stringtranslate.com

Римский обряд

Алтарь Санта-Чечилия-ин-Трастевере в Риме , оформленный в 1700 году

Римский обряд ( лат . Rītus Rōmānus ) [1] — наиболее распространённая ритуальная семья для совершения церковных служб Латинской Церкви , крупнейшей из отдельных церквей sui iuris , входящих в состав Католической Церкви . Римский обряд регулирует такие обряды , как Римская месса и Литургия часов , а также порядок совершения таинств и благословений . [2]

Римский обряд развивался на латинском языке в городе Риме , и хотя отдельные латинские литургические обряды, такие как Амвросианский обряд, сохранились, Римский обряд постепенно был принят почти повсюду в Латинской Церкви. В средние века существовало множество местных вариантов, даже если все они не были отдельными обрядами, тем не менее, единообразие возросло в результате изобретения книгопечатания и в соответствии с постановлениями Тридентского собора 1545–1563 годов (см. Quo primum ). Несколько латинских литургических обрядов, сохранившихся до XX века, были отменены после Второго Ватиканского собора . Римский обряд в настоящее время является самым распространенным литургическим обрядом не только в Католической церкви, но и в христианстве в целом.

Римский обряд адаптировался на протяжении веков, и историю его евхаристической литургии можно разделить на три этапа: дотридентская месса , тридентская месса и месса Павла VI . В настоящее время она обычно совершается в форме, обнародованной папой Павлом VI в 1969 году и пересмотренной папой Иоанном Павлом II в 2002 году, но использование Римского миссала 1962 года остается разрешенным при условиях, указанных в папском документе 2021 года Traditionis Custodes .

Сравнение с восточными обрядами

Римский обряд отличается своей сдержанностью выражения. [3] В своей тридентской форме он также отличался своей формальностью: тридентский миссал подробно предписывал каждое движение, вплоть до того, что священник должен просунуть правую руку в правый рукав стихарь, прежде чем просунуть левую руку в левый рукав ( Ritus servandus in celebratione Missae , I, 3). Сосредоточение на точном моменте претворения хлеба и вина в Тело и Кровь Христа привело в римском обряде к тому, что освященная Гостия и чаша показываются людям сразу после слов установления . Если, как это было раньше наиболее распространено, священник служит мессу , повернувшись лицом ad apsidem (к апсиде), ad orientem (к востоку), если апсида находится в восточном конце церкви, он показывает их людям, которые находятся позади него, поднимая их над головой. Как показано, звонит колокол (когда-то называвшийся «колоколом для священнодействий»), и, если используется ладан , окуривают гостию и чашу ( Общее наставление к Римскому Миссалу , 100). Иногда звонят и во внешние колокола церкви. Другие характеристики, отличающие Римский обряд от обрядов Восточных католических церквей, — это коленопреклонение и сложение рук.

Древность римской мессы

В своей книге 1912 года о Римской мессе Адриан Фортескью писал: «По сути, Миссал Пия V — это Григорианский Сакраментарий; он, в свою очередь, образован из Геласианской книги, которая зависит от Львиного собрания. Мы находим молитвы нашего Канона в трактате de Sacramentis и намеки на него в IV веке. Таким образом, наша Месса восходит, без существенных изменений, к эпохе, когда она впервые развилась из старейшей литургии из всех. Она все еще благоухает той литургией, днями, когда Цезарь правил миром и думал, что может искоренить веру во Христа, когда наши отцы собирались вместе перед рассветом и пели гимн Христу как Богу. Окончательный результат нашего исследования заключается в том, что, несмотря на нерешенные проблемы, несмотря на позднейшие изменения, в христианском мире нет другого обряда столь же почтенного, как наш». В сноске он добавил: «Предубеждение, что все восточное должно быть старым, является ошибкой. Восточные обряды также были изменены позже; некоторые из них довольно поздно. Ни один из ныне используемых восточных обрядов не является столь архаичным, как римская месса». [4]

В той же книге Фортескью признал, что Римский обряд претерпел глубокие изменения в ходе своего развития. Его идеи суммированы в статье о «Литургии мессы», которую он написал для Католической энциклопедии (опубликованной между 1907 и 1914 годами), в которой он указал, что самая ранняя форма Римской мессы, как засвидетельствовано в отчете Иустина Мученика II века, имеет восточный тип, в то время как леонинские и геласианские сакраментарии, около VI века, «показывают нам, что фактически является нашей нынешней Римской мессой». В этом промежутке произошло то, что Фортескью назвал «радикальным изменением». Он процитировал теорию А. Баумстарка о том, что Hanc Igitur , Quam oblationem , Supra quæ и Supplices , а также список святых в Nobis quoque были добавлены в Римский канон мессы под «смешанным влиянием Антиохии и Александрии», и что « святой Лев I начал вносить эти изменения; Григорий I завершил процесс и, наконец, переработал Канон в том виде, в котором он существует по сей день» [5] .

