stringtranslate.com

Швейцарская семья Робинзонов (фильм 1960 года)

Швейцарская семья Робинзонов — американский приключенческий фильм 1960 года с Джоном Миллсом , Дороти МакГуайр , Джеймсом Макартуром , Джанет Манро , Томми Кирком и Кевином Коркораном в главных ролях. В нем рассказывается о семье, потерпевшей кораблекрушение, строящей дом на острове. Это был второй художественный фильм, основанный на романе Иоганна Дэвида Висса «Швейцарская семья Робинзонов» 1812 года, предыдущая адаптация которого была выпущена RKO Pictures в 1940 году. Режиссер Кен Аннакин , снятый на студиях Тобаго ипод Лондоном, это был первый фильм широкоэкранный фильм Walt Disney Pictures, снятый объективами Panavision ; при съемке в широкоэкранном режиме Дисней почти всегда использовал матовый широкий экран или снимал в CinemaScope . [2]

После выхода на экраны «Швейцарская семья Робинзонов» имела большой успех как у критиков, так и у зрителей и остается одним из самых любимых игровых фильмов Диснея.

Сюжет

Корабль, команда которого покинула его и пассажиров, которых они везли: швейцарскую семью из Берна — отца, мать и троих сыновей. Они переезжали в колонию в Новой Гвинее , спасаясь от наполеоновских войн, когда их корабль подвергся нападению пиратов и скрылся во время шторма. В конце концов корабль приземляется на камни у необитаемого острова. Семья выходит на берег вместе с двумя капитанскими догами . Отец, старший сын Фриц и средний сын Эрнст спасают припасы и скот после кораблекрушения. Пираты обнаруживают корабль, но Отец отпугивает их, поднимая карантинный флаг, сигнализируя о Черной смерти (бубонной чуме) на борту.

Вскоре семья обнаруживает, что на острове обитает множество диких животных, включая опасного тигра. Чтобы обеспечить безопасность и комфорт, Отец, Фриц и Эрнст строят тщательно продуманный дом на дереве с водяным колесом . Младший сын Фрэнсис коллекционирует различных животных, в том числе молодого азиатского слона , обезьяну и страуса . Эрнст предполагает, что остров когда-то мог быть частью сухопутного моста между Африкой и Азией. Когда семья обживается, отец полагает, что, вернувшись к природе , они нашли все, что им нужно в жизни. Мать, однако, беспокоится, что ее сыновья никогда не женятся и не заведут семьи, если их не спасут, и соглашается позволить Фрицу и Эрнсту совершить кругосветное плавание по острову на самодельной лодке с выносными опорами и искать другие поселения.

Во время своей экспедиции братья сталкиваются с пиратами, которые захватили еще один корабль и взяли в плен его капитана и юнгу . Они спасают юнгу, но пираты замечают их прежде, чем они успевают освободить капитана, который настаивает, чтобы они оставили его, поскольку пираты намерены выкупить его. Братья и мальчик бегут от пиратов через джунгли, позже братья узнают, что «мальчик» на самом деле - девочка по имени Роберта. Капитан (ее дедушка) постриг ее волосы и одел как мальчика, чтобы скрыть ее пол от пиратов. Они переживают нападение зеленой анаконды , но теряются и спорят, что делать. В конце концов сильная личность Фрица побеждает, и они решают двигаться дальше. Они спасают зебру от гиен и ловушки из зыбучих песков ; используя его как средство передвижения, они возвращаются в домик на дереве как раз к Рождеству.

Предвидя, что пираты придут искать Роберту, семья затопляет свой разбитый корабль, чтобы скрыть свое местонахождение. Они укрепляют скалистую вершину утеса, строя оборонительные сооружения и мины-ловушки . Фриц и Эрнст становятся соперниками за расположение Роберты. Полагая, что ее дедушка вернется за ней после выкупа, она намеревается вернуться в Лондон ; Эрнст хочет пойти в школу там, а Фриц предпочел бы поехать в Новую Гвинею, чтобы построить собственный дом. Несмотря на это, между Фрицем и Робертой завязывается роман, и братья вступают из-за нее в драку. Чтобы снять напряжение, отец объявляет праздник. Той ночью Фрэнсису удается поймать тигра в одной из вырытых ими ям.

