Кэти Скарлетт О'Хара — вымышленный персонаж и главная героиня романа Маргарет Митчелл « Унесённые ветром» 1936 года и одноимённого фильма 1939 года , где её играет Вивьен Ли . Она также является главной героиней мюзикла «Скарлетт» 1970 года и книги «Скарлетт» 1991 года , продолжения « Унесённых ветром », написанной Александрой Рипли и адаптированной для телевизионного мини-сериала в 1994 году. Во время ранних черновиков оригинального романа Митчелл называла свою героиню «Пэнси» и не принимала решения об имени «Скарлетт» до самого выхода романа в печать. [2] PBS назвала О'Хару «вполне возможно, самым известным женским персонажем в американской истории...» [3]
Скарлетт О'Хара — старший из ныне живущих детей Джеральда О'Хара и Эллен О'Хара (урожденной Робиллард). Она родилась в 1845 году на плантации своей семьи Тара в Джорджии . Её назвали Кэти Скарлетт, в честь матери её отца, но её всегда зовут Скарлетт, за исключением отца, который называет её «Кэти Скарлетт». [4] Она из католической семьи ирландского происхождения по отцовской линии и французского происхождения по материнской линии, происходящей от старинной семьи Робиллард её матери в Саванне . У Скарлетт чёрные волосы, зелёные глаза и светлая кожа. Она славится своей модно тонкой талией. [a] У Скарлетт есть две младшие сестры, Сьюзан Элинор («Суэллен») О'Хара и Кэролайн Ирен («Кэррин») О'Хара, и три младших брата, которые умерли в младенчестве. Ее младшие братья похоронены на семейном кладбище в Таре, и каждого из них звали Джеральд О'Хара-младший.
Скарлетт начинает роман незамужней, но со многими ухажерами в округе; однако, в результате отказа Эшли Уилкса , она выходит замуж за Чарльза Гамильтона, который умирает до рождения их сына, Уэйда Хэмптона Гамильтона. Позже, в разгар угрозы Тары, Скарлетт выходит замуж за Фрэнка Кеннеди, ухажера Сьюллен, ради финансовой безопасности для Тары и обеспечения семьи. У них есть Элла Лорена Кеннеди вместе. Кеннеди погибает во время рейда Ку-клукс-клана на Шэнтитаун, где Скарлетт подверглась нападению, потому что армия Союза знала об этом и расставила ловушку. Она продолжает выходить замуж за Ретта Батлера, снова из-за его денег, хотя она признает, что «любит» его. У них есть Евгения Виктория, она же «Бонни Блю» Батлер; однако она умирает после трагического несчастного случая во время верховой езды. Не в силах примириться, Ретт покидает Скарлетт, хотя Скарлетт заканчивает роман, поклявшись попытаться вернуть его.
В начале романа Скарлетт О'Хара шестнадцать. Она тщеславна, эгоцентрична и очень избалована своими богатыми родителями. Она также может быть неуверенной в себе, но очень умна, несмотря на притворство Старого Юга о невежестве и беспомощности. Она несколько необычна среди южных женщин, которых общество предпочитало вести себя как изящные создания, нуждающиеся в защите от своих мужчин. Скарлетт осознает, что она только ведет себя пустоголовой, и возмущается «необходимостью» этого, в отличие от большинства ее южных сверстниц-красавиц, включая Мелани Гамильтон и Индию Уилкс.
Внешне Скарлетт — образец южного очарования и женских добродетелей, популярная красавица среди деревенских мужчин. Однако единственный мужчина, которого она по-настоящему желает, — это ее сосед Эшли Уилкс , единственный мужчина, которого она не может иметь. В семье Уилксов есть традиция вступать в браки со своими кузенами, и Эшли помолвлен с его кузиной Мелани Гамильтон из Атланты. Мотивация Скарлетт в начале романа сосредоточена на ее желании завоевать сердце Эшли. Когда он отвергает ее ухаживания — на которые ни одна «южная леди» не пошла бы так прямолинейно — она находит убежище в детской ярости и злобно принимает предложение Чарльза Гамильтона, брата Мелани, в ошибочной попытке отомстить Эшли и Мелани.
