональной стороны Жасмин. Модель Робина Ричи служила референсом на месте для анимации, изображая действия под запись закадрового голоса Ларкин, поэтому, по словам Хенна, «аниматор получает ощущение того, какими будут настоящие человеческие движения». [31]
Окончательный облик Жасмин впоследствии вдохновил студию на переделку Аладдина; соответственно, Катценберг посчитал, что главный герой, который изначально был изображен как молодой, «худой» неудачник , [4] не был похож на подходящего для Жасмин исполнителя главной роли, [33] что, как они боялись, приведет к неубедительной химии между парой. [37] Таким образом, они в конечном итоге решили вместо этого основать Аладдина на актере Томе Крузе . [33] Любимой сценой для анимации Хенн была сцена, в которой Жасмин узнает истинную личность Аладдина и бросает на него «взгляд». [10] Создатели фильма решили одеть Жасмин в синий цвет, чтобы символически представить воду, которая является «самым драгоценным веществом, которое можно найти в пустыне». [7] Аниматоры посадили персонажа рядом с фонтаном, когда она впервые появляется в фильме, чтобы еще больше подчеркнуть этот мотив и сравнение. [7] После завершения ее внешнего вида Жасмин стала первой небелой принцессой Диснея, а не принцессой европейского происхождения. [34] [38]
Как персонаж, Жасмин и похожа, и отличается от героинь Диснея, которые были до нее. [19] Она обладает многими качествами, связанными с традиционными принцессами Диснея, [39] среди них грация и красота. [40] Однако, позиционируемая Диснеем как «героиня 1990-х годов», [41] Жасмин «родилась раньше своего времени», и поэтому ее интеллект и амбиции, как правило, больше напоминают современные воплощения, такие как Белль. [40] Брайан Лоури из Variety сравнил волевую личность Жасмин с личностью Белль, описав ее как « анахронично освобожденную» героиню. [42] Между тем, Роб Берч из The Hollywood News заметил, что принцесса очень похожа на Ариэль, будучи «независимой, красивой и отчаянно нуждающейся в шансе прожить свою собственную жизнь», и в то же время скрывая доброту под «щитом гнева». [43] Принадлежащая к «серии смелых героинь», вдохновленных как современным феминизмом, так и движением за силу девушек , [44] [45] [46] Жасмин была признана автором Hearing a Film, Seeing a Sermon: Preaching и Popular Movies Тимоти Б. Каргалом как участница «продолжающихся усилий Disney по переделке своих героинь для более феминистской эпохи» [47] в дополнение к предоставлению молодым девочкам сильных женских ролевых моделей, с которыми они могут себя идентифицировать. [46] В возрасте всего лишь 15 лет [48] Жасмин уже более находчива, чем ее две непосредственные предшественницы, [44] разделяя при этом их те же предпочтения напористости и расширению прав и возможностей вместо пассивности, черты, отраженные в нескольких других принцессах Диснея, представленных на протяжении десятилетия. [39] [49] В то же время Жасмин изображена более задиристой, чем Белль, и менее наивной, чем Ариэль. [50]
Характерно, что Жасмин не является главным героем «Аладдина », вместо этого роль принадлежит главному герою Аладдину, в то время как сама Жасмин играет второстепенную роль в качестве любовного интереса фильма , [39] [51] следовательно, не имея значительного развития характера . [52] Однако иногда обоих персонажей вместе называют главными героями, [53] в то время как Жасмин иногда определяют как «женщину-главного героя фильма». [54] The First Novels Club заметил, что Жасмин по сути «заканчивает тем же человеком, что и в начале». [55] Мало что известно об интересах, увлечениях и целях Жасмин. [52] Автор «Искусства принцессы и лягушки» Джефф Куррти писал, что, хотя «Жасмин менее заметна как героиня... она принимала решения и была немного более волевой». [56] Саманта Рулло из Bustle согласилась, что, несмотря на свою второстепенную роль, Жасмин по-прежнему «полна решимости жить так, как она хочет, а не позволять другим принимать решения за нее», и, таким образом, входит в число самых мятежных принцесс Диснея. [57] Личность Жасмин продолжает занимать место среди «сильнейших» героинь Диснея, потому что ее не волнует богатство или социальный класс , [57] несмотря на ее богатое воспитание. [2] Точно так же Жасмин не заинтересована в браке с кем-то, кто способен предложить ей только все, чем она уже владеет, выбирая вместо этого волнение и общение. [40]
Наряду с другими главными героями Алладина , Жасмин воплощает центральную тему фильма — тоску по свободе от какой-либо формы ограничения или угнетения. [13] [39] И фильм, и его персонажи находятся под влиянием «силы выбора» Жасмин. [58] Желание персонажа как к свободе, так и к чувству свободы постоянно подвергается угрозе со стороны других персонажей и ситуаций; [58] единственное решение, которое Жасмин сохраняет в полной мере в течение всего фильма, — это решение о том, в кого она влюбится — чему способствует отказ Джинна использовать свои магические силы, чтобы заставить персонажей влюбиться — хотя и не о том, за кого она выйдет замуж. [58] Хотя Жасмин жаждет исследовать свое королевство за пределами своего дворца, она добирается только до рынка, прежде чем вернуться домой. [40] Жасмин исследует «идею о том, что замыкание себя за стенами может сделать вас более уязвимым, а не менее», о чем свидетельствует тот факт, что персонаж неподготовлен и мало знает о деньгах, когда впервые выходит на рынок. [12] В фильме Жасмин выпускает стаю птиц из клетки, что служит метафорой ее собственной ситуации, когда она «заперта в мире, которого она никогда не видела, и жаждет освобождения». [7] Спальня Жасмин также имеет форму птичьей клетки, что символизирует ее собственное заточение. [7] Ее история также исследует такие темы, как гражданские права , расовая терпимость, социальная иерархия , а также жизнь, свобода и стремление к счастью . [7]