Праздник начинается с гонок, в которых мальчики и Роберта катаются на различных животных. Проплывающие неподалеку пираты слышат звук стартового пистолета и выходят на берег. Семья отступает в свой форт, и нападавшие становятся жертвами их ловушек и защиты. Куала, капитан пиратов, требует, чтобы они выдали Роберту, а его люди подкрадываются к скале и атакуют с тыла. Когда семья вот-вот будет разбита, появляется корабль, которым управляет дедушка Роберты, уничтожая пиратов и их корабль пушечным огнем.

Капитан предлагает помочь Эрнсту поступить в лондонский университет и отвезти остальных членов семьи обратно в Европу или на Новую Гвинею. Однако отец и мать решают, что они предпочли бы остаться на острове и оставить Фрэнсиса с собой еще на несколько лет. Капитан предполагает, что остров станет новой колонией, а отец будет назначен ее губернатором. Фриц и Роберта также решают остаться на острове, и семья машет Эрнсту на прощание, когда он, капитан и команда корабля отправляются в Англию. Фильм заканчивается, когда слон бежит к морю и ловит Эрнста, а Фрэнсис пытается вернуть его.

Бросать

Производство

Разработка

Фильм основан на книге «Швейцарский Робинзон» (в переводе «Швейцарская семья Робинзонов »), написанной Иоганном Давидом Виссом . [3] RKO Pictures ранее уже сделали адаптацию в 1940 году под руководством Эдварда Людвига . [4] После просмотра этого фильма Уолт Дисней и Билл Андерсон решили создать свою собственную версию этой истории. [3] Андерсон разговаривал с режиссером Кеном Аннакином во время съемок еще одного игрового фильма Диснея « Третий человек на горе» недалеко от Церматта (Швейцария). [5] Кен Аннакин также работал с Диснеем в приключенческом фильме 1953 года « Меч и роза» . [6]

Аннакин работал над сценарием вместе с Биллом Андерсоном и Лоуэллом Хоули. Идея показать братьям девочку, одетую как мальчик, пришла от Джанет Манро, которая снималась в « Третьем человеке в горе» , а затем снимала «Дэрби О'Гилл и маленькие люди» . Она рассказывала истории о том, как играла мальчика, когда работала на сцене со своим отцом, и Дисней включил это в фильм. [7]

Фильм практически полностью снимался на острове Тобаго.

Было несколько совещаний, на которых определялись места съемок. Ходили разговоры о создании фильма в студии в Бербанке, штат Калифорния , или о съемках на натуре в естественной среде. Аннакин хотел сниматься на Цейлоне , а ассоциированный продюсер Бэзил Киз — в Восточной Африке. Билл Андерсон подчеркнул, что им следует изучить Карибский бассейн. [8] Они посетили Ямайку и Тринидад , но это было не то, чего они хотели. Кто-то в Тринидаде рассказал им о соседнем острове Тобаго . Когда они впервые увидели остров, они «сразу же влюбились» [6] и отправили телеграмму Андерсону, который отправился на Тобаго и нашел его подходящим для своих нужд. [8] Однако одним из недостатков этого выбора было то, что на острове не было местной дикой природы. [9] Как только Уолт Дисней согласился, актеры и съемочная группа получили прививки и паспорта на шестимесячное пребывание на Тобаго. [6] Съемки начались в августе 1959 года и завершились незадолго до Рождества 1959 года. Крупные планы звезд на животных — для завершения сцены гонок животных вокруг домика на дереве — были сделаны в январе 1960 года. [10]

Съемки фильма

Если меня ночью не укусит скорпион, я сажусь в машину, и если он не соскользнет с края обрыва, я доберусь до мангрового болота . Я прохожу; и если меня не засосет зыбучий песок, не съест заживо сухопутный краб или не укусит змея, я доберусь до пляжа. Я переодеваюсь на пляже, стараясь не быть съеденной насекомыми, и иду в море. Если поблизости нет акул или барракуд, мы делаем укол, а затем делаем все наоборот, при условии, конечно, что за это время мы не умерли от солнечного удара.

