stringtranslate.com

Пряники

Имбирный пряник относится к широкой категории хлебобулочных изделий , обычно приправленных имбирем , гвоздикой , мускатным орехом и корицей и подслащенных медом , сахаром или патокой . Имбирные пряники бывают разными: от влажного хлебного пирога до почти таких же хрустящих, как имбирный хруст . [1]

Этимология

Первоначально термин gingerbread (от латинского zingiber через старофранцузское gingebras ) относился к консервированному имбирю . Затем он стал обозначать кондитерское изделие, приготовленное с медом и специями. Gingerbread часто используется для перевода французского термина pain d'épices ( буквально « хлеб со специями » ) или немецких и польских терминов Pfefferkuchen и Piernik соответственно ( буквально « перечный пирог », потому что раньше он содержал перец) или Lebkuchen (неясной этимологии; либо латинское libum , что означает «жертва» или «жертвенный хлеб», либо немецкое Laib для буханки или немецкое для жизни, leben ). Перец также упоминается в региональных названиях, таких как норвежское pepperkaker или чешское perník (первоначально peprník ). [2]

Значение слова gingerbread со временем изменилось. На протяжении столетий этот термин относился к традиционной европейской выпечке, очень похожей на современное печенье , традиционно используемой для приготовления пряничных человечков . В Соединенных Штатах первый известный рецепт «мягкого имбирного пряника для выпечки в формах» можно найти в кулинарной книге Амелии Симмонс 1796 года « Американская кулинария» . [3]

История

Пряничные человечки
Пряники с королевской глазурью

Утверждается, что пряники были привезены в Европу в 992 году нашей эры армянским монахом Григорием Никопольским (также известным как Григорий Макар и Грегуар де Никопольский). Он покинул Никополь (в современной западной Греции) и поселился в Бондаруа (северо-центральная Франция), недалеко от города Питивье . Он прожил там семь лет, пока не умер в 999 году, и научил французских христиан выпекать пряники. [4] Возможно, они были привезены в Западную Европу из восточного Средиземноморья в XI веке. [5]

С XIII века торуньский имбирный пряник изготавливался в Торуни, тогда государстве Тевтонского ордена (ныне Польша ). Он приобрел известность в королевстве и за рубежом, когда был привезен в Швецию немецкими иммигрантами. В Германии XV века производство контролировала гильдия пряников. [6] Ранние упоминания из аббатства Вадстена показывают, что шведские монахини пекли имбирный пряник, чтобы облегчить расстройство желудка в 1444 году. [7] Существовал обычай выпекать белое печенье и расписывать его в качестве украшения окон . В Англии также считалось, что имбирный пряник обладает лечебными свойствами. [8] Писатель XVI века Джон Барет описывал имбирный пряник как «вид пирога или пасты, приготовленный для облегчения желудка». [5]

Имбирный пряник был популярным угощением на средневековых европейских фестивалях и ярмарках, и даже существовали специальные ярмарки имбирных пряников. [5]

Первая задокументированная торговля имбирными пряниками в Англии датируется 17 веком [9] , где они продавались в монастырях, аптеках и на фермерских рынках на городских площадях. Спустя сто лет город Маркет-Дрейтон в Шропшире стал известен своими имбирными пряниками, как указано на приветственном знаке города, гласящем, что это «родина имбирных пряников». Первое зарегистрированное упоминание о выпечке имбирных пряников в городе датируется 1793 годом, хотя, вероятно, они были сделаны раньше, так как имбирь был в наличии в магазинах на главной улице с 1640-х годов. Имбирные пряники стали широко доступны в 18 веке.

Имбирный пряник попал в Америку с переселенцами из Европы. Патока , менее дорогая, чем сахар, вскоре стала обычным ингредиентом и производила более мягкий пирог. Первая печатная американская кулинарная книга, «Американская кулинария » Амелии Симмонс, содержала семь различных рецептов имбирного пряника. [10] Ее рецепт «Мягкого имбирного пряника для выпечки в формах» является первым письменным рецептом для сдобного старомодного американского имбирного пряника. [11]

Разновидности

Англия

Пряничный торт

В Англии имбирный пряник может относиться к торту или типу печенья, приготовленного с имбирем. В форме печенья он обычно принимает форму пряничного человечка . Пряничные человечки были впервые приписаны двору королевы Елизаветы I , которая подавала фигурки иностранным сановникам. [12] Сегодня, однако, их обычно подают около Рождества. Имбирный пряник был традиционным кондитерским изделием, продаваемым на популярных ярмарках, часто даримым в качестве угощения или знака привязанности детям и влюбленным «возлюбленным» и известным как «ярмарка» имбирного пряника — название, которое теперь сохранилось только за корнуольскими ярмарками . Этот хрустящий хрупкий тип имбирного пряника теперь представлен очень популярной коммерческой версией, называемой имбирно-ореховым печеньем.