Жасмин демонстрирует несколько черт, убеждений и идеологий, связанных с феминизмом , [59] проявляя большой «феминистский потенциал», хотя и заметно менее явный, чем у Белль. [60] [61] Тем не менее, персонаж по-прежнему придерживается традиционных романтических устремлений, обычно ассоциируемых с персонажами принцесс Диснея, несмотря на «ее современное, феминистское отношение», [43] хотя ее тоска по романтике гораздо более сдержана в сравнении. [58] Стив Дейли из Entertainment Weekly определил Жасмин как «сексуально осведомленную, прото-феминистскую принцессу». [62] Автор «Новых» экзотизмов: изменение моделей в построении инаковости Изабель Сантаолалла написала, что Жасмин, по-видимому, унаследовала «наследие, завещанное Женским движением 1960-х годов ». [63] «Выйдя из 1990-х», по словам Дессона Хоу из The Washington Post , Жасмин справедливо выступает против стеклянного потолка ». [64] Бросание вызов законам о браке и бракам по договоренности также являются одними из центральных тем Жасмин. [39] Ларкин считает, что ее персонаж ответственен за вдохновение изменений в законах о браке ее королевства, объясняя: «Жасмин не просто верила во что-то, она боролась против чего-то, что, по ее мнению, было несправедливостью... Она активно стремилась к переменам и добилась их». [19] Маскер согласился, что принцесса «бунтует против социальной структуры, выбирая выйти замуж за кого-то по собственной воле». [65] По словам певца Брэда Кейна , который озвучивает Аладдина, « Аладдин — это скрытый феминистский фильм», потому что Жасмин «готова отказаться от того, чтобы быть принцессой, чтобы не застрять, выйдя замуж за кого-то». [20] Неповиновение Жасмин в конечном итоге успешно убеждает ее отца изменить конституцию . [66]
Единственный названный, говорящий [40] женский персонаж в фильме, где доминируют мужчины, Жасмин не имеет ни женских спутниц, ни материнской фигуры [40] [52] [55] [67] (мужские персонажи составляют 90% диалогов фильма). [68] Персонаж стал возмущаться патриархальным обществом , в котором она живет. [69] Автор книги «Фильмы и разум: теории великих психоаналитиков в применении к кино» Уильям Индик заметил, что Жасмин олицетворяет «отвержение господства и контроля отца-короля над жизнью своей дочери», напоминая «сильную и напористую героиню, которая восстает против тирании своего отца, а не пассивно принимает его волю». [70] Жизнь Жасмин почти полностью определяется мужчинами, [71] которым она отказывается подчиняться, [59] постоянно выражая свое неодобрение, отвергая высокомерных женихов и крича на мужчин, которые пытаются принимать решения от ее имени, одновременно бросая вызов традиционным гендерным ролям и авторитетным мужским фигурам. [52] [72] Отец Жасмин, султан, отвечает на постоянное отвержение его дочерью потенциальных женихов: «Я не знаю, откуда она это взяла. Ее мать была далеко не такой разборчивой», указывая на то, что мать Жасмин «принадлежала к поколению послушных дофеминистских ... женщин». [63] Иногда Жасмин может казаться осуждающей; изначально у нее было совершенно отрицательное мнение обо всех принцах, пока она не встретила замаскированного Аладдина. [73] В книге Ульриха Марцольфа «Чтец Тысячи и одной ночи » автор описал персонажа как «рупор оппозиции неясно обозначенной ближневосточной отсталости и авторитаризму». [65]
Жасмин дебютировала в фильме «Аладдин» (1992) в роли принцессы Аграбы, дочери султана . Разочарованная тем, что за нее постоянно принимают решения, и тем, что ее заставляют выйти замуж за принца по закону , Жасмин переодевается крестьянкой и сбегает из дворца. На близлежащем рынке Жасмин знакомится с уличным вором Аладдином после того, как он спасает ее от разгневанного торговца, который чуть не отрубает ей руку. Сбежав в убежище Аладдина, пара сближается на почве осознания того, что они оба чувствуют себя запертыми в своей собственной среде и жаждут лучшей жизни. Когда Аладдина вскоре арестовывают дворцовые стражники, Жасмин требует его немедленного освобождения, но обнаруживает, что ее приказы отменяются Джафаром , интриганским великим визирем султана . Когда принцесса сталкивается с Джафаром, он лжет и говорит ей, что Аладдин уже казнен, оставляя Жасмин в отчаянии и обвиняя себя в его смерти; на самом деле Джафар использует Аладдина, чтобы добыть волшебную лампу, в которой находится джинн. Когда Джинн , который спасает и подружился с Аладдином, исполняет его желание превратиться в принца, чтобы повысить свои шансы на ухаживание за Жасмин, Аладдин представляется ей как «принц Али». Хотя поначалу Жасмин не впечатлилась, она очарована, присоединившись к нему в путешествии на волшебном ковре-самолете , в конце которого она обнаруживает, что принц на самом деле тот самый крестьянин, которого она встретила на рынке. Однако Аладдин убеждает Жасмин, что он действительно принц, который, как и она, лишь изредка маскируется под простолюдина. Когда Джафар узнает правду об Аладдине, он крадет лампу и становится хозяином Джинна, изгоняя Аладдина и заставляя Джинна сделать его султаном, одновременно порабощая и Жасмин, и ее отца. Отказавшись выйти за него замуж, Жасмин целует Джафара, чтобы отвлечь его, в то время как Аладдин возвращается вовремя, чтобы обмануть Джафара, заставив его пожелать стать джинном и таким образом запереть себя в лампе. Жасмин и султан наконец освобождаются, и они с Аладдином обручаются после того, как султан отменяет закон, чтобы Жасмин могла законно выйти замуж за того, кого выберет.