— Актер Джон Миллс о трудностях на съемках. [6]

Ричмонд-Бей широко известен как пляж Робинсонов, а гора Ирвин-Бэй использовалась для сцены, где мальчики спасают Берти от пиратов. Сцены с покачиванием виноградной лозы и водопада были сняты на водопаде Крейг Холл в Мориа. Неспокойная вода в заливе Куаши (Карапус) в Бель Гарден использовалась для закрепления затонувшего корабля у скал, создавая иллюзию, что он находился в море. Скалы Бэй-Хилл-Рок, расположенные на краю пляжа Джон-Диал в заливе Хиллсборо, использовались для съемок выносной опоры каноэ, разбивающейся о камни. Здесь мальчики сошли на берег, чтобы освободить Роберту (Джанет Манро). [11]

Дом на дереве был построен в самане высотой 200 футов в районе залива Голдсборо. [12] Говоря о домике на дереве, Аннакин сказал, что «он был действительно прочным - вмещал двадцать съемочных групп и актеров и был построен по частям, чтобы семья могла его разобрать и перестроить на пленке». [6] Дерево было непростым местом для съемки: солнечный свет освещался всего 3 часа в день из-за окружающей листвы. [9] Walt Disney Productions построила огромную студию в Гудвуде, в которой размещались точные копии затонувшего корабля и главной комнаты домика на дереве. Все сцены с семьей на борту корабля, а также сцены в доме на дереве были сняты на студии Диснея в Гудвуде. [13]

Для сценария потребовались животные, прибывшие со всего мира. [6] За животными ухаживали четырнадцать дрессировщиков. Джин Холтер был одним из поставщиков животных из Калифорнии и его дрессировщиками Рэем Чендлером и Фесом Рейнольдсом. [14] Тренеры встречались с директором каждый день около 16:00 и обсуждали позы и жесты, которые животные должны воспроизводить на следующий день. Они провели ночь, изучая их. [9] Среди привезенных животных были восемь собак, две гигантские черепахи, сорок обезьян, два слона, шесть страусов, четыре зебры, сто фламинго, шесть гиен, две анаконды и тигр. [6] Дисней также привез из Тринидада несколько королей-стервятников. После завершения съемок в январе 1960 года стервятников выпустили на свободу, и все они улетели обратно в Тринидад. [15]

Аннакин писал, что «Мучи» Коркоран «обладал прекрасной координацией и общался с таким количеством дрессировщиков и каскадеров, что точно знал, что от него требуется и с какой частью действий он может справиться. Мне никогда не приходилось использовать дублера с «Мучи». ." [16]

Вскоре после начала съемок на Тобаго британская съемочная группа стала недовольна зарплатой, которую им платил Дисней. Они пригрозили прекратить съемки и вернуться домой. Представитель их Национальной ассоциации театральных и кинематографических служащих (NATKE) Сирил (Сид) Тоули добился нового соглашения о заработной плате, которое включало оплату сверхурочных. Сид Тоули вместе с некоторыми членами съемочной группы Диснея разместился в отеле «Делламира» в Баколе. Остальная часть команды остановилась в отеле «Робинзон Крузо» в Скарборо и отеле «Blue Haven» в Баколе. [17] Большую часть вечеров реквизиторы отдыхали в клубе La Tropical, расположенном рядом с отелем Делламира. [18]