Фортескью пришел к выводу:

Итак, в качестве заключения этого параграфа мы имеем, что в Риме евхаристическая молитва была фундаментально изменена и переработана в какой-то неопределенный период между четвертым и шестым и седьмым веками. В то же время молитвы верующих перед Офферторием исчезли, поцелуй мира был перенесен на пост после освящения, а Эпиклезис был опущен или изуродован в нашей молитве «Supplices». Из различных теорий, предложенных для объяснения этого, кажется разумным сказать вместе с Раушеном: «Хотя вопрос никоим образом не решен, тем не менее, есть так много в пользу теории Древса, что в настоящее время ее следует считать правильной. Тогда мы должны признать, что между 400 и 500 годами в Римском каноне произошла большая трансформация» (Euch. u. Busssakr., 86).

В той же статье Фортескью продолжил говорить о многочисленных изменениях, которые претерпел Римский обряд мессы с VII века (см. Дотридентская месса ), в частности, посредством вливания галликанских элементов, заметных главным образом в изменениях в течение года. Это вливание Фортескью назвал «последним изменением со времен Григория Великого» (который умер в 604 году).

Евхаристическая молитва, обычно используемая в византийском обряде, приписывается святому Иоанну Златоусту , который умер в 404 году, ровно за два столетия до папы Григория Великого. Восточно-сирийская евхаристическая молитва Аддаи и Мари , которая используется до сих пор, безусловно, намного старше.

Литургия и традиции

Римский Миссал

Издание Missale Romanum 2002 г.

Римский Миссал ( лат . Missale Romanum ) — литургическая книга , содержащая тексты и правила совершения мессы римского обряда Католической Церкви.

До высокого Средневековья на мессе использовалось несколько книг: сакраментарий с молитвами , одна или несколько книг для чтения Священного Писания и одна или несколько книг для антифонов и других песнопений. Постепенно появились рукописи, включавшие части более чем одной из этих книг, что в конечном итоге привело к появлению версий, которые были сами по себе полными. Такая книга называлась Missale Plenum (на английском языке: «Полный Миссал» ). В ответ на реформы, предусмотренные на Тридентском соборе , Папа Пий V обнародовал в Апостольской конституции Quo primum от 14 июля 1570 года издание Римского Миссала, которое должно было быть обязательным для использования во всей Римско-католической церкви, за исключением тех случаев, когда существовал традиционный литургический обряд, который, как можно было доказать, имел по крайней мере двухвековую древность. Версия мессы в издании 1570-х годов стала известна как Тридентская месса . Различные относительно незначительные изменения были сделаны в последующие столетия, достигнув кульминации в издании 1962 года, обнародованном Папой Иоанном XXIII . Папа Иоанн XXIII открыл Второй Ватиканский собор в том же году, чьи участвующие епископы в конечном итоге призвали к обновлению и реформе литургии. Издание Римского Миссала 1969 года было обнародовано Папой Павлом VI , выпущено в ответ на собор, ввело несколько крупных изменений, включая упрощение ритуалов и разрешение переводов на местные языки . Версия мессы в этом миссале, известная в разговорной речи как месса Павла VI , в настоящее время используется во всем мире.

Расположение церквей

Римский обряд мессы больше не имеет пульпитума , или крестной перегородки , разделительной стены, характерной для некоторых средневековых соборов в Северной Европе, или иконостаса или занавеса, которые сильно влияют на ритуал некоторых других обрядов. В больших церквях Средних веков и раннего Возрождения область около главного алтаря, зарезервированная для духовенства, была отделена от нефа (области для мирян ) с помощью крестной перегородки, простирающейся от пола до балки, которая поддерживала большой крест (крест) церкви и иногда увенчанной чердаком или певческой галереей. Однако примерно к 1800 году Римский обряд полностью отказался от крестных перегородок, хотя некоторые прекрасные образцы сохранились.