После успеха «Аладдина » Жасмин появляется в двух продолжениях фильма , вышедших напрямую на видео , в обоих из которых Ларкин повторяет свою роль персонажа, а Лиз Каллауэй заменяет Салонгу в качестве ее поющего голоса. В первом фильме, «Возвращение Джафара» (1994), Жасмин начинает сомневаться в своем доверии к Аладдину после того, как он защищает бывшего домашнего попугая Джафара, Яго , который сбегает из лампы Джафара и спасает Аладдина от бандитов, надеясь загладить свою вину перед королевской семьей. Однако Яго удается убедить принцессу, что она по-прежнему очень доверяет Аладдину. В конечном итоге Жасмин подружилась с Яго после того, как он помог наладить отношения между ней и Аладдином, освободил Джинна и в конечном итоге рискнул своей жизнью, чтобы раз и навсегда уничтожить Джафара, который вернулся, чтобы отомстить. Во втором, Аладдин и Король Разбойников (1996), долгожданная свадьба Жасмин с Аладдином прерывается Сороком Разбойников . Оракул, которого воры пытаются украсть, показывает, что отец Аладдина Кассим все еще жив и является их лидером. Поощряя Аладдина преследовать своего отца, Жасмин соглашается отложить свадьбу, но не может не беспокоиться за него во время его отсутствия. Когда Аладдин наконец возвращается в Аграбу с Кассимом и представляет его, Жасмин и Султан сразу же проникаются к нему симпатией. Однако вскоре Кассим оказывается в тюрьме Султана после того, как он снова пытается украсть Оракула. Аладдин освобождает Кассима и принимает наказание за свои действия, пока Жасмин не убеждает своего отца, что он помогал отцу только из любви. Яго возвращается, чтобы сообщить им, что Кассим был схвачен Салуком и оставшимися Ворами. Жасмин отправляется с Аладдином, чтобы спасти его отца, а затем они возвращаются на свою свадьбу, на которой Кассим присутствует из тени. Они отправляются кататься на Ковре, махая на прощание Торговцу из первого фильма и Яго и Кассиму, когда они уезжают.
Жасмин появляется в телесериале, основанном на фильме , который первоначально транслировался с 1994 по 1995 год. В сериале Жасмин сопровождает своих друзей в их приключениях, доказывая, что она является ценным членом команды. Показано, что она обладает превосходными боевыми навыками и принесла самые смелые жертвы, как показано в таких эпизодах, как «Секрет Кинжальной скалы», где она спасает Аладдина от злого колдуна Мозенрата , и «Эфирный», где она жертвует собой, чтобы спасти маленького мальчика, что заставляет титулованного эфирного отменить свою атаку на Аграбу и оживить принцессу. Сериал также подчеркивает романтические отношения Жасмин с Аладдином. В настоящее время они помолвлены, и они продолжают позволять своим отношениям расти до точки, когда они готовы к браку, хотя также не без их периодических проблем как пары. Их любовные отношения оказались невероятно крепкими, что они готовы сделать все возможное, чтобы защитить и остаться друг с другом. Это лучше всего показано в эпизоде «Глаз смотрящего», где злая кошачья волшебница Мираж превращает Жасмин в змею, чтобы проверить ее отношения с Аладдином, убеждая принцессу, что Аладдин любит ее только за красоту. Однако ее попытка разрушить их любовь имеет обратный эффект, поскольку Аладдин решает превратиться в змею, чтобы быть с Жасмин вечно, доказывая, что он действительно любит Жасмин такой, какая она есть. Жасмин также сталкивается с романтическими соперниками, которые пытаются украсть у нее Аладдина, такими как Садира (бывшая уличная крыса, ставшая песчаной ведьмой, которая позже становится подругой группы) и Салин (злая русалка, которая служит морской колдуньей).
Жасмин, наряду с другими принцессами Диснея, появляется в фильме «Ральф против Интернета» , как было объявлено на выставке D23 Expo 2017. [74]
Наоми Скотт играет Жасмин в экранизации одноименного фильма 1992 года. [75] Сюжет фильма повествует о том, что ее мать родом из соседнего с Аграбой королевства Шеребад, и что она желает улучшить жизнь своего народа, несмотря на традиции, а Джафар манипулирует султаном в своих собственных целях. В конце фильма Жасмин становится первой султаншей Аграбы, которая имеет право законно выйти замуж за любого, кого выберет.
Авнит Каур сыграла принцессу Жасмин в Aladdin - Naam Toh Suna Hoga , индийском фэнтезийном телесериале и свободной адаптации фильма 1992 года, который выходил в эфир с 21 августа 2018 года по 5 февраля 2021 года. В нем ее имя изменено на Ясмин, Шехзади (наследная принцесса) Багдада . Имея строгую мать, но будучи обученной хорошим лидерским качествам своим отцом - султаном, она бродит по улицам страны, замаскированная под простолюдинку. Вскоре она встречает Аладдина (щедрого вора), у которого есть джинн по имени Гину, и подружилась с ним. [76] Позже они влюбляются, но становятся свидетелями трагического конца из-за злого заговора Зафара . Во втором сезоне они воссоединяются, чтобы победить его и убить злую королеву Маллику, только чтобы пожертвовать своими жизнями, поскольку они понимают, что Зафар жив. В третьем сезоне они возрождаются, побеждают Зафара с помощью Джину и наконец женятся. После пандемии COVID-19 Аши Сингх заменил Каур в роли Жасмин в августе 2020 года. [77]
Жасмин появляется в бродвейской музыкальной адаптации « Аладдина» , премьера которой состоялась в Новом Амстердамском театре в марте 2014 года. [78] Роль была придумана актрисой Кортни Рид , став ее первым персонажем на Бродвее после появления в второстепенных ролях в бродвейских постановках, таких как « На высотах» и «Мамма Миа!» [78] Рид выросла давней поклонницей фильмов и принцесс Диснея, и, будучи смешанной этнической группой , [79] называет Жасмин своей любимой принцессой, потому что «она была моим первым опытом, когда я увидела принцессу Диснея, которая была похожа на меня... Поэтому я подумала: «Ух ты, я могу быть как она»» [80] , в то время как у других, как правило, светлые волосы и голубые глаза. [79] Будучи не менее поклонницей самого фильма, в доме детства актрисы была комната в стиле Алладина , используемая для хранения игрушек; Рид также изобразила обезьянку Аладдина Абу в постановке фильма Детским театром Элгина, хотя она очень хотела получить роль Жасмин. [80] Несмотря на то, что она уже была связана с проектом с самого начала и первых чтений в 2010 году, Рид прослушивалась на роль у режиссера Кейси Николау в Сиэтле, прежде чем постановка окончательно переехала на Бродвей, ее выбрали из всего нескольких актрис, приглашенных на прослушивание. [80] В отличие от коллег по фильму Адама Джейкобса и Джонатана Фримена , которые играют Аладдина и Джафара соответственно, Рид была единственным участником основного состава, которому требовалось пройти прослушивание. [80]
Узнав, что ее утвердили на роль, Рид наняла личного тренера и придерживалась более здоровой диеты, чтобы подготовиться к откровенным костюмам, в которых она обнажает живот в роли персонажа. [79] В мюзикле Жасмин напоминает еще более сильного, более энергичного персонажа, чем в версии фильма, особенно в том, как она борется с законами о браке и мужчинами, которые хотят ее контролировать. [78] Рид считает, что ее персонаж больше всего изменился во время семинаров, когда шоу путешествовало из Сиэтла в Торонто и, наконец, на Бродвей, включая замену оригинального музыкального номера на «These Palace Walls», которую композитор Алан Менкен написал специально для Рид. [80] Описанная Рид как «действительно красивая песня», которая «создает ее характер», «These Palace Walls» повествует о желании Жасмин исследовать мир за пределами дворца, несмотря на то, что она благодарна за все, что ее отец уже предоставил ей. [80] Изначально Рид сочла исполнение «A Whole New World» особенно пугающим, поскольку это самая известная песня фильма, «у каждого есть свои очень конкретные представления о том, как, по их мнению, она должна выглядеть или звучать», в дополнение к ощущению давления, связанного с необходимостью соответствовать исполнению Салонги, поклонницей которой она является. [80]
По данным сайта Behind the Voice Actors, в настоящее время существует более 19 анимированных версий принцессы Жасмин из различных фильмов, телепередач и видеоигр, причем Ларкин озвучил 16 из них. [81] Как участник франшизы Disney Princess , образ Жасмин используется в самых разных товарах, включая журналы, книги, игрушки, видеоигры, одежду, канцелярские принадлежности и школьные принадлежности. [82] В 2013 году дизайн Жасмин в маркетинге Disney Princess был обновлен, что вызвало небольшие споры, поскольку некоторые критики обвинили цвет кожи персонажа в том, что он был осветлен. [83] Персонаж появляется в фильме Disney Princess Enchanted Tales: Follow Your Dreams , сыграв главную роль в сегменте «More Than a Peacock Princess». Устав от своих обычных обязанностей принцессы, Жасмин требует от султана большей ответственности, который назначает ее на должность королевского помощника воспитателя в Королевской академии, работа, которую она на самом деле находит довольно сложной из-за ее буйных учеников, пока она не научится проявлять терпение и настойчивость. Персонаж также сталкивается с проблемой возвращения лошади султана Сахары, после того как он пропадает из конюшни, чтобы сохранить работу конюха. В печати Жасмин появляется в манге Kilala Princess среди нескольких других принцесс Диснея, [84] хотя они никогда не взаимодействуют друг с другом. [85]
Помимо главной роли в собственном телесериале, основанном на «Аладдине» , Жасмин появлялась в эпизодических ролях в мультсериалах Disney Channel «Геркулес» и «Дом Мыши» . [81] В фильме « Волшебное Рождество Микки: Занесенные снегом в Доме Мыши» (2001) ее озвучивала актриса Бобби Пейдж. [81] В июне 2013 года Жасмин появилась в мультсериале Disney Junior «София Прекрасная» [86] , где Ларкин и Салонга снова исполнили соответствующие роли. [87] Это событие ознаменовало первое появление персонажа на телевидении со времен «Дом Мыши», вышедшего более чем за 10 лет до этого. [86]
Жасмин появляется в нескольких адаптациях видеоигр по серии фильмов «Аладдин» , [88] в частности в фильме «Аладдин в Мести Насиры » (2001) студии Disney, [81] в котором сестра-близнец Джафара Насира замышляет отомстить за смерть своего брата, захватив Жасмин и султана. [89] [90] Жасмин становится игровым персонажем в определенные моменты игры, скрытно перемещаясь по уровням, прячась в большой вазе. [91] Принцесса также появляется как неигровой персонаж в серии видеоигр Kingdom Hearts как одна из семи принцесс Сердца, захваченных Малефисентой , каждая из которых необходима для выполнения злодейского плана злодея. [92] Жасмин появлялась в играх Kingdom Hearts (2002), Kingdom Hearts II (2005) и Kingdom Hearts 358/2 Days (2009). [92] Королевство Жасмин является одним из четырёх, представленных в Disney Princess: Enchanted Journey (2007), которое игроки, берущие на себя роль своей собственной настраиваемой принцессы, могут исследовать через порталы, чтобы решать различные мини-игры и головоломки, [93] вооружившись волшебной палочкой. [94] Common Sense Media определила королевство Жасмин как одно из наиболее сложных окружений игры. [95] Жасмин появляется в Kinect: Disneyland Adventures (2011), [81] расположенном в Adventureland . [96] В 2015 году Disney Interactive выпустила фигурки Жасмин и Аладдина для Disney Infinity 2.0 (2014). [97] Жасмин стала пятой принцессой Диснея, официально добавленной в игру, а также первой, которая была доступна в виде фигурки. [98] В Disney Infinity 2.0 Жасмин оснащена волшебным ковром в дополнение к способности вызывать ветер и циклоны, нанося различные последствия врагам и целям. [97] [98] Жасмин — играбельный персонаж, который можно разблокировать на ограниченное время в видеоигре Disney Magic Kingdoms . [99]
В печатном виде иллюстрированная версия Жасмин появилась в книге « Сказки из Аграбы: Семь оригинальных историй об Алладине и Жасмин» (1995), сборнике рассказов, написанных автором Кэтрин Эпплгейт , в котором подробно описывается жизнь двух главных героев до событий фильма, в том числе то, как Жасмин познакомилась со своим домашним тигром Раджей. [100]
В сентябре 2016 года дебютировала игровая версия Жасмин в качестве повторяющегося персонажа в шестом сезоне фэнтезийного телесериала « Однажды в сказке» , в котором ее сыграла актриса Карен Дэвид . [101] Персонаж впервые появляется на короткое время в четвертом эпизоде сезона, « Странный случай », прежде чем наконец сыграть главную роль в пятом, « Уличные крысы », [101] [102], в котором Жасмин заручается помощью Аладдина, чтобы найти мощный предмет, способный прервать контроль Джафара над султаном. [103] Как это стало традицией в сюжетах «Однажды в сказке », в оригинальном фильме были допущены творческие вольности, в том числе Жасмин берет Аладдина в Пещеру чудес вместо Джафара и отсутствие пары, развивающей романтические чувства друг к другу, хотя культовая сцена, в которой Жасмин заключена в песочные часы, сохранена. [102] Синий наряд Жасмин был немного изменен для сериала. [104] Дэвид ранее выражал заинтересованность в исполнении роли этнической героини Disney, такой как Покахонтас, Эсмеральда или Жасмин в «Однажды в сказке» , и, наконец, был утвержден на третью роль в июле 2016 года. [105] Актриса описала подготовку к роли как захватывающую, но «нервную», потому что «она такой культовый и любимый персонаж, и у всех поклонников есть свой идеализм относительно того, какой она должна быть и не должна», желая угодить поклонникам как оригинального фильма, так и персонажа. [102]