После съемок местные жители Тобагонии убедили Диснея, который намеревался удалить все доказательства кинопроизводства, оставить домик на дереве без внутренней отделки. В 1960 году дом на дереве был выставлен на продажу за 9000 долларов, что составляет небольшую часть его первоначальной стоимости, и позже стал популярной достопримечательностью среди местных жителей и туристов, прежде чем строение было окончательно разрушено ураганом « Флора» в сентябре 1963 года. [19] Дерево сохранилось до сих пор. и расположен на территории автосервиса и шиномонтажа Roberts, на Коу-Фарм-роуд, Голдсборо, недалеко от Наветренной дороги. Тобагонец Леннокс Стрейкер говорит: «Дерево кануло в безвестность; лишь немногие из пожилых людей знали о его значении». Трое тобагонцев выступали в роли дублеров и дублеров звезд – Джеймс Макартур, Томми Кирк, Джанет Манро и Дороти МакГуайр. Двое из них до сих пор проживают на Тобаго, а один — в США. Несколько местных жителей, нанятых Диснеем в качестве водителей, владельцев отелей и офисного персонала, до сих пор живут на Тобаго. Они рады поделиться воспоминаниями о работе с «кинокомпанией» в далеком 1959 году. [20]

Музыка

В фильме присутствует одна оригинальная песня «My Heart Was an Island», написанная Терри Гилкисоном . Мать Робинсон поет эту песню, вешая новые шторы в семейном домике на дереве. Песня, однако, не слышна полностью, так как она затихает, когда сцена переходит к Эрнсту, лежащему на земле.

Прием

Премьера фильма состоялась 10 декабря 1960 года в Нью-Йорке, а 21 декабря 1960 года он был выпущен для широкой американской аудитории. Он заработал 8,1 миллиона долларов от проката внутри страны, [21] что сделало его четвертым по прибылям фильмом 1960 года . Первоначальная аренда по всему миру составила 12 миллионов долларов. [22] Он получил в целом положительные отзывы критиков и остается одним из самых знаковых игровых фильмов Диснея. [ нужна цитата ] Когда фильм был переиздан в 1969 году, он заработал дополнительно 6,4 миллиона долларов на прокате в Северной Америке. [23] [24] Общие кассовые сборы фильма за всю его жизнь составляют 40 миллионов долларов. [25]

После первого выхода фильма кинокритик New York Times Говард Томпсон похвалил его, написав: «Трудно представить, как картина может быть лучше, чем воодушевляющая, юмористическая и нежная история о семейной любви в условиях примитивной изоляции и опасностей». [26] В своем «Семейном путеводителе по видеофильмам » Генри Херкс писал: «Прекрасно поставленный Кеном Аннакином , большая часть удовольствия для детей будет связана с восхитительными и изобретательными удобствами, которые строит семья, и их отношениями с дикой природой острова». [27] Томми Кирк , сыгравший Эрнста, сказал, что это фильм, которым он больше всего гордится. [28] Фильм имеет рейтинг одобрения 84% на сайте агрегирования рецензий Rotten Tomatoes , [29] и по состоянию на конец ноября 2023 года рейтинг 7,1 в IMDB, онлайн-базе данных, относящейся к фильмам и телепрограммам. [30]

Проблемы

В 2019 году Disney добавила заявление об отказе от ответственности к этому и другим фильмам в свой каталог классических фильмов, что привело к появлению комментариев с вопросом, достаточно ли этого заявления об отказе от ответственности. [31] Первоначальные заявления об отказе от ответственности были обновлены в 2020 году, чтобы признать проблемы, связанные с расовыми стереотипами, которые «были неправильными тогда и неправильными сейчас». [32] Конкретные проблемы со швейцарской семьей Робинзонов , которые вызывают беспокойство, включают то, как изображаются женские персонажи, использование персонажа Роберты (в исполнении Джанет Манро) для развития сюжетной линии, включающей романтическое соперничество, а также план колонизации острова без признания какое-то другое племя или народ могли иметь на него предварительные права. Общественное неодобрение также вызвало изображение пиратов как азиатов или «цветных людей». Хотя могут быть споры о возможности того, что путешествие в Новую Гвинею во время наполеоновских войн могло повлечь за собой встречу с пиратами южно-китайского побережья , использование грима для того, чтобы актеры выглядели азиатами, является еще одной проблемой. [33]