«Парламентский пирог» или «Parlies», очень острое имбирное песочное печенье , ели (так же, как соленые закуски к пиву) с виски, ромом или бренди во время дневных перерывов члены первоначального (до 1707 года) шотландского парламента в секретной задней комнате ( ben the hoose ) [13] в таверне и магазине на Бристо-стрит в Поттерроу в Эдинбурге , за университетом, которыми управляла миссис Флокхарт, также известная как Лаки Фики , хозяйка дома, которая, как полагают, послужила прототипом миссис Флокхарт в романе Вальтера Скотта « Уэверли ». [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] Рецепт упоминается в книге Кристиан Изобель Джонстон « Руководство повара и домохозяйки» (также известной как «Кулинария Мег Дод») [21] (1826), опубликованной под псевдонимом «Миссис Маргарет Додс из гостиницы «Клейкум», Сент-Ронан», вызывая в памяти образ Маргарет Додс, хозяйки гостиницы «Клейкум» в романе Вальтера Скотта «Колодец Святого Ронана» (1823). Он был чрезвычайно популярен, и в нем она использовала персонажей Скотта, чтобы дать комментарии по приготовлению национальных блюд. [22] [23]

Паркин — это разновидность мягкого имбирного пряника, приготовленного из овсянки и патоки, популярного в северной Англии и родом из Йоркшира .

Америка

Рецепт пряных имбирных пряников, Мичиган,  1950 г.

В Соединенных Штатах этот вид имбирного пряника иногда называют «имбирным пряником» или «имбирным пирогом», чтобы отличить его от более твердых форм. Французский pain d'épices немного похож, хотя, как правило, немного суше, и содержит мед, а не патоку , и использует меньше специй, чем другие виды хлеба в этой категории.

В Панаме кондитерское изделие под названием yiyinbre представляет собой имбирный пряник, приготовленный с имбирем и патокой; оно типично для региона Чирики . Другое популярное кондитерское изделие — quequi или queque , жевательное печенье, приготовленное с имбирем, патокой и кокосом.

В Бразилии популярным лакомством является «Pão de Mel», что буквально означает «медовый пирог». Это своего рода имбирный пряник, приготовленный с медом и другими специями в виде маленьких кружочков, покрытых шоколадом, который традиционно начиняют сладким сиропом «Dulche de Leche».

Европа

Австрийские рождественские пряники в форме звезд

В Германии пряники готовятся в двух формах: мягкая форма, называемая Lebkuchen , и более твердая форма, особенно связанная с карнавалами и уличными рынками, такими как рождественские рынки, которые проводятся во многих немецких городах. Твердые пряники делаются в декоративных формах, которые затем дополнительно украшаются сладостями и глазурью. Традиция нарезать пряники на формы принимает множество других форм и существует во многих странах, хорошо известным примером является пряничный человечек . Традиционно их макали в портвейн .

На Октоберфесте в Мюнхене мужчины обычно покупают большие имбирные пряники в форме сердца с лентой, которую их возлюбленная может носить на шее. Печенье посыпано романтическими фразами, например, « Ich liebe dich » (Я люблю тебя).

Пряничные сердечки с Октоберфеста

В ашкеназской еврейской кухне медовый пирог, который едят на Рош ха-Шана (Новый год), очень похож на голландский пеперкук или немецкий лебкухен , хотя у него есть множество региональных вариаций.

В Швейцарии имбирное кондитерское изделие, известное как «бибер», обычно представляет собой прямоугольный пряничный торт толщиной два сантиметра (примерно ¾ дюйма) с начинкой из марципана . Кантоны Аппенцелль и Санкт-Галлен славятся биберами, которые искусно украшены изображениями медведя Аппенцелля или собора Санкт-Галлена соответственно с помощью гравировки или глазури.

В Нидерландах и Бельгии мягкие и рассыпчатые имбирные пряники под названием peperkoek , kruidkoek или ontbijtkoek обычно подают на завтрак или в течение дня, нарезав их толстыми ломтиками и часто политые маслом.