Disney постепенно вводит новые, измененные версии костюмов принцесс в парках и курортах Уолта Диснея . [54] [106] В сентябре 2016 года наряд Жасмин получил «скромное» изменение; переработанная, менее откровенная версия синего наряда персонажа из фильма дебютировала как в Disney World, так и в Диснейленде спустя 24 года. [107] Костюм состоит из длинных рукавов, новой обуви, топа во всю длину, скрывающего ее живот, высокого выреза [54] и измененной прически, при этом сохраняется оригинальный бирюзово-голубой цвет из фильмов. [107] Ее брюки были заменены на платье длиной до пола. [106] К костюму также был добавлен золотой пояс с вышитым рисунком лица Раджи. [107] Жасмин представила свой новый наряд гостям, появившись на публике на первой вечеринке в честь Хэллоуина «Не так уж и страшно у Микки» . [106] Хотя аналогичные изменения были внесены в костюмы Покахонтас и Мулан, [108] редизайн Жасмин вызвал самую противоречивую реакцию общественности. [106] Когда их спросили, служащие парка и актеры объяснили, что редизайн был сделан для того, чтобы быть более точными к культурам, из которых родом персонажи, хотя Жасмин родом из вымышленного королевства Аграба. [106] Рэйчел Пейдж из HelloGiggles определила главную причину драматических изменений в том, что несколько гостей парка жаловались на открытый живот персонажа и его влияние на молодых девушек; Пейдж защищала, что наряд соответствует месту и временному периоду, в котором происходит фильм. [107] Ожидается, что редизайн постепенно появится и в других тематических парках Disney по всему миру. [107] Жасмин, наряду с Аладдином, является встречающимся персонажем во всех парках по всему миру и обычно находится в Adventureland .
Мнения критиков о Жасмин в целом были неоднозначными; некоторые критики оценили персонажа за то, что он продолжает «ломать [пассивный] шаблон», который демонстрировали самые ранние принцессы Диснея. [49] Тай Берр из Entertainment Weekly описал Жасмин как «самую полнотелую (во всех смыслах) из новых героинь Диснея», [109] в то время как Дессон Хоу из The Washington Post похвалил персонажа за то, что он привнес в фильм «феминистское сознание». [64] Дэвид Стеррит из Christian Science Monitor написал, что Жасмин «менее тщательно проработана [чем Аладдин], но столь же симпатична как тип личности». [110] Contactmusic.com согласился, что персонаж демонстрирует «приятно циничные черты», несмотря на то, что является «по сути безвкусным» персонажем. [111] Волевая личность Жасмин часто сравнивалась как с ее предшественницами Ариэль и Белль, так и с положительной, и с отрицательной стороны. [49] Гэри Томпсон из Philadelphia Daily News написал: «Принцесса Жасмин также более колючая, но без очевидного феминистского преображения, присущего Белль». [61] Аналогичным образом Джеймс Берардинелли из ReelViews похвалил Жасмин за «проявление той же черты упрямой независимости, которую демонстрируют Ариэль и Белль», но в конечном итоге раскритиковал тот факт, что «она не играет более важной роли, чем роль „любовного интереса“ Аладдина». [51] Соглашаясь с тем, что Жасмин выглядит «безвкусной» по сравнению со второстепенными персонажами Алладина, Мари Несс из Tor.com написала: «Жасмин следует по стопам Ариэль и Белль как человек, недовольный ограничениями своего мира и отсутствием выбора: как и они обе, она предпринимает активные шаги, чтобы изменить это, и это не полностью ее вина, что она является второстепенным персонажем в фильме, который не так уж ею и интересуется... Она проницательна и быстро соображает, но это не ее фильм, и в конце, хотя она и может выбрать своего собственного мужа, у нее нет возможности, как у Ариэль и Белль, выйти за рамки своего мира. Ей можно показать мир, но она остается в своем дворце». [12] В ретроспективном обзоре Натан Коун из Texas Public Radio был приятно удивлен «тем, насколько продвинутым был персонаж Жасмин для рассказчиков Диснея», похвалив ее смелость и интеллект и отдав ей предпочтение перед Белль. [112]
Другие критики были гораздо менее снисходительны; обычные критики высмеивали принцессу как избалованного, поверхностного, пресного и чрезмерно сексуализированного персонажа. [49] [113] Common Sense Media критиковал Жасмин за отсутствие оригинальной затруднительной ситуации и предпосылки, [114] в то время как Мэтт Брансон из Creative Loafing описал персонажа как «раскрепощенную», но «жесткую» героиню. [115] Джанет Маслин из The New York Times раскритиковала Жасмин: «Принцесса Жасмин с глазами цвета терна... нимфа в шароварах использует такие слова, как „сказочная“ и „удивительная“, чтобы выразить ничем не примечательные мысли», заключив: «К счастью, [она] окружена подавляющим множеством второстепенных персонажей, которые делают второстепенные роли фильма гораздо интереснее, чем его предполагаемый центр». [116] Time Out назвал персонажа разочаровывающим, [117] а TV Guide описал ее как «пресную». [118] Кинокритик Роджер Эберт назвал Жасмин одной из слабых сторон фильма, назвав отношения между ней и Аладдином «бледными и рутинными» по сравнению с отношениями в «Белль и Чудовище ». Кроме того, Эберт написал, что персонажи «выглядят несформированными, как будто даже создатели фильма не видели в них настоящих личностей». [119] Эд Гонсалес из журнала Slant Magazine высмеял персонажа как «еще один «свободолюбивый» тип в традиции кукол Барби , фальшивую феминистку, которая хочет, чтобы все знали, что она может делать все, что могут мальчики». [120] Кинокритик из Orange Coast Генри А. Жиру назвал Жасмин не более чем «объектом непосредственного желания [Аладдина]» и «ступенькой к социальной мобильности ». [71]
Игра Наоми Скотт в роли Жасмин в фильме 2019 года была в целом хорошо принята критиками. Том Йоргенсен из IGN нашел ее изображение Жасмин «явным улучшением по сравнению с версией 1992 года» и добавил, что персонаж «кажется более трехмерным (каламбур не преднамеренный... и за него не извиняются), и на этот раз у нее гораздо больше интересных амбиций. Скотт придает персонажу достоинство и драйв, благодаря которым легче болеть за нее, чем за бедного старого Эла». [121] Джонни Олексински из New York Post нашел версию Жасмин Скотта «прекрасной», а также в ней было «больше свободы действий и меньше пассивности», чем в оригинальной версии. [122] Критик San Francisco Chronicle Мик ЛаСалль нашел Скотт «настоящей звездой» фильма, и она «процветает и отдает все силы своему новому гимну власти», который был написан для фильма. [123] Майкл О'Салливан из Washington Post похвалил Скотт за ее игру как человека, «который не просто мечтает вырваться из-под строгих правил своего отца о том, за кого она может выйти замуж», но и как «суперфеминистку». [124] Ричард Ропер из Chicago Sun-Times охарактеризовал выступление Скотт как «победное» и добавил: «Она также получает шанс сиять и абсолютно сверкает» в новой песне « Speechless ». [125] За свою игру Скотт выиграла премию Teen Choice Award в номинации «Лучшая актриса в жанре научной фантастики/фэнтези» , а также была номинирована на премию Saturn Award в номинации «Лучшая актриса второго плана» . [126] [127]