Ремейк

12 декабря 2004 года Variety объявила, что ремейк « Швейцарской семьи Робинзонов» находится в разработке в Walt Disney Pictures , а сопродюсером фильма будет компания Mandeville Films . [34] В июне 2005 года сообщалось, что режиссером ремейка станет Джонатан Мостоу , а продюсерами — Дэвид Хоберман и Тодд Либерман. [35] В следующем месяце стало известно, что на роль рассматривалась ветеран студии Линдси Лохан : «Линдси сейчас просто болтает… но это именно тот, кого они хотят. Это может зависеть от того, будет ли она счастлива быть частью ансамбль, а не хедлайнер». [36]

Производство ремейка так и не началось, и считалось, что фильм был отложен до начала 2009 года, когда / Film объявил , что он все еще находится в работе, был переименован в « Робинсоны» и в нем должны были сниматься Уилл Смит и Джада Пинкетт Смит. и их дети Трей, Джейден и Уиллоу . [37] В конечном итоге на основе элементов «Швейцарской семьи Робинзонов» был снят фильм под названием « После Земли » с Уиллом и Джейденом Смитами в главных ролях, режиссер М. Найт Шьямалан , и выпущенный в 2013 году. [38]

В 2011 году актер Билл Пэкстон выразил серьезный интерес к продюсированию и участию в ремейке оригинального фильма: «Я говорил с очень известным продюсером/режиссером об идее объединиться, чтобы сделать это. Я просто думаю, что было бы здорово сделать немного более жестокая версия этой истории с рейтингом PG-13 – и я знаю, что она понравится международной аудитории». [39] В 2014 году было объявлено, что Стив Карелл, возможно, сыграет главную роль в современной версии фильма под названием « Бруклинская семья Робинсонов» . [40]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ BFI: Швейцарская семья Робинсонов, получено 10 марта 2013 г.
  2. ^ IMDb: Места съемок швейцарской семьи Робинсонов. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine. Проверено 10 марта 2013 г.
  3. ^ ab "Швейцарская семья Робинзонов - Примечания". Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
  4. Ньюджент, Фрэнк С. (9 февраля 1940 г.). «Швейцарская семья Робинзонов (1940)». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 21 января 2022 г.
  5. ^ Мальтин 1995, с. 176.
  6. ^ abcdefg Пассафиуме, Андреа. «ШВЕЙЦАРСКАЯ СЕМЬЯ РОБИНЗОНЫ (1960)». Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года . Проверено 9 апреля 2013 г.
  7. ^ Аннакин стр. 106
  8. ^ ab «Швейцарская семья Робинзонов считает самый трудный фильм Уолта Диснея» . Дисней Д23 . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 9 апреля 2013 г.
  9. ^ abc Maltin 1995, с. 178.
  10. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 19. ISBN 9789768289704.
  11. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. п. 8. ISBN 9789768289704.
  12. ^ О'Киф, М. Тимоти (2001). Карибский поход . Celtcom, Inc. с. 326. ИСБН 0897324129.
  13. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 55. ИСБН 9789768289704.
  14. ^ "Холтер отправляет зверей для диснеевского фильма" . Рекламный щит . 7 сентября 1959 г. с. 52 . Проверено 11 сентября 2017 г.
  15. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 11. ISBN 9789768289704.
  16. ^ Аннакин стр. 108
  17. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 17. ISBN 9789768289704.
  18. Порошок, Шармейн (20 февраля 2020 г.). Жизнь в деревянном домике . Помимо издательского дела. 2020. с. 50. ISBN 9781949873634.
  19. ^ «Некоторые действительно, действительно большие корни» . Кевин Кидни . 27 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г. Проверено 6 января 2015 г.