В странах Северной Европы и Балтии самой популярной формой имбирного кондитерского изделия является pepperkaker ( норвежский ), pepparkakor ( шведский ), peberkager ( датский ), piparkökur ( исландский ), piparkakut ( финский ), piparkūkas ( латышский ) или piparkoogid ( эстонский ). Это тонкое, хрупкое печенье, которое особенно ассоциируется с продолжительным периодом Рождества. В Норвегии и Швеции pepperkaker/pepparkakor также используют в качестве украшения окон (pepparkakor/pepparkakor немного толще обычных и украшены глазурью и конфетами). Многие семьи пекут pepperkaker/pepparkakor/brunkager по традиции.

Тульский пряник

В России производитель пряников впервые упоминается в писцовых книгах Казани в 1568 году. [24] Пряничные изделия называются пряниками (ед. ч. пряник ), что происходит от русского термина «пряности». Исторически сложилось так, что три основных центра производства пряников развивались в городах Вязьма , Городец и Тула . Пряники из Твери , Санкт-Петербурга и Москвы также были хорошо известны в Российской империи . Классический русский пряник изготавливается из ржаной муки, меда, сахара, масла, яиц и различных специй; он имеет рельефный орнамент и/или текст на лицевой стороне с королевской глазурью . [25] Русский пряник также может быть сформирован в различных формах и начинен вареньем и другими сладкими начинками.

Традиционный торуньский пряник

В Польше пряники известны как pierniki (единственное число: piernik). В некоторых городах есть традиционные региональные стили. Торуньский пряник ( piernik toruński ) — традиционный польский пряник, который производится со времен Средневековья в городе Торунь. Это было любимое лакомство Шопена, когда он навещал своего крестного отца, Фридерика Флориана Скарбека , в Торуни во время школьных каникул. Краковский пряник — традиционный стиль бывшей польской столицы.

В Чешской Республике пряники называются perník , и это популярное рождественское печенье и украшение. Распространенные формы включают сердца, звезды и животных, а также популярны пряничные домики . Города, связанные с perník, включают Пардубице [26] и Милетин .

В Румынии имбирные пряники называются turtă dulce и обычно покрыты сахарной глазурью.

Разновидность имбирного пряника в Болгарии известна как меденка («из меда»). Традиционно это печенье размером с ладонь, круглое и плоское, с тонким слоем шоколада. Другие распространенные ингредиенты включают мед, корицу, имбирь и сушеную гвоздику.

На Украине медовник («сделанный из меда») означает либо сухое медовое печенье ( пряник , также называемый медяник ) , либо пористый медовый пирог (кекс).