Обратная сторона оригинального домашнего видео- релиза Алладина с гордостью рекламировала Жасмин как «героиню 1990-х годов». [41] Однако автор книги «Это не СМИ: правда о влиянии поп-культуры на детей » Карен Стернхаймер категорически не согласилась с этим мнением, написав, что, несмотря на «сильную волю и почти наделенную феминистскими качествами», Жасмин тем не менее «напоминает героинь прошлого, ожидающих, когда ее «принц» придет и спасет ее, и использующих традиционные женские уловки, чтобы вытащить ее из беды». [41] Персонаж продолжает активно обсуждаться среди феминистских критиков . Bustle включил первую встречу Жасмин с Аладдином в рейтинг веб-сайта самых феминистских моментов принцесс Диснея, а автор Саманта Рулло приписала сцену демонстрации того, «насколько она на самом деле волевая и независимая». [57] В похожем «Рейтинге феминисток всех принцесс Диснея» Челси Мейз из Bustle похвалила Жасмин за то, что она отказалась «позволить мужчинам в своей жизни командовать собой», в конечном итоге поместив персонажа на восьмое место, потому что она обладает «способностью выбирать себе пару и следовать своему сердцу, при этом финансово поддерживая парня, которого она любит». [59] Майз пришла к выводу, что Жасмин — «довольно сильная женщина с прочной феминистской жилкой». [59]
И феминистские, и мусульманские критики обвиняли Жасмин в том, что она является «оскорбительной ролевой моделью, недостойной демонстрации впечатлительным молодым девушкам». [54] По словам Меган О'Киф из Overthinking It, Жасмин обладает «огромным», но «неэффективным ... потенциалом стать феминистской героиней» из-за ее отсутствия интереса к книгам, музыке, социальному взаимодействию и «жажды учиться», которую разделяют Ариэль и Белль. [60] О'Киф заключила: «Жалобы Жасмин Аладдину на дворцовую жизнь звучат не столько как жалобы начинающей феминистки, находящей свой голос, сколько как избалованной музы из « Простых людей » из «Pulp ». [60] Чарльз И. Шустер, автор книги Speculations: Readings in Culture, Identity, and Values , согласился, что персонаж предлагает очень мало феминизма, помимо ее «пренебрежения произвольным законом». [128] Шоле Хаджмирага из Bust начала с похвалы прогрессивности Жасмин: «она бросает вызов своей приписанной жизни принцессы, скептически относится к браку и, влюбившись в бедного Алладина, расстраивает классовую систему». Однако в конце автор раскритиковала персонажа за то, что он «очень сексуализирован», объяснив, что «хотя женская сексуальность — это то, чем можно гордиться и что нужно контролировать, это, возможно, не лучшее послание для молодых девушек». [113] Открыв, что роль Жасмин не имеет значения, Feminist Fiction посчитала ее примером того, как «Disney относится к своим женским персонажам, когда они не являются главными героями истории», уточнив, что «похоже, Disney приложил много усилий, чтобы дать девочке Жасмин силу и независимость, по крайней мере, в ее диалогах и отношении», но «не довел дело до конца и не дал ей силу в самом сюжете». [52] Сайт также отметил, что феминизм персонажа, по-видимому, не выходит за рамки «пустых слов», в конечном итоге критикуя Жасмин за использование своей сексуальности вместо интеллекта, чтобы «спасти положение», прежде чем окончательно вернуться к роли девицы в беде, ожидающей спасения. [52] [69] Автор Routledge Companion to Media & Gender Синтия Картер считает, что Жасмин становится «собственностью [своего] мужа» к концу фильма. [129]
В сфере интернета сцена, в которой Жасмин целует Джафара, чтобы отвлечь его от Аладдина, часто рассматривается как предмет спора среди феминистских писателей и блогеров; [130] Мередит Анкрет из The Snark Who Hunts Back утверждала, что и Султан, и Джинн одинаково порабощены Джафаром. [38] Анкрет продолжала защищать Жасмин за то, что она была на своем, смело бросая вызов Джафару во многих случаях, и хвалила ее отвлечение от злодея за то, что оно сыграло важную роль в успехе Аладдина. [38] Также защищая решение Жасмин поцеловать Джафара, феминистский критик Мари Роджерс объяснила The Daily Dot , что «Жасмин была сильным персонажем, и я думаю, что во многих отношениях сосредоточенность истории на Аладдине как бы заставляет нас забыть об этом», заключив: «Даже в ее собственном фильме она всегда была силой, стоящей за ее решениями. Она отправлялась на поиски». [130] Присвоив Аладдину «нейтральную» оценку с точки зрения феминизма, Фанни Пэк написала, что «Что мешает Аладдину стать полностью отрицательным... так это абсолютная сила Жасмин как персонажа», которая «кажется, взяла лучшие черты Ариэль и Белль и превратила их в еще лучшую, более сильную и дерзкую принцессу». [40]
BuzzFeed составил список, ссылаясь на «15 раз, когда Жасмин из «Аладдина» была самой феминистской принцессой Диснея». [131] Тот же сайт поместил Жасмин, отвергающую традиционные стандарты брака, на второе место в своем списке «27 феминистских моментов Диснея, которые бесцеремонно разбили патриархат». [132] Поставив Жасмин на второе место в списке, анализирующем «Какая принцесса Диснея больше всего воплощает феминистские принципы», автор Шеннон Ларсон из The Huffington Post похвалила персонажа за то, что он отверг идею необходимости брака, заявил о своем праве выйти замуж за кого угодно и владел своей сексуальностью, но раскритиковала тот факт, что она не завершает свою попытку избежать королевского гнета. [133] Соня Сарайя из Nerve поставила Жасмин на пятое место в своей статье «Рейтинг: принцессы Диснея от наименее до наиболее феминистских». Сарайя похвалила ее личность, сравнив ее смелость, любопытство и скептицизм в отношении брака с Белль, похвалив ее за то, что она «влюбилась в совершенно неадекватного «уличного крысу» и вытащила его из нищеты, а не наоборот». Однако Сарайя назвала использование сексуальности Жасмин ее «единственной силой», критикуя ее за отправку негативного сообщения молодым девушкам. [134] Когда ее спросили о том, является ли Жасмин положительным образцом для подражания, потому что «все, чего она хочет, это выйти замуж», сама Ларкин защитила свой характер, объяснив: «Это неправда. Жасмин говорит поколению маленьких детей о браке, что закон неправ. Она рискует всем — своей безопасностью, своим комфортом, всем, что она знает, — и идет и находит способ изменить закон о браке... Да, она хороший образец для подражания!» Действительно хорошо! Связано это или нет, но я так горжусь тем человеком, которого создали сценаристы, которого мне удалось изобразить. И я чувствую, что она опередила свое время». [135]