Распев

Григорианский хорал — традиционный хорал Римского обряда. Будучи полностью монофоническим, он не имеет плотных гармоний современного пения в русских и грузинских церквях. За исключением таких произведений, как градуалы и аллилуиа , в нем нет мелизмат, таких же длинных, как в коптском христианстве . Однако музыка Римского обряда стала очень сложной и продолжительной, когда Западная Европа приняла полифонию . Пока хор пел одну часть мессы, священник тихо произносил эту часть про себя и продолжал другие части, или ему было указано рубриками сидеть и ждать завершения пения хора. Поэтому в Тридентской мессе стало нормой , что священник читал мессу, а не пел ее, в отличие от практики всех восточных обрядов. Месса пелась только в особых случаях и во время главной мессы в монастырях и соборах.

Римский обряд мессы

Современные формы римско-католической мессы

Католическая церковь рассматривает мессу или Евхаристию как «источник и вершину христианской жизни», на которую ориентированы другие таинства . [6] В мессе вспоминаются жизнь Иисуса , Тайная Вечеря и жертвенная смерть на кресте на Голгофе . Рукоположенный священнослужитель ( священник или епископ ) считается действующим in persona Christi , поскольку он вспоминает слова и жесты Иисуса Христа на Тайной Вечере и ведет общину к восхвалению Бога . Месса состоит из двух частей: Литургии Слова и Литургии Евхаристии .

Хотя внешне католическая церковь похожа на англиканскую или лютеранскую мессу , [7] [8] она различает свою собственную мессу и их мессу на основе того, что она считает действительностью постановлений своего духовенства, и, как следствие, обычно не допускает взаимного причастия между членами этих церквей. [9] [10] В письме 1993 года епископу Иоганнесу Хансельману из Евангелическо-лютеранской церкви в Баварии кардинал Ратцингер (впоследствии Папа Бенедикт XVI) утверждал, что «теология, ориентированная на концепцию преемственности [епископов], такую, которая существует в католической и православной церквях , никоим образом не должна отрицать дарующее спасение присутствие Господа [ Heilschaffende Gegenwart des Herrn ] в лютеранской [ evangelische ] Вечере Господней». [11] В Декрете об экуменизме , принятом Вторым Ватиканским Собором в 1964 году, записано, что Католическая Церковь отмечает свое понимание того, что когда другие религиозные группы (такие как лютеране, англикане и пресвитериане ) «отмечают Его смерть и воскресение в Вечере Господней, они исповедуют, что это означает жизнь в общении со Христом и ожидают Его пришествия во славе». [10]

В рамках фиксированной структуры, описанной ниже и характерной для Римского обряда, чтения Священного Писания, антифоны , поемые или читаемые во время входной процессии или причастия, а также некоторые другие молитвы меняются каждый день в соответствии с литургическим календарем. [12]

Вводные обряды

Священник проводит мессу в базилике Святой Марии в Бангалоре.

Входит священник с дьяконом , если таковой имеется, и алтарниками (которые могут выступать в роли распятия , подносчиков свечей и кадила ). Священник осеняет народ крестным знамением и официально приветствует его. Из вариантов, предлагаемых для вводных обрядов, литургисты предпочитают соединять хвалу вступительного гимна со Славой Богу , которая следует за ним. [13] Kyrie eleison здесь с давних времен было провозглашением Божьей милости. [14] Покаянный акт, установленный Тридентским собором, также все еще разрешен здесь, с оговоркой, что он не должен замыкать общину в себе во время этих обрядов, которые направлены на объединение собравшихся в одну хвалебную общину. [15] [16] Вводные обряды завершаются молитвой Collect.