Смотрите также

Ссылки

  1. Оксфордский справочник по сахару и сладостям. Oxford University Press. 1 апреля 2015 г. ISBN 978-0-19-931362-4.
  2. ^ "Пардубицкий перник при пробовании воды" . Novinky.cz . 14 апреля 2010 г. Проверено 20 декабря 2020 г.
  3. ^ Уилсон, Толфорд (1957). «Амелия Симмонс удовлетворяет потребность: американская кулинария, 1796». The William and Mary Quarterly . 14 (1): 16–30. doi :10.2307/1917369. JSTOR  1917369.
  4. ^ «Словарь чудес: подражательных, реалистичных и догматических» Эбенезера Кобэма Брюэра
  5. ^ abc Фигль, Аманда. "Краткая история пряников". Smithsonian Magazine . Получено 20.12.2020 .
  6. ^ Андерсон, Л. В. (24 декабря 2013 г.). «Почему мы формируем пряничные печенья, как люди?». Browbeat (блог). Slate . Получено 24 декабря 2013 г.
  7. ^ "Аннас Пеппаркакор: История Пеппаркакана" . Архивировано из оригинала 10 марта 2010 г. Проверено 11 ноября 2009 г.
  8. ^ "Какова история имбирного пряника?". eNotes .
  9. ^ "История пряника – Кондитерское шале" . Получено 2022-03-10 .
  10. ^ Бирн, Энн (2016). Американский торт: от колониального имбирного пряника до классического слоеного, истории и рецепты более 125 наших самых любимых тортов . С. 12–16. ISBN 9781623365431. OCLC  934884678.
  11. ^ Уилсон, Мэри Толфорд (1957). «Амелия Симмонс удовлетворяет потребность: американская кулинария, 1796». The William and Mary Quarterly . 14 (1): 16–30. doi :10.2307/1917369. JSTOR  1917369.
  12. ^ Дональд Ф. Лах (2010). «Азия в создании Европы, том II: Век чуда. Книга 3: Научные дисциплины, том 2». стр. 442. Издательство Чикагского университета
  13. ^ "Бен – определение и значение". Collins English Dictionary . Получено 22 марта 2021 г.
  14. Чемберс, Роберт (27 октября 1825 г.). «Традиции Эдинбурга». W. & C. Tait – через Google Books .
  15. ^ Спир, Ширли. "Шотландские ароматы Ширли Спир: замороженные имбирные пряники на Хэллоуин". Herald Scotland . Получено 21 марта 2021 г. Parlies , или парламентские торты, когда-то выпекались и продавались на улицах Эдинбурга еще в 1800-х годах, получив свое название из-за своей популярности среди судей, юристов и бизнесменов, которые наслаждались одним из этих толстых, хрустящих имбирных печений с виски, ромом или бренди в полдень. Возможно, острый имбирный вкус помогал не замерзнуть, когда они гуляли по Парламентской площади, торжественно обсуждая дела и политику дня. Съеденный с крепким напитком, это, должно быть, был оригинальный дрожащий укус.
  16. ^ Чемберс, Роберт (1825). Традиции Эдинбурга. W. & C. Tait . Получено 21 марта 2021 г.
  17. ^ Уинн, Сюзанна (2017-05-09). "Рецепты имбирных пряников". Кампания за настоящее фермерство . Архивировано из оригинала 2021-10-26 . Получено 21 марта 2021. Старый твердый стиль имбирного пряника был известен в Эдинбурге как парламентский пирог. Судьи, юристы и мужчины на Парламентской площади встречались для полуденного перерыва с виски, ромом или бренди в сопровождении подноса имбирного печенья или вечеринок. Очень сильно имбирный вкус, соответствующий крепкому напитку, рецепт появляется у Мег Доддс (1826)...: "С двумя фунтами лучшей высушенной муки тщательно смешайте один фунт хорошего коричневого сахара и четверть фунта молотого имбиря. «Растопите фунт свежего масла, добавьте к нему один фунт патоки, вскипятите это и вылейте на муку, замесите тесто настолько горячим, насколько выдержат ваши руки, и раскатайте его в очень большие лепешки толщиной в шестую часть дюйма или меньше; разрежьте его на квадраты ножом или резаком для бумаги и обожгите в духовке на медленном огне. Разделите квадраты, пока они мягкие, и они скоро станут хрустящими».
  18. ^ Джеймисон, Джон (1841). Этимологический словарь шотландского языка (2-е изд.). Эдинбург: Эндрю Шортрид. стр. 191. Получено 10 мая 2018 г.
  19. ^ Оксфордский компаньон по еде , Алан Дэвидсон. Oxford University Press, 2014 [1]
  20. ^ Appleby-Donald, Eli. "Parlies или Parliament Cake – старомодный шотландский бисквит – The kitchen garden with Eli & Kate". The kitchen garden with Eli & Kate . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. Получено 21 марта 2021 г. Parlies или Parliament cakes (если дать им воскресное название) были созданы миссис Флокхарт (местные жители называют ее Luckie Fykie) из Поттерроу здесь, в Эдинбурге. У нее была небольшая бакалейная лавка и таверна (которой, кстати, больше нет, потому что там сейчас находится студенческий союз), которую якобы посещали уважаемые джентльмены из шотландского парламента, включая, как утверждается, отца сэра Вальтера Скотта. В истории говорится, что эти джентльмены посещали магазин, но проходили через магазин в задние комнаты (или ben the hoose , как мы бы сказали), где они пили виски и ели Parliament cake. Парли миссис Флокхарт описываются как хрустящие квадратные пирожные, а она, по-видимому, предлагала круглые «щепки». Так что моя версия не совсем точна с ее версией, так как мои круглые, но это все равно вкусное угощение. Если вы хотите сделать свои квадратные, вы можете раскатать тесто и разрезать его на квадраты.
  21. ^ Джонстон, Кристиан Изобель (1826). Руководство повара и домохозяйки, Маргарет Додс . Получено 21 марта 2021 г.
  22. ^ "Джонстон, Изобель (1781–1857)". Encyclopedia.com . Получено 22 марта 2021 г. .
  23. ^ "Christian Isobel Johnstone". Scottish Women Writers on the Web . Архивировано из оригинала 18 августа 2020 года . Получено 22 марта 2021 года .
  24. ^ Словарь русского языка XI-XVII вв . Том. 21. Москва: Наука. 1995. с. 31.
  25. ^ "Шеф-повар дома: Пряники и сбитень Максима Сырникова". Деревня. 14 декабря 2012 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  26. ^ "Водная страница".

Внешние ссылки