  20. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. стр. 68–71. ISBN 9789768289704.
  21. ^ "100 лучших кассовых хитов за все время в 1966 году" . 4 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 г. Проверено 18 июня 2020 г.
  22. Ташер, Уильям (4 сентября 1969 г.). «Вечнозеленый золотой рудник Диснея». Голливудский репортер . п. 1.
  23. ^ «Двадцать лучших фильмов мира». The Sunday Times [Лондон, Англия] 27 сентября 1970 г.: 27. Цифровой архив Sunday Times. по состоянию на 5 апреля 2014 г.
  24. ^ "Большие прокатные фильмы 1969 года", Variety , 7 января 1970 г., стр. 15.
  25. Box Office Mojo. Архивировано 14 июля 2019 г. в Wayback Machine , Swiss Family Robinson (1960).
  26. Томпсон, Ховард (24 декабря 1960 г.). «Новая версия «Швейцарской семьи Робинзонов»». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 октября 2012 года . Проверено 21 января 2022 г.
  27. ^ Херкс, Генри (1988). «Швейцарская семья Робинзонов». Семейный путеводитель по видеофильмам . Издательская компания «Перекресток». п. 264 (предварительная версия). ISBN 0-8245-0816-5.
  28. Вагг, Стивен (9 сентября 2019 г.). «Кино Томми Кирка». Журнал Диаболик . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  29. ^ "Обзоры фильмов о швейцарской семье Робинзонов, фотографии" . Гнилые помидоры . Фликстер . Архивировано из оригинала 2 мая 2010 г. Проверено 17 августа 2010 г.
  30. ^ Аннакин, Кен (1960-12-21), Швейцарская семья Робинсонов (Приключения, Семья), Джон Миллс, Дороти Макгуайр, Джеймс Макартур, Walt Disney Productions , получено 25 ноября 2023 г.
  31. Брайан Питч (18 октября 2020 г.). «Дисней добавляет предупреждения о расистских стереотипах в некоторые старые фильмы». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 апреля 2023 г.
  32. Дженнифер Биссет (15 октября 2020 г.). «Заявление об отказе от ответственности Disney Plus теперь признает вредное воздействие расистских стереотипов». CNET . Проверено 5 апреля 2023 г.
  33. Джош Шпигель (30 октября 2020 г.). «Возвращение к «Швейцарской семье Робинзонов», проблемному кассовому успеху Диснея 1960 года». Слэш фильм . Проверено 5 апреля 2023 г.
  34. Кэти Данкли, Майкл Флеминг (12 декабря 2004 г.). «Мандевильская дорога расширяется». Разнообразие . Проверено 17 августа 2010 г.
  35. Дэвид С. Коэн, Майкл Флеминг (14 июня 2005 г.). «Хельмер присоединяется к «Семье»». Разнообразие . Проверено 21 января 2022 г.
  36. Пол Дэвидсон (13 июля 2005 г.). «Лохан могла бы присоединиться к Робинсонам». ИГН . Архивировано из оригинала 20 августа 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
  37. Брендон Коннелли (21 февраля 2009 г.). «Семья Смитов Робинзоны». /Фильм . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 года . Проверено 21 января 2022 г.
  38. ^ Пауэлл, ТМ (30 мая 2013 г.). «Рецензия на фильм: После Земли». Филадельфия 57 CW. Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 25 декабря 2019 г. «После Земли» М. Найта Шьямалана может показаться грабежом швейцарской семьи Робинзонов, и вы будете отчасти правы.
  39. Уэйд Татанджело (19 февраля 2011 г.). «Билл Пэкстон мечтает сделать ремейк «Швейцарской семьи Робинзонов»». Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
  40. Борис Кит (22 июля 2014 г.). «Стив Карелл сыграет главную роль в диснеевском фильме «Бруклинская семья Робинсонов»». Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 21 января 2022 г.

Общая библиография

Внешние ссылки