Известно, что Жасмин была первой цветной принцессой Диснея; ее беспрецедентная этническая принадлежность, как считается, в конечном итоге вдохновила студию стать более этнически разнообразной, о чем свидетельствует последующее введение их не-белых принцесс Покахонтас и Мулан . [34] Общепризнанный статус персонажа как первой арабской принцессы Диснея «покорил сердца» после выхода фильма в 1992 году, по словам Андре Тартара из Vulture.com . [136] Однако, хотя тот факт, что принцесса родом с Ближнего Востока, считается «прорывом», [137] в то же время характеристики как Жасмин, так и Аладдина были встречены спорами; наблюдатели широко критиковали персонажей за то, что они были вестернизированы и англизированы . [34] В своей книге Thinking Class: Sketches from a Cultural Worker автор Джоанна Кади пошутила, что Жасмин «такая же арабка, как бейсбол и яблочный пирог ». [138] Американо -арабский антидискриминационный комитет был особенно недоволен обращением с главными героями, а Дон Бустани обвинил Диснея в том, что он учит, «что любой человек с акцентом плох». [139] Автор «Тысячи и одной ночи » Ульрих Марцольф заметил, что персонаж говорит на «идеальном американском английском », несмотря на свои «якобы ближневосточные черты лица», [65] и имеет удобный американский акцент, несмотря на свою «предполагаемую арабскую этническую принадлежность». [140] В своей книге «Мышь, которая рычала: Дисней и конец невинности » автор Генри А. Жиру обвинил «англизированных Жасмин и Аладдина» в общении на американском английском, в то время как у злодеев фильма сильный иностранный акцент. [141]
Критики также высмеивали то, что «плохие» персонажи фильма кажутся преувеличенными внешне, полными, нарисованными с темной кожей, большими носами и поврежденными зубами, в то время как тон кожи Жасмин остается более светлым по сравнению с ней. [138] [142] [ самиздатовский источник? ] Худощавая по телосложению, Жасмин также не имеет очевидных недостатков характера как в ее личности, так и в речи. [142] Искоренение расизма: как белые люди могут работать ради расовой справедливости Ð автор 3-го издания Пол Кивел назвал это « расовым кодированием » [143] практика, которая также, как полагают, использовалась для различения хороших и плохих персонажей в «Короле Льве» (1994). [144] По словам автора книги «Обсуждение Disney: педагогические перспективы коммерческого кино» Дугласа Броуда , «Аладдин » «увековечивает ту же расовую пирамиду», которая присутствует в большинстве фильмов Диснея, отмечая, что Жасмин, Аладдин и султан — персонажи, занимающие высокие позиции в социальной иерархии — кажутся «самыми белыми» персонажами фильма, в то время как злодей Джафар говорит с сильным акцентом и демонстрирует гораздо больше арабских черт. [140] Броуд обвинил Жасмин в «увековечении пагубных стереотипов». [140] Отмечая, что «под своей мультикультурной кожей [принцессы Диснея] все соответствуют белому, среднему классу, худому, женственному идеалу красоты», Гэри Бернс, автор книги « Путеводитель по популярной культуре» , описал Жасмин как «девушку с американским акцентом... которая борется с традициями более старых, с сильным акцентом, традиционных арабов». [145] Несмотря на попытку Диснея точно отобразить культуру того периода времени, в течение которого происходит действие фильма, например, отсутствие женщин на влиятельных должностях, [38] Изабель Сантаолалла, автор книги «Новые» экзотизмы: Изменение моделей в построении инаковости , согласилась, что Жасмин остается «движущим средством современной гендерной политики в Америке», несмотря на ее ближневосточную внешность, объяснив, что «политкорректность фильма зарезервирована для Жасмин, но эта смелость, вероятно, больше отражает события в Америке, чем реалии Басры или Багдада 1990-х годов». [63] Критики также не оценили сцену, в которой Жасмин едва не лишается руки от торговца в наказание за непреднамеренную кражу яблока. [146]
По данным The Fiscal Times , «Аладдин» является четвертым самым прибыльным фильмом Disney о принцессах с точки зрения кассовых сборов. [147] Успешно зарекомендовав себя как популярный персонаж, Жасмин в конечном итоге стала одним из оригинальных членов франшизы Disney Princess , [12] и остается единственным членом состава, который не является главным героем своего фильма. Следовательно, «Аладдин» остается единственным фильмом Disney Princess, в котором главная принцесса не является его главным героем, [52] а Жасмин стала первой принцессой Disney, которая вышла замуж за персонажа, который не является принцем по рождению. [58] Хронологически Жасмин является шестым членом франшизы Disney Princess, [148] и считается одним из «классических» членов состава. [98] Фильму «Аладдин» и персонажу Жасмин приписывают начало расширения персонажей принцесс Disney. [83] До того, как персонаж дебютировал, все принцессы Disney за 55-летнюю историю студии были либо белыми, либо европейскими по внешности. [34] [39] Как первая небелая и арабская принцесса Диснея, [39] [80] [149] [150] Жасмин приписывают введение как расового , так и этнического разнообразия в жанр анимационных сказок Диснея. [7] С тех пор за персонажем последовали четыре цветные принцессы: Покахонтас из одноименного фильма 1995 года , Мулан из одноименного фильма 1998 года , Тиана из «Принцессы и лягушки» (2009), Моана из одноименного фильма 2016 года , в конечном итоге «проложив путь к тому, чтобы позволить детям поверить, что любая раса может быть принцессой». [7] [112] Считается, что квинтет помог разнообразить студию и представить «новые видения того, какой может быть «принцесса Диснея». [83] [151] Кроме того, как одна из двух принцесс Диснея, которые носят брюки (вторая — Мулан), [107] [152] Жасмин остаётся единственной принцессой Диснея, чей официальный костюм не является платьем или мантией. Согласно Vanity Fair , Жасмин была первой феминистской принцессой Диснея, хотя автор Алекс Беггс признал, что это утверждение в некоторой степени преувеличено . [79]
Между Жасмин и Алладином настоящая химия. Недаром «Совершенно новый мир» до сих пор называют одним из самых романтических моментов в истории кино. Пролетая над крышами дворцов Аграбы на волшебном ковре, зрители влюблялись в Жасмин так же, как и Алладин.