Ретт Батлер , богатый пожилой холостяк и изгой общества, подслушивает, как Скарлетт выражает свою любовь Эшли во время барбекю в Twelve Oaks, поместье Уилксов. Ретт восхищается своенравием Скарлетт и ее отходом от общепринятых норм приличия, а также ее красотой. Он преследует Скарлетт, но знает о ее импульсивности, детской злобе и ее зацикленности на Эшли. Он помогает Скарлетт в нарушении надлежащих викторианских траурных обычаев, когда ее муж Чарльз Гамильтон умирает в тренировочном лагере . Ретт поощряет ее энергичное поведение в обществе Атланты. Скарлетт, втайне разочарованная строгими правилами вежливого общества, находит дружбу с Реттом освобождающей.
Гражданская война сметает образ жизни, в котором выросла Скарлетт, и южное общество приходит в упадок. Скарлетт, оставшаяся без средств к существованию после того, как армия Шермана прошла через Джорджию , становится единственным источником силы для своей семьи. Ее характер начинает ожесточаться, поскольку ее родственники, семейные рабы и семья Уилкс обращаются к ней за защитой от бездомности и голода. Скарлетт становится сознательной в отношении денег и более материалистичной в своей мотивации, чтобы обеспечить выживание своей семьи и сохранение Тары в ее владении, в то время как другие фермеры Джорджии теряют свои дома. Это распространяется на первое предложение себя в качестве любовницы Ретту; хотя после отказа Ретта Скарлетт прибегает к тому, чтобы выйти замуж за кавалера своей младшей сестры, Фрэнка Кеннеди, инвестировать и открыть собственное дело, участвовать в спорных деловых практиках и даже эксплуатировать труд заключенных, чтобы получить прибыль от своего лесозаготовительного бизнеса. Ее поведение приводит к случайной смерти Фрэнка, и вскоре после этого она выходит замуж за Ретта Батлера ради «развлечения» и потому, что он очень богат. У них есть маленькая девочка по имени Бонни, но она погибает в результате несчастного случая во время верховой езды, из-за чего отношения Ретта и Скарлетт становятся нестабильными.
Скарлетт слишком зациклена на Эшли Уилксе, чтобы осознать, что ее преследование его было направлено не туда, пока не наступает кульминация романа. Со смертью Мелани Уилкс она понимает, что ее преследование Эшли было детским романом, и она уже некоторое время любит Ретта Батлера. Она преследует Ретта от дома Уилксов до их дома, только чтобы обнаружить, что он потерял надежду когда-либо получить ее любовь и собирается покинуть ее. После того, как она сказала ему, что любит его, он отказывается оставаться с ней, что приводит к знаменитой фразе в фильме: « Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать ». Разбитая горем, но полная решимости вернуть его, Скарлетт возвращается в Тару, чтобы восстановить свои силы и создать план воссоединения с Реттом.
Персонаж Скарлетт, изображенный как в романе, так и в фильме 1939 года, на первый взгляд беспринципный и эгоистичный, но развитие ее характера в конечном итоге отображает многочисленные стигмы, которые поддерживают тему Митчелл. В редком интервью Митчелл признала, что темой романа было «выживание», в частности, показанное исследование человеческого поведения перед лицом катастрофы Гражданской войны. [7] Десятилетия спустя литературные критики и авторы сходятся во мнении, что революция Скарлетт из избалованной, богатой девушки — типичной для ее социально-экономического статуса — в независимую женщину в беспощадном обществе и нестабильной экономике является свидетельством развития характера Митчелл.
Лиза Бертаньоли, автор книги «Правила Скарлетт» , сравнила Скарлетт с хамелеоном, превратившимся из избалованной девушки в «деловую бизнесвумен, ответственную за то, чтобы прокормить не только себя, но и свою большую семью». [8] Скарлетт выделяется в романе, потому что она единственная среди своих сверстниц, кто выживает и процветает, несмотря на марш Шермана через Атланту, несмотря на то, что она дважды овдовела, несмотря на то, что она женщина в патриархальном обществе. [9] Ей говорили «нет» почти на каждое действие, которое она делала, чтобы выжить, как по общественным стандартам, так и по ее сверстникам женского и мужского пола вокруг нее, например, замужество за Фрэнка Кеннеди из-за денег или даже управление успешным бизнесом, и в ответ она говорила им «смотрите на меня» в процессе.
Скарлетт боролась со своим статусом женщины из-за стандартов «южной леди», упомянутых и показанных в начале романа, и показанных во всех сверстниках Скарлетт, воплощенных в Мелани Уилкс. Однако это явно оспаривается Скарлетт из-за ужасных условий, с которыми ей предстоит столкнуться и которые она должна вынести. Поэтому эти стандарты «южной леди» отбрасываются, потому что стандарты не отвечают ее физическим потребностям и не полезны для ее физического выживания. Суть общественной ответственности быть «леди» вопиющим образом игнорируется из-за ее приверженности выживанию (Fox-Genovese, стр. 400). [9] Таким образом, она подвергается остракизму со стороны своих сверстников. Скарлетт не придерживается того же кодекса стандартов, что и в начале романа, потому что ее мотивы изменились с общественного и классового положения на экономический статус и физическое выживание.