Литургия Слова

По воскресеньям и торжествам читаются три чтения Писания. В другие дни их только два. Если есть три чтения, то первое из Ветхого Завета (термин более широкий, чем « Еврейские Писания », поскольку он включает в себя Второканонические книги ) или Деяния Апостолов во время Пасхи . За первым чтением следует псалом, который читается или поется респонсориально. Второе чтение из посланий Нового Завета , как правило, из одного из посланий Павла . Затем поется евангельское возглас, когда Книга Евангелий обрабатывается, иногда с ладаном и свечами, на амвоне; если оно не пропевается, его можно пропустить. Заключительное чтение и кульминация Литургии Слова — это провозглашение Евангелия диаконом или священником. Во все воскресенья и праздничные дни , а также, предпочтительно, на всех мессах, затем читается проповедь или наставление , которое опирается на какой-либо аспект чтений или самой литургии. [17] Проповедь, предпочтительно, носит нравственный и назидательный характер. [18] Наконец, по воскресеньям и торжествам исповедуется Никейский Символ веры или, особенно от Пасхи до Пятидесятницы , Апостольский Символ веры , [19] а затем следует Всеобщая молитва или Молитва верных. [20] Обозначение «верных» происходит от того, что оглашенные не оставались на эту молитву или на то, что следует за ней.

Литургия Евхаристии

Обряд вознесения гостии начался в XIV веке, чтобы показать людям освященную гостию.

Литургия Евхаристии начинается с подготовки алтаря и даров [21] , в то время как сбор может быть произведен. Это завершается словами священника: «Молитесь, братья, чтобы моя и ваша жертва были приемлемы Богу, всемогущему Отцу». Прихожане встают и отвечают: «Да примет Господь жертву из ваших рук, для хвалы и славы имени Его, для нашего блага и блага всей Его святой Церкви». Затем священник произносит переменную молитву над дарами.

Затем в диалоге с верующими священник напоминает им о значении слова «евхаристия» — благодарить Бога. Далее следует переменная молитва благодарения, завершающаяся восклицанием « Свят, свят … небо и земля полны славы Твоей… благословен грядущий во имя Господа. Осанна в вышних». Далее следует анафора , или, точнее, «евхаристическая молитва». Самая старая из анафор Римского обряда, зафиксированная со времен Тридентского собора , называется Римским каноном , с центральными элементами, датируемыми четвертым веком. С литургическим обновлением после Второго Ватиканского собора были составлены многочисленные другие евхаристические молитвы, в том числе четыре для детских месс. Центральным в Евхаристии является Учредительное повествование , в котором упоминаются слова и действия Иисуса на его Тайной Вечере , которые он велел своим ученикам совершать в память о нем. [22] Затем община провозглашает свою веру в победу Христа над смертью и свою надежду на вечную жизнь. [23] Со времен ранней церкви неотъемлемой частью евхаристической молитвы была эпиклеза , призывание Святого Духа для освящения нашего приношения. [24] Священник завершает славословием в хвалу Божьему делу, во время которого люди говорят свое «Аминь» на всю евхаристическую молитву. [25]

обряд причастия

Священник совершает причастие во время мессы на голландском поле на линии фронта в октябре 1944 года.

Все вместе читают или поют « Отче наш » («Pater Noster» или «Отче наш»). Священник начинает ее короткой фразой и продолжает молитвой, называемой эмболией , после чего люди отвечают еще одним славословием. Обмениваются знаками мира , а затем поется или читается литания « Агнец Божий » («Agnus Dei» на латыни), в то время как священник разбивает гостию и кладет кусочек в главную чашу; это известно как обряд дробления и смешения.

«Вне мессы» (1893), холст, масло, Жоан Феррер Миро

Затем священник показывает прихожанам освященные элементы, говоря: «Вот Агнец Божий, вот Тот, Кто берет на себя грехи мира. Блаженны званые на вечерю Агнца», на что все отвечают: «Господи, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя». Затем дается Причастие, часто с мирянами, помогающими с освященным вином. [26] Согласно католическому учению, человек должен находиться в состоянии благодати, без смертного греха, чтобы принять Причастие. [27] Пение всех верующих во время процессии Причастия поощряется «для выражения единения причастников в духе» [28] от хлеба, который делает их едиными. Затем следует молчаливое время для размышлений, а затем переменная заключительная молитва мессы.

Заключительный обряд

Священник дает благословение присутствующим. Дьякон или, в его отсутствие, сам священник затем отпускает людей, выбирая формулу, по которой люди «отправляются» распространять благую весть . Прихожане отвечают: «Благодарение Богу». Все поют гимн, когда служители проходят в заднюю часть церкви. [29]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лотт, Дж. Берт (2012-08-30). Смерть и династия в раннем императорском Риме: основные источники, с текстом, переводом и комментариями. Cambridge University Press. ISBN 9781139560306.
  2. ^ Католический университет Америки (1967). Новая католическая энциклопедия. Т. 12 (1-е изд.). McGraw-Hill. стр. 612. ISBN 9780070102354. Получено 26 декабря 2022 г. – через Интернет-архив .
  3. ^ «Епископ лаконично характеризует «гений римского обряда» как «отмеченный простотой, практичностью, большой трезвостью и самообладанием, серьезностью и достоинством»» (Джеймс Норман, Справочник по христианской литургии – Региональные обряды V).
  4. Отец Адриан Фортескью, Месса: исследование римской литургии , sl, 1912, стр. 213
  5. ^ Новый сайт Адвента.
  6. ^ «Катехизис Католической Церкви – IntraText». www.vatican.va . Получено 2020-06-22 .
  7. ^ Bahr, Ann Marie B. (1 января 2009 г.). Христианство . Infobase Publishing. стр. 66. ISBN 9781438106397. Англикане поклоняются посредством службы, которую можно назвать либо Святой Евхаристией, либо Мессой. Как и лютеранская Евхаристия, она очень похожа на католическую мессу.
  8. ^ Herl, Joseph (1 июля 2004 г.). Войны культов в раннем лютеранстве . Oxford University Press. стр. 35. ISBN 9780195348309. Есть свидетельства того, что католическая месса конца шестнадцатого века, проводившаяся в Германии, внешне была весьма похожа на лютеранскую мессу.
  9. ^ Димок, Джайлс (2006). 101 вопрос и ответ о Евхаристии . Paulist Press. стр. 79. ISBN 9780809143658. Таким образом, англиканская евхаристия — это не то же самое, что католическая месса или Божественная литургия, совершаемая восточными католиками или восточными православными. Поэтому католики не могут принимать причастие на англиканской евхаристии.
  10. ^ ab "Unitatis Redintegratio (Декрет об экуменизме), Раздел 22". Ватикан . Получено 8 марта 2013 г. Хотя церковные общины, которые отделены от нас, лишены полноты единства с нами, вытекающей из Крещения, и хотя мы считаем, что они не сохранили надлежащей реальности евхаристической тайны во всей ее полноте, особенно из-за отсутствия таинства Священства, тем не менее, когда они воспоминают Его смерть и воскресение в Вечере Господней, они исповедуют, что это означает жизнь в общении со Христом и ожидают Его пришествия во славе. Поэтому учение о Вечере Господней, других таинствах, богослужении, служении Церкви должно быть предметом диалога.
  11. ^ Рауш, Томас П. (2005). На пути к истинно католической церкви: экклезиология третьего тысячелетия . Liturgical Press. стр. 212. ISBN 9780814651872.
  12. Порядок мессы.
  13. ^ Григасси, Дэниел (1991). Новый словарь сакраментального богослужения. Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press. стр. 944 и далее. ISBN 9780814657881.
  14. ^ Pecklers, Keith (2010). Гений римского обряда. Колледжвилл, MN: Liturgical Press. ISBN 9780814660218.
  15. ^ Леон-Дюфур, Ксавье (1988). Разделение хлеба Евхаристии: Свидетельство Нового Завета Ксавье Леон-Дюфур . Континуум. ISBN 978-0225665321.
  16. ^ Вайль, Луис (1991). Новый словарь сакраментального богослужения. Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press. стр. 949 и далее. ISBN 9780814657881.
  17. ^ ГИРМ, параграф 66
  18. ^ «Проповедь». Католическая энциклопедия (1910).
  19. ^ ГИРМ, пункт 68
  20. ^ ГИРМ, пункт 69
  21. ^ ГИРМ, пункт 73
  22. Луки 22:19; 1 Коринфянам 11:24–25
  23. ^ ГИРМ, параграф 151
  24. ^ GIRM, пункт 79c
  25. ^ Юнгманн, С. Дж., Йозеф (1948). Месса Римского обряда (PDF) . С. 101–259.
  26. ^ ГИРМ, параграф 160
  27. Сборник катехизиса Католической Церкви № 291. Получено 20 августа 2019 г.
  28. ^ ГИРМ, параграф 86
  29. ^ Католический сакраментарий (PDF) . ICEL. 2010.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки