Easy Virtue — британский романтический комедийный фильм 2008 года, основанный на одноимённой пьесе Ноэля Кауарда .Ранее по пьесе был снят немой фильм Easy Virtue (1928) Альфреда Хичкока . Эта адаптация снята Стефаном Эллиоттом , написана Эллиоттом и Шериданом Джоббинсом , в главных ролях Джессика Бил , Бен Барнс , Колин Фёрт и Кристин Скотт Томас . В саундтреке много песен Кауарда и джазовой эпохи, некоторые из которых полностью или частично исполняются актёрским составом.
«Легкое поведение» — социальная комедия, в которой гламурная американка вдова Ларита встречает и стремительно выходит замуж за молодого англичанина Джона Уиттакера на Гран-при Монако . Когда они возвращаются в Англию, его мать сразу же испытывает сильную неприязнь к своей невестке, в то время как его отец находит родственную душу. Семейные противоречия усиливаются.
Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто и Лондонском кинофестивале [3] до его выпуска 7 ноября компанией Pathé в Великобритании. Впоследствии фильм также был показан на Международном кинофестивале в Рио, [4] Международном кинофестивале Ближнего Востока в Абу-Даби [5] и Римском кинофестивале. [6] Он закрыл кинофестиваль в Аделаиде перед австралийским театральным релизом 12 марта 2009 года. [7]
Действие фильма происходит в начале 1930-х годов, Ларита встречает Джона Уиттакера в Монако . Они женятся, и он везет свою невесту в семейный особняк недалеко от Флинтхэма в сельском Ноттингемшире, чтобы познакомиться со своей матерью Вероникой Уиттакер и отцом майором Джимом Уиттакером и двумя сестрами Хильдой и Мэрион. Вероника, уже предрасположенная не любить свою новую невестку, еще больше разочаровывается, обнаружив, что Ларита американка и, как и Джим, бегло говорит по-французски. Ларита также встречает бывшую девушку и соседку Джона Сару Херст, которая любезно относится к браку.
Ларита совершает несколько непреднамеренных оплошностей, случайно убивая семейного чихуахуа и давая несколько шутливых советов Хильде, что, к сожалению, приводит к смущению и вражде сестер. Сара приходит на вечеринки Уиттакеров и играет в теннис в сопровождении своего брата Филиппа, в которого влюблена Хильда. Филипп, однако, увлечен Ларитой, что еще больше злит Хильду. Ларита признается, что она уже была замужем, и сохраняет спокойствие перед лицом презрения своей свекрови. К разочарованию Лариты, Джон не горит желанием покидать поместье, чтобы они могли найти свой собственный дом. Ларита скучает и чувствует себя несчастной в сельской местности и ненавидит кровавые виды спорта, такие как охота, и любые развлечения, которые, похоже, нравятся сельским англичанам. Она читает «Любовника леди Чаттерлей» , шокируя родственниц, и она не будет играть в теннис. Ей не нравится душный декор Вероники, ее постоянные развлечения с друзьями и пережаренная еда. Она пытается ужиться с Вероникой, которая отказывается ее принимать и возмущается ее попытками привнести в дом американские традиции.
Вероника и ее охотничья группа обнаруживают Джона и Лариту, занимающихся сексом в хозяйственной постройке. Ларита становится все более изолированной и деморализованной из-за насмешек, словесных нападок и грязных трюков своей свекрови. Помимо Джима, единственными друзьями Лариты являются слуги, с которыми она обращается лучше, чем Вероника. Ларита уходит в мастерскую Джима, чтобы поработать над его мотоциклом. Все еще обеспокоенный потерей всех своих людей в Великой войне, Джим потерял интерес к поместью. Любая любовь между ним и его женой давно исчезла. Уиттакеры переживают трудные времена. Джон теряет свою независимость и кажется незрелым, когда его втягивают в семейную жизнь. Привязанность Джона к Ларите, кажется, ослабевает, поскольку он жалуется на свою жену Саре, которая находит его поведение неподобающим.
Хильда получает от своего дяди из Америки газетную вырезку, в которой раскрывается информация о первом муже Лариты, пожилом мужчине, умирающем от рака. Вероника и ее дочери предполагают, что Ларита вышла замуж за своего первого мужа из-за его денег, и даже намекают, что она убила его. Джон отдаляется от Лариты, в то время как Джим ругает своих дочерей за их жестокость. Ларита объясняет, что любила своего первого мужа и помогла ему умереть на его собственных условиях и положить конец его страданиям.
На рождественской вечеринке Вероники Джон отказывается танцевать с Ларитой, поэтому Джим танцует с ней танго. Она решает расторгнуть брак, и по пути из особняка она извиняется перед Сарой за то, что прервала ее отношения с Джоном. Она надеется, что Сара примет Джона обратно. Вероника и ее дочери сталкиваются с Ларитой в последний раз, и завязывается спор, в котором Вероника и Ларита обмениваются колкостями, и Ларита советует дочерям уехать и увидеть мир своими глазами, пока они еще могут. Ларита разрушает большую статую, когда выходит из дома, на глазах у убитого горем Джона. Джим едет с ней в ее машине, и Фурбер желает им обоим всего наилучшего.
Пьеса Коварда была адаптирована для экрана Стефаном Эллиоттом и Шериданом Джоббинсом, но в ней почти не сохранилось никаких черт оригинальной пьесы, кроме главных героев, да и они не слишком напоминают актерский состав Коварда.
В своей автобиографии « Present Indicative» , опубликованной в 1937 году, Ковард описывает цель своей пьесы как «сравнение современной деклассированной женщины с более яркой дамой полусвета 1890-х годов». Далее он говорит: «Строка, которая должна была создать пьесу на основе комедии, а не трагедии, появляется в конце второго акта, когда Ларита, героиня, раздраженная сверх всякой меры самодовольным отношением своих «родственников», выгоняет их из комнаты». [8]
Хотя пьеса была экранизирована в 1928 году в качестве немого фильма режиссером Альфредом Хичкоком с Изабель Джинс и Франклином Дайаллом в главных ролях , этот фильм не упоминается в автобиографии Коварда. Версия фильма 2008 года получила благоприятные отзывы от Noël Coward Society. [ необходима цитата ]
Кинорежиссер Стефан Эллиотт поручил Кристин Скотт Томас сыграть миссис Уитакер как «ведьму Диснея с закручивающимися усами». [ необходима цитата ] Поначалу актриса отреагировала, заявив, что это худшее указание, которое она когда-либо получала, но позже приняла порочность своей героини, ее несколько изможденный вид и нелестный гардероб. [ необходима цитата ]
Фильм снимался в студии Ealing Studios в Лондоне, а также на натуре по адресу:
Саундтрек к фильму был спродюсирован Мариусом де Врисом и режиссером фильма Стефаном Эллиоттом . В него вошли несколько песен Коула Портера и Ноэля Коварда . Он был исполнен оркестром Easy Virtue Orchestra, который был собран специально для фильма. Джессика Бил дебютирует в музыкальном жанре, исполнив две песни, которые вошли в альбом саундтреков. Бен Барнс поет несколько песен на саундтреке, включая «Room with a View», в то время как Колин Фёрт появляется в качестве гостя в заключительном треке.
В финальных титрах представлена кавер-версия в стиле псевдоджаза 1920-х годов песни « When the Going Gets Tough, the Tough Get Going » (около 1986 года), исполненная Колином Фёртом, Беном Барнсом, Джессикой Бил и Энди Кейном. Песня была написана Билли Оушеном , Робертом Джоном «Маттом» Ланге, Уэйном Брэтуэйтом и Барри Истмондом. [10] Также были включены британские джазовые интерпретации песен « Car Wash » и « Sex Bomb ». [11]
Альбом саундтреков был выпущен 3 ноября 2008 года в магазинах и на iTunes . [12]
Сайт-агрегатор рецензий Rotten Tomatoes даёт фильму рейтинг одобрения 52% на основе 126 рецензий со средней оценкой 5,8/10. [13] Metacritic даёт фильму оценку 58% на основе рецензий 28 критиков. [14]
Колм Эндрю из Manx Independent дал фильму оценку 7/10 и сказал, что это «пенистое дело, но исходный материал хорош — сценарий искусно сделан, но, по крайней мере, он не пытается быть умным, а качество актерской игры гарантирует, что реплики звучат звучно». [15] Некоторые критики посчитали, что настойчивый джазовый ритм фильма в конечном итоге противоречит пьесе, написанной в 1924 году, которая нападает на лицемерие, самодовольство и невежественные ценности английского землевладельца между войнами. Сценарий включает в себя разрозненные остроты Coward bons mots , но остроты не появляются так густо или так быстро, как в его более поздних пьесах. [16]
Broadsheet и национальные британские обзоры были в целом смешанными или отрицательными. Film Four's похвалил подбор актеров Бил и отметил, что, хотя подбор актеров Фёрта и Томаса «едва ли был радикально мыслящим, оба предлагают что-то отличное от их предыдущих работ того периода». [17] Филип Френч из Observer написал, что фильм был «достаточно хорошо задуман и снят, но глуп, анахроничен, туповат, лишен как стиля, так и чувства эпохи», [18] в то время как Питер Брэдшоу из The Guardian раскритиковал его сценарий за «подрыв материала, втискивая всем в уста архаичные современные фразы и шутки». [19] Критик Times присудил фильму только одну звезду из пяти, [20] в то время как Николас Барбер из Independent написал, что «каждая из усилий Эллиотта превратить «Легкое поведение» в идиотский, рискованный фарс только делает его более скучным и чопорным». [21] Стелла Папамайкл из Digital Spy добавила, что британские джазовые интерпретации песен «Car Wash» и «Sex Bomb», использованные в фильме, были совершенно отвлекающими. [11]
Фильм собрал 18 463 608 долларов США по всему миру. [2] Он был выпущен в США в мае 2009 года, [22] где он имел некоторый коммерческий успех. Sony Pictures Classics заплатила приблизительно 1 миллион долларов США за приобретение прав на распространение фильма в США, Латинской Америке и Южной Африке. [23] Фильм собрал 2 656 784 доллара США в ограниченном театральном прокате в Северной Америке. [2]