stringtranslate.com

Комитет пяти

Картина Джона Трамбулла 1818 года, изображающая Комитет пяти, представляющий свой проект Декларации независимости Второму Континентальному конгрессу в Филадельфии . Слева направо: Джон Адамс , Роджер Шерман , Роберт Ливингстон , Томас Джефферсон , Бенджамин Франклин .
На фронтоне Мемориала Джефферсона изображен Комитет пяти, созданный Адольфом Александром Вайнманом .

Комитет пяти Второго Континентального конгресса представлял собой группу из пяти членов, которые разработали и представили Конгрессу в Палате представителей штата Пенсильвания проект Декларации независимости США от 4 июля 1776 года. Этот комитет по декларации действовал с 11 июня 1776 года по 5 июля 1776 года, день, когда Декларация была опубликована.

В состав комитета вошли Джон Адамс , Бенджамин Франклин , Томас Джефферсон , Роберт Ливингстон и Роджер Шерман .

Комитет пяти

Членами этого комитета были:

Составление Декларации независимости

На картине Роберта Эджа Пайна (1784–1788) «Конгресс голосует за независимость» в центре изображен Комитет пяти.
Написание Декларации независимости в 1776 году . Идеализированное изображение 1900 года (слева направо) Бенджамина Франклина , Джона Адамса и Томаса Джефферсона из Комитета пяти, работавших над Декларацией .

Делегаты Тринадцати колоний в Конгрессе постановили отложить до понедельника, 1 июля, окончательное рассмотрение вопроса о том, объявлять ли несколько суверенных независимых колоний, которые были предложены резолюциями Северной Каролины от 12 апреля и резолюциями Вирджинии от 15 мая. Предложение, известное как Резолюция Ли , было внесено в Конгресс 7 июня Ричардом Генри Ли из Вирджинии. В течение этих отведенных трех недель Конгресс согласился назначить комитет для составления заявления с изложением причин выхода колоний из состава Британской империи . Фактическая декларация «американской независимости» — это именно тот текст, который содержится в последнем абзаце опубликованного объявления от 4 июля. Последний абзац объявления повторял текст Резолюции Ли, принятый декларативной резолюцией, проголосованной 2 июля. [ необходима цитата ]

11 июня был назначен Комитет пяти: Джон Адамс из Массачусетса , Роджер Шерман из Коннектикута , Роберт Ливингстон из Нью-Йорка , Бенджамин Франклин из Пенсильвании и Томас Джефферсон из Вирджинии . Поскольку комитет не оставил никаких протоколов, существует некоторая неопределенность относительно того, как проходил процесс составления проекта. Отчеты, написанные много лет спустя Джефферсоном и Адамсом, хотя и часто цитируемые, различаются в некоторых отношениях. [5]

Первый черновик

После обсуждения общей схемы документа Второй Континентальный Конгресс решил, что Джефферсон напишет первый черновик. [6] Из-за плотного графика Конгресса у Джефферсона было ограниченное время на написание черновика в течение последующих 17 дней. [7] Затем он проконсультировался с другими членами комитета, которые рассмотрели черновик и внесли значительные изменения. [8] Затем Джефферсон подготовил еще одну копию, включающую эти изменения. [ необходима цитата ]

Среди изменений было упрощение того, что Джефферсон назвал «сохранением жизни, свободы и стремления к счастью» до более краткой и звучной фразы, знакомой всем сегодня, «Жизнь, свобода и стремление к счастью». Это имеет некоторое сходство с предыдущим описанием Джоном Локком частной собственности как естественного права, но отличается от него, в фразе «жизнь, свобода и имущество». [9]

В первом проекте Джефферсона также содержалась уничтожающая критика использования рабства в Великобритании , которая впоследствии была удалена, чтобы не оскорблять рабовладельцев. [10]

Презентация проекта

28 июня 1776 года комитет представил эту копию «Комитету всего» Конгресса, что было отмечено знаменитой картиной Трамбулла . Название документа было «Декларация представителей Соединенных Штатов Америки, собравшихся на генеральном конгрессе». [11]

Подписание

Хотя официально это не отмечалось, предполагаемое время для записи этого исторического голосования было 18:26 (18:26 LMT ). Затем Конгресс заслушал отчет Комитета полного состава и объявил суверенный статус Соединенных колоний на следующий день, во второй половине дня 2 июля. Затем Комитет полного состава обратился к Декларации, и она была подвергнута второму чтению перед перерывом. [12]