Маргарет Митчелл говорила, что ее персонажи из «Унесенных ветром» не были основаны на реальных людях, хотя современные исследователи обнаружили сходство с некоторыми людьми из жизни самой Митчелл. Воспитание Скарлетт напоминало воспитание бабушки Митчелл по материнской линии, Энни Фицджеральд Стивенс (1844–1934), которая была воспитана преимущественно ирландской католичкой на плантации недалеко от Джонсборо в Фейете, что мало чем отличалось от семьи О'Хара. [7] Митчелл была помолвлена трижды, хотя замужем только дважды. Ее первая помолвка была с Клиффордом Генри, инструктором по штыковому бою в лагере Гордон во время Первой мировой войны . Он был убит за границей в октябре 1918 года во время сражений во Франции , [7] подобно О'Харе и ее первому мужу Чарльзу Гамильтону. Мать Митчелл, Мейбелл Стивенс Митчелл , заболела гриппом и умерла незадолго до того, как Митчелл смогла добраться до дома, подобно тому, как Эллен О'Хара умерла до того, как Скарлетт сбежала из Атланты. Считается, что образ Ретта Батлера основан на первом муже Митчелл, Реде Апшоу, потому что Апшоу уехал из Атланты на Средний Запад и больше не вернулся. [7] Ее второй брак был с Джоном Робертом Маршем, и они были женаты до ее смерти в 1949 году. [7]
В то время как студия и общественность согласились, что роль Ретта Батлера должна достаться Кларку Гейблу (за исключением самого Кларка Гейбла), кастинг на роль Скарлетт был сложнее. Поиск актрисы на роль Скарлетт в экранизации романа, как известно, привлек самые громкие имена в истории кино, такие как Бетт Дэвис (которая была утверждена на роль южной красавицы в «Иезавели» в 1938 году) и Кэтрин Хепберн , которая зашла так далеко, что потребовала встречи с продюсером Дэвидом О. Селзником и сказала: «Я Скарлетт О'Хара! Роль практически написана для меня». Селзник ответил довольно прямо: «Я не могу представить, чтобы Ретт Батлер преследовал вас двенадцать лет». [10] Также рассматривались Джин Артур и Люсиль Болл , а также относительно неизвестная актриса Дорис Дэвенпорт . Сьюзан Хейворд была «открыта», когда она пробовалась на роль, и карьера Ланы Тернер быстро развивалась после ее кинопроб. Таллула Бэнкхед и Джоан Беннетт широко считались наиболее вероятными кандидатами, пока их не вытеснила Полетт Годдар .
Молодая английская актриса Вивьен Ли , практически неизвестная в Америке, увидела, что несколько английских актеров, включая Рональда Колмана и Лесли Ховарда , рассматривались на главные мужские роли в фильме «Унесенные ветром» . Ее агентом оказался лондонский представитель агентства талантов Майрона Селзника , возглавляемого братом Дэвида Селзника, Майроном. Ли попросила Майрона рассмотреть ее имя на роль Скарлетт накануне американского релиза ее фильма « Пламя над Англией» в феврале 1938 года. Дэвид Селзник посмотрел и «Пламя над Англией» , и ее последнюю картину «Янки в Оксфорде» в том месяце и подумал, что она превосходна, но никак не возможная Скарлетт, потому что она была «слишком британской». Но Майрон Селзник организовал для Дэвида первую встречу с Ли в ночь в декабре 1938 года, когда на съемочной площадке « Сорок акров» , которую делили Selznick International и RKO , снимали пожар в Атланте . Ли и ее тогдашний любовник Лоуренс Оливье (позже ставший ее мужем) гостили у Майрона Селзника, который также был агентом Оливье, в то время как Ли была в Голливуде, надеясь на роль в текущем фильме Оливье « Грозовой перевал ». В письме к жене два дня спустя Дэвид Селзник признался, что Ли была «темной лошадкой Скарлетт», и после серии кинопроб 13 января 1939 года было объявлено о ее кастинге. Незадолго до съемок фильма Селзник сообщил Эду Салливану : «Родители Скарлетт О'Хара были французами и ирландцами. Точно так же родители мисс Ли были французами и ирландцами». [11]
В любом случае, Ли была утверждена на эту роль — несмотря на протесты общественности, что роль слишком «американская» для английской актрисы, — но Ли смогла так хорошо справиться с ролью, что в конечном итоге получила премию «Оскар» за исполнение роли Скарлетт О'Хара.