Эндрю Мартин из Screen Rant о влиянии Жасмин.
Песня Жасмин «A Whole New World», которую она исполняет дуэтом с Аладдином, получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 65-й церемонии вручения премии «Оскар» в 1993 году. [153] Спустя шесть лет после «Аладдина» Леа Салонга была утверждена на роль вокалистки Мулан в 1998 году. [154] Салонга пошутила о том, что ей пришлось пройти прослушивание на эту роль, несмотря на то, что она уже озвучивала принцессу Диснея: «Зачем мне проходить прослушивание? ... Я уже была принцессой раньше. Разве этого недостаточно?» [154] Тем временем Ларкин несколько раз возвращалась к озвучиванию Жасмин в последующих появлениях в СМИ, включая фильмы, телесериалы и видеоигры. [25] Как две актрисы, ответственные за озвучивание персонажа, и Ларкин, и Салонга были удостоены наград Disney Legends Awards за свой вклад в 2011 году на церемонии, признанной за награждение нескольких других актрис, которые прославились озвучиванием принцесс Диснея. [155] [156] Помимо авторов песен Менкена и Тима Райса , [157] Салонга в шутку поблагодарила Ларкина в своей благодарственной речи за то, что она не может петь, тем самым предоставив ей возможность трудоустройства. [158] [159] Салонга стала первым филиппинским лауреатом премии Disney Legend Award; [158] отпечаток ее руки также отпечатан в штаб-квартире Walt Disney в Бербанке, Калифорния. [160]
Жасмин теперь почитается как культовый персонаж и принцесса. [102] Teen Vogue включил Жасмин в статью, признающую «10 лучших принцесс Диснея всех времен». [161] BuzzFeed поставил Жасмин на второе место в своем списке «Окончательный рейтинг принцесс Диснея», [162] в то время как E! поместил персонажа на четвертое место. [163] Согласно PureWow , Жасмин является пятой лучшей принцессой Диснея, потому что она «не была в порядке с тем, что ее семья выдала ее замуж за какого-то случайного жениха». [164] Seventeen поместил персонажа на девятое место в аналогичном обратном отсчете. Автор Джелани Аддамс Роза написала: «Наша любимая вещь в Жасмин — это то, что она и Аладдин по очереди спасают друг друга», но в то же время критиковала ее за излишнюю осуждаемость. [73] В «Окончательном рейтинге лучших принцесс Диснея всех времен» на MTV Жасмин заняла 10-е место. [165] Читатели Refinery29 проголосовали за Жасмин как за восьмую величайшую принцессу Диснея, набрав 351 голос. [166] Seventeen поставил Жасмин как самую горячую принцессу Диснея, приписав ей заслугу в том, что она инициировала сексуальное пробуждение нескольких молодых парней в 1992 году. [167] Complex поместил Жасмин на второе место в своей статье «25 самых горячих женщин мультфильмов всех времен», похвалив ее волосы и глаза. [155] Screen Rant поставил Жасмин на 14-е место среди лучших персонажей анимационных фильмов всех времен, назвав ее «крутым идолом, на которого мы стремились быть похожими» и заключив, что «фильм был бы совсем не таким, если бы не принцесса Жасмин». [168] Журнал Cosmopolitan поместил фирменный синий наряд Жасмин на восьмое место в рейтинге журнала «37 лучших нарядов принцесс Диснея», похвалив ее за то, что она смогла надеть «широкую, украшенную драгоценными камнями повязку на голову, эффектные серьги и тяжелое ожерелье одновременно, не перегружая их». [169]
«В нашей первой версии мы оставили название Багдад, а потом случилась война в Персидском заливе — первая война в Персидском заливе. Рой Дисней сказал: «Этого не может быть в Багдаде». Поэтому я взял буквы, составил из них анаграмму и придумал Аграбу»
Жасмин из "Аладдина" (1992) продолжила тенденцию наделенных полномочиями принцесс Диснея 1990-х годов. Так же, как Ариэль и Белль, Жасмин уверена в себе и сильна, умеет постоять за себя и не принимает "нет" в качестве ответа.
Жасмин, дочь султана, всего в нескольких днях от своего 16-летия.
Некоторые критики приветствовали Жасмин за те же черты и за то, что она снова помогла сломать шаблон, заданный оригинальными принцессами.
выразил благодарность за то, что Ларкин не может петь. «Если бы она это сделала, я бы не получил эту работу», — сказал Салонга. «И меня бы здесь сегодня не было».