Аргументы в последнюю минуту

В среду, 3 июля, Комитет полного состава провел третье чтение Декларации и начал проверку точной формулировки предложенного текста. Но в отношении двух отрывков в проекте Комитета пяти, которые были отклонены Комитетом полного состава, работа была принята без каких-либо других существенных изменений. Один из них был критическим упоминанием английского народа, а другой — осуждением работорговли и самого рабства. [ необходима цитата ]

Джефферсон написал в своей автобиографии о двух удаленных отрывках:

Малодушная мысль о том, что у нас есть друзья в Англии, с которыми стоит поддерживать отношения, все еще преследовала умы многих. По этой причине те отрывки, которые содержали порицания в адрес народа Англии, были вычеркнуты , чтобы не оскорблять его. Пункт, осуждающий порабощение жителей Африки, также был вычеркнут в угоду Южной Каролине и Джорджии, которые никогда не пытались ограничить ввоз рабов, и которые, напротив, все еще желали его продолжать. Наши северные братья также, я полагаю, чувствовали себя немного нежными под этими порицаниями, поскольку, хотя у их людей было очень мало рабов, они все же были довольно значительными перевозчиками их другим. [13]

Как вспоминал Джон Адамс много лет спустя, эта работа по редактированию предложенного текста была в основном завершена к моменту закрытия заседания 3 июля. Однако официальное принятие текста было отложено до следующего утра, когда Конгресс проголосовал за свое согласие поздним утром 4 июля. [14] [15]

Чистовая копия

Комитет пяти, изображенный на 24-центовой марке Почтовой службы США 1869 года ; то же изображение имеется и на современной двухдолларовой купюре .

Принятый проект документа был затем возвращен Комитету пяти для подготовки «чистовой копии», то есть переработанного с исправлениями документа, подготовленного для отправки в типографию Джону Данлэпу . Итак, Комитет пяти собрался ранним вечером 4 июля, чтобы завершить свою задачу. [16]

У историков нет документальных средств, с помощью которых можно было бы определить личность стороны, удостоверяющей подлинность. Неясно, была ли Декларация удостоверена подписью Комитета пяти, или Комитет представил чистовую копию президенту Хэнкоку для его удостоверяющей подписи, или удостоверение подлинности ожидало подписи президента Джона Хэнкока на готовом печатном экземпляре того, что стало известно как Dunlap Broadside . [ необходима цитата ] В любом случае, после выпуска Dunlap Broadside Декларации 5 июля работа Комитета пяти была завершена. [17]

Публикация брошюры Данлэпа для широкой публики

После выпуска листовки Данлэпа 5 июля общественность могла прочитать, кто подписал Декларацию. Подпись Хэнкока, как президента Континентального конгресса , стоит на листовке, как и подпись секретаря Континентального конгресса Чарльза Томсона в свидетельстве. Воспоминания участников оказались очень короткими об этом конкретном историческом моменте. Не прошло и трех десятилетий, как видные члены Комитета пяти уже не могли вспомнить ни деталей того, что на самом деле произошло, ни своего активного участия 4 и 5 июля 1776 года. И так в течение этих первых десятилетий родился прочный миф об одном грандиозном церемониальном общем подписании 4 июля всеми делегатами Конгресса. [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Джон Адамс". Белый дом . Получено 10 июня 2021 г.
  2. ^ "Томас Джефферсон". Белый дом . Получено 10 июня 2021 г.
  3. ^ Mangan, Gregg (10 октября 2020 г.). «Роджер Шерман, революционер и преданный государственный служащий». История Коннектикута, гуманитарный проект Коннектикута . Получено 10 июня 2021 г.
  4. ^ Бигль, Бен (23 февраля 2021 г.). «Округ Ливингстон отмечает 200 лет». Новости округа Ливингстон . Получено 10 июня 2021 г.
  5. Майер, Американское писание , 97–105; Бойд, Эволюция , 21.
  6. Бойд, Эволюция , 22.
  7. Майер, Американское Священное Писание , 104.
  8. ^ "Выставка – Провозглашение независимости: Составление документов | Выставки – Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса . 4 июля 1995 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2016 г. Получено 18 февраля 2010 г., получено 29 октября 2013 г.
  9. ^ Локк, Джон (1988) [1689]. Ласлетт, Питер (ред.). Два трактата о правительстве . Кембридж, Нью-Йорк: Cambridge University Press. Раздел 87, 123, 209, 222. ISBN 052135448X.
  10. ^ Уильямс, Йохуру. «Почему антирабовладельческий пассаж Томаса Джефферсона был удален из Декларации независимости». ИСТОРИЯ . Получено 19 ноября 2020 г.
  11. ^ Беккер, Декларация независимости , 4.
  12. Для проверки даты голосования Конгресса 2 июля, см. Harold Eberlein & Cortlandt Hubbard, Diary of Independence Hall (JB Lippincott Co., 1948), запись: вторник, 2 июля 1776 г., стр. 171–72. См. также John M. Coleman, THOMAS MCKEAN; Forgotten Leader of the Revolution (American Faculty Press, 1975), Глава 11: Independence 1776, стр. 174. См. также Jane Harrington Scott, A Gentleman As Well As a Whig: Caesar Rodney and the American Revolution (University of Delaware Press, 2000), Глава 15: Independence is Declared, стр. 117 там же. Предположительно, предполагаемый временной интервал с 14:00 по 18:00 по Гринвичу является периодом, в течение которого исторические события этого дня достигли завершения голосованием в Конгрессе и газетным сообщением о провозглашении независимости.
  13. Автобиография Томаса Джефферсона.
  14. Делегат Конгресса от Нью-Джерси Авраам Кларк написал своему другу Элиасу Дейтону ранним утром 4 июля, объясняя недавнее редактирование Декларации Конгрессом:

    Наш Конгресс постановил объявить Соединенные Колонии Свободными и Независимыми Штатами. Декларация для этой цели, я ожидаю, сегодня будет принята Конгрессом, она почти принята, после чего она будет Провозглашена со всей государственностью и торжественностью, которые допустят Обстоятельства. Это зашло так далеко, что теперь мы должны быть свободным независимым Штатом или Завоеванной Страной.

    Так писал Авраам Кларк Элиасу Дейтону в книге «Делегаты Конгресса» , т. 4, 16 мая 1776 г. – 15 августа 1776 г., стр. 378.

  15. Для проверки позднего утра 4 июля, когда Конгресс согласился с текстом Декларации, см. Paul H. Smith, «Time and Temperature: Philadelphia, July 4, 1776», в The Quarterly Journal of the Library of Congress , Vol. 33, No. 4, October 1976, p. 296. См. также Pauline Maier, American Scripture: Making the Declaration of Independence (Alfred A. Knopf, 1997), Chapter III: Mr. Jefferson and His Editors, p. 150. Гипотетически, предполагаемый временной интервал с 10:30 LMT до 11:00 LMT представляется наименее маловероятным периодом, в течение которого было завершено голосование по принятию точной формулировки текста Декларации.
  16. Для подтверждения времени (с 16:45 до 18:35 LMT) завершения «чистовой копии» Декларации Комитетом пяти см. Edward Channing, A History of the United States. (NY: The MacMillan Co., 1912), Volume III: The American Revolution, 1761–1789; Chapter VII: The Declaration of Independence, pp. 182–209, где 4 июля, стр. 205. См. также Edward Channing, A Short History of the United States . (NY: The MacMillan Co., 1908), Chapter V-15: The Great Declaration and the French Alliance, p. 146.
  17. ^ Конгресс не оставил никаких записей о том, когда в ночь с 4 на 5 июля президент Джон Хэнкок поставил свою удостоверяющую подпись ни на чистовой копии комитета с мастер-копии широкоформатной печати Данлэпа (печатной корректурной копии). На сохранившихся оригинальных копиях печатной широкоформатной печати можно найти следующее: «Подписано по приказу и от имени Конгресса, ДЖОН ХЭНКОК, президент». Для научной оценки этой национальной трагедии отсутствующей записи момента подписи Хэнкока см. Julian P. Boyd, «The Declaration of Independence: The Mystery of the Lost Original», в The Pennsylvania Magazine . Vol. C, No. 4, October 1976, pp. 438–67.
  18. ^ Конгрессу, возможно, потребовалось всего 33 дня с дебатов 1 июля до открытия дел 2 августа, чтобы установить «ЕДИНОГЛАСНУЮ ДЕКЛАРАЦИЮ ТРИНАДЦАТИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ», являющуюся пересмотренным форматом издания Декларации от 4 июля. Это издание «единогласных тринадцати» остается на постоянной публичной экспозиции, хранясь в ротонде Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия. О частично успешной попытке собрать воедино фрагментарные записи о генезисе создания Декларации в течение этого 33-дневного интервала см. Wilfred J. Ritz, «The Authentication of the Engrossed Declaration of Independence on July 4, 1776», в Cornell Law School’s Law and History Review . Vol. 4, No. 1, Spring 1986, pp. 179–204. См. также Герберт Фриденвальд , Декларация независимости: интерпретация и анализ . (MacMillan & Co., 1904), стр. 138–51.

Внешние ссылки