Поиски Скарлетт начались вскоре после объявления об экранизации и продолжались более двух лет. [12] В период с конца 1937 года по середину 1938 года около 128 актрис были номинированы на роль Скарлетт через письма с предложениями, отправленные в Selznick International Pictures от общественности. [13] Следующие актрисы были среди тех, кто рассматривался или прослушивался на роль, которая требовала играть Скарлетт с 16 лет до 28 лет (возраст актрисы в 1939 году, году выхода «Унесенных ветром » , когда Ли было 26).
Из них только 31 актриса прошла кинопробы, в том числе (с указанием даты их первого кинопроба и возраста на тот момент): [14] [15]
Тернер была исключена после проб, так как Кьюкор посчитал, что она слишком молода, чтобы сыграть ту глубину, которая требовалась для этой роли. [14]
К декабрю 1938 года Кьюкор и Селзник сузили круг кандидатов до Годдарда и Ли. 21 декабря обе актрисы прошли цветные кинопробы, единственные, кто получил эти пробы. Ли была выбрана после проб, спорный выбор среди публики, поскольку она не была американкой. [15]
Трой Паттерсон из Entertainment Weekly утверждал, что Элли Макбил , главная героиня телесериала с таким же названием , имеет сходство с О'Харой и что «Скарлетт и Элли — сказочные принцессы, которые имеют примерно столько же сходства с реальными женщинами, как Барби и Скиппер ». [17] Паттерсон писал, что Элли похожа, потому что она также является ребенком из семьи правящего класса, «безнадежно тоскует по недоступной красавице» и имеет «дерзкую чернокожую соседку по комнате» вместо «мамочки», чтобы «утешать ее». [17] Другие персонажи, часто сравниваемые со Скарлетт, включают многих главных героинь из других романтических эпосов, в первую очередь Лару Антипову из фильма 1965 года «Доктор Живаго» и Роуз ДеВитт Бьюкейтер из «Титаника» (1997), а также волевых женщин в истории, таких как Клеопатра , Мария Антуанетта и Эва Перон .
Последующее оскароносное исполнение Вивьен Ли южной красавицы Бланш Дюбуа на сцене и в экранизации 1951 года «Трамвая «Желание»» сравнивали с ее игрой в роли Скарлетт. [18] По совпадению, роль изначально была написана для Таллулы Бэнкхед, которая также пробовалась на роль Скарлетт О'Хара. Персонаж Бланш часто рассматривается как антитеза средних лет волевой молодой Скарлетт. [18] Бланш борется с психическим заболеванием, жестоким насилием (со стороны Стэнли) и тяжелой тревожностью. В конечном итоге, в отличие от Скарлетт, которая берет себя в руки, чтобы преодолеть свои проблемы, Бланш погружается в безумие и попадает в психиатрическую больницу.
Балетные вариации Скарлетт О'Хара
В песне 1977 года Belle of the Ball, написанной и записанной Уэйлоном Дженнингсом с альбома Ol' Waylon, он упоминает Скарлетт О'Хара в первом куплете, сравнивая ее с любовью, которую ему подарила некая предположительно его жена Джесси Колтер .
Шоу Кэрол Бернетт пародировало экранизацию трижды, наиболее примечательным был скетч «Унесенные ветром!» в десятом сезоне. Кэрол Бернетт пародировала роль дважды — один раз как «Скарлетт О'Февер», а другой как «Звездочка О'Хара», в то время как Вики Лоуренс кратко спародировала роль еще раз. Скетч «Унесенные ветром!» был указан TV Guide на 2-м месте в списке «50 самых смешных моментов телевидения всех времен» в январе 1999 года, а платье Бернетт, разработанное костюмером сериала Бобом Маки , выставлено в Смитсоновском институте . [19]
В посмертно опубликованном в 1980 году романе Джона Кеннеди Тула «Сговор остолопов» танцовщица-любительница «Харлетт О'Хара» (настоящее имя — Дарлин) устраивает представление «южной красавицы» в баре Ланы Ли «Ночь радости». Название — отсылка к Скарлетт О'Хара. Имена «Харла», «Скарла» и «О'Хоррор» также используются в просторечии для обозначения ее. [20]
Скарлетт О'Хара